Nutrition is about having a varied and well balanced diet… however it is also about far more than just the
ingredients. How they are prepared and cooked can significantly affect their nutritional value, and have a major
impact on their taste and texture.
Nutrition is therefore also about the differences in composition between the many preparation methods and
cooking appliances available today. With this in mind, has developed a specific range of appliances that
are dedicated to NUTRITION FOR GREATER PLEASURE: ingenious culinary appliances which preserve the
nutritional integrity and enhance the true taste of the ingredients.
Bringing you unique solutions
invests in research to bring you unique solutions with nutritional benefits that are validated by scientific
studies.
Informing you
For many yearshas been bringing you appliances which help in the preparation of your meals by
providing speed, convenience and ease of use.
Each day, theNutritious and Delicious range will help you by :
• preserving the quality of the natural ingredients that are essential to your diet,
• limiting the use of fat,
• rediscovering the natural tastes and flavours of food,
• reducing the time spent on the preparation of meals.
Within this range of products, enables you to prepare 1 kg ofpotatoes into homemade chips with just 1
spoonful (14 ml) of your favourite oil !
Welcome to the world of !
Make real tasty chips just the way you like them!
chips are delicious with a crispy coating on the outside and soft and tender inside thanks to the patented
technologies: the stirring paddle which gently mixes the food and evenly disperses the oil, and the unique warm
air heating system. Choose your ingredients, oil, spices, herbs and seasonings…and let take care of the
rest.
Only 3% fat*: 1 spoonful (14ml) of oil is enough!
One spoonful of the oil of your choice allows you to make real chips from 1kg of potatoes. You can be sure of using
exactly the right amount, thanks to the graduated spoon that is supplied with the appliance.
*1 kg of potatoes prepared then cut into fresh chips, to a thickness 13x13 mm and a length of up to approx
9cm, cooked until -55% of weight loss with 14 ml of oil..
Chips and so much more!
enables you to cook a wide variety of recipes.
• In addition to chips and potatoes, you can vary your meals with stir fry cooked vegetables, tender and succulent
minced meat dishes, meatballs and crispy fried prawns, shellfish and fruit.
:
the
+
• The
+
cooks frozen food very well too. Frozen foods are a good alternative to fresh products. They
are practical and conserve the products’ nutritional qualities and taste.
The recipe book supplied has been specially created for you by our team of home econo-
mists and nutritionists. Apart from traditional chips there are also innovative “fun” ideas for
flavoured chips plus recipes for healthy and tasty main meals and even some desserts too!
2
3
For the best results with your ,
we advise following our recommendations on
the type of potatoes and oil to use.
The potato: balance and pleasure on a daily basis!
Potatoes are an excellent source of energy and contain vitamins. Potatoes vary enormously in size, shape and taste
according to the variety, climate and growing conditions. Each variety has its particular cropping time, yield, size,
colour, keeping quality and culinary uses. A potato’s characteristics when cooked may vary according to its origin
and seasonality.
Which variety should I use ?
As a general rule, we suggest that you use special potatoes that have been recommended for chipping. In many
supermarkets the information on the packaging tells you which varieties are suitable for making chips.
When potatoes have been freshly harvested, they have a higher water content, we recommend cooking the chips
for a few more minutes.
Where should I store potatoes?
The best place to store potatoes is in a dark cellar or cool cupboard (between 6 and 8°C), away from the light.
How should I prepare potatoes for ?
To obtain the best results, you must ensure that the chips do not stick together. With this in mind, wash the whole
potatoes and then cut them into chips using a sharp knife or chip cutter. The chips should be of equal size so that
they cook at the same time. Wash the chipped potatoes in plenty of cold water until it runs clear in order to remove
as much of the starch as possible. Dry the chips thoroughly using a clean highly absorbent tea towel. The chips
must be perfectly dry before putting them in the otherwise they will not turn crispy. To check that they
are dry enough pat them with paper kitchen towel just before cooking. If there is any wetness on the paper dry
them again. Remember the cooking time of the chips will vary according to the weight of chips and the batch of
potatoes used.
How should I cut the potatoes?
The size of a chip influences how crunchy or soft it is. The thinner your chips, the more crunchy they will be and
conversely, thicker chips will be softer inside. You can cut your chips to the following thickness and length according
to your tastes:
Thickness: American style: 8 x 8mm / Thin: 10 x 10mm / Standard: 13 x 13mm
Length: Up to approx 9cm.
In Actifry the maximum recommended chip thickness is 13mm x 13mm and a length of up to 9cm.
Try a variety of different oils for good health
You can vary the type of oil depending on your choice with 1 spoonful of oil for 1 kg of potatoes. Choose
a different oil every time you cook!
With , you can use a very wide variety of oils:
• Speciality oils : hazelnut*, sesame*…
(*cook according to the manufacturers instructions)
With its low quantity of oil for each use, the technology of helps in providing a healthier, nutritionally
balanced diet.
: the
+
With , you can make chips with a better nutritional quality. For extra
flavour, you can add 1 or 2 additional spoonfuls of oil for even more taste but
this will increase the fat content.
With + , make tastier, healthier chips just as you
like them!
GB
4
Important recommendations
Safety instructions
• For your safety, this appliance complies with the safety regulations and directives
in effect at the time of manufacture (Low-voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Food Contact Materials Regulations, Environment…).
• Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance
(alternating current).
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other
than that in which it is purchased, have it checked by an approved service centre.
• This appliance is designed for domestic use only. In case of professional use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee does not apply.
• Read and follow the instructions for use. Keep them for future use.
Connecting to the power supply
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return the
appliance to your point of purchase.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an
extension lead which is in good condition and is suited to the power of the
appliance.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer.
Return to your point of purchase. Do not take the appliance apart yourself.
• Do not leave the cord hanging.
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
• Always unplug the appliance immediately after use ; when moving it ; prior to any
cleaning or maintenance.
Using the appliance
• Use on a flat and stable, heat resistant work surface, away from any water
splashes or any sources of heat.
• When in operation, never leave the appliance unattended.
• This appliance is not designed to be used by people (including children) with a
physical, sensory or mental impairment, or people without knowledge or
experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning the
use of the appliance by someone responsible for their safety.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This electrical appliance operates at high temperatures which may cause burns.
Do not touch the hot surfaces of the appliance (lid, metal parts…).
• Do not switch on the appliance near flammable materials (blinds, curtains…) or
close to an external heat source (gas stove, hot plate…etc.).
• In the event of fire, never try to extinguish the flames with water. Unplug the
appliance. Close the lid, if it is not dangerous to do so. Smother the flames with
a damp cloth.
• Do not move the appliance when it is full of hot food.
• Never immerse the appliance in water!
Cooking
• This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups,
cook-in sauces...).
• Never turn on the appliance if the cooking pan is empty.
• Do not overfill the cooking pan, never exceed the indicated quantities or
maximum food level mark (for chips only).
Quick introduction for use
Before first use
• To remove the lid – fig.1, press the lid opening buttons (13) at the same time
and lift the latch (3) to take off the lid –
fig. 2 .
• Remove the measuring spoon.
• Lift the handle to a horizontal position until you hear a “click” as it locks.
• Take out the cooking pan –
fig. 3.
• To remove the paddle, lift up the light grey colour locking lever positioned on part
of the paddle. Position your thumb on the top of the paddle and your index and
middle finger under the locking lever, lift up the locking lever using your fingers
to unlock the paddle –
fig. 4a.
• All the removable parts are dishwasher safe – fig. 5or can be washed with a soft
sponge and washing up liquid.
• Wipe the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
• Rinse and dry the parts carefully before putting them back together.
• To fit the paddle, pull the light grey colour locking lever up, then place the paddle
in the middle of the cooking pan and push the locking lever down – fig. 4b.
• During its first use, the appliance may give off a slight odour: this is not harmful
and it will disappear quickly. It has no effect on the functioning of your + ActiFry.
Preparing food
• Place the food in the cooking pan, distributing it evenly, making sure that you
respect the maximum quantity (see cooking tables p. 6 to 8).
• Add the oil to the food with the spoon –
fig. 7, spreading it evenly (see cooking
tables p. 6 to 8).
(1 spoonful of oil = 14 ml of oil)
• Unlock the handle and fold it completely into its housing – fig. 8.
• Close the lid –
fig. 9.
Cooking
Set the cooking time
• Press the timer setting button to set the time. Hold down the button until desired
time is featured on the display –
fig. 10 (see cooking tables p. 6 to 8).
• Now release. The selected time (in minutes) is displayed and the countdown
starts.
• If you make a mistake or to delete the selected time, hold down the button for 2
seconds then set the time again.
5
1.Cool touch area of the lid
2.Transparent lid
3.Latch for removing lid
4.Measuring spoon (14ml)
5.Locking/unlocking paddle lever
6.Maximum food level markers (for chips only)
7.Removable mixing paddle
8.Non-stick removable cooking pan
9.Cooking pan handle release button
10. Cooking pan handle
11. Base
12. Removable filter
13. Lid opening buttons
14. Digital timer
15. On/Off switch
16. Timer setting button
17. Removable control panel (for access to the
battery compartment only)
Description
Remove all the stickers
and any packaging.
Never immerse the base in
water.
On first use, to obtain the
best results from your new
product, we advise you to
prepare a recipe that
cooks for 30 minutes or
more.
For chips, never exceed
the maximum level
indicated on the paddle –
fig. 6. Do not leave the
measuring spoon inside
the pan when cooking
food.
BE CAREFUL: the timer
signals the end of the
cooking but does not
switch off the fryer.
GB
6
Starting the cooking
• Press the On/Off switch, the cooking begins thanks to the hot air circulation inside
the cooking enclosure –
fig.11. The paddle rotates slowly in a clockwise direction.
Taking food out
• Once cooking is completed, the timer beeps. To stop the beeping signal, press the
timer setting button – fig.12.
• Press on On/Off to stop the appliance – fig. 13 and open the lid.
• Lift the handle until you hear a “click” that it locks and take out the cooking pan
– fig. 14.
• Serve at once.
Table of cooking times
The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used.
We recommend using varieties of patatoes suitable for making chips.
Potatoes
To avoid any risk of burns
do not touch the lid or
any part other than the
cool touch area.
TYPEQUANTITYOILCOOKING TIME
Chips
standard
thickness
13mm x 13mm
length up to 9cm
Fres h1000 g*1 spoonful oil40 - 45 min
Fres h750 g*3/4 spoonful oil35 - 37 min
Fres h500 g*1/2 spoonful oil28 - 30 min
Fres h250 g*1/4 spoonful oil24 - 26 min
Potatoes (quartered)
Fres h1000 g*1 spoonful oil40 - 42 min
Frozen750 gNone14 - 16 min
Diced potato
Fres h1000 g*1 spoonful oil40 - 42 min
Frozen750 gNone30 - 32 min
Chips
Frozen - suitable
for deep frying
only
750 g
Standard
13mm x 13mm
None
35-40 min
Frozen - 2 way or
3 way cook
suitable for oven
and grill (and
deep frying).
750 g
Thin
10mm x 10mm
None
30-32 min
500 g
American Style
8mm x 8mm
None
25-27 min
When you open the lid,
the appliance stops
working.
*Weight of unpeeled potatoes
TYPEQUANTIT YOILCOOKING TIME
CourgettesFresh, in slices750 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
25 - 35 min
Sweet peppersFresh, in slices650 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
20 - 25 min
MushroomsFresh, in quarters650 g 1 spoonful oil12 - 15 min
TomatoesFresh, in quarters650 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
10 - 15 min
OnionsFresh, in rings500 g 1 spoonful oil15 - 25 min
Other vegetables
7
Meat - Poultry
To add flavour to meat and poultry, mix some spices (such as paprika, curry, mixed herbs, thyme…..) with the oil.
TYPEQUANTIT YOILCOOKING TIME
Chicken nuggets
Fres h750 g None18 - 20 min
Frozen750 g None18 - 20 min
Frozen
12 pieces
(160 g)
None
12 - 15 min
Chicken drumsticksFr esh4 to 6 None30 - 32 min
Chicken legsFre sh 2None30 - 35 min
Chicken breasts
(boneless)
Fres h6 (about 750 g)None10 - 15 min
Chinese Spring RollsFre sh4 to 8 small1 spoonful oil10 - 12 min
Lamb chops
Fres h
(2.5 cm to 3 cm
thick)
2 to 6None20 - 25 min*
Pork chops
Fres h
(2.5 cm thick)
2 to 3None18 - 23 min*
Pork fillet
Fres h2 to 6 thin slices
or strips
1 spoonful oil12 - 15 min
SausagesFres h4 to 8 (pricked)None10 - 12 min
Chilli Con Carne
Fres h
(made from
minced beef)
500 g1 spoonful oil30 - 40 min
Beef steak
Fres h
(rump or sirloin cut
into 1 cm thick
strips)
600 gNone 8 - 10 min
MeatballsFresh12 piecesNone18 - 20 min
Fish - Shellfish
TYPEQUANTI TYOILCOOKING TIME
Breaded scampiFrozen
18 pieces
(280 g)
None10 min
MonkfishFresh cut in pieces500 g1 spoonful oil20 - 22 min
Prawns Cooked400 gNone10 - 12 min
Jumbo King prawns Frozen and thawed 300 g (16 pieces)None12 - 14 min
*Turn halfway through cooking
GB
8
ActiFry cooking hints and tips
• Do not add salt to chips while the chips are in the pan. Only add salt once the
chips are removed from the appliance at the end of cooking.
• When adding dried herbs and spices to Actifry, mix them with some oil or liquid.
If you try sprinkling them directly into the pan they will just get blown around by
the hot air system.
• Please note that strong coloured spices may slightly stain the paddle and parts
of the appliance. This is normal.
• For best results, use finely chopped garlic instead of crushed garlic to avoid it
adhering to the central paddle.
• If using onions in ActiFry recipes, they are best thinly sliced instead of chopped
as they cook better. Separate the onion rings before adding them to the pan and
give them a quick stir so that they are evenly distributed.
