TEFAL Intense Pure Air PU4015, Intense Pure Air PU6015 User Manual

INTENSE PURE AIR PU4015/PU6015
www.tefal.com
903565/02 22/15
EN
HK
KO
AR
RU
TS
A
D
E
F
G
F
1
B
C
5 6 7 8 9 10
2 3 4
3
DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS
1 2 3
CLICK !
CLICK !
CLICK !
CLICK !CLICK !CLICK !
CLICK !CLICK !CLICK !
7 8 9
拆卸/重新安装滤网 - 초기 필터분리 및 설치 -
≠p Ë¢dØOV «∞HK∑d«‹
CLICK !
CLICK !
54
6
4
Read the instructions for use and safety carefully before use and keep them for future reference.
It is essential that you read these instructions carefully and observe the following recommendations:
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (low voltage, electromagnetic compatibility, environmental directives, etc.).
• This appliance should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• The appliance can be used by children aged 8 and over and persons with a lack of experience or knowledge or reduced physical, sensory or mental capacities, provided they are supervised, have been trained on the safe use of the appliance and are aware of the risks involved. Children must not play with the appliance.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a similarly qualified person so as to avoid any danger.
• Children should not clean or perform maintenance on the appliance without being supervised.
• For maintenance operations, please refer to the "Maintenance" section.
• Keep the appliance and its power cord out of the reach of children aged under 8.
• This appliance is designed for domestic use only. It should not be used for industrial purposes.
• The warranty will be invalidated if damage occurs due to incorrect use.
• Do not operate this appliance in a very dusty and/or humid place or in a location with fire hazards.
• Before use, always make sure that the appliance, plug and power cord are in good condition.
• Never insert objects into the appliance (e.g. needles, etc.).
• Do not pull on the power cord or the appliance, even to unplug it from the wall power outlet.
• Unroll the full length of the cord before use.
Product description A Ambient light (model PU6015
only)
B Adjustable air outlet grid C Control panel D Front door E Handle F Air inlets G Power cord outlet
Control panel Lights 1 Filter replacement indicator 2 Filtration speed 3 Timer / delayed start 4 Ionizer function
Control buttons 5 Light 6 Filter reset 7 Start 8 Filtration speed selection 9 Timer / delayed start setting 10 Ionizer function
DESCRIPTION
SAFETY TIPS
5
Do not cover the air inlets or the outlet grid. Do not touch the appliance with wet hands. Never allow any liquid to enter the appliance. Never use the appliance in a humid place. Never use the appliance close to a heat source. Never place anything on the appliance or insert anything into it. Do not use the appliance close to flammable objects or products (curtains, aerosols, solvents, etc.). Never use the appliance in an inclined or horizontal position. Place the appliance on a flat, stable surface. In the case of prolonged absence: switch the appliance off using the button (7) and unplug it. Switch off and unplug your appliance before moving it. Unplug the air purifier during assembly and cleaning.
The new Intense Pure Air purifier from Tefal enables you to breathe up to 99.97% pure air in your home and protect your health with 4 filtration levels as described below. Each level is essential and traps characteristic pollutants:
VERY IMPORTANT
OPERATING PRINCIPLE
LEVEL 3:
HEPA FILTER
• Fine particles
(PM2.5)
• Pollen
• Dust mites
• Animal allergens
• Mold
• Bacteria / viruses
LEVEL 4:
NANOCAPTUR FILTER
• Formaldehyde
LEVEL 1:
PRE-FILTER
• Dust
• Hair
• Fur
• Lint
LEVEL 2:
ACTIVE CARBON FILTER
• Volatile organic components (VOCs)
• Odors / gases
EN
6
Place the purifier on a flat, stable surface in the room requiring treatment. To allow the air to circulate freely, avoid placing the appliance behind curtains, below a window, item of furniture or shelf unit, or close to any other obstacle, and leave at least 50 cm of free space on each side of the appliance.
Make sure that the plastic packaging protecting the filters has been removed before using the appliance.
Also make sure that:
• The voltage of your electrical installation corresponds to the one indicated on the appliance. Your appliance can be used with a power plug without an earth connection. It is a class II appliance (double electrical insulation),
• The appliance is positioned in the house as described above,
• The air inlet and outlet grids are completely unobstructed,
• Ensure the 4 filters and front panel have been correctly installed (See section "Disassembling/Reassembling filters".). This appliance is fitted with a device that automatically prevents it from operating if the front door is not correctly assembled.
Inserting and replacing the filters
This appliance is equipped with 4 types of filters:
NB: For optimum performance of the appliance, only use filters provided by TEFAL.
To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” .
Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions.
« HOW TO ACHIEVE CLEANER INDOOR AIR »
In addition to using your Intense Pure Air purifier, here are some tips on how to improve the quality of your indoor air:
.
