* EN Depending on model / FR Dépend du modèle / DE Je nach Modell / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
NL Afhankelijk van het model / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / SV Beroende på modell / CZ V závislosti na modelu / TR Modele bağlı olarak / DA Afhængig af model / BG В зависимост от модела / HR Ovisno o modelu / PL W zależności od modelu
/ ET Oleneb mudelist / LV Atkarībā no modeļa / LT Priklausomai nuo modelio /EL Ανάλογα με το μοντέλο / HU Modelltől függően /
RO În funcție de model / SR U zavisnosti od modela / SK V závislosti od modelu / SL Odvisno od modela / * BS Ovisno o modelu / ZH視乎型號提供 / THขึ้นอยู่กับรุ่น/
AR
/ IDTergantung modelnya
5
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT /
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. EN Hanger*
FR Cintre*
DE Kleiderbügel*
8. EN Vertical Support*
FR Support vertical*
DE Senkrechte Unterlage*
2. EN Steam Head
FR Tête vapeur
DE Dampfdüse
3. EN Steam Hose
FR Cordon vapeur
DE Dampfschlauch
4. EN Adjustable poles
FR Pole ajustable
DE Verstellbare Stange
5. EN ON / OFF Button
FR Bouton ON/OFF
DE EIN-/AUS-Drehknopf
6. EN Removable Water tank
FR Réservoir amovible
DE Abnehmbarer
Wasserbehälter
7. EN Draining Cap
FR De-calc ouverture
DE Entkalkungsönung
9. EN Fabric Brush
FR Brosse pour tissu
DE Stobürste
10. EN Hanger & clips*
FR Cintre à pantalons*
DE Hosenbügel*
* EN Dependi ng on model / FR Dép end du modèle / DE Je nach M odell
3
1. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE
Insert the pole in the housing untill
EN
you hear a "click"
Insérez le tube dans le boîtier jusqu’à
FR
ce que vous entendiez un clic.
Stecken Sie die Stange in den Behälter, bis
DE
diese hörbar einrastet.
Open the three pole locks.
EN
Ouvrez les trois attaches du tube.
FR
Önen Sie die drei Befestigungen der
DE
Stange.
Extend the pole fully.
EN
Étirez entièrement le tube.
FR
Ziehen Sie die Stange vollständig aus.
DE
Close the three locks.
EN
Fermez les trois attaches du tube.
FR
Schließen Sie die drei Befestigungen der
DE
Stange.
4
1
2
2
CLICK
1
Fully insert the hanger vertically
EN
ontop of the pole and lock it. Inserez completement le cintre
FR
verticalement en haut du tube etverrouillez le. Stecken Sie den Kleiderbügel senkrecht
DE
bis zum Anschlag oben auf die Stange undverriegeln Sie ihn.
Position the steam head on its craddle.
EN
Positionnez la tête vapeur sur son
FR
support.
Legen Sie die Dampfdüse auf ihre
DE
Halterung.
Insert the steam hose , and lock it, by
EN
screwing until hearing a "click".Insérer le cordon vapeur, puis
FR
verouillez le en vissant jusqu'à entendre un "clic".
Dampf-Schlauch einführen und
DE
befestigen durch Eindrehen befestigen,
Add the vertical support and the hanger.
EN
Ajoutez le support vertical amovible
FR
et le cintre.
bis er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet.
DE
Hängen Sie die abnehmbare senkrechteUnterlage und den Hosenbügel ein.
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle /
DE Je nach Modell
5
1,5L
51OZ
MAX
Unwind the support and x it, by
EN
adjusting the tension with thededicated hook and lock it.
Deroulez le support et attachez-le,
FR
en réglant la tension avec l'accroche prévu à cet eet. Puis verrouillez.Halterung entrollen und durch Anpassen
DE
der Spannung mithilfe des entsprechendenHakens befestigen und verriegeln.
2. BEFORE USE / AVANT L'UTILISATION /VOR DEM GEBRAUCH
Remove the water tank.
EN
Retirez le réservoir d'eau.
FR
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab.
DE
Remove the cap then ll in the water tank.
EN
Retirez le bouchon puis remplissez le
FR
réservoir d'eau.Nehmen Sie den Stöpsel ab und füllen
DE
Sie den Behälter mit Wasser.
Fully screw the water tank cap and
EN
insert tank back in appliance.
Vissez complètement le bouchon du
FR
réservoir d'eau et replacez le réservoir dans l'appareil.
Schrauben Sie den Stöpsel des
DE
Behälters gut zu und setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät ein.
* FR Dépend du modèle / EN Depending on model
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.