• This appliance has been designed for internal domestic
use only; any professional use which does not conform
to the instructions will release the manufacturer from all
responsibility and the guarantee will be deemed null and void.
• Read these instructions carefully and keep them in a safe
place.
• This appliance is intended for domestic use only.
• This appliance is not intended to be operated using an
external timer or separate remote control system.
• Do not use the appliance if it or the power cord is damaged
or if it has fallen and has visible damage or appears to be
working abnormally. If this occurs, the appliance must be
sent to an Approved Service Centre.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an approved After-Sales Service or a similarly
qualified person, in order to avoid any danger. Never take
the appliance apart yourself.
• This appliance is not designed to be used by people (including
children) with a physical, sensory or mental impairment, or
people without knowledge or experience, unless they are
supervised or given prior instructions concerning the use
of the appliance by someone responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Children under the
age of 8 years should not use this appliance unless continuous
supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
Certain parts of the appliance can become hot when
•
the appliance is operating, which could cause burns. Do not
touch the hot surfaces of the appliance (the lid, visible metal
parts, etc).
• All these removable parts may be cleaned in the dishwasher
or with a non-abrasive sponge and washing up liquid.
• Clean the body of the appliance with a damp sponge and
washing up liquid.
• Dry the parts carefully before reassembling.
• Children should not clean or perform maintenance procedures
on the appliance unless they are supervised by a responsible
adult.
• Do not use the appliance close to inflammable materials
(blinds, curtains, etc), nor close to an external heat source
(gas hob, hotplate, etc).
• This appliance is intended to be used only in the household.
It is not intended to be used in the following applications,
and the guarantee will not apply for:
54
Page 4
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses inns,
- clients in hotels, motels and other residential type environments,
- bed and breakfast type environments.
• Do not immerse the product in water.
• Never operate the appliance using the removable cooking
pan only and without the mixing blade or the appropriate
ACTIFRY accessory.
• For your safety, this appliance conforms with applicable standards and regulations
(Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with
food, Environment, etc.).
• Check that the voltage of your mains network corresponds to the voltage given on the
rating plate on the appliance (alternative current).
• Given that there are so many different standards, if the appliance is to be used in a
country other than that in which it was bought, have it checked by Approved Service
Centre.
• For models with detachable power cords, only use the original power cord.
• Do not use an extension lead. If you nevertheless decide to do so, under your own
responsibility, use an extension lead that is in good condition and compliant with the
power of the appliance.
• Use the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away from water splashes.
• Do not let the power cord dangle.
• Do not unplug the appliance by pulling on the power cord.
• Always unplug your appliance: after use, to move it, or to clean it.
• In the event of fire, unplug the appliance and smother the flames using a damp tea
towel.
• Never operate the appliance underneath kitchen cupboards.
• Never move the appliance when it still contains hot food.
• Never operate your appliance when empty.
• Never leave the appliance unattended whilst it is plugged in and switched on.
When using the product for the first time, it may release a non-toxic odour. This will not
affect use and will disappear rapidly.
Do not overload the cooking pan; stick to the recommended quantities.
• Your appliance is equipped with an automatic turn-over ring (depending on model). This
turn-over ring should be used to cook chips. We also recommend using it for recipes that
require a large quantity of food. Remove the turn-over ring for liquid recipes, for ease of
pouring at the end of cooking.
• To avoid damaging your appliance, please ensure that you follow the recipes in
the instructions and recipe book; make sure that you use the right amount of
ingredients.
Protect the environment
• When you decide to replace the appliance, remember to think about how you can
contribute to protecting the environment.
• Before discarding your appliance you should remove the battery from the timer and
dispose of it at a local civic waste collection centre (according to model).
• The Approved Service Centres will take back any old appliances you may have so
that they can be disposed of in accordance with environmental regulations.