Ventilate the rooms for at least 10 min. every day, in summer and winter
.
Maintain your ventilation system
.
Limit the use of household products
.
Do not smoke indoors
.
Avoid home fragrances, incense sticks, scented candles, etc.
.
Ventilate whenever any work is being conducted in your home and for several weeks afterwards
.
Avoid green plants that are allergenic or need frequent watering
WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Pre-filter Active carbon filter NanoCaptur
filter
HEPA filter
7
Connect the power cord and press the start button (7). When you switch your appliance on, it will be automatically set to speed 2, the optimum operating speed.
Start
Briefly press this button to switch the air purifier on or off.
Mode/filtration speed selection
This appliance has 4 filtration speeds. You can change these speeds as you wish or according to the time of day.
- Speed 1 is specially adapted for nighttime operation – for whisper-quiet air purification.
- Speed 2 is the optimum operating speed, combining performance and quietness.
- Speeds 3 and 4 purify the air faster, for times when pollution levels are high.
Light
You can change the light intensity of the appliance as you wish or according to the time of day.
Ionizer function
The ionizer function releases negative ions into the air. This function is switched off by default. To activate it, briefly press button 10.
Timer / delayed start
If the appliance is on: you can use this button to define the operating duration. Briefly press the button to
select the number of operating hours desired (1, 2, 4 or 8) and the appliance will automatically turn off at the end of the selected period.
If the appliance is off: briefly press the button to set the appliance to turn on in a certain number of hours (1, 2, 4 or 8).
3D pure air function (adjustable grid)
You can adjust the position of the air outlet grid manually, as desired. For an optimum, even flow of purified air in the room, set the angle to 45°; for maximum comfort, set the angle to 90°.
Always switch the appliance off with the button (7) and unplug it before conducting any maintenance operation.
You can clean the appliance with a slightly damp cloth.
IMPORTANT: Never use abrasive products which could damage your appliance’s appearance.
SWITCHING THE APPLIANCE ON
OPERATION
Press Ambient light (PU6015 only) Control panel
1 Light up Light up 2 Moderate light Moderate light
3 (model
PU6015 only)
Off Moderate light
MAINTENANCE
EN
8
Filters
This data is based on an average use of 8 hours per day at speed 2. The recommended frequency for cleaning and replacing the filters may vary depending on the duration of use and the operating environment.
• A “HEPA” light indicates when the HEPA filter needs to be replaced. The 'Odor' light display indicates when the carbon filter needs replacing.
• The NanoCaptur filter contains translucent granules which change color according to the formaldehyde absorption rate. Refer to the color chart on the inside of the panel or the filter itself to establish the filter saturation rate.Once the saturation rate has reached its maximum, the filter must be replaced. You have to check the filter saturation rate every six months.
• The pre-filter can be re-used: remove the dust using a vacuum cleaner or wash with water.
CAUTION: The appliance's efficiency can be reduced if the pre-filter is not cleaned regularly. Never use a pre-filter that is still damp. The pre-filter is the only filter which can be re-used and washed with water. The HEPA, NanoCaptur and active
carbon filters cannot be cleaned and re-used. Never wash with water.
To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” .
Your replacement filters are available under the following codes:
IMPORTANT: Resetting the filters
The reset light flashes when a filter needs to be replaced. Once the filter has been replaced, hold down the reset
button for 2 seconds. .
Forced reset:
If you have replaced a filter before its end of life, force the reset of the filter replacement cycle:
1. Hold the reset button for 2 seconds. .
2. Press the reset button briefly to select the filter you have changed.
3. After selecting the filter to reset, hold the reset button for 2 seconds. The electronic meter is then reset.
4. If no button is activated for 10 seconds in forced reset mode, the reset mode is canceled.
Filter Action Cycles
Pre-filter Clean Every 2 to 4 weeks Active carbon filter Replace Every 12 months HEPA filter Replace Every 3 years
NanoCaptur filter Replace
Color changing
(see Color chart on filter)
Filter Code PU4015 Code PU6015
HEPA filter XD6070 XD6071
Active carbon filter XD6060 XD6061
NanoCaptur filter XD6080 XD6081
« TIPS FOR CHANGING FILTERS »
.
Avoid handling used filters if you suffer from allergies or asthma.
.
Wear gloves when changing the filters, or wash your hands well afterwards.
.
Put used filters directly into a closed, air-tight bag before throwing them away to avoid spreading pollutants.
9
When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place.
• Never dismantle your appliance yourself. A poorly repaired appliance can cause risks for the user.
• Check the troubleshooting table below before contacting an approved Service Center:
Contact an approved Service Center if:
• your appliance has been dropped
• your appliance or its power cord is damaged
• your appliance is not working properly
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local waste collection point or take to an approved service center so that it can be processed.
IN THE EVENT OF A PROBLEM
Problem Check Solution
The appliance will not switch on.