• With meat and poultry dishes, stop the appliance and stir the pan once or twice
during cooking so that the food on top does not dry out and the dish thickens
evenly.
• Prepare vegetables in small pieces or stir fry size to ensure they cook through.
• This appliance is not suitable for recipes with a high-liquid content (eg. soups,
cook-in sauces...).
Desserts
TYPEQUA NTITYOILCOOKING TIME
Bananas
Cut in slices
500 g
(5 bananas)
1 spoonful oil
+ 1 spoonful brown sugar
4 - 6 min
Wrapped in tinfoil2 bananasNone20 - 25 min
CherriesWholeUp to 1000 g
1 spoonful oil
+ 1 to 2 spoonful sugar
12 - 15 min
Strawberries
Cut in quarters if
large or halves if
small
Up to 1000 g1 to 2 spoonful sugar 5 - 7 min
ApplesCut in wedges3 1 spoonful oil + 2 spoonful sugar15 - 18 min
PearsCut in piecesUp to 1000 g1 to 2 spoonful sugar8 - 12 min
PineappleCut in pieces11 to 2 spoonful sugar8 - 12 min
FOODTYPEQUA NTITYOILCOOKING TIME
RatatouilleFrozen
750 g
None 20 - 22 min
Pan-fried fish
and pasta
Frozen750 gNone20 - 22 min
Pasta carbonaraFrozen750 gNone 15 - 20 min
PaellaFrozen750 g None15 - 20 min
Cantonese riceFrozen750 gNone15 - 20 min
Chili con carneFrozen750 gNone12 - 15 min
Frozen products
Easy cleaning
Cleaning the appliance
• Leave it to cool down completely before cleaning.
• Open the lid – fig. 1 and lift the latch to take off the lid – fig. 2.
• Lift the handle to the horizontal position until you hear a “click” as it locks – fig. 3.
• Take out the cooking pan.
• To remove the mixing paddle, lift up the locking lever – fig. 4a.
• Remove the filter by pulling the top – fig. 3 and wash it.
• All the removable parts are dishwasher safe – fig. 5 or can be washed with a soft
sponge and washing up liquid.
• Clean the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
• Rinse and dry parts carefully before putting them back together.
• If food gets stuck or burnt on to the pan or paddle, leave them to soak in warm
water before cleaning.
• The appliance has a non-stick cooking pan: the browning and scratches which
may appear after long term use do not present any problems and are normal.
• We guarantee that the non-stick coating complies with regulations concerning
materials in contact with foodstuffs.
9
Environment protection first!
Timer battery
This appliance uses a button battery – L1154.
• To change the battery remove the control panel with a small flat bladed jewellers
screw driver. Prise the control panel up by inserting the screwdriver into the gap at the
top of the panel. Remove the white battery cover and replace the battery –
fig 15. To
protect the environment do not throw the old battery in your regular waste but take it
to a suitable collection point.
• Insert a new battery, put the battery cover back on and clip the control panel back on.
Your appliance contains valuable materials which can be recycled.
When you decide to replace your appliance, take out the battery and leave the
appliance at a local civic waste collection point.
Never immerse the base
in water.
Do not use harsh or
abrasive cleaning
products or scourers.
The removable filter must
be cleaned regularly.
To retain the non-stick
qualities of the cooking
pan for as long as
possible, do not use
metal utensils when
serving food.
GB
10
The appliance is not working.The appliance is not plugged in.Check that the appliance is plugged in
correctly.
The On-Off switch is not fully pressed
down.
Press on the On/Off switch.
You have pressed down the On-Off switch
but the appliance is not working.
Close the lid.
The motor is running but the appliance
does not heat.
Contact your point of purchase.
The paddle does not turn.Check that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact your point of purchase.
The removable paddle doesn't stay in
place.
The mixing paddle is not locked.Check that the locking lever has been
pushed down fully.
Food is not cooking evenly. The paddle has not been installed.Fit the paddle.
The food has not been cut in regular size
pieces.
Cut food to the same size.
The chips have not been cut in regular
size pieces.
Cut the chips to the same size.
The paddle has been installed correctly
but it does not turn.
Check that it has been pushed down and
clicked in position. If the problem
continues, contact your point of purchase.
The chips are not crispy enough.The wrong variety of potatoes has been
used.
Choose a variety of potato recommended
for chips.
The potatoes are insufficiently washed
and/or not completely dried.
Wash the potatoes for a long time to
remove excess starch, then drain and dry
them before cooking. They must be
completely dry.
The chips are too thick.Cut the chips thinner. The maximum
chips dimensions are 13mm x 13 mm.
There is not enough oil for the quantity of
chips.
Increase the oil quantity (see cooking
tables p. 6 to 8).
The filter is obstructed.Clean the removable filter.
The chips break up during the cooking.The potatoes used are recently harvested
and hence have a high water content.
Reduce the quantity of potatoes down to
800 g and adjust the cooking time.
The food stays on the edge of the
cooking pan.
The cooking pan is too full.Respect the maximum quantities
indicated in the cooking tables.
Cooking liquids have flowed into the base
of the appliance.
The paddle is not positioned correctly or
the seal of the paddle is defective.
Make sure that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact your point of purchase. Do not
use ActiFry for making soups or recipes
with a high liquid content.
The timer does not work.The battery is dead.Change the battery (see fig. 15).
The appliance is unusually noisy.You suspect the motor is not working
correctly.
Contact your point of purchase.
The paddle stops turning during
cooking.
The paddle is not positioned correctly.
Using an oven glove, push the paddle
downward until it clicks into place. If
this does not work, contact your point
of purchase.
PROBLEMSCAUSESSOLUTIONS
If your fryer is not working correctly
If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team.
11
BG
Книжката с рецепти е специално разработена от нашия екип от специалисти по
хранене. Освен традиционните пържени картофки, има и иновативни и забавни идеи
за овкусени по различен начин картофи плюс рецепти за здравословни и вкусни
основни ястия, и дори десерти.
Nutritious & Delicious
Иновации за вашето здраве
Здравословното хранене се свързва с една добре балансирана диета от разнообразни храни,
става въпрос, обаче и за нещо много повече от съставките. Начинът, по който са приготвени
може значително да повлияе на техните хранителни свойства, вкус и субстанция.
Затова, когато говорим за здравословното хранене, трябва да имаме предвид и съчетаването
на многото начини за приготвяне и уреди за готвене, които същесвтуват. Имайки това предвид,
разви една спечифична гама от уреди, които са посветени на УДОВОЛСТВИЕТО ОТ
ЗДРАВОСЛОВНОТО ХРАНЕНЕ: гениални уреди за готвене, които запазват полезната
хранителна стойност и подчертават истинския вкус на продуктите.
Даваме ви уникални решения
инвестира в изследвания, за да ви предостави уникални решения за ползата от
здравословното хранене, които се потвърждават и от научни изследвания.
Информираме ви
Вече много години ви дава уреди, които ви помагат в подготовката на вашите ястия,
като ви предлага сигурност, бързина, удобство и лесна употреба.
Всеки ден гамата Nutritious and Delicious на ще ви помага:
• да запазите качествата на натуралните съставки, които са същината на вашата диета
• да ограничите употребата на мазнини
• да преоткривате естествните вкусосве и аромати на храната
• да скъсите времето за готвене
Като част от тази гама, ви позволява от 1 кг картофи да направите домашен чипс само
с една лъжица (14 мл) олио!
Добре дошли в света на !
Направете си вкусни пържени картофки точно, както ги харесвате!
Пържените картофки от
са вкусни, с хрупкава коричка отвън и меки и нежни отвътре,
благодарение на патентованата технология: бъркалката, която разбърква храната и
разпределя мазнината равномерно и уникалната система с топъл въздух. Сложете продуктите,
мазнината и подправките... за останалото оставете да се погрижи
Само 3% мазнини*: 1 лъжица (14 мл) мазнина е достатъчна!
С една лъжица мазнина по ваш избор можете да си направите пържени картофки от 1 кг
продукт. Можете да сте сигурни, че ползвате точното количество, благодарение на
разграфената лъжица, която е в комплект с уреда.
*1 кг картофи, прясно нарязани за пържене, с дебелина13х13мм и дължина приблизително 9
см, готвени докато загубят 55% от теглото си, със само 14 мл мазнина.
Пържени картофки и още толкова много неща!
‚ви позволява да приготвяте голямо разнообразие от рецепти.
• Освен с картофките, може да разнообразявате с пържени зеленчуци, сочни ястия от кайма,
кюфтета и хрупкави скариди, миди и плодове.
: +
• С
+
приготвяте добре и замразени храни. Те са алтернатива на пресните
продукти. Те са практични и запазват хранителните качества и вкус на продуктите.
12
За да постигнете максимално добри резултати с ,
ние ви съветваме да следвате нашите препоръки за типа
картофи и мазнина.
Картофите: баланс и удоволствие всеки ден!
Картофите са отличен източник на енергия и съдържат витамини. Размерите им варират в
големи граници, както и техните форма и вкус, в зависимост от сорта, климата и условията,
при които растат.
Какъв сорт картофи да използвате?
Съветваме ви по принцип да използвате сорт картофи, който се препоръчва специално за
рязане на пръчици. В много супермаркети на пакетите с картофи има информация дали са
подходящи за пържене.
Когато картофите са от прясна реколта, те имат по-високо водно съдържание и затова ние
препоръчваме да се готвят няколко минути повече.
Къде да съхранявате картофите?
Най-доброто място за съхранение на картофите е на тъмно и сухо място, при температура от
6° до 8 ° C.
Как да подготвите картофите за?
За да получите максимално добри резултати, картофите трябва да не се слепват. Затова
измийте целите картофи и тогава ги нарежете за пържене, като използвате остър нож или
ренде. Добре е пръчиците да са с еднаква големина, за да могат да се изпържат равномерно.
Изплакнете обилно, нарязаните за пържене картофи, със студена вода, докато водата остане
бистра, за да измите колкото се може повече нишестето от тях. Изсушете картфите добре
преди да ги сложите в . В противен случай няма да станат хрупкави. За целта може да
използвате кухненска хартия. Имайте предвид, че времето за готвене ще варира в зависимост
от количеството на картофите, които слагате наведнъж.
Как да режете картофите?
В зависимост от това с каква големина са нарязаните картофи, те ще бъдат или по-хрупкави (ако
са по-тънко нарязани), или по-меки (ако са по-дебело нарязани). Можете да режете картофите
със следните размери според вашия вкус:
Дебелина: По американски: 8 х 8 мм/ Тънки: 10 х 10 мм/ Стандартни: 13 х 13 мм
Дължина: приблизително до около 9 см
За Actifry не трябва да се използват картофи нарязани по-дебело от 13 х 13 мм и по-дълги от 9 см.
Опитайте разнообразни мазнини
Можете да готвите всеки път с различна мазнина, с една лъжица – 1 кг картофи.
Избирайте различна мазнина при всяко готвене!
С има голямо разнообразие от мазнини, които може да използвате:
(* гответе съгласно инструкциите на производителя).
Малкото количество мазнина, което се използва с ви осигурява една по-здравословна
и балансирана диета.
: +
Сможете да имате пържени картофки с по-добри хранителни
качества. За допълнително овкусяване можете да добавите
допълнително 1 или 2 супени лъжици мазнина, но това ще повиши
количеството на мазнините в ястието.
С + , приготвяте по-вкусни и по-здравословни
картофки, точно, както ги обичате!
13
Важни съвети!
BG
Инструкции за безопасност
• За вашата безопасност, този уред е в съответствие с всички
действащи директиви и изисквания за сигурност, към момента на
неговото производство. (Директива за ниско напрежение,
Електромагнитна съвместимост, Нормативите за метали в контакт
с храни, Нормативи за околната среда).
• Уверете се, че напрежението на вашата електрическа мрежа
отговаря на това, указано на уреда (променлив ток).
• Ако уредът е закупен в различна страна от тази, в която се ползва,
първо го занесете да бъде проверен от оторизиран сервиз.
• Този уред е предназначен единствено за домашна употреба. В
случай на професионална употреба или такава, която не е в
съответствие с настоящите инструкции, производителят не носи
отговорност при евентуална повреда и гаранцията не се счита за
валидна.
• Прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете!
Свързване в електрическата мрежа
• В никакъв случай не работете с уреда, ако кабелът или щепселът му
са повредени, ако уредът не функционира нормално или ако е
падал, или е бил изспускан. Върнете го в магазина.
• Не използвайте удължител. Ако все пак се налага, правите го на
собствена отговорност; използвайте изправен удължител, който е
подходящ за вашия уред.
• В случай, че кабелът е повреден, той трябва да бъде подменен от
производителя или оторизиран от него сервиз. Не разглобявайте
уреда сами.
• Не оставяйте кабела да виси!
• При изключване от електрическата мрежа, не дърпайте за кабела,
а хванете за щепсела.
• Винаги изключвайте уреда веднага след употреба, ако го местите,
преди да го почиствате.
Употреба
• Винаги поставяйте уреда върху равна, стабилна и топлоустойчива
повърхност, далеч от източницинатоплинаиливода!
• Никога не оставяйте уреда без наблюдение, по време на работа!
• Този уред не е предвиден за ползване от лица (включително деца),
чиито физически, сетивни или умствени способности са
ограничени или от лица без необходимите опит и знания, освен
ако предварително не са им дадени указания за работа с уреда,
или не са под наблюдение на някой отговорен за тяхната
сигурност.
• Не позволявайте на децата да играят с уреда!
• Вашият уред работи при висока температура и може да причини
изгаряния. Не докосвайте горещите повърхности (капака,
металните части и пр.) .
• Никога не включвайте уреда в близост до лесно запалими
материали (щори, пердета) или в близост до източници на открит
пламък (котлони, газови печки и пр.).
• В случай на възпламеняване, никога не гасете пламъцитесвода!Изключете уреда от електрическата мрежа. Затворете капака, ако
е безопасно, задушете пламъците с влажна кърпа.
• Не местете уреда, когато в него има гореща храна!
• Никога не потапяйте уреда във вода!