76
Page 5
Description
1. Cool touch area of the lid
2. Lid
3. Turn-over ring *
4. Measuring spoon (14 ml)
5. Locking/unlocking paddle lever
6. Maximum level markers (for liquid)
7. Removable mixing paddle
8. Removable cooking pan
9. Cooking pan handle release button
10. Cooking pan handle
11. Base
12. Removable filter
13. Lid opening button
14. Digital timer
15. On/Off switch
16. Timer setting button
17. Removable control panel (for access to the
battery compartment only)
18. Button for removing lid
Set the cooking time
• Press the timer setting button to set the time. Hold down the button until desired
time is featured on the display – fig. 10 (see cooking tables p. 9 to 11).
• Now release. The selected time (in minutes) is displayed and the countdown starts.
• If you make a mistake or to delete the selected time, hold down the button for
2 seconds then set the time again.
Starting the cooking
When you open the lid,
the appliance stops
working.
• Press the On/Off switch, the cooking begins thanks to the hot air circulation
inside the cooking enclosure –
direction.
fig.11. The paddle rotates slowly in a clockwise
NOTE: the timer signals
the end of the cooking
but does not switch off
the fryer.
Quick introduction for use
Before first use
• To remove the lid – fig.1, press the lid opening button (13) and push button for
removing lid (18) to take off the lid – fig. 2 .
• Remove the measuring spoon.
• Lift the handle to a horizontal position until you hear a “click” as it locks.
• Take out the cooking pan – fig. 3.
• Remove the ring by releasing the clips from the edge of the pan and pushing it
upwards*.
• Remove the paddle by pushing the release button – fig. 4.
• All the removable parts are dishwasher safe – fig. 5 or can be washed with a soft
sponge and washing up liquid.
• Wipe the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
• Rinse and dry the parts carefully before putting them back together.
• Reposition the paddle until you hear the « CLICK » – fig. 4.
• During its first use, the appliance may give off a slight odour: this is not harmful
and it will disappear quickly. It has no effect on the functioning of your ActiFry.
Remove all the stickers
and any packaging.
Never immerse the base
in water.
On first use, to obtain the
best results from your
new product, we advise
you to prepare a recipe
that cooks for 30 minutes
or more.
Preparing food
Do not leave the
measuring spoon inside
the pan when cooking
food.
• Place the food in the cooking pan, distributing it evenly, making sure that you
respect the maximum quantity (see cooking tables p. 9 to 11) – fig. 6.
• Add the oil to the food with the spoon – fig. 7, distributing it evenly (see cooking
tables p. 9 to 11’for the amount).
(1 spoonful of oil = 14 ml of oil)
• Unlock the handle and fold it completely into its housing – fig. 8.
• Close the lid – fig. 9.
• Never exceed the maximum quantities of ingredients and liquids indicated in the
instruction manual and in the recipe book.
Cooking
• This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups, cook-in sauces...).
• Never turn on the appliance if the cooking pan is empty.
• Do not overfill the cooking pan, never exceed the quantities indicated in the recipes and cooking
tables or maximum food level mark (for liquid).
*Depending on model
• Once cooking is completed, the timer beeps. To stop the beeping signal, press
the timer setting button –
• Press on On/Off to stop the appliance – fig. 13 and open the lid.
• Lift the handle until you hear a “click” that it locks and take out the cooking pan
–
fig. 14.
• Serve at once.
Table of cooking times
The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used.
We recommend using varieties such as King Edward and Maris Piper for chips and potato recipes.
fig.12
To avoid any risk of burns
do not touch the lid or
any part other than the
cool touch area.
Potatoes
TypeQuanTiTyOilCOOkingTime
Fresh1200 g**1 spoonful oil43 - 46 min
Taking food out
Chips
standard thickness
13 mm x 13 mm
length up to 9 cm
Potatoes (quartered)
Diced potato
Chips
*Weight of unpeeled potatoes
IMPORTANT: To avoid damaging your appliance, never exceed the maximum quantities of ingredients and
liquids indicated in the instruction manual and in the recipe leaflet.