Is the power cord connected?
Connect the power cord to a plug with
the correct voltage.
Are all the display elements off?
Press the start button and select the
required function.
Is there a power outage?
You can use your purifier once the
power turns on again.
Is the front door closed? Close the front door properly.
The flow is a lot weaker than before.
Does the filter need to be cleaned or
replaced?
Check the filter cleaning and
replacement frequencies and
clean/replace the filter(s) if necessary.
There is an unpleasant smell coming from the air outlet.
Is the sensor lens covered with dust?
Check the filter cleaning and
replacement frequencies and
clean/replace the filter(s) if necessary.
WARRANTY
LET'S HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
STORAGE
EN
10
使用前,請仔細閱讀使用說明及安全守則,並妥為保存。
請務必細閱各項指示,並依照以下建議:
· 本產品符合現行的標準及法規(關於低壓、電磁兼容、環境保
護等等),以保安全。
· 身體、官能或精神殘障者,以及欠缺使用經驗或相關知識者(
包括兒童),均不宜使用本產品,除非由監護人監督或監護人已預 先解釋使用方法。
· 請看管好兒童,確保本產品不會被當成玩具。
· 八歲或以上兒童及無經驗知識者,或身體、官能或精神殘障者
,可使用本產品,唯必須受監督並先了解安全使用方法,並明白當 中風險。請勿讓兒童玩耍本產品。
· 電源線如有損壞,必須由製造商、售後服務部門或具類似資格
的人員更換,以免發生危險。
· 兒童在沒有監督下切勿自行清潔或保養本產品。
· 關於保養方法,請參閱「保養」一節。
· 請將本產品及電線妥善保存,確保八歲以下兒童不能觸及。
· 本產品僅供家居使用,請勿用於工業用途。
· 因錯誤使用導致損壞,將不在產品保修範圍內。
· 請勿在有過多塵埃/過於潮濕或有火警危險的地方操作本產品。
· 每次使用前,請仔細檢查本產品、插座和及電線狀態是否良好。
· 請勿把異物(如針等)放進本產品中。
· 請勿拉扯電源線或本產品,即使從插座中拔除時亦然。
· 每次使用前,請先將電線完全放出。
產品說明 A 夜燈功能(僅限於PU6015型
B 可調較的排氣柵 C 控制面板 D 前門板 E 手把 F 進氣口 G 微粒感測器
燈號 1 濾網更換指示燈 2 過濾速度 3 計時器/定時開啟 4 負離子功能
控制按鈕 5 燈光 6 重置濾網 7 運行 8 過濾速度選擇 9 計時器/定時開啟 10負離子功能
說明
安全提示
11
切勿覆蓋進氣口及排氣柵。 切勿以濕手觸摸本產品。 切勿讓任何液體進入產品中。 切勿於過於潮濕的地方使用本產品。 切勿於接近熱源的地方使用本產品。 切勿將其他物件放於本產品上,或把異物放於其中。 切勿於易燃物品(如窗簾、噴霧劑、溶劑等)附近使用本產品。 切勿將本產品斜置或橫置使用。請將本產品置於平穩表面。 如須長時間離開時:請以按鈕(7)關掉本產品,並把電線拔除。 移動本產品前,請先關掉並把電線拔除。 安裝及清潔時,請把本產品的電線拔除。
全新的特福Intense Pure Air 空氣清新機可令閣下能於家中呼吸到99.97%純淨的空氣,具備以下四個過 濾網,以保障閣下健康。每一層均有其作用,能過濾不同污染物:
運作原理
重要事項
第三層:
HEPA濾網
· 微細懸浮粒子
· 塵蟎
· 動物致敏原
· 霉菌
· 細菌/病毒
第四層:
NanoCaptur™ 濾 網
· 甲醛
第一層:
·前層濾網
·塵埃
·動物毛髮
·毛髮
第二層:
活性碳濾網
· 揮發性有機物
· 異味/氣體
HK
12
請將本電器置於所用房間的平穩表面上。 為令空氣能充份循環,請避免將本產品置於窗簾之後、窗戶或家具櫃架之下,或任何其他障礙物附近,並於 產品兩旁各預留至少50厘米空間。