• Уредът не е подходящ за приготвяне на рецепти с високо
съдържание на течности (напр. супи, сосове и пр.)
• Никога не включвайте уреда празен (без мазнина)!
• Никога не препълвайте съда! Не превишавайте указаното
максимално количество.за продуктите (само за картофи).
Готвене
14
Описание
1.Дръжка на капака (термоизолирана)
2.Прозрачен капак
3.Език за захващане на капака към
корпуса
4.Мерителна лъжица (14 мл)
5.Отключващ/ заключващ лост за
бъркалката
6.Индикатори за максимално количество
на продукта (само за картофи)
7.Подвижна бъркалка
8.Подвижен съд с незалепващо покритие
9.Копче за освобождаване дръжката на
съда.
10. Дръжка на съда
11. Корпус
12. 1Подвижен филтър
13. Бутони за отваряне на капака
14. Таймер
15. Бутон за включване/ изключване
16. Бутон за настройване на таймера
17. Подвижен контролен панел (само за
достъп до отделението на батериите)
Кратка инструкция за работа
Преди първата употреба
• За да махнете капака – fig.1,натиснете едновременно бутоните за
отваряне на капака (13) и вдигнете езика (3), за да извадите капака
– фиг.2.
• Махнете мерителната лъжица.
• Изправете дръжката в хоризонтално положение, докато чуете
щракване .
• Извадете съда –
• За да извадите бъркалката, вдигнете нагоре сивия лост (5), както е
показано на фиг – фиг.4a
• Всички подвижни части могат да се почистват в съдомиялна
машина –
за съдове.
• Почистете корпуса с помощта на влажна кърпа и препарат за съдове.
• Изплакнете и подсушете частите внимателно преди да ги
монтирате обратно по местата им.
• За да сложите обратно бъркалката на мястото й, издърпайте
нагоре сивия лост, поставете бъркалката в средата и натиснете
лоста надолу – фиг.4b
• При първата употреба може да усетите лека миризма, но това е
нормално, тя е безопасна, щеизчезне бързо и по никакъв начин
няма да повлияе работата на вашия + ActiFry.
За картофи никога не
превишавайте
максимално указаното
на бъркалката
количество - фиг. 6. Не
оставяйте
мерителната лъжица
вътре по време на
готвене.
фиг.5
.
фиг.3
.
.
или могат да се измиват с мека гъба и препарат
.
Подготовка на храната
• Поставете продуктите в съда, като ги разпределите равномерно и
съблюдавате максималното количество (вижте таблиците на стр. 15
–17)
• Добавете олиото към продуктите, като използвате мерителната
лъжица - фиг. 7, разпределяйки го равномерно (вижте таблиците
на стр. 15–17)
(1 лъжица мазнина = 14 мл мазнина)
• Отключете дръжката и я сгънете напълно – фиг.8
• Затворете капака – фиг.9
Готвене
Отстранете цялата
опаковка и всички
стикери.
Никога не потапяйте
корпуса във вода.
За да постигнете
максимално добър
резултат, ние ви
съветваме пъвата
рецепта, която
приготвите да
отнема 30 минути
или повече.
Настройване на времето за готвене
• Натиснете бутона за настройване на таймера (16). Задръжте го
натиснат докато на дисплея се изпише желаното време за готвене
– фиг. 10 (вижте таблиците на стр. 15–17)
• След това го пуснете. Избраното време (в минути) е изписно на
дисплея и обратното отброяване започва.
• Ако сгрешите или искате да изтриете избраното време, задръжте
бутона за 2 секунди и отново нагласете времето.
Внимание: таймерът
издава звуков
сигнал, когато
времето изтече, но
не изключва уреда.
15
Стартиране на готвенето
BG
Когато отворите
капака, уредът се
изключва.
• Натиснете бутона Вкл./Изкл. и процесът на готвене започва
посредством циркулацията на горещ въздух във вътрешността на
уреда – фиг. 11. Бъркалката извършва бавни ротации по посока на
часовниковата стрелка.
Изваждане на храната
• Когато процесът на готвене е завършен, таймерът сигнализира. За
да спрете сигнала, натиснете бутона за настройка на таймера –
фиг.12
• Натиснете бутона Вкл./Изкл., за да изключите уреда – фиг.13 и
отворете капака.
• Повдигнете дръжката, докато чуете щракване и извадете съда –
фиг.14
• Сервирайте наведнъж.
За да избегнете
всякакъв риск от
изгаряне, не
докосвайте капака
иликоятоидае
другачастнауреда
освен предвидената
термоизолирана
зона !
Таблица на времето за приготвяне
Приложените инервали в таблицата по-долу са примерни, като времето за приготовяне
варира спрямо количеството и вида на картофите.
Картофи
ВидKоличествоMазнина
Стандартна
дебелина на
картофите
13мм x13мм
дължина до 9 см.
Картофи
(на четвъртинки)
Картофи
(на кубчета)
Чипс
*
Тегло на необелени картофи
Пресни1000 г*1 супена лъжица
Пресни750 г*
Пресни500 г*1/2 с. л
Пресни250 г*1/4 с. л
Пресни1000 г*1 супена лъжица40 - 42 мин
Замразени750 г*без мазнина14 - 16 мин
Свежи1000 г*1 супена лъжица
Замразени750 г*без мазнина
Замразени-
подходящи за
фурна и грил
Замразени
(подходящи
само за
интензивно
пържене)
750 г*
13mm x 13mm
750 г
Тънки
10мм x10мм
500г
Американски
8мм x8мм
3/4 с. л.35-37мин
без мазнина
без мазнина
без мазнина
Време за
приготвяне
40- 45 мин
28 - 30 мин
24 - 26 мин
40 - 42 мин
30 - 32 мин
35-40
мин
30-32
мин
25-27
мин
Зеленчуци
Време за
приготвяне
25 - 35 мин
20 - 25 мин
10 - 15 мин
15 - 25 мин
Тиквички
Сладки чушки
Гъби
Домати
Лук
ВидKоличествоMазнина
Свежи, на
филийки
Свежи, на
резени
Свежи, на
четвъртинки
Свежи, на
четвъртинки
Свеж на
кръгчета
750 г
650 г
650 г1 супена лъжица12 - 15 мин
650 г
500 г1 супена лъжица
1 супена лъжица + 150 мл.
студена вода
1 супена лъжица + 150 мл.
студена вода
1 супена лъжица + 150 мл.
студена вода
16
Месо
За да овкусите месото прибавете подправки заедно с мазнината.
ВидKоличествоMазнина
Свежи750 гбез мазнина18- 20 мин.
Пилешки хапки
Пилешки бутчетаСвежи4-6брбез мазнина30 - 32 мин
Пилешки крачетаСвежи2брбез мазнина30 - 35 мин
Пилешки гърди
(обезкостени)
Китайски ролцаСвежи4- 8 бр. малки1 супена лъжица10 -12 мин
Агнешки котлети
Свински котлети
Свинско филе
НаденицаСвежи4- 8 парчетабез мазнина10 -12 мин
Чили Кон КарнеСвежи500 г1 супена лъжица30 - 40 мин
500 г (5 банана)1 с.л. +1с.л. кафява захар4 - 6 мин
2 бананабез мазнина20 - 25 мин
до 1000 г1- 2 с.л. захар5 - 7 мин
3
до 1000 г1- 2 с.л. захар8 - 12 мин
11- 2 с.л. захар8 - 12 мин
1 с.л. +2с.л. захар15 - 18 мин
Замразени продукти
Време за
приготвяне
ВидKоличествоMазнина
РататуиЗамразени
Пърженарибана
тиган и паста
Паста карбонара
ПаеляЗамразени
Кантонийски оризЗамразени
Чили кон карнеЗамразени
Замразени
Замразени
750 г
750 г
750 г
650 г
650 г
750 г
без мазнина
без мазнина
без мазнина
без мазнина
без мазнина
без мазнина
Съвети за готвенето с ActiFry
• Не добавяйте сол към картофките, докато са в съда, а чак след като
са готови и сте ги извадили.
• Ако искате да добавите сухи подправки, смесете ги с малко
мазнина или друга подходяща течност. Ако опитате просто да ги
поръсите, топлият въздух ще ги завърти.
• Имайте предвид, че силнооцветените подправки могат да оцветят
бъркалката или други елементи от уреда, нотоваенормално.
• За най-добри резултати, ползвайте фино стрит чесън вместо
счукан,задаизбегнете залепване за бъркалката и нейната ос.
• Ако използвате лук, режете го натънки полумесеци или кръгове, а
не накубчета, за да се сготви по-добре. Отделете лучените
кръгчета едноотдруго преди да ги сложите в съда, разбъркайте
ги, така че да се разпределят равномерно.
• При месни ястия, спирайте уреда по време на готвенето веднъж или
два пъти и разбърквайте, за да не изсъхне храната която е найотгоре и да се сгъстява равномерно. Зленчуците слагайте нарязанина дребно, за да може да се сготвят добре.
• Този уред нееподходящ за рецепти с високо съдържание на
течности (супи, сосове и пр.).
Време за
приготвяне
20 - 22 мин
20 - 22 мин
15 - 20 мин
15-20мин
15 - 20 мин
12 - 15 мин
18
Лесно почистване
Почистване на уреда
• Преди почистване, оставете уреда да изстине напълно
• Отворете капака – фиг.1, и повдигнете езика, за да извадите
капака – фиг.2
• Изправете дръжката в хоризонтално положение, докато чуете
щракване – фиг.3
• Извадете съда.
• За да извадите бъркалката, повдигнете лоста нагоре – фиг. 4а
• Извадете филтъра, като го хванете от горната страна – фиг. 3 и го
измийте.
• Всички подвижни части могат да се почистват в съдомиялна
машина – фиг. 5 или могат да се измиват с мека гъба и препарат
за съдове
• Почистете корпуса с помощта на влажна кърпа и препарат за
съдове.
• Изплакнете и подсушете частите внимателно преди да ги
монтирате обратно по местата им.
• Акоимазагоряла храна по съда или бъркалката, накиснете за
известно време в топла вода, преди да почистите.
• Съдът е с незалепващопокритие: потъмняването и драскотините,
които могат да се появят с течение на времетосанормални и непредставляват проблем.
• Ние гарантираме, че незалепващото покритие е в съответствие с
нормативите за материали в контактсхрани.
Никога не потапяйте
основата на уреда във
вода!
Не използвайте
абразивни препарати
или телени четки.
Филтърът трябва да се
почиства редовно.
За да запазите
качеството на
незалепващото
покритие на съда
възможно най-дълго
време, не използвайте
метални прибори при
сервиране на храната.
Опазване на околната среда!
Батерия на таймера
Този уред използва батерии – тип L1154.
• Задасмените батерията, отстранете контролния панел посредством
малка отвертка.
• Отместете контролния панел като вкарате отвертката в пролуката в
горния край на панела. Премахнете бялото капаче на батерията и я
сменете – фиг. 15. С грижазаоколната среда, не изхвърляйте
батерията в контейнера за отпадъци,апредайте в специален ц
• Сложете новата батерия, поставете обратно капачето и щракнете
контролния панел обратно на мястото му.
Вашият уред съдържа ценни материали, които подлежат на
рециклиране и повторно използване.
Моля, предайте бракувания вече уред в специализиран център за
преработване или в оторизиран сервиз.
ентър.
19
Ако Вашият фритюрник не работи правилно
BG
проблем
Уредът не работиУредът не е включен.Проверете дали уредът е включен
Бъркалката не застава на мястоМиксиращата бъркалка не е
Храната не се готви равномерноБъркалката не е поставена.Поставете бъркалката.
Картофките не са достатъчно
хрупкави
Чипсът се разпада по време на
готвене
Храната излиза от края на съдаСъдът е препълнен.Спазвайте максималните
Течност от храната прониква в
основата на уреда
Таймерът не работиБатерията е изтощена.Сменете батерията (вж. фиг. 15).
Уредът работи много шумноЕвентуален проблем в мотора.Моля, свържете се с оторизиран
Бъркалката спира да се върти
по време на готвене
причиниPешение
правилно.
Бутонът Вкл./Изкл. не е натиснат
докрай.
Бутонът Вкл./Изкл. е натиснат
докрай, но уредът не работи.
Моторът работи, но уредът не
загрява.
Бъркалката не се върти.Проверете дали бъркалката е
заключена.
Храната не е нарязана подходящо. Режете храната на еднакви
Чипсът не е нарязан на подходящи
парчета.
Бъркалката е поставена правилно,
но не се върти.
Избран е неподходящ за чипс вид
картофи.
Картофите не са добре измити
и/или добре изцедени.
Картофките са твърде дебели.Нарежете картофките по-тънко.
Няма достатъчно мазнина за
количеството картофи.
Филтърът е запушен.Почистете филтъра.
Картофките, които се използват са
от нова реколта, поради което
имат високо съдържание на вода.
Бъркалката не е поставена
правилно или уплътнението на
бъркалката е дефектно.
Бъркалката не е поставена
правилно.
Натиснете бутона докрай.
Затворете капака.
Свържете се с оторизиран сервиз.
поставена правилно. Ако
проблемът остава, моля свържете
се с оторизиран сервиз.
Уверете се, че заключващият лост
е натиснат до долу.
парчета.
Нарежете картофките на еднакви
кръгчета.
Проверете дали бъркалката е
поставена правилно. Ако
проблемът остава, моля свържете
се с оторизиран сервиз.
Изберете подходящ сорт.
Измийте картофите за по-дълго
време, след което ги оставете да се
изцедат, трябва да са напълно сухи.
Максималните за чипс размери са
13мм x 13мм.
Увеличете количеството мазнина.
(вижте таблиците на стр. 15 –17)
Намалете количеството картофки
до 800 г и пренастройте времето
за готвене.
количества, посочени в таблицата.
Уверете се, че бъркалката е
поставена правилно. Ако
проблемът остане, моля свържете
се с оторизиран сервиз. Не
използвайте ActiFry за
приготвянето на супи или ястия с
високо съдържание на течности.
сервиз.
С помощта на готварска ръкавица,
натиснете бъркалката надолу,
докато щракне. Ако проблемът
остане, свържете се с оторизиран
сервиз.