** Only using the turnover ring - Depending on model
Fresh1000 g*1 spoonful oil40 - 45 min
Fresh750 g*3/4 spoonful oil35 - 37 min
Fresh500 g*1/2 spoonful oil28 - 30 min
Fresh250 g*1/4 spoonful oil24 - 26 min
Fresh1000 g*1 spoonful oil40 - 42 min
Frozen750 gNone14 - 16 min
Fresh1000 g*1 spoonful oil 40 - 42 min
Frozen750 gNone30 - 32 min
Frozen - suitable
for deep frying
only
Frozen - 2 way
or 3 way cook
suitable for oven
and grill (and
deep frying).
750 g
Standard
13 mm x 13 mm
750 g
Thin
10 mm x 10 mm
500 g
American Style
8 mm x 8 mm
None
None
None
35-40 min
30-32 min
25-27 min
98
Page 6
Other vegetables
TypeQuanTiTyOilCOOkingTime
CourgettesFresh, in slices750 g
Sweet peppersFresh, in slices650 g
MushroomsFresh, in quarters650 g 1 spoonful oil12 - 15 min
TomatoesFresh, in quarters650 g
OnionsFresh, in rings500 g 1 spoonful oil15 - 25 min
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
25 - 35 min
20 - 25 min
10 - 15 min
Meat - Poultry
To add flavour to meat and poultry, mix some spices (such as paprika, curry, mixed herbs, thyme…..) with the oil.
TypeQuanTiTyOilCOOkingTime
Fresh750 g None18 - 20 min
Chicken nuggets
Chicken drumsticksFresh4 to 6 None30 - 32 min
Chicken legsFresh 2None30 - 35 min
Chicken breasts
(boneless)
Chinese Spring RollsFresh4 to 8 small1 spoonful oil10 - 12 min
Lamb chops
Pork chops
Pork fillet
SausagesFresh4 to 8 (pricked)None10 - 12 min
Chilli Con Carne
Beef steak
MeatballsFresh12 piecesNone18 - 20 min
*Turn halfway through cooking
Frozen750 g None18 - 20 min
Frozen
Fresh6 (about 750 g)None10 - 15 min
Fresh
(2.5 cm to 3 cm
thick)
Fresh
(2.5 cm thick)
Fresh2 to 6 thin slices
Fresh
(made from
minced beef)
Fresh
(rump or sirloin
cut into 1 cm thick
strips)
12 pieces
(160 g)
2 to 6None20 - 25 min*
2 to 3None18 - 23 min*
or strips
500 g1 spoonful oil30 - 40 min
600 gNone 8 - 10 min
None
1 spoonful oil12 - 15 min
12 - 15 min
Fish - Shellfish
TypeQuanTiTyOilCOOkingTime
Breaded scampiFrozen18 pieces (280 g) None10 min
MonkfishFresh cut in pieces500 g1 spoonful oil20 - 22 min
Prawns Cooked400 gNone10 - 12 min
Jumbo King prawns Frozen and thawed 300 g (16 pieces)None12 - 14 min
Desserts
TypeQuanTiTyOilCOOkingTime
Bananas
CherriesWholeUp to 1000 g
Strawberries
ApplesCut in wedges3 1 spoonful oil + 2 spoonful sugar15 - 18 min
PearsCut in piecesUp to 1000 g1 to 2 spoonful sugar8 - 12 min
PineappleCut in pieces11 to 2 spoonful sugar8 - 12 min
Cut in slices
Wrapped in tinfoil2 bananasNone20 - 25 min
Cut in quarters
if large or halves
if small
500 g
(5 bananas)
Up to 1000 g1 to 2 spoonful sugar 5 - 7 min
1 spoonful oil
+ 1 spoonful brown sugar
1 spoonful oil
+ 1 to 2 spoonful sugar
4 - 6 min
12 - 15 min
ActiFry cooking hints and tips
• Do not add salt to chips while the chips are in the pan. Only add salt once the chips are removed from the
appliance at the end of cooking.
• When adding dried herbs and spices to Actifry, mix them with some oil or liquid. If you try sprinkling them
directly into the pan they will just get blown around by the hot air system.
