Tefal Inicio User Manual

Page 1
inicio
EN
RC
www.tefal.com
Page 2
EN Depending on model • RC
Page 3
Page 4
1. EN First use / RC 第一次使用
Page 5
1. EN First use / RC 第一次使用
Page 6
OK
5
NO
m
a
x
m
a
x
78
NO
1
8
2. EN Water tank filling / RC 水箱注水
Page 7
OK
OK
23
1
1
34
2
2
3.1. EN Temperature setting / RC 温度设定
Page 8
x1
1
2 sec.
x1
23
3.2. EN Steam setting / RC 蒸汽设定
4. EN Extra steam / RC 强蒸汽
Page 9
1
2
5. EN Spray / RC 喷水
10cm
4
x5
x5
10 sec.
NO
23
56
7
1
6. EN Vertical steam / RC 立体垂直熨烫
Page 10
130/45 min
NO
23
46
7
89
5
7. EN Iron storing / RC 储藏熨斗
Page 11
1
NO
32
1/4
NO
OK
11
4 h
12
30/45 min
45
79
10
6
8
Self
Clean
8. EN Anti-calc valve cleaning (once a month) / RC 清洗防钙阀门 (每月一次)
Page 12
1/4
14
15
13
8. EN Anti-calc valve cleaning (once a month) / RC 清洗防钙阀门 (每月一次)
9. EN Self-cleaning (once a month) / RC 自动清洗(每月一次)
Page 13
9. EN Self-cleaning (once a month) / RC 自动清洗(每月一次)
Page 14
3
30 min.
OK
12
456
7 8 9
EN Soleplate cleaning / RC 清洁底板
Page 15
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Use iron only for its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3. Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet. Never pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet; instead, grasp the plug and pull on the plug to disconnect the iron.
4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use.
6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Contact our Consumer Service Department for examination, repair or adjustment. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down - there may be hot water in the reservoir.
9. This appliance is only for domestic and personal use.
Read all instructions before using the iron.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.
2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 amp. cord should be used. Cords rated for less amper may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR
• Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for do­mestic and indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
• This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Elec­tromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environnement).
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen­sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su­pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• During the first few uses, a harmless odour and a small amount of smoke may be given off. This has no effect on the use of the iron and will disappear quickly.
• Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (110V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee.
• If it is absolutely essential to use an extension cable, choose a 15 amp one.
• This iron must always be plugged into an earthed socket.
FUTURE REFERENCE.
15
Page 16
• If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger.
• The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or functions incorrectly. Never dismantle your appliance : have it inspected by an Approved Service Centre, so as to avoid any danger.
• Never immerse your iron in water !
• Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance: before filling or rinsing the water tank, before cleaning it, after each use.
• Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it has not coo­led down for approximately 1 hour.
• Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board. Never direct the steam towards peo­ple or animals.
Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you put
your iron onto its iron rest, make sure that the surface on which you put it is stable.
• This product has been designed for domestic and indoor use only. Any commercial use, inappro­priate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
• This appliance may be used by children aged 8 or over and persons lacking appropriate knowledge or experience or persons with reduced or impaired physical, sensory or mental capacities provided that they have been thoroughly instructed regarding use of the appliance, are supervised, and un­derstand the risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance shall not be made by children without supervision. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
What water to use?
Your appliance has been designed to function with untreated tap water. However, it is necessary to operate the Self-Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber. If your water is very hard (check with your local water authority), it is possible to mix untreated tap water with store­bought distilled or demineralised water in the following proportions : - 50% untreated tap water, - 50% distilled or de­mineralised water.
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation.The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining, or premature wear of the appliance : water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or demi­neralised water or rain water should not be used in your Tefal iron. Also do not use boiled, filtered or bottled water.
Auto-Stop safety feature (depending on model)
• The electronic system cuts off the electric power and the Auto-Stop warning light flashes if
the iron is left vertically on its heel for more than 8 minutes, or in a horizontal position for more than 30 seconds.
• To restart the iron, just move it gently until the warning light stops flashing.
Types of water not to use?
The auto-stop light will be lit during normal use!
Environment
Environment protection first !
i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
16
Page 17
If there is a problem?
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Water drips from the holes in the soleplate.
The iron drips when you start ironing.
Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen.
The soleplate is dirty or brown and can stain the linen.
There is little or no steam.
The soleplate is scrat­ched or damaged.
Steam or water come from the iron as you finish filling the tank.
The spray does not spray.
The chosen temperature is too low and does not allow for the formation of steam.
ou are using steam while the
Y iron is not hot enough.
You are using the Shot of Steam button too often.
There is too much steam. You have stored the iron horizon-
tally, without emptying it and without setting it to
You have removed the anti-scale rod to fill your iron.
You are using chemical descaling agents.
You are not using the right type of water.
Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning.
Your linen has not been rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it.
Your are ironing with an inappro­priate program (temperature too high).
You are using starch.
The water tank is empty. The anti-calc valve is dirty. Your iron has a build-up of scale.
Your iron has been used dry for too long.
You have placed your iron flat on a metallic rest-plate or ironed over a zip.
The steam control is not set to the position.
The water tank is overfilled.
The water tank is not filled enough.
.
SOLUTION
Position the thermostat in the steam range (from •• to MAX).
Wait until the thermostat light goes out.
Wait a few seconds between each use of the button.
Reduce the steam. See the section "Storing your iron".
Do not extract the anticalc valve when fil­ling the iron.
Do not add any descaling agents to the water in the water tank.
Perform a self-cleaning operation and consult the chapter "What water should I use?".
Perform the self-cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge. Vacuum the holes of the soleplate from time to time.
Make sure that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes.
Clean the soleplate as indicated above. Select the appropriate program.
Clean the soleplate as indicated above. Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.
Fill it. Clean the anti-calc valve. Clean the anti-calc valve and carry out a
self-clean. Carry out a self-clean.
Always set your iron on its heel. Do not iron over zips.
Check that the steam control is set to the
position.
Never exceeed the Max level.
Fill up th water tank.
EN
If you have any problem or queries, please contact our Customer
Relations team first for expert help and advice.
17
Page 18
1
1
1
1
1
1
1
1
自动断电保护(根据型号)
-在以下情况下,电子安全系统会自动切断电源,自动断电保护指示灯将闪烁
以保证您的安全:
• 熨斗竖放不动8分钟。
• 熨斗平放或侧放不动30秒。 -重新使用时,只需轻轻晃动熨斗,直到自动断电保护指示灯停止闪烁, 即可恢复
-
当自动断电保护指示灯
亮时,温度指示灯灭。
18
Page 19
19
RC
Page 20
1800134353 - 47/14 - FMG
Loading...