Ако имате проблеми с продукта или запитвания, моля свържете се с оторизирания
сервиз или посетете www.tefal.bg.
20
Hranjivo i ukusno
Inovacija koja je dobra za va‰e zdravlje.
Pravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteÏenih namirnica...međutim, kako bi uistinu
mogli reçi da se pravilno hranimo,moramo ih i pripremati na najbolji moguçi naãin. Upravo o tom faktoru ovise
prehrambena vrijednost, okus i izgled namirnica.
Dakle, pravilna prehrana u mnogoãemu ovisi o naãinu pripreme namirnica kao i o samoj vrsti aparata za kuhanje.
Imajuçi pomenute ãinjenice na umu,je razvio poseban asortiman aparata koji su posveçeni ZDRAVOJ
I PRAVILNOJ PREHRANI ZA VEåI UÎITAK: iznimno inteligentni aparati za kuhanje koji ãuvaju prehrambenu
vrijednost namirnica, te pobolj‰avaju njihov izvorni okus.
DONOSIMO VAM JEDINSTVENA RJE·ENJA
ulaÏe znatna sredstva u istraÏivanja, a sve u svrhu ponude jedinstvenih rje‰enja ãija je korist kod
oãuvanja prehrambenih vrijednosti potvr
đena kroz brojna testiranja struãnjaka.
Za va‰u obavijest
Veç mnogo godina,je donosio aparate koji su vam pomagali u brzoj i jednostavnoj pripremi hrane.
NoviHranjivo i Ukusno asortiman çe vam pomoçi u:
• oãuvanju kvalitete prirodnih namirnica koje su osnova pravilne prehrane,
• ograniãenoj upotrebi masnoça,
• ponovnom otkrivanju prirodnih okusa i mirisa namirnica,
• skraçivanju vremena provedenog u pripremanju jela.
Unutar ovog asortimana,vam omoguçava da pripremite 1 kg pomfrita sa samo 1 ka‰ikom (14 ml) va‰eg
omiljenog ulja !
DOBRO DO·LI U SVIJET !
Pripremite
pomfrit ba‰ po va‰em ukusu!
pomfrit je iznimno ukusan sa hrskavom koricom izvana i mekanom,slasnom unutra‰njosti, zahvaljujuçi
patentiranoj tehnologiji: lopatici za mije‰anje koja njeÏno mije‰a namirnice te tako ravnomjerno raspoređuje ulje,
i jedinstvenom sistemu prÏenja vruçim zrakom.Izaberite namirnice, ulje,zaãine i zaãinsko bilje...i pustite
da se pobrine za ostalo.
Samo 3% masnoçe*: 1 velika ka‰ika (14 ml) ulja je sasvim dovoljna!
Jedna ka‰ika ulja omoguçava pripremanje pomfrita od ãak 1 kg krompira. Kako biste bili sigurni da koristite pravu
koliãinu ulja, na raspolaganju vam je ka‰ika za doziranje koja dolazi uz aparat.
*1 kg oguljenih krompira izrezanih na komadiçe pribliÏno jednake debljine (13x13 mm) i duÏine (9 cm), prÏe se
do gubitka 55% mase, uz samo 14 ml ulja...
Pripremite pomfrit, ali i mnogo vi‰e!
omoguçava pripremu najraznovrsnijih jela.
• uz krompir, u fritezi moÏete pripremati raznovrsna jela kao ‰to su: kuhano povrçe, soãno meso, mesne
okruglice, hrskave kozice, ‰koljke, te voçe.
: +
• Pomoçu
+
friteze moÏete pripremati i zaleđene namirnice. Zaleđene namirnice su dobra
alternativa svjeÏim proizvodima, jer su praktiãne i ne gube hranjive sastojke, a zadrÏavaju originalan okus.
PriloÏena knjiga recepata je sastavljena od strane na‰ih nutricionista,specijalno za vas. Pored
recepta za pomfrit, naçi çete recepte za brojna ma‰tovita i zabavna jela, poput zaãinjenog pomfrita,
ukusnih i zdravih glavnih jela,pa ãak i za deserte.
21
BIH
ZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU ,
FRITEZE, SAVJETUJEMO VAM DA SLIJEDITE NA·E UPUTE O
UPOOTREBI VRSTE ULJA I KROMPIRA.
Krompir: savr‰eno uravnoteÏena namirnica za svakodnevni uÏitak !
Krompir je odliãan izvor energije i vitamina. Njegova veliãina, oblik i okus variraju ovisno o vrsti,klimi i uslovima
uzgoja. Îetva, veliãina, boja, kvaliteta i namjena u kuhinji je specifiãna za svaku pojedinu vrstu krompira.
Kako çe se krompir pona‰ati tokom kuhanja također ovisi o njegovom porijeklu i sezonskom ãimbeniku.
Koju vrstu koristiti?
Opçe pravilo je koristiti onu vrstu krompira koja je posebno namijenjena za pomfrit. Nerijetko çete na
pakiranju pronaçi preporuku za ‰to se koristi odre
đena vrsta krompira i da li je pogodna za pripremu pomfrita.
Neposredno nakon Ïetve, krompiri sadrÏe veçu koliãinu vode, stoga preporuãujemo da vrijeme pripreme
mladog krompira produÏite za nekoliko minuta.
Kako najbolje odloÏiti krompir?
Najbolje mjesto za odlaganje krompira je tamni podrum ili hladni ormariç (izme
đu 6º i 8ºC), daleko od sunãeve
svjetlosti.
Kako pripremiti krompir za prÏenje u fritezi?
Kako biste dobili nabolji rezultat, pobrinite se da izrezani komadiçi krompira nisu zalijepljeni me
đusobno. Dobro
operite krompire i zatim ih nareÏite na komadiçe koristeçi o‰tri noÏ ili poseban rezaã za pomfrit, vodeçi raãuna
o tome da izrezani komadiçi krompira budu podjednake debljine, kako bi se isprÏili istovremeno.
Tako izrezani krompir dobro operite u hladnoj vodi,sve dok veçina ‰kroba ne bude isprana.
Nakon toga, potpuno osu‰ite izrezani krompir koristeçi ubruse. Krompir mora biti potpuno suh prije pripreme
u Actifry fritezi ili u suprotnom neçe imati hrskavu koricu. Kako biste bili sigurni da je pomfrit
poptuno suh, prije stavljanja u fritezu jo‰ ih jednom obri‰ite ubrusom. Zapamtite da vrijeme prÏenja krompira
ovisi o vrsti i debljini izrezanog krompira.
Koji je najbolji naãin rezanja krompira?
O debljini pomfrita ovisi koliko çe oni biti hrskavi ili mekani. Ako je tanji, biti çe hrskaviji i obrnuto,ako su deblji biti
çe mek‰i. Krompir moÏete izrezati na slijedeçe naãine:
Kada pripremate pomfrit u Actifry fritezi, maksimalna preporuãena debljina pojedinaãnog pomfrita je 13x13mm
a preporuãena duÏina do 9 cm.
ISPROBAJTE RAZLIâITA ULJA KOJA SU DOBRA ZA VA·E ZDRAVLJE
Koristite svaki put drugaãije ulje, ovisno o va‰im Ïeljama 1 ka‰ika ulja za 1 kg krompira. Svaki put
isprobajte drugu vrstu ulja!
S , fritezom moÏete koristiti najraznovrsnija ulja:
• Standardna ulja: maslinovo ulje, suncokretovo ulje, sojino ulje*, ulje od groÏđa, kukuruzno ulje, ulje od
kikirikija...
• Ulja s dodatkom okusa: ulja sa zaãinskim biljem, bijelom lukom, chilli papriãicom,limunom...
• Posebna ulja: susamovo ulje*,ulje od lje‰njaka*.
(* pripremajte u skladu s uputama proizvo
đaãa)
Zbog smanjene potrebe za upotrebom ulja,tehnologija pruÏa moguçnost zdravije i uravnoteÏenije prehrane.
:
+
U, fritezi moÏete pripremiti pomfrit koji ima veçu prehrambenu vrijednost
od pomfrita pripremljenog na standardni naãin. Za bolji okus, moÏete dodati 1 ili 2
ka‰ike ulja, ali na taj naãin çete poveçati udio masnoça.
UUz pomoç + friteze pripremite ukusniji, zdraviji
pomfrit, po vlastitom ukusu!
22
VaÏnee preporuke
e
aparata
Sigurnosne
• Za va‰u sigurnost, ovaj aparat je u skladu sa vaÏeçim normama i propisima
(Direktiva o najniÏem naponu, Elektromagnetskoj kompatibilnosti, Okoli‰u...).
• Provjerite da li napon aparata odgovara naponu va‰e mreÏe (izmjeniãna struja).
Svaka gre‰ka kod prikljuãivanja aparata u mreÏu, poni‰tava garanciju.
• U sluãaju upotrebe aparata u drugoj zemlji (u kojoj isti nije originalno kupljen),
zbog razliãitih uslova upotrebe, obvezno provjerite aparat kod ovla‰tenog
servisera.
• Ovaj aparat je namijenjen iskljuãivo za kuçnu upotrebu. Svaka profesionalna,
neprimjerena upotreba ili upotreba koja nije u skladu s uputama za upotrebu,
oslobađa Tefal svake odgovornosti i garancija prestaje biti vaÏeça.
• PaÏljivo proãitajte i slijedite upute za upotrebu. Saãuvajte ih i odloÏite.
upute
Prikljuãivanje
• Aparat nemojte koristiti ako je kabl o‰teçen ili neispravan, te ako je aparat ispao
na pod i pritom pokazuje vidljiva o‰teçenja ili ne radi ispravno. U tom sluãaju,
obratite se ovla‰tenom Tefal servisu (vidi popis u garantnom listu).
• Ne koristite produÏni kabl. U sluãaju da ga ipak odluãite koristiti, pobrinite se da
je ispravan i da je prikljuãen na uzemljenu utiãnicu, te da odgovara kablu aparata.
• Ne koristite aparat ako su kabl ili utikaã o‰teçeni. Kako biste izbjegli opasnost,
zamijenite navedene djelove u ovla‰tenom Tefal servisu (vidi popis u garantnom
listu). Ne poku‰avajte rastaviti ili popraviti aparat samostalno.
• Ne ostavljajte kabl da slobodno visi.
• Ne iskljuãujte aparat iz elektriãne mreÏe povlaãeçi ga za kabl.
• Aparat iskljuãite iz mreÏe nakon upotrebe, prije preno‰enja, te prije ãi‰çenja.
Upotrebaa aparata
• Aparat koristite na ravnoj,stabilnoj povr‰ini, otpornoj na toplinu, daleko od vode
i bilo kakvih izvora topline.
• Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
• Aparat nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (ukljuãujuçi i djecu) ãije su
fiziãke, psihiãke ili mentalne sposobnosti smanjene, osim ako su pod nadzorom
odgovorne osobe ili ih je ta osoba upoznala s uputama za upotrebu.
• Djecu nadgledajte kako se ne bi igrali s aparatom.
• Ovaj elektriãni aparat proizvodi veliku toplinu prilikom rada i moÏe izazvati
opekline. Nikada ne dodirujte vruçe dijelove aparata (poklopac, metalne
dijelove...)
• Ne koristite aparat u blizini zapaljivih materijala (npr. zavjesa..) ili u blizini
otvorenog plamena (plinska peç).
• Ukoliko se bilo koji dio aparata sluãajno zapali, ne poku‰avajte vatru ugasiti
vodom. Iskljuãite aparat iz struje i ugu‰ite vatru vlaÏnom krpom.
• Ne premje‰tajte aparat dok je unutar njega vruça, tek pripremljena hrana.
• Ne uranjajte aparat u vodu!
aparata
PrÏenje
• Aparat nije namijenjen za pripremu hrane koja se sastoji od visokog udjela vode
(npr. juha, umaka..).
• Nikada ne dopustite da aparat radi „na prazno“.
• Nemojte u posudu friteze stavljati previ‰e namirnica. Nikada ne stavljajte vi‰e
hrane nego ‰to je navedeno u receptu, i ne prekoraãujte oznaku za dopu‰teni
nivo hrane (odnosi se samo na pomfrit)
.
.
.
a
Opis
m
,
d
a nee
n naa naa
. Nee
u uu
a
e
j
23
BIH
1.Termoizolirano podruãje poklopca
2.Prozirni poklopac
3.Poluga za odvajanje poklopca
4.Mjerna ka‰ika (14 ml)
5.Poluga za odvajanje lopatice
6.Oznake za dopu‰teni nivo hrane (samo za
pomfrit)
7.Odvojiva lopatica za mije‰anje
10. Dr‰ka neprijanjajuçe posude za prÏenje
11. Kuçi‰te
12. Odvojivi filter
13. Tipke za otvaranje poklopca
14. Digitalni tajmer
15. Tipka ukljuãi/iskljuãi
16. Tipka za pode‰avanje tajmera
17. Odvojiva upravljaãka ploãa (za jednostavniji
8.Odvojiva neprijanjajuça posuda
9.Tipka za otpu‰tanje dr‰ke posude
Savjetii zaa upotrebu
Prijee prvee upotrebe
• Kako biste odvojili poklopac – sl.1, pritisnite tipke za otvaranje poklopca (13),
te u isto vrijeme podignite polugu za odvajanje poklopca (3) –
• Izvadite mjernu ka‰iku.
• Podignite dr‰ku u vodoravni poloÏaj. Kad dr‰ka bude u pravilnom poloÏaju,
ãut çete „klik“.
• Izvadite posudu za prÏenje –
• Kako biste odvojili lopaticu za mije‰anje, podignite svijetlo-sivu polugu
smje‰tenu na dijelu same lopatice. Postavite palac na vrh lopatice, a kaÏiprst i
srednji prst ispod poluge za odvajanje te povucite polugu prema gore i izvadite
lopaticu iz posude –
• Svi odvojivi dijelovi Actifryfriteze su podobni za pranje u ma‰ini za su
ali se tako
• Ku çi‰te aparata operite vlaÏnom krpom i deterdÏentom.