• Please note that strong coloured spices may slightly stain the paddle and parts of the appliance. This is
normal.
• For best results, use finely chopped garlic instead of crushed garlic to avoid it adhering to the central paddle.
• If using onions in ActiFry recipes, they are best thinly sliced instead of chopped as they cook better. Separate
the onion rings before adding them to the pan and give them a quick stir so that they are evenly distributed.
• With meat and poultry dishes, stop the appliance and stir the pan once or twice during cooking so that the
food on top does not dry out and the dish thickens evenly.
• Prepare vegetables in small pieces or stir fry size to ensure they cook through.
• This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups, cook-in sauces...).
• For best results, the best place to store potatoes is in a dark cellar or cool cupboard (between 6 and 8°C),
away from the light.
• Remember that there can be seasonal variations in the quality of potatoes used, even for the varieties of
potato we recommend (Rooster, Maris Piper or King Edwards) these can also be affected by the weather ie
long, wet summers will produce potatoes with a higher water content than normal which may produce less
crisp results. If this happens, try changing the potatoes you are using.
• The way the potatoes are stored in Supermarkets can also affect the cooking result. Try buying potatoes
from a different supermarket or source.
• The chips must be perfectly dry before putting them in the pan otherwise they will not turn crispy. Wipe off
any excess ice from frozen chips.
• With Actifry, you can use a very wide variety of oils:
(*cook according to the manufacturers instructions)
1110
Page 7
Easy cleaning
Cleaning the appliance
• Leave it to cool down completely before cleaning.
• Open the lid
• Lift the handle to the horizontal position until you hear a “click” as it locks
• Take out the cooking pan.
• Remove the ring by releasing the clips from the edge of the pan and pushing it
upwards*.
• Remove the paddle by pushing the release button –
• Remove the filter (on parts diagram no. 12) by pulling the top and wash it.
• All the removable parts are dishwasher safe –
sponge and washing up liquid.
• Clean the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
• Rinse and dry parts carefully before putting them back together.
• If food gets stuck or burnt on to the pan or paddle, leave them to soak in warm
water before cleaning.
• We guarantee that the coating of the cooking pan complies with regulations
concerning materials in contact with foodstuffs.
– fig. 1 and lift the latch to take off the lid – fig. 2.
fig. 4a.
fig. 5 or can be washed with a soft
– fig. 3.
Timer battery
This appliance uses a button battery – L1154.
• To change the battery remove the control panel with a small flat bladed jewellers
screw driver. Prise the control panel up by inserting the screwdriver into the gap
at the top of the panel. Remove the white battery cover and replace the battery
– fig 15. To protect the environment do not throw the old battery in your regular
waste but take it to a suitable collection point.
• Insert a new battery, put the battery cover back on and clip the control panel
back on.
*Depending on model
Never immerse the base
in water.
Do not use harsh or
abrasive cleaning products
or scourers.
The removable filter must
be cleaned regularly.
Do not use metal utensils
in the cooking pan or
when serving food
If your fryer is not working correctly
prOblemsCausessOluTiOns
The appliance is not plugged in.
The On-Off switch is not fully pressed down. Press on the On/Off switch.
You have pressed down the On-Off switch
The appliance is not working.
The removable paddle doesn’t stay
in place.
Food is not cooking evenly.
The chips are not crispy enough.
The chips break up during the cooking.
The food stays on the edge of the
cooking pan.
Cooking liquids have flowed into the base
of the appliance.
The timer does not work.The battery is dead.Change the battery (see fig. 15).
The appliance is unusually noisy.
The paddle stops turning during cooking. The paddle is not positioned correctly.
but the appliance is not working.
The motor is running but the appliance
does not heat.
The paddle does not turn.
The mixing paddle is not locked or the
pan has been damaged.
The paddle has not been installed.Fit the paddle.
The food has not been cut in regular size
pieces or the pan has been damaged.
The chips have not been cut in regular
size pieces.
The paddle has been installed correctly
but it does not turn.
The wrong variety of potatoes has
been used.
The potatoes are insufficiently washed
and/or not completely dried.