使用前,請確保濾網的塑料保護包裝已被移除。
亦請確保以下各項:
· 電力裝置的電壓與本產品相符。
本產品可於沒有接地線的電源插座操作。此為第II類電氣產品(雙重絕緣)。
· 如上述方法放置本產品;
· 進氣口及排氣柵均未有任何阻擋;
· 確保四層濾網及前門板均已正確安裝(詳見「拆卸/重裝濾網」一節)
本產品具備自動裝置,會於前門板未正確安裝時,防止本產品運作。
放置及更換濾網
本產品具備四種濾網
註:為使本產品能發揮最佳效能,請使用由特福提供的濾網。
如須更換濾網,請依照「拆卸/重裝濾網」一節的指示。
註:視乎運輸及儲存情況,某些濾網可能會短暫發出少量異味。
「如何令室內空氣更潔淨」
除了使用特福Intense Pure Air空氣清新機之外,還可參考以下建議,以便改善室內空氣質 素: -冬夏時節,可讓房間每天通風至少十分鐘 -妥善保養通風系統 -限制使用家居產品 -避免於室內吸煙 -避免使用家居香薰、香燭、香薰蠟燭等 -每次家居裝修時及於其後數週內保持通風 -避免種植致敏或須時常灌溉的綠色植物
安裝地點
首次使用前
前層濾網 活性碳濾網
NanoCaptur™ 濾網
HEPA濾網
13
請接上電線並按下運行按鈕(7)。 本產品運行時的預設速度為2,即最適速度。
· 運行
輕按此按鈕以啓動或關閉空氣清新機。
· 過濾速度選擇
此產品具備四種運行速度,可因應一天不同時間而改變運行速度。
-速度1專為晚間而設,運作時尤為寧靜。 -速度2即最適運作速度,有效而寧靜。 -速度3及4能令空氣淨化更為迅速,污染較嚴重時用。
· 燈光
可隨意或因應一天不同時間改變燈光強度。
· 負離子功能
此功能用以將負離子散佈至空氣中,預設為關閉。輕按按鈕10,可啓動此功能。
· 計時器/延遲開啟
空氣清新機已啓動時,可以按此按鈕制定運行時段。輕按此按鈕,以選取所需的運行時數(1、2、4
、或8小時)。空氣清新機將於時數屆滿時自動關閉。 空氣清新機已關閉時,可輕按此按鈕,以使清新機於所需的時數(1、2、4、或8小時)後延遲運行
· 立體淨化空氣功能(可調較排氣柵)
排氣柵方向可隨意手動改變。45度斜置,能令房間有最均勻的潔淨空氣。而90度正置,則令用家倍 感舒適。
在任何進行保養之前,必須先以按鈕(7)關閉本產品,並拔除電線。
可用微濕的擦布擦拭本產品。
重要提示: 切勿使用粗糙的物品擦拭,否則可能有損本產品外觀。
開始運行本產品
操作
輕按 夜燈功能(僅限於PU6015) 控制面板
1
最光 最光
2
中亮 中亮
3 (model
PU6015 only)
關閉
中亮
保養
HK
14
濾網
以上數據乃基於每天平均八小時以速度2運行。 清潔及更換濾網的建議頻率,視乎使用時間長短及操作環境而定。
·「HEPA」燈號顯示出HEPA濾網應何時更換。 「Odor」燈號顯示出活性碳濾網應何時更換。
· NanoCaptur™濾網內含半透明顆粒,會因應甲醛的飽和度而改變顏色。請參閱前門板內側或濾網上的顏
色對應表,以判斷濾網的飽和狀況。濾網如已完全飽和,則必須更換。建議每六個月檢查一次濾網飽和度。
· 前層濾網可清洗並重用:可以吸塵機去除塵埃,或用水清洗。
注意!
前層濾網如未有定時清潔,可能會導致本產品效能減弱。 前層濾網如未乾透,切勿使用。 只有前層濾網可用水清洗並重用。。活性碳濾網、HEPA濾網及NanoCaptur™濾網均不可清潔及重用。 請勿以水清洗。
· 如須更換濾網,請依照「首次使用前- 放置及更換濾網」_ 節的指示。
可供更換的濾網編號如下:
重要提示:重置濾網當濾網須要更換,重置燈號會亮起。更換濾網後,請按住重置按鈕兩秒。
.
強制重置:
如濾網壽命未盡而已被更換,請如下強制重置更換濾網周期。
1. 按住重置濾網按鈕兩秒。 .
2. 輕按重置按鈕,以選取已更換之濾網。
3. 選取所須重置之濾網後,按住重置按鈕兩秒,電子計數器則會重置。
4. 在重置模式中,如十秒內仍未有按下按鈕,則將取消重置。
濾網 行動 週期
前層濾網 清潔 每二至四週 活性碳濾網 更換 每年一次 HEPA濾網 更換 三年一次
NanoCaptur™ 濾網 更換
待顏色轉變
(見濾網顏色表)
濾網 編號 PU4015 編號 PU6015
HEPA濾網
XD6070 XD6071
活性碳濾網
XD6060 XD6061
NanoCaptur™ 濾網
XD6080 XD6081
「更換濾網提示」
· 如有過敏或哮喘情況,請避免接觸已用過的濾網。
· 更換濾網時請戴上手套,或於接觸已用過的濾網後徹底洗手。
· 請將已用過的濾網直接置於封閉且氣密的袋子中丟棄,以免散播污染物。
Loading...
+ 31 hidden pages