• Isperite sve dijelove i paÏljivo ih osu‰ite prije ponovnog sastavljanja.
• Kako biste vratili lopaticu na mjesto, podignite polugu za odvajanje lopatice,
postavite lopaticu u sredinu posude za prÏenje i zatim pritisnite polugu prema
dole –
• Tokom prve upotrebe aparata, moÏete osjetiti blagi neugodni miris: ovo nije
opasno i vrlo brzo çe nestati.Također, nema nikakvog negativnog uticaja na rad
va‰e Actifry + friteze.
Kad
nikada
oznakuu zaa maaksimalno
dozvoljenii nivoo hrane
(oznaãen
sl.6.
ka‰iku
hranu.
PrÏenje
đer mogu prati mekanim dijelom spuÏve i deterdÏentom.
sl.
4b
priprematee pomfrit,
prekoraãujte
lopatici)) –
ostavljajtee mjernu
posuddii dokk peãete
sl.3.
sl.
4a.
• Stavite namirnice u posudu za prÏenje i rasporedite ravnomjerno.Pripazite da ne
prekoraãite maksimalnu dopu‰tenu koliãinu hrane u posudi (vidi tabelu vremena
prÏenja na str. 24-26).
• Dodajte ulje u posudu koristeçi mjernu ka‰iku –
rasporedite po hrani (vidi tabelu vremena prÏenja na str. 24-26).
(1 mjerna ka‰ika ulja = 14 ml ulja)
• Pritisnite tipku na dr‰ki i potpuno je uklopite u kuçi‰te –
• Zatvorite pokopac –
sl.. 9.
pristup prilikom promjene baterijskih uloÏaka)
Svee dijelovee aparataa izvadite
sl.2.
đe–
izz pakiranjaa ii uklonitee sve
naljeepnice
Kuçi‰tee aparataa nikadaa ne
uranjjajtee uu vodu
prvee upotrebe,, u
Prilikom
svrhuu dobivanjaa ‰too boljih
sl.
5,
rezultata,
daa priprremitee jeloo kojee se
prÏii 30 minn ilii vi‰e.
savjetujemoo vam
Pripremaa hrane
sl.7
, te ga ravnomjerno
sl.8.
Pode‰avanjee vremenaa prÏenja
• Pritisnite tipku za pode‰avanje tajmera, kako biste odredili vrijeme prÏenja.
Tipku drÏite pritisnutu dok se Ïeljeno vrijeme ne prikaÏe na ekranu–(vidi tabelu s vremenima pripreme na str. 24-26)
• Zatim pustite tipku. Na ekranu çe biti prikazano odabrano vrijeme (u
minutama) i proces odbrojavanja çezapoãeti.
• Ako pogrije‰ite u odabiru vremena pripreme ili ako Ïelite izbrisati odabrano
vrijeme, 2 s drÏite pritisnutu tipku za pode‰avanje tajmera, a zatim ponovno
odredite vrijeme prÏenja.
sl.. 10
OPREZ: tajmer
oznaãava
pripreme
kraj
krajj vremena
jela,, alii nee i
radaa aparata!
24
Poãetak
.
.
i
rizik
Akoo podignetee poklopac,
aparatt çee prestatii ss radom.
• Pritiskom na tipku ukljuãi/iskljuãi zapoãinje proces prÏenja, zahvaljujuçi cirkulaciji
vruçeg zraka unutar aparata kazaljke na satu.
sl.11
. Lopatica se poãinje lagano okretati u smjeru
• Zvuãni signal çe oznaãiti kraj prÏenja. Da biste prekinuli zvuãni signal, pritisnite
tipku za pode‰avanje tajmera –
• Zatim prtisnite tipku ukljuãi/iskljuãi kako biste iskljuãili aparat –
poklopac.
• PodiÏite dr‰ku dok ne zaãujete „klik“. Izvadite posudu za prÏenje iz
aparata –
Vremena pripreme navedena u tabelama koje slijede, sluÏe za orjentaciju i mogu se razlikovati ovisno o vrsti i
koliãini pripremljenog krompira
Krompiri
VRSTA
Pomfrit
standardne debljine
13x13 mm,
duÏine do 9 cm
Krompiri (izrezani
na ãetvrtine)
Krompiri (izrezani
na kockice)
Pomfrit
*Koliãina se odnosi na neoguljene krompire
SvjeÏi1000 g*1 mjerna ka‰ika ulja40 - 45 min
SvjeÏi750 g*3/4 mjerne ka‰ike ulja35 - 37 min
SvjeÏi
SvjeÏi250 g*1/4 mjerne ka‰ike ulja24 - 26 min
SvjeÏi1000 g*1 mjerna ka‰ika ulja40 - 42 min
Zamrznuti750 gBez ulja14 - 16 min
SvjeÏi1000 g*1 mjerna ka‰ika ulja40 - 42 min
Zamrznuti750 gBez ulja30 - 32 min
Zamrznuti –
pogodni iskljuãivo
za prÏenje u
dubokom ulju
Zamrznuti –
podobni za
pripremu u
peçnici, na grillu i
u dubokom ulju
debljine 13x13
Ameriãki naãin
KOLIãINA
500 g
*
750 g
standardne
mm
750 g
Ta n k i
10mmx10mm
500 g
8mmx8mm
ULJEVRIJEME PRIPREME
1/2 mjerne ka‰ike ulja28 - 30 min
Bez ulja
Bez ulja
Bez ulja
35-40 min
30-32 min
25-27 min
Ostaloo povrçe
Tikvice
Paprika
Gljive
Paradajz
Crveni luk
VRSTA
SvjeÏe, narezana
na kri‰ke
SvjeÏe, narezana
na kri‰ke
SvjeÏe, narezane
na ãetvrtine
SvjeÏe, narezane
na ãetvrtine
SvjeÏi, narezan na
kolutove
KOLIãINA
750 g
650 g
650 g 1 mjerna ka‰ika ulja12 - 15 min
650 g
500 g 1 mjerna ka‰ika ulja15 - 25 min
ULJEVRIJEME PRIPREME
1 mjerna ka‰ika ulja
+ 150 ml hladne vode
1 mjerna ka‰ika ulja
+ 150 ml hladne vode
1 mjerna ka‰ika ulja
+ 150 ml hladne vode
25 - 35 min
20 - 25 min
10 - 15 min
Mesoo -- Perad
e
25
BIH
Da biste pobolj‰ali okus mesa i peradi, pomije‰ajte zaãine (kao ‰to su paprika, curry, mje‰avina zaãina) sa uljem.
VRSTA
(Pohovani)
komadiçi piletine
(nuggets)
Pileçi bataciSvjeÏe4do6 Bez ulja30-32min
Pileçi karabataciSvjeÏe2Bez ulja30-35min
Pileça prsa
(bez kosti)
Kineske proljetne
okruglice
Janjeçi odresci
Svinjski odresci
Svinjski file
KobasiceSvjeÏe4do8 Bez ulja10-12min
Chilli s mljevenim
mesom
Biftek
Mesne okrugliceSvjeÏe12 komadaBez ulja18-20min
*Okrenite odreske nakon isteka polovine od ukupnog vremena pripreme
SvjeÏe750 g Bez ulja18-20min
Zamrznuto750 g Bez ulja18-20min
Zamrznuto
SvjeÏe6 ( oko 750 g)Bez ulja10-15min
SvjeÏe4 do 8 manjih1 mjerna ka‰ika ulja10-12min
SvjeÏi
(2.5 do 3 cm
debljine)
SvjeÏi
(2.5 cm debljine)
SvjeÏe2 do 6 tanjih
SvjeÏi
(od mljevene
govedine))
SvjeÏi
(dio buta narezan
na odreske
debljine 1 cm)
KOLIãINA
12 komada
(160 g)
2do6Bez ulja20 - 25 min*
2do3Bez ulja18 - 23 min*
komada
500 g1 mjerna ka‰ika ulja30-40min
600 gBez ulja8-10min
ULJEVRIJEME PRIPREME
Bez ulja
1 mjerna ka‰ika ulja12-15min
12-15min
Ribee –– ·koljke
VRSTA
·kampi (pohovani)Zamrznuti
Fratar
KozicePrÏene400 gBez ulja10 - 12 min
RaãiçiOdmrznuti 300 g (16 komada)Bez ulja12 - 14 min
SvjeÏi, narezan
na komade
KOLIãINA
18 komada
(280 g)
500 g1 mjerna ka‰ika ulja20 - 22 min
ULJEVRIJEME PRIPREME
Bez ulja10 min
26
ActiFrryy
prÏenje::ssaa
vjeti ii
trikkoovivi
Deserti
VRSTA
Narezane na
Banane
Tre‰njeCijeleDo 1000 g
Jagode
Jabuke
Kru‰ke
Ananas
kri‰ke
U aluminijskoj
foliji
Veçi komadi
narezani na
ãetvrtine, manji
na polovice
Narezane na
kri‰ke
Narezane na
kri‰ke
Narezane na
kri‰ke
KOLIãINA
500 g (5 banana)
2 banana1 mjerna ka‰ika ulja20-25min
Do 1000 g1 do 2 mjerne ka‰ike ‰eçera5-7min
3
Do 1000 g1 do 2 mjerne ka‰ike ‰eçera8-12min
11 do 2 mjerne ka‰ike ‰eçera8-12min
1 mjerna ka‰ika ulja +1mjerna
1 mjerna ka‰ika ulja +1do 2
1 mjerna ka‰ika ulja +2mjerne
ULJEVRIJEME PRIPREME
ka‰ika sme?eg ‰eçera
mjerne ka‰ike ‰eçera
ka‰ike ‰eçera
4-6min
12-15min
15-18min
Smrznutii proizvodi
VRSTA
PovrçeSmrznuta750 gBez ulja20-22 min
Riba prÏena u tavi i
tjestenina
Pasta carbonaraSmrznuta750 gBez ulja15-20min
RiÏa sa dodacima
(Paella)
Azijska riÏaSmrznuta650 gBez ulja15-20min
Sa mesomSmrznuta750 gBez ulja112-15min
Smrznuta750 gBez ulja20-22 min
Smrznuta
KOLIãINA
650 g
ULJEVRIJEME PRIPREME
Bez ulja15-20min
ActiF
• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za prÏenje. Posolite krompir
tek kad ga izvadite iz aparata.
• Zaãinsko bilje i druge zaãine pomije‰ajte s uljem ili drugom tekuçinom prije
stavljanja na hranu koju pripremate u Actifry fritezi. Ako biste poku‰ali posuti
zaãine po hrani bez da ste ih pomije‰ali s uljem ili tekuçinom, vruçi zrak, pomoçu
kojeg se hrana prÏi u Actifry fritezi,biih jednostavno raspr‰io po unutra‰njosti
aparata.
• Imajte na umu da zaãini jakihboja mogu ostaviti lagane mrlje na lopatici i
dijelovima aparata.Tojeuobiãajeno.
• Za bolje rezultate, koristite fino isjeckani bijeli luk umjesto zgnjeãenog, kako se
ne bi prilijepio za lopaticu.
• Ako koristite crveni luk,bolje ga je narezati na tanke kri‰ke, nego na sitne
komadiçe jer çesebolje isprÏiti. Odvojite narezane kolutove luka prije stavljanja
u Actifry fritezu i ravnomjerno ih rasporedite.
• Kod pripreme mesa i peradi, iskljuãite aparat i promije‰ajte hranu unutar posude
jednom ili dvaput tokom prÏenja, kako biste izbjegli isu‰ivanje jela na vrhu, te kako
bi osigurali da jelo bude ravnomjerno prÏeno.
• Povrçejenajbolje pripremati narezano na manje komade kako biste se osigurali
da çe biti potpuno prÏeno.
• Aparat nije namijenjen za pripremu hrane koja se sastoji od visokog udjela vode
(npr. juha, umaka..)
prÏenje
vjeti
tri
27
BIH
Jednostavnoo ãi‰çenje
e
a
.
.
.
e
o
a
n
âi‰çenje
• Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi prije nego zapoãnete s ãi‰çenjem.
• Otvorite poklopac–
• PodiÏite dr‰kudok ne dode u horizontalni poloÏajidok ne zaãujete „klik“ –
• Izvadite posudu za prÏenje.
• Kako biste izvadili lopaticu za mije‰anje, podignite polugu za odvajanje lopatice
sl.
–
• Izvadite filter povlaãeçi ga za vrh – sl.3 i operite ga.
• Svi odvojivi dijelovi Actifry friteze su pogodni za pranje u ma‰ini za su
ali se tako
• Kuçi‰te aparata operite vlaÏnom krpom i deterdÏentom.
• Isperite sve dijelove i paÏljivo ih osu‰ite prije ponovnog sastavljanja.
• U sluãaju da se hrana zalijepila na posudu ili lopaticu, prije ãi‰çenja namoãite te
dijelove u toploj vodi.
• Posuda za prÏenje obloÏena je neprijanjajuçim slojem: lagano tamnjenje i
ogrebotine koje se pojavljuju nakon duÏe upotrebe su sasvim normalne i ne
predstavljaju nikakav problem.
• Garantiramo da je upotrebljeni neprijanjajuçi sloj u skladu s direktivama koje se
odnose na materijale koji dolaze u dodir s hranom.
Uãestvujmoo uu za‰titii okoline
aparata
sl.
1
i podignite polugu kako biste ga odvojili –
4a.
đer mogu prati mekanim dijelom spuÏve i deterdÏentom.
!
Baterijskii uloÏak zaa tajmer
Za aparat se koriste slijedeçi baterijski ulo‰ci – L1154.
• Kako biste promijenili baterijske ulo‰ke, odvojite upravljaãku ploãu tako da odvijete
‰arafe pomoçu kojih je upravljaãka ploãa priãvr‰çena za aparat. Skinite bijelu za‰titu
postavljenu povrh baterijskog ulo‰ka. Izvadite baterijskiuloÏak i zamijenite ga novim
sl.15.
–
U svrhu za‰tite okoline, nemojte odlagati stare baterijske ulo‰kes
uobiãajenim otpadom, veç na posebno mjesto predvi
otpada.