The chips are too thick.
There is not enough oil for the quantity
of chips.
The filter is obstructed.Clean the removable filter.
The potatoes used are recently harvested
and hence have a high water content.
The potatoes may not have been stored
correctly in the supermarket.
The cooking pan is too full. There is too
much liquid in the cooking pan.
The paddle is not positioned correctly or
the seal of the paddle is defective.
You suspect the motor is not working
correctly.
Check that the appliance is plugged in
correctly.
Close the lid.
Contact the consumer service.
Check that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact the consumer service.
Check that the locking lever has been
pushed down fully or is not damaged.
Check that the cooking pan where the
paddle sits has not been damaged. If so,
contact the consumer service.
Cut food to the same size.
Cut the chips to the same size.
Check that it has been pushed down
and clicked in position. If the problem
continues, contact your point of purchase.
Choose a variety of potato recommended
for chips.
Wash the potatoes for a long time to
remove excess starch, then drain and
dry them before cooking. They must be
completely dry.
Cut the chips thinner. The maximum chips
dimensions are 13mm x 13 mm.
Increase the oil quantity (see cooking
tables p. 9 to 11).
Reduce the quantity of potatoes down to
800 g and adjust the cooking time.
Purchase your potatoes from a different
source.
Respect the maximum quantities
indicated in the cooking tables.
Make sure that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact the consumer service. Do not
use ActiFry for making soups or recipes
with a high liquid content.
Contact the consumer service.
Using an oven glove, push the paddle
downward until it clicks into place. If this
does not work, contact the consumer
service.
1312
Page 8
Silverwater NSW 2128
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS
Paulo/SP
Groupe SEB ČR s.r.o.
186 00 Praha 8
ﺕﺑﻳﺟﻳﺇ ﺏﺳ ﺏﻭﺭﺟ
TEFAL / T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
: www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL / T-FAL*, during and after the guarantee period.
TEFAL/T-FAL endeavours to keep most of the stock of the spare parts available for the repair of your product
The Guarantee
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee
period within those countries*** as stated in the attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date.
The international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it
conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At
TEFAL/T-FAL’s choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.
Conditions & Exclusions
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The
product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service
centers are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by calling the appropriate consumer Service centre set out in
the attached country list. In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a TEFAL/TFAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs
as a result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the
product, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and tear, maintenance
or replacement of consumable parts, or the following:
- using the wrong type of water or consumable
- mechanical damages, overloading
- damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification
- ingress of water, dust or insects into the product
- scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
- damage as a result of lightning or power surges
- damage to any glass or porcelain ware in the product
- accidents including fire, flood, etc.
- professional or commercial use
Consumer Statutory Rights
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot
be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a
consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to
Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the international TEFAL/T-FAL
guarantee duration is the a in the country of usage, even if the product was purchased in a listed country with different guarantee
duration. The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not
repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative
product at similar cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are
registered trademarks of Groupe SEB. Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under
the guarantee.
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
for up to 5 to 7 years on average, from the last date of production.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available,
as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
ARGENTINA
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
AUSTRALIA
ÖSTERREICH
AUSTRIA
ﻥﻳﺭﺣﺑﻟﺍ
BAHRAIN
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
BOSNA I
HERCEGOVINA
BRASIL
BRAZIL
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
CANADA
CHILE
COLOMBIA
HRVATSKA
CROATIA
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
DANMARK
DENMARK
ﺭﺻﻣ
EGYPT
GUARANTEE COUNTRY LIST
0800-122-2732
010 55-76-072 տարի 2 years
13003078241 year
01 890 3476
177166661 yearwww.tefal-me.com
017 2239290
070 23 31 59
Info-linija za
potrošače
033 551 220
11 2915-4400
0700 10 330
1-800-418-3325
12300 209207
018000520022
01 30 15 294
731 010 111
44 663 155
16622
2 años
2 years
2 Jahre
2 years
2 года
2 years
2 ans
2 jaar
2 years
2 godine
2 years
1 ano
1 year
2 години
2 years
1 an
1 year
2 años
2 years
2 años
2 years
2 godine
2 years
2 roky
2 years
2 år
2 years
ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺔﻧﺳ
1year
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՓԲԸ <<ԳՐՈՒՊՊԱ ՍԵԲ>>
125171,ՄՈՍԿՎԱ, ԼԵՆԻՆԳՐԱԴՅԱՆ
ԽՃՈՒՂԻ, 16A, ՇԻՆ.3
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
SEB ÖSTERREICH GmbH
Campus 21 - Businesspark W ien Süd,
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, д.
Rua Venâncio Aires, 433, Pompéia, São
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.
Providencia, 2331, piso 5, oficina 501
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
16А, стр. 3
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
SEB Developpement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
DOMÉSTICOS LTDA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
бул. България 81 В, ет. 5
1404 София
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON M1V 3N8
Santiago
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
SEB mku & p d.o.o.
Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27 2750 Ballerup
ﺓﺩﻳﺩﺟﻟﺍ ﺭﺻﻣ ،ﺯﺎﺟﺣﻟﺍ ﻉﺭﺎﺷ ١٢١ :ﺓﺭﻫﺎﻘﻟﺍ
ﺔﺣﻭﻣﺳ ، ﻭﻳﺎﻣ١٤ﻕﻳﺭﻁ :ﺔﻳﺭﺩﻧﻛﺳﻹﺍ
1514
Page 9
GROUPE SEB NEW ZEALAND
New Zealand
EESTI
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
20156 Milano
ﻥﺩﺭﻷﺍ
JORDAN
ESTONIA
SUOMI
FINLAND
France Continentale +
Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
Saint-Martin
DEUTSCHLAND
GERMANY
ELLADA
GREECE
香港
HONG KONG
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
INDONESIA
ITALIA
ITALY
日本
JAPAN
668 1286
09 622 94 20
09 74 50 47 74
0212 387 400
2106371251
8130 89981 year
06 1 801 8434
+62 21 5793 70071 year
1 99 207 354
0570-0777721 year
2 aastat
2 years
2 Vuotta
2 years
1 an
1 year
2 Jahre
2 years
2 χρόνια
2 years
2 év
2 years
2 anni
2 years
56655051 yearwww.tefal-me.com
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
한국어
KOREA
ﺕﻳﻭﻛﻟﺍ
KUWAIT
LATVJA
LATVIA
ﻥﺎﻧﺑﻟ
LEBANON
LIETUVA
LITHUANIA
LUXEMBOURG
727 378 39 39
1588-15881 year
248310001 yearwww.tefal-me.com
6 616 3403
44147271 yearwww.tefal-me.com
5 214 0057
0032 70 23 31 59
2 жыл
2 years
2 gadi
2 years
2 metai
2 years
2 ans
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7 02630 Espoo
GROUPE SEB France
Service Consommateur Tefal
112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002
69134 ECULLY Cedex
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH /
Room 903, 9/F, South Block, Skyway House
KRUPS GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60486 Frankfurt am Main
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 K. Κηφισιά
SEB ASIA Ltd.
Hong-Kong
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
GROUPE SEB INDONESIA (Representative
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
office)
Jakarta 12910, Indonesia
Via Montefeltro, 4
株式会社グループセブジャパン
〒144-0042
東京都大田区羽田旭町11-1
羽田クロノゲート事務棟5F
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
(유)그룹 세브 코리아
서울시 종로구 청계천로 35 관정빌딩 2층 110-
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
790
6220 Fleurus
МАКЕДОНИЈА
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
The Netherlands
NEW ZEALAND
NORGE
NORWAY
ﺔﻧﻁﻠﺳ ﻥﺎﻣُﻋ
OMAN
POLSKA
POLAND
PORTUGAL
ﺭﻁﻗ
QATAR
REPUBLIC OF
IRELAND
ROMANIA
РОССИЯ
RUSSIA
ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ
SAUDI ARABIA
SRBIJA
SERBIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
(02) 20 50 319
2 години
603 7802 30001 year
(01800) 112 8325
22 929249
0318 58 24 24
0800 700 7111 year
815 09 567
2 years
1 año
1 year
2 роки
2 years
2 jaar
2 years
2 år
2 years
Office 1, floor 1, 52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680
София, България
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харьківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
GROUPE SEB NEDERLAND B.V.