• Postavite novi baterijskiuloÏak, vratite za‰titu preko ulo‰ka i postavite upravljaãku
ploãu natrag na mjesto.
Va‰ aparat se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati i ponovno
upotrijebiti.
Nakon ‰to izvadite baterijske ulo‰ke, odnesite aparat na mjesto predvi
odlaganje sliãnog otpada.
đeno za sakupljanje sliãnog
sl.. 2
đe –
sl.. 3
sl.
đeno za
Nikadaa nemojtee uranjajti
aparataa uu vodu.
kuçi‰te
Nemojtee koristitii grubaa ili
abrazivnaa sredstvaa prilikom
ãi‰çenjaa va‰egg aparata.
5,
Redov o
filter.
Da
neprijanjaajuçegg sloja, nikada
nemojtee koristitii metalni
priborr prilikomm vadenjaa i
posluÏivanjaa jela.
Odvojiva lopatica se pomiãe gore- dole
tokom rada aparata.
Hrana nije ravnomjerno prÏena.
PrÏeni krompiriçi nisu dovoljno hrskavi.
Krompiriçi se lome tokom prÏenja.
Hrana se zadrÏava na krajevima posude
za prÏenje.
Tekuçina iz hrane je iscurila u kuçi‰te
aparata.
Tajmer ne radi.
Aparat stvara neuobiãajeno jaku buku.
Lopatica se prestala okretati tokom
prÏenja
MOGUçI UZROCIRJE‰ENJA
Aparat nije prikljuãen na elektriãnu
mreÏu.
Tipka ukljuãi/iskljuãi nije pritisnuta do
kraja.
Pritisnuli ste tipku ukljuãi/iskljuãi do
kraja, ali aparat jo‰ uvijek ne radi.
Motor radi, ali se aparat ne zagrijava.Obratite se prodavaãu ili ovla‰tenom Tefal
Lopatica za mije‰anje se ne okreçe.Provjerite da li je lopatica pravilno
Lopatica za mije‰anje nije dovoljno
priãv‰çena.
Lopatica nije postavljena u aparat.Postavite lopaticu u aparat.
Namirnice nisu pravilno narezane.
Krompir nije pravilno narezan.
Lopatica je pravilno postavljena, ali se
ne okreçe
Koristili ste pogre‰nu vrstu krompira.
Krompir nije dobro opran i/ili nije
dovoljno suh.
Krompir je previ‰e debelo narezan.
Nema dovoljno ulja u odnosu na
koliãinu krompira.
Provjerite da li je aparat pravilno
prikljuãen na elektriãnu mreÏu.
Pritisnite tipku za
ukljuãenje/iskljuãenje do kraja.
Zatvorite poklopac.
servisu (vidi popis u garantnom listu).
postavljena.Ako se problem nastavi obratite
se prodavaãu ili ovla‰tenom Tefal servisu
(vidi popis u garantnom listu)
Provjerite da li je poluga za zakljuãavanje
potpuno pritisnuta prema dole.
NareÏite namirnice na jednake komade.
NareÏite krompir na jednake komade
preporuãene debljine/duÏine.
Provjerite da li ste lopaticu pritisnuli do
kraja.Ako se problem nastavi obratite se
va‰em prodavaãu ili ovla‰tenom Tefal
servisu (vidi popis u garantnom listu).
Koristite vrstu krompira koja se
preporuãuje za pripremu pomfrita.
Ispirite narezani krompir kroz duÏe
vremensko razdoblje kako biste uklonili
vi‰ak ‰kroba, zatim ga ocijedite ili dobro
osu‰ite prije pripreme u fritezi. Krompir
mora biti potpuno suh.
NareÏite krompir na tanje dijelove.
Maksimalna preporuãena debljina je
13mm x 13mm
Koristite veçu koliãinu ulja (vidi tabelu s
vremenima pripreme na str.24-26)
Filter je prljav.Oãistite odvojivi filter.
Koristite mladi krompir koji se sastoji
od visokog udjela vode.
Stavili ste previ‰e hrane u posudu za
prÏenje.
Lopatica za mije‰anje nije pravilno
postavljena ili je brtva lopatice
neispravna.
Baterijski uloÏak je prazan.
Postoji moguçnost da motor radi
nispravno.
Lopatica nije pravilno postavljena.
Smanjite koliãinu krompira na 800 g i
prilagodite vrijeme pripreme.
Slijedite upute o maksimalnoj koliãini
hrane navedene u priloÏenim tabelama.
Pravlno postavite lopaticu za mije‰anje i
pritisnite je do kraja. Ako se problem
nastavi obratite se va‰em prodavaãu ili
ovla‰tenom Tefal servisu (vidi popis u
garantnom listu). Ne koristite Actifry
fritezu za pripremu juha ili recepata s
visokim udjelom tekuçina.
Promijenite baterijski uloÏak (vidi sl. 15).
Obratite se va‰em prodavaãu ili ovla‰tenom
Tefal servisu (vidi popis u garantnom listu).
Koristeçi za‰titne kuhinjske rukavice, pritisnite lopaticu prema dole dok
uklopi .Ako se problem nastavi
va‰em prodavaãu ili ovla‰tenom
(vidi popis u garantnom listu
u potpunosti ne
obratite se
. Tefal ser visu
).
U sluãaju pitanja ili problema s aparatom, molimo Vas da pozovete broj za brigu o korisnicima :
033/551220
etite na‰u web stranicu - www.tefal.ba
ili
29
HR
Zdravo i ukusno
Inovacija koja je dobra za vaše zdravlje
Pravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteženih namirnica...medutim, kako bi
uistinu mogli reći da se pravilno hranimo, moramo ih i pripremati na optimalan način. Upravo o tom
faktoru ovise prehrambena vrijednost, okus i izgled namirnica.
Dakle, pravilna prehrana u mnogočemu ovisi o načinu pripreme namirnica kao i o samoj vrsti kuhala.
Imajući spomenute činjenice na umu, je razvio poseban asortiman uređaja koji su posvećeni
ZDRAVOJ I PRAVILNOJ PREHRANI ZA VEĆI UŽITAK: iznimno inteligentnih uređaja za kuhanje koji čuvaju
optimalnu prehrambenu vrijednost namirnica te unaprijeđuju njihov izvorni okus.
Donosimo vam jedinstvena riješenja
ulaže znatna sredstva u istraživanja, a sve u svrhu ponude jedinstvenih riješenja čija je korist
kod očuvanja prehrambenih vrijednosti potvrđena kroz brojna znanstvena testiranja.
Za vašu obavijest
Tijekom godinaje donosio uređaje koji su vam pomagali u brzoj i jednostavnoj pripremi hrane.
Zdravo i Ukusno asortiman će vam pomoći u:
• očuvanju kvalitete prirodnih namirnica koje su osnova pravilne prehrane,
• ograničenoj uporabi masnoća,
• ponovnom otkrivanju prirodnog izgleda i okusa namirnica,
• skraćivanju vremena provedenog u pripremanju jela.
Unutar ovog asortimana, Fritezavam omogućava da pripremite 1 kg pommes frittes-a sa samo
1 žlicom (14 ml) vašeg omiljenog ulja.
Dobro došli usvijet!
Pripremite pommes frittes baš po vašem ukusu!
pommes frittes je iznimno ukusan sa hrskavom koricom izvana i mekanom,slasnom unutrašnjosti,
zahvaljujući patentiranoj tehnologiji: lopatici za miješanje koja nježno miješa namirnice te tako
ravnomjerno rasporeduje sol, i jedinstvenom sustavu pečenja vrućim zrakom. Izaberite namirnice, ulje,
začine i začinsko bilje...... i pustiteda se pobrine za ostalo.
Samo 3% masnoće*: 1 velika žlica (14 ml) ulja je sasvim dovoljna!
Jedna žlica ulja omogućava pripremanje pommes frittes-a od čak 1 kg krumpira. Kako biste bili sigurni
da rabite pravu količinu ulja, na raspolaganju vam je žlica za doziranje koja dolazi uz uredaj.
*1 kg oguljenih krumpira izrezanih na dijelove približno jednake debljine (13x13 mm) i dužine (9 cm),
termički obradenih do gubitka 55% mase te uz 14 ml ulja...
Pripremite pommes frittes ali i mnogo više!
omogućava pripremu najraznovrsnijih jela.
• uz krumpir, možete pripremati raznovrsna jela sa kuhanim povrćem, sočnim mljevenim mesom, mesnim
okruglicama, hrskavim kozicama, školjkama te voćem
: +
• Pomoću
+
friteze možete pripremati i zamrznute namirnice. Zamrznute namirnice su dobra
alternativa svježim proizvodima jer su praktične i jednostavne za pohranu te ne gube hranjive sastojke
i zadržavaju originalan okus.
Priložena kuharica je sastavljena posebno za vas od strane naših nutricionista.
Pored recepta za pommes frittes, naći ćete recepte za brojna maštovita i zabavna jela
poput začinjenog pommes frittes-a, ukusnih i zdravih glavnih jela te čak i deserata.
30
Za postizanje optimalnih rezultata pomoćufriteze,
savjetujemo vam da slijedite naše preporuke o uporabi
vrste ulja i krumpira
Krumpir: savršeno uravnotežena namirnica za svakodnevni užitak!
Krumpir je odličan izvor energije i vitamina. Njegova veličina, oblik i okus variraju ovisno o sorti, klimi i uvjetima
uzgoja. Žetva, veličina, boja, kvaliteta i namjena u kuhinji je specifična za svaku pojedinu sortu krumpira. Kako
će se krumpir ponašati tijekom kuhanja također ovisi o njegovom porijeklu i sezonskom čimbeniku.
Koju sortu rabiti?
Opće pravilo je rabiti onu sortu krumpira koja je posebno namijenjena za pommes frittes. Nerijetko ćete
na pakiranju pronaći preporuku za što se rabi određena sorta krumpira i da li je pogodna za pripremu
pommes frittes-a.
Neposredno nakon žetve krumpiri sadrže veću količinu vode, stoga preporučujemo da vrijeme pripreme
mladog krumpira produžite za nekoliko minuta.
Kako najbolje pohraniti krumpir?
Najbolje mjesto za pohranu krumpira je tamni podrum ili hladni ormarić (između 6°C i 8°C), daleko od
sunčeve svjetlosti.
Kako pripremiti krumpir za pečenje ufritezi?
Kako biste dobili nabolji rezultat, pobrinite se da izrezani komadići krumpira nisu zalijepljeni međusobno. Dobro
operite cijele krumpire i zatim ih narežite na komadiće rabeći oštri nož ili poseban rezač za pommes frittes, pritom
vodeći računa o tome da izrezani dijelovi krumpira budu podjednake debljine kako bi vrijeme kuhanja bilo
istovjetno. Tako izrezani krumpir ispirite u hladnoj vodi dok mlaz ne postane providan, odnosno dok većina
škroba ne bude isprana. Zatim potpuno osušite izrezani krumpir koristeći papirnate ručnike. Krumpir mora biti
potpuno suh prije pripreme ufritezi ili u suprotnom neće imati hrskavu koricu. Kako biste bili sigurni da
su pommes frittes poptuno suhi, prije stavljanja u fritezu još ih jednom obrišite papirnatim ručnikom. Zapamtite da
vrijeme pečenja krumpira ovisi o sorti i debljini izrezanog krumpira.
Koji je optimalan način rezanja krumpira?
O debljini pommes frittesa ovisi koliko će oni biti hrskavi ili mekani. Ako su tanji biti će hrskaviji, i obrnuto,
ako su deblji biti će mekši. Krumpir možete izrezati na slijedeće načine:
Debljina: Američki način: 8x8mm/Tanki: 10x10mm/Standardni: 13x13mm
Visina: otprilike 9 cm
Kada pripremate pommes frittes u Actifry fritezi maksimalna preporučena debljina pojedinačnog pommes
frittesa je 13x13mm a preporučena dužina do 9 cm.
Isprobajte različita ulja dobra za vaše zdravlje
Rabite svaki put drugo ulje ovisno o vašim trenutnim željama – 1 žlica ulja za 1 kg krumpira. Svaki put
isprobajte drugo ulje!
Sfritezom, možete rabiti najraznovrsnija ulja:
• Ulja s dodatkom okusa: ulja sa začinskim biljem, češnjakom, chilli papričicom, limunom...
• Posebna ulja: sezamovo ulje*, ulje od lješnjaka*.
(* pripremajte u skladu s uputama proizvođača)
Zbog smanjene potrebe za uporabom ulja, Actifry tehnologija pruža mogućnost zdravije i
uravnoteženije prehrane.
: +
U Actifry fritezi možete pripremiti pommes frittes koji ima veću nutricionističku vrijednost od pommes frittesa pripremljenog na standardni način. Za bolji okus možete sta-
viti 1 ili 2 dodatne žlice ulja, no time će se povećati i udio masnoća.
Uz pomoć + friteze pripremite ukusniji,
zdraviji pommes frittes po vlastitom ukusu!
31
HR
Važne preporuke
Sigurnosne upute
• Za vašu sigurnost, ovaj uređaj je sukladan s važećim normamaipropisima
(Direktive o najnižem naponu, Elektromagnetskoj kompatibilnosti, Okolišu...).
• Provjerite da linapon uređaja odgovara naponu vaše mreže (izmjenična
struja). Svaka greška kodpriključivanja poništava jamstvo.
• U slučaju uporabe uređaja u zemlji u kojoj isti nije originalno kupljen, a zbog
različitih uvjeta uporabe, obvezno dajte pregledati uređaj kod ovlaštenog
servisera.
• Ovaj uredaj je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Svaka profesionalna,
neprimjerena iliuporaba koja nije u skladusuputama zauporabuoslobađaTefal svakeodgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
• Pažljivo pročitajte i slijedite upute zauporabu. Sačuvajte ih i pohranite.
Priključivanje na električnu mrežu
• Nemojte rabiti uređaj akojepriključni vod oštećen ili nespravan, te akoje
uređaj pao na pod i pritompokazuje vidljiva oštećenja ili neispravno radi.
U takvom slučaju obratite se ovlaštenom Tefal servisu (vidi popis u
jamstvenomlistu).
• Nerabite priključni vod. U slučaju dagaipak odlučite rabiti pobrinite se
dajepriključni vod ispravan i dajepriključen na uzemljenu utičnicutedaodgovara priključnom vodu uredaja
• Nerabite uređaj akosupriključni vod ili utikač oštećeni. Kako biste izbjegli
opasnost, zamijenite navedene djeloveuovlaštenom Tefal servisu (vidi
popis u jamstvenomlistu). Ne pokušavajte rastaviti ili popraviti uređaj
samostalno.
• Ne ostavljajte priključni voddaslobodno visi.
• Neisključujte uređajselektrične mreže povlačećigaza priključni vod.
• Isključite uređajselektrične mreženakon uporabe, prije premještanja
uredaja te prije čišćenja.
Uporaba uređaja
• Uređaj rabite na ravnoj, stabilnoj površini otpornoj na toplinu, dalekood
vodeibilo kakvih izvora topline.
• Nikadaneostavljajte uređajuradu bez nadzora.
• Uređaj nije namijenjen uporabiod strane osoba (uključujućiidjecu)
smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti osim akosupod
nadzorom odgovorne osobeiliih je ista upoznalasuputama zauporabu.
• Djecusemora nadgledati kakosenebi igrala s uređ ajem.
• Ovaj električni uređaj proizvodivelikutoplinu prilikom radaimožeizazvati
opekline.
Nikadanedodirujte vruće dijelove uređaja (poklopac, metalne dijelove...).
• Nerabite uređaj u blizini zapaljivih materijala (npr. zavjesa..) iliublizini
otvorenog plamena (plinski štednjak, štednjak na struju...)
• Ukolikosebilo koji dio uređaja slučajno zapali, ne pokušavajte vatru
ugasiti vodom. Isključite uređaj iz struje i ugasite vatru tako dajeprekrijete
vlažnomkrpom.
• Ne premještajte uređaj dok je unutar njega vruća, tekpripremljena hrana.
• Ne uranjajte uređajuvodu!
Proces pečenja
• Uređaj nije namijenjen za pripremu hrane koja se sastoji od visokog udjela
vode (npr. juha, umaka..)
• Nikadanestavljajte uređajurad ako unutar njega nema hrane.
• Nemojte u posudu friteze stavljati previše namirnica. Nikada ne stavljajte više
hrane nego što je navedenoureceptu niti ne prekoračujte oznaku za
dopuštenu razinu hrane (odnosi se samonapommes frittes).
32
Opis
1.Dio poklopca hladan na dodir
2.Providni poklopac
3.Poluga za odvajanje poklopca
4.Mjerna žlica (14 ml)
5.Poluga za odvajanje lopatice
6.Oznake za dopuštenu razinu hrane (samo
za pommes frittes)
7.Odvojiva lopatica za miješanje
8.Neprianjajuća posuda za pečenje
9.Tipka za sklapanje/otklapanje ručke na
neprianjajućoj posudi
10. Ručka neprianjajuće posude za pečenje
11. Kućište
12. Odvojivi filte
13. Tipke za otvaranje poklopca
14. Digitalni timer
15. Tipka za uključenje/isključenje
16. Tipka za postavljanje time
17. Odvojiva upravljačka ploča (za
jednostavniji pristup prilikom izmjene
baterijskih uložaka)
Savjeti za uporabu
Prije prve uporabe
• Kako biste odvojili poklopac – sl. 1, potisnite tipke za otvaranje poklopca
(13) te u isto vrijeme podignite polugu za odvajanje poklopca (3) – sl. 2.
• Izvadite mjernu žlicu.
• Podignite ručku u vodoravni položaj. Kad ručka bude u pravilnom položaju
čut ćete „klik“.
• Izvadite posudu za pečenje – sl. 3.
• Kako biste odvojili lopaticu za miješanje, podignite svijetlo-sivu polugu
smještenu na dijelu same lopatice. Postavite palac na vrh lopatice, a
kažiprst i srednji prst ispod poluge za odvajanje te povucite polugu prema
gore i izvadite lopaticu iz posude – sl. 4a.
• Svi odvojivi dijelovi Actifryfriteze su podobni za pranje u perilici posuda
– sl. 5 alisetakođer mogu oprati mekanim dijelom spužve i sredstvom za
pranje posuda.
• Kućište uređaja operite vlažnom krpom i sredstvom za pranje posuđa.
• Isperite sve dijelove i pomno ih osušite prije ponovnog sastavljanja.
• Kako biste vratili lopaticu na mjesto, podignite polugu za odvajanje
lopatice, postavite lopaticu u sredinu posude za peč
polugu prema dolje – sl. 4b.
• Tijekom prve uporabe uređaja možete osjetiti blagi neugodni miris: ovo
nije opasno i vrlo brzo će nestati. Također, nema nikakvog negativnog
utjecaja na rad vaše +Actifryfriteze.
enje i zatim potisnite
Priprema hrane
Kad pripremate pommes
frittes nikada ne
prekoračujte oznaku za
dopuštenu razinu hrane
na lopatici – sl.6. Ne
ostavljajte mjernu žlicu u
posudi dok pečete
hranu.
• Stavite namirnice u posudu za kuhanje i rasporedite ravnomjerno.
Pripazite da ne prekoračite maksimalnu dopuštenu količinu u posudi (vidi
tabelu s vremenima pripreme na str. 33-35).
• Dodajte ulje u posudu rabeći mjernu žlicu – sl. 7, te ga ravnomjerno
rasporedite po hrani (vidi tabelu s vremenima pripreme na str. 33-35)
(1 mjerna žlica ulja = 14 ml ulja)
• Potisnite tipku na ručki i potpuno je uklopite u kućište – sl. 8.
• Zatvorite pokopac – sl. 9.
Sve dijelove uređaja
izvadite iz pakiranja i
uklonite sve nalijepnice.
Kućište uređaja nikada
ne uranjajte u vodu
Prilikom prve uporabe, u
svrhu dobivanja što
boljeg rezultata,
savjetujemo vam da
pripremite jelo koje se
peče 30 min ili više.
Proces pečenja
Određivanje vremena pečenja
• Potisnite tipku za postavljanje timera kako biste odredili vrijeme pečenja.
Tipku držite potisnutu dok se na zaslonu ne prikaže željeno vrijeme – sl. 10(vidi tabelu s vremenima pripreme na str. 33-35)
• Zatim pustite tipku. Na zaslonu će biti prikazano izabrano vrijeme (u
minutama) i proces odbrojavanja će započeti.
• Ako pogriješite u odabiru vremena pripreme ili želite izbrisati odabrano
vrijeme, 2 sdržite potisnutu tipku za postavljanje timera, i zatim ponovno
odredite vrijeme pečenja.
OPREZ: timer označava
kraj vremena pripreme
jela, ali ne i kraj rada
uređaja!
33
HR
Stavljanje uređaja u rad
k
Ako podignete
poklopac, uređaj će
prestati s radom.
• Potiskom na tipku za uključenje/isključenje započinje proces pečenja
zahvaljujući cirkulaciji vrućeg zraka unutar uredaja - sl.11.
Lopatica se počinje lagano okretati u smjeru kazaljke na satu.
Vađenje jela iz uređaja
• Zvučni signal će označiti kraj vremena pripreme. Kako biste zaustavili
zvučni signal, potisnite tipku za postavljanje timera – sl.12.
• Zatim potisnite tipku za uključenje/isključenje kako biste zaustavili rad
uredaja – sl.13, i otvorite poklopac.
• Podižite ručku dok ne začujete „klik“. Izvadite posudu za pečenje iz
uređaja – sl.14.
• Poslužite odmah.
Kako biste umanjili rizi
od opeklina ne dirajte
poklopac ni druga
područja na uređaju,
osim dijela poklopca
hladnog na dodir.
Tabela s vremenima pripreme
Vremena pripreme navedena u tabelama koje slijede služe za orijentaciju i mogu se razlikovati ovisno o
vrsti i količini pripremljenog krumpira.
Krumpiri
VRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
Pommes frittes
standardne debljine
13x13 mm,
dužine do 9 cm
Krumpiri (izrezani na
četvrtine)
Krumpiri (izrezani na
kockice)
Pommes frittes
*Količina se odnosi na neoguljene krumpire
Svježi1000 g*1 mjerna žlica ulja40 - 45 min
Svježi750 g*3/4 mjerne žlice ulja35 - 37 min
Svježi500 g*1/2 mjerne žlice ulja28 - 30 min
Svježi250 g*1/4 mjerne žlice ulja24 - 26 min
Svježi1000 g*1 mjerna žlica ulja40 - 42 min
Zamrznuti750 gBez ulja14 - 16 min
Svježi1000 g*1 mjerna žlica ulja40 - 42 min
Zamrznuti750 gBez ulja30 - 32 min
Zamrznuti –
podobni isključivo
za prženje u
dubokom ulju
Zamrznuti –
podobni za
pripremu u
pećnici, na grillu i
u dubokom ulju
750 g
standardne
debljine
13x13 mm
750 g
Tanki
10mmx10mm
500 g
Američki način
8mmx8mm
Bez ulja
Bez ulja
Bez ulja
35-40 min
30-32 min
25-27 min
Ostalopovrće
Tikvice
Paprika
Gljive
Rajčica
Crveni luk
VRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
Svježa, narezana
na ploške
Svježa, narezana
na ploške
Svježe, narezane
na četvrtine
Svježe, narezane
na četvrtine
Svježi, narezan
na kolutove
750 g
650 g
650 g1 mjerna žlica ulja12 - 15 min
650 g
500 g1 mjerna žlica ulja15 - 25 min
1 mjerna žlica ulja
+ 150 ml hladne vode
1 mjerna žlica ulja
+ 150 ml hladne vode
1 mjerna žlica ulja
+ 150 ml hladne vode
25 - 35 min
20 - 25 min
10 - 15 min
34
Meso - Perad
Kako biste obogatili okus peradi i ostalog mesa, po želji dodajte začine u ulje (crvena paprika, curry, miješano
zaãinsko bilje, timijan...)
VRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
(Pohani) komadići
piletine
(nuggets)
Pileći bataciSvježi4do6Bez ulja30 - 32 min
Pileći zabataciSvježi2Bez ulja30 - 35 min
Pileća prsa
(bez kosti)
Kineske proljetne
okruglice
Janjeći odresci
Svinjski odresci
Svinjski fileSvježi2 do 6 tanjih komada1 mjerna žlica ulja12 - 15 min
KobasiceSvježe4do8Bez ulja10 - 12 min
Chilli s mljevenim
mesom
Biftek
Mesne okruglice
*Okrenite odreske kad istekne polovica od ukupnog vremena pripreme
Svježe750 gBez ulja18 - 20 min
Zamrznuto750 gBez ulja18 - 20 min
Zamrznuto
Svježa6 ( oko 750 g)Bez ulja10 - 15 min
Svježe4 do 8 manjih1 mjerna žlica ulja10 - 12 min
Svježi (2.5 do 3
cm debljine)
Svježi (2.5 cm
debljine)
Svježi (od mljevene
govedine)
Svježi (dio buta
narezan na odreske
debljine 1 cm)
Svježe12 komadaBez ulja18 - 20 min
12 komada (160 g)
2do6Bez ulja20 - 25 min*
2do3Bez ulja18 - 23 min*
500 g1 mjerna žlica ulja30 - 40 min
600 gBez ulja8-10min
Bez ulja
12 - 15 min
Ribe – Školjke
VRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
Škampi (pohani)Zamrznuti18 komada (280 g)Bez ulja10 min
Fratar
KoziceKuhane400 gBez ulja10-12min
RačićiOdmrznuti300 g (16 komada)Bez ulja12-14min
Svježi, narezan
na komade
500 g1 mjerna žlica ulja20-22min
35
Deserti
HR
VRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
Narezana na
Banane
TrešnjeCijeleDo 1000 g
Jagode
Jabuke
Kruške
Ananas
ploške
U aluminijskoj foliji500 g1 mjerna žlica ulja20 - 25 min
Veći komadi
narezani na
četvrtine, manji
na polovine
Narezana na
kriške
Narezana na
kriške
Narezana na
kriške
500 g (5 banana)
Do 1000 g1 do 2 mjerne žlice šećera5-7min
3
Do 1000 g1 do 2 mjerne žlice šećera8-12min
11 do 2 mjerne žlice šećera8-12min
1 mjerna žlica ulja +1mjerna
žlica smeđeg šećera
1 mjerna žlica ulja +1do 2
mjerne žlice šećera
1 mjerna žlica ulja +2mjerne
žlice šećera
4-6 min
12 - 15 min
15 - 18 min
Zamrznuti proizvodi
HRANAVRSTAKOLIčINAULJEVRIJEME PRIPREME
RatatouilleZamrznuto750 gBez ulja20-22min
Pržena ribai
tjestenina
Tjestenina
“Carbonara”
PaellaZamrznuto650 gBez ulja15-20min
Rižoto “Cantonese”Zamrznuto650 gBez ulja15-20min
Chilli s mesomZamrznuto750 gBez ulja12-15min
Zamrznuto750 gBez ulja20-22min
Zamrznuto750 gBez ulja15-20min
Savjeti za pripremu hrane u Actifry fritezi
• Nemojte dodatno soliti krumpir dok je u posudi za pečenje. Posolite krumpir tek
kad ga izvadite iz uređaja.
• Začinsko bilje i druge začine pomiješajte s uljem ili drugom tekućinom prije stavljanja
na hranu koju pripremate u Actifryfritezi. Kad biste krenuli posipati začine po hrani
bez da ste ih pomiješali s uljem ili tekućinom, vrući zrak, pomoću kojeg se hrana
peče u Actifryfritezi,biih jednostavno raspršio po unutrašnjosti uređaja.
• Imajte na umu da začini jakihboja mogu ostaviti lagane mrlje na lopaticii
dijelovima uređaja. Ovo je normalno.