De Schutterij 27
3905 PK Veenendaal
PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
247034711 yearwww.tefal-me.com
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
808 284 735
2 lata
2 years
2 anos
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
444855551 yearwww.tefal-me.com
01 677 40031 year
0 21 316 87 84
495 213 32 30
2 years
2 года
2 years
2 ani
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College
Road, Rathcoole, Co. Dublin
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, д.
16А, стр. 3
9200237011 yearwww.tefal-me.com
060 0 732 000
2 godine
2 years
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
1716
Page 10
SINGAPORE
SEB d.o.o.
2000 MARIBOR
SLOVENSKO
SLOVAKIA
SLOVENIJA
SLOVENIA
SOUTH AFRICA
ESPAÑA
SPAIN
SVERIGE
SWEDEN
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
ประเทศไทย
THAILAND
TÜRKIYE
TURKEY
ﺕﺍﺭﺎﻣﻻﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ
UAE
Україна
UKRAINE
UNITED KINGDOM
U.S.A.
VENEZUELA
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
6550 89001 year
232 199 930
02 234 94 90
2 roky
2 years
2 leti
2 years
01002022221 year
902 31 24 00
08 594 213 30
044 837 18 40
2 años
2 years
2 years
2 ans
2 Jahre
2 years
02 769 74772 years
444 40 50
2 YIL
2 years
2 år
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2
59 Jalan Pemipin,
#04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Cesta na Senec 2/A
821 04 Bratislava
Gregorčičeva ulica 6
GS South Africa
Building 17, PO BOX 107
The Woodlands Office Park ,
20 Woodlands Drive, Woodm ead 2080
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo
Ecourban 08018 Barcelona
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF
GROUPE SEB NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
GROUPE SEB SCHWEIZ Gm bH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
GROUPE SEB THAILAND
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Maslak/IST
80022721 yearwww.tefal-me.com
044 300 13 04
2 роки
2 years
0345 602 14541 year
800-395-83251 year
0800-7268724
2 años
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх,
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
Київ, Україна
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
GROUPE SEB VENEZUELA
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
25/03/2015
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
INTERNATIONAL GUARANTEE
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării /Įsigijimo data/ Ostukuupäev / D atum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirk uma datums / D atum Kupovine / Datum kupnje /
Data cumpărării /Da tum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma ta rihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување /Сатылған
мерзімі / Ημερομηνία αγ οράς /Վաճառքի օրը / / 購買日期 /購入日/구입일자/ ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗ /ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗr
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit /Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes /
Artikelnummer van het apparaat /Referencenummer / Produktreferens / Artikke lnummer / Tuotenumer o / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toot e viitenumber / Tip
aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta at sauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu
/ Модель / Модель / Модел на уреда / Модел i/ Κωδικός προιόντος / Մո դել / /產品模型 /製品番号/제품명/ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ / ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor /
Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers /Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress /Forhandler navn og
adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress /Naziv in na slov
trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu /Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi
adresă vânzător / Název a adresa prodejce /Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat /Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi /Название и адрес
продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος /
Վաճառողի անվանումը և հասցեն / / /零售商的店名和地址/販売店名、住所/소매점 이름과 주소/ ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ / ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio /Händlerstempel / Stempel van de
dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului /Ants paudas / Tempel / Žig trgovine /
Eladó neve, cí me/ Razítko predajcu /Z īmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta /Ştampila vânzătorului/Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko
Penjual / Cửa hàng b án đóng dấu/ Satıcı Firmanın Ka şesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект /Печат на продавницата / Сатушының мөрі /
Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիքը / / / 零售商的蓋印 /販売店印/販売店印/소매점 직인/ ﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ / ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