• Za bolje rezultate, rabite fino isjeckani češnjak umjesto zgnječenog češnjaka
kako se ne bi prlijepio za lopaticu.
• Ako rabite crveni luk,bolje ga je narezati na tanke ploške nego na sitne
komadićejerćesebolje skuhati. Odvojite narezane kolutove luka prije
stavljanja u Actifryfritezu i ravnomjerno ih rasporedite.
• Kod pripreme mesa i peradi, zaustavite uređaj i promiješajte hranu unutar
posude jednom ili dvaput tijekom kuhanja, kako biizbjegli isušivanje jela na vrhu
te kako bi osigurali da jelo bude ravnomjerno pečeno.
• Povrćejenajbolje pripremati narezano na manje komade kako biste se osigurali
da će biti potpuno pečeno.
• Uređaj nije namijenjen za pripremu hrane koja se sastoji od visokog udjela vode
(npr. juha, umaka..).
36
Jednostavno čišćenje
Čišćenje uređaja
• Ostavite uređajdaseupotpunosti ohladi prije nego započnete s čišćenjem.
• Otvorite poklopac–sl. 1 i podignite polugu kako biste ga odvojili – sl. 2
• Podižite ručku dok ne dođeuhorizontalni položaj i dok ne začujete „klik“ – sl. 3
• Izvadite posudu za pečenje.
• Kako biste izvadili lopaticu za miješanje, podignite polugu za odvajanje
lopatice – sl. 4a.
• Izvadite filter povlačeći ga zavrh – sl. 3 i operite ga.
• Svi odvojivi dijelovi Actifryfritezesupodobni za pranjeuperilici posuđa – sl. 5
alisetakoder mogu oprati mekanimdijelom spužve i s redstvom za pranje posuđa.
• Kućiš
te uređaja operite vlažnom krpom i sredstvom za pranje posuda.
• Isperite sve dijelove i pomno ihosušite prije ponovnog sastavljanja.
• U slučaju dasehrana zalijepila na posuduili lopaticu, namočite dotične dijelove
utoploj vodi prije čišćenja.
• Posuda za pečenje obložena je neprianjajućim slojem: lagano tamnjenje
i ogrebotine kojesepojavljuju nakon dužeg vremnormalneine predstavljaju nikakav problem.
• Jamčimo da jeuporabljeni neprianjajućisloj uskladusdirektivama kojese
odnose na materijale koji dolazeudodir s hranom.
enauporabe su sasvim
Nikada nemojte uranjajti
kućište uređaja u vodu.
Nemojte rabiti grubaili
abrazivna sredstva
prilikom čišćenja vašeg
uredaja.
Redovito čistite odvojivi
filter.
U svrhu zadržavanja
kvalitete neprianjajućeg
sloja, nikada nemojte
rabiti metalni pribor
prilikom vadenja i
posluživanja jela.
Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
Baterijski uložak za timer
Zauređaj se rabeslijedeći baterijskiulošci – L1154.
• Kako biste promijenili baterijskeuloške odvojite upravljačku pločutakoda
odvidate vide pomoću kojihje upravljačka ploča pričvršćena za uređaj. Skinitebijelu zaštitu postavljenu povrh baterijskog uloška. Izvadite baterijskiuložak i
zamijenite ga novim – sl. 15. U svrhu zaštite okoliša nemojte odlagati starebaterijskeuloškesuobičajenimotpadom većna posebno mjestopredviđeno
zasakupljanjesličnog otpada.
• Postavite novi baterijskiuložak, vratite zaštitu preko uloškaipostavite
upravljačku ploču natragna mjesto.
Vaš ure
đaj se sastoji od brojnih vrijednihmaterijala kojisemogureciklirati i
ponovno upotrijebiti.
Nakon što izvadite baterijskeuloške, odnesite uređajna mjestopredviđeno za
odlaganjesličnog otpada
37
Što učiniti u slučaju neispravnog rada uređaja?
HR
PROBLEMI
Uređaj ne radi.Uređaj nije priključenna električnu
Odvojiva lopatica se pomiče gore
dolje tijekom rada ure
Hrana nije ravnomjerno pečena.Lopatica nije postavljenauuređaj.Postavite lopaticu u uređaj.
Pommes frittes nije dovoljno hrskav.Rabili ste pogrešnu sortu krumpira.Rabite sortu krumpira koja se preporučuje
Krumpirići se lome tijekom kuhanja.Rabite mladi krumpir koji se sastoji od
Hranasezadržava na krajevimaposude za pečenje.
Tekućinaizhrane je iscurila u kućište
ure
đ
aja
Timer ne radi.Baterijski uložak je prazan.Promijenite baterijski uložak (vidi sl. 15).
Uređaj stvara neuobičajeno jaku buku. Postoji mogućnost da motor radi
Lopatica se prestala okretatitijekom pečenja.
đ
aja.
U slučaju problema ili upita obratite se na slijedeće brojeve telefona ili posjetite našuinternetsku adresu:
MOGUćIUZROCI
mrežu.
Tipka za uključenje/isključenje nije
potisnuta do kraja.
Potisnuli ste tipku za uključenje/isključenje
do kraja, ali ure
Motor radi ali uređaj ne grije.Obratite se prodavaču ili ovlaštenom Tefal
Lopatica za miješanje se ne okreće..Provjerite da li je lopatica pravilno
Lopatica za miješanje nije dovoljnopričvšćena.
Namirnice nisu pravilno narezane.Narežite namirnice na jednake komade..
Krumpir nije pravilno narezan.Narežite krumpir najednake komade
Lopatica je pravilno postavljena ali se
ne okreće.
Krumpir nije dobro opran i/ili nijedovoljnosuh.
Krumpir je previšedebelo narezan.Narežite krumpir natanje dijelove.
Nema dovoljno ulja u odnosu nakoličinu krumpira.
Filter je prljav.Očistite odvojivi filter.
visokog udjela vode.
Stavili ste previše hrane u posudu za
pečenje.
Lopatica za miješanje nije pravilnopostavljena ili je brtva lopatice
neispravna.
neispravno.
Lopatica nije pravilno postavljena.
đ
aj još uvijek ne radi.
RIJEšENJA
Provjerite da li je uređaj pravilno
priključenna električnumrežu.
Potisnite tipku za uključenje/isključenje
do kraja.
Zatvorite poklopac.
servisu (vidi popis u jamstvenom listu).
postavljena.Ako se problem nastavi
obratite se prodavaču ili ovlaštenom Tefal
servisu (vidi popis u jamstvenom listu)
Provjerite da li je poluga za zaključavanje
potpunopotisnuta prema dolje.
preporučenedebljine/dužine.
Provjerite da li ste lopaticu potisnuli do
kraja.Ako se problem nastavi obratite se
vašem prodavaču ili ovlaštenom Tefal
servisu (vidi popis u jamstvenom listu).
za pripremu pommes frittes-a.
Ispirite narezani krumpir kroz duže
vremensko razdoblje kako biste uklonili
višak škroba,zatim ga ocijedite ili
dobro osušite prije pripreme u fritezi.
Krumpir mora biti potpunosuh.
Maksimalna preporučenadebljinaje
13mm x13mm
Rabite veću količinu ulja (vidi tabelu svremenima pripreme nastr.33-35)
Smanjite količinu krumpira na 800 giprilagodite vrijeme pripreme.
Slijedite upute o maksimalnoj količini
hrane navedene u priloženim tabelama.
Pravilno postavite lopaticu za miiješanjei potisnite je do kraja.Ako se problem
nastavi obratite se vašem prodavaču ili
ovlaštenom Tefal servisu (vidi popis u
jamstvenom listu). Nerabite Actifry
fritezu za pripremu juha ili recepata s
visokim udjelom tekućina.
Obratite se vašem prodavaču ili
ovlaštenom Tefal servisu (vidi popis u
jamstvenom listu).
Rabeći zaštitnekuhinjske rukavice,
potisnite lopaticu prema dolje dok u
potpunosti ne sjedne namjesto.Ako
se problem nastavi obratite se vašem
prodavaču ili ovlaštenom Tefal servisu
(vidi popis u jamstvenom listu).
01 30 15 294 / 01 30 15 300
www.tefal.com.hr
38
Hrănitor & Delicios
Inovator de dragul sănătăţii dvs.
Nutriţia înseamnă a avea o dietă variată şi bine echilibrată… totuşi înseamnă mai mult decât doar
ingredientele. Cum sunt preparate şi gătite poate afecta semnificativ valoarea lor nutritivă şi poate avea
un impact major asupra gustului şi texturii lor.
Nutriţia înseamnă prin urmare şi diferenţele de compoziţie între multele metode de preparare şi aparatele
de gătit disponibile în zilele noastre. Cu acestea în vedere, a dezvoltat o gamă anume de
aparate care sunt dedicate NUTRIŢIEI PENTRU O PLĂCERE MAI MARE: aparate culinare ingenioase care
păstrează integritatea nutritivă şi amplifică gustul adevărat al ingredientelor.
Vă aduce soluţii unice
investeşte în cercetare pentru a vă aduce soluţii unice cu avantaje nutritive care sunt confirmate
de studii ştiinţifice.
Vă informează
De mulţi ani vă aduce aparate care ajută la prepararea meselor dvs. oferindu-vă viteză,
comoditate şi uşurinţă de folosire.
În fiecare zi, gama Nutritiv şi Delicios vă va ajuta prin:
• păstrarea calităţii ingredientelor naturale care sunt esenţiale în dieta dvs.,
• limitarea utilizării grăsimilor,
• redescoperirea gusturilor şi aromelor naturale ale alimentelor,
• reducerea timpului petrecut la prepararea meselor.
Din această gamă de produse, vă permite să preparaţi 1 kg de cartofi în cartofi prăjiţi de casă
cu doar 1 lingură (14 ml) din uleiul dvs. favorit!
Bine aţi venit în lumea lui !
Faceţi cartofi prăjiţi cu adevărat gustoşi exact aşa cum vă plac!
cartofii prăjiti sunt mai delicioşi crocanţi pe dinafară şi moi în interior datorită tehnologiei
patentate: paleta de amestecare uşoară a alimentelor împrăştie uleiul încins prin sistemul unic de aer cald.
Alege ingredientele, ulei, condimente, ieburi aromate si las-o pe să aibă grijă de restul.
Doar 3% grăsimi*: 1 lingură (14ml) de ulei este destul!
O lingură din uleiul ales de dvs. vă permite să faceţi cartofi prăjiţi adevăraţi dintr-un kg de cartofi. Puteţi
fi siguri că folosiţi exact cantitatea potrivită graţie lingurii gradate care este furnizată împreună cu aparatul.
*1 kg de cartofi preparaţi apoi tăiaţi în fâşii, de grosime de 13x13 mm şi lungime de până la aprox.
9cm, gătiţi până la -55% din pierderea greutăţii cu 14 ml de ulei.
Cartofi prăjiţi şi mult mai multe!
vă permite să gătiţi o mare varietate de reţete.
• În plus faţă de cartofi prăjiţi şi cartofi, vă puteţi varia meniurile cu legume prăjite în ulei, feluri din carne
tocată moi şi suculente, chiftele şi scoici, fructe de mare şi fructe prăjite crocante.
:
+
• Aparatul + găteşte foarte bine şi alimente congelate. Alimentele congelate sunt o bună
alternativă la produsele proaspete. Ele sunt practice şi păstrează calităţile nutritive şi gustul produselor.
Cartea de reţete furnizată a fost special creată pentru dvs. de echipa noastră de economişti
casnici şi nutriţionişti. Pe lângă cartofii prăjiţi tradiţionali mai sunt şi idei „amuzante” inovatoare
de cartofi prăjiţi aromaţi plus reţete de meniuri sănătoase şi gustoase şi chiar nişte deserturi!
39
RO
Pentru cele mai bune rezultate cu ,
vă sfătuim să urmaţi recomandările noastre
privind tipul de cartofi şi ulei pe care să le folosiţi
Cartoful: echilibru şi plăcere zilnic!
Cartofii sunt o excelentă sursă de energie şi conţin vitamine. Cartofii variază enorm ca mărime, formă şi gust
conform varietăţii, climei şi condiţiilor de cultură. Fiecare varietate îşi are timpul de recoltare,
productivitatea, mărimea, culoarea, calitatea de păstrate şi utilizările culinare proprii. Caracteristicile unui
cartof când este gătit pot varia în funcţie de originea şi de sezonul său.
Ce varietate să folosesc?
Ca regulă generală, vă sugerăm să folosiţi cartofi speciali care au fost recomandaţi pentru cartofi prăjiţi. În
multe supermarketuri informaţiile de pe pachet vă spun ce varietăţi sunt potrivite pentru chips.
Când cartofii au fost proaspăt recoltaţi, ei au un onţinut mai mare de apă, noi recomandăm gătirea cartofilor
c prăjiţi cu câteva minute mai mult.
Unde ar trebui să depozitez cartofii?
Cel mai bun loc de depozitat cartofii este o pivniţă întunecoasă sau un bufet la rece (între 6 şi 8°C), la întuneric.
Cum să prepar cartofii pentru ?
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, trebuie să vă asiguraţi că feliile de cartofi nu se lipesc între ele.
Pentru aceasta, spălaţi cartofii întregi şi apoi tăiaţi-i în fâşii folosind un cuţit ascuţit sau un dispozitiv de
tăiat cartofii pai. Cartofii tăiaţi trebuie să fie de mărime egală pentru a se coace în acelaşi timp. Spălaţi
cartofii tăiaţi în multă apă rece până ce aceasta rămâne limpede pentru a înlătura cât mai mult amidon
cu putinţă. Uscaţi bine cartofii folosind un prosop curat bun absorbant. Cartofii tăiaţi trebuie să fie perfect
uscaţi înainte de a-i pune în
,
altfel nu vor fi crocanţi. Pentru a verifica dacă sunt destul de uscaţi,
presaţi-i cu un prosop de hârtie înainte de gătire. Dacă mai este vreo urmă de umezeală pe hârtie,
uscaţi-i din nou. Amintiţi-vă că timpul de gătire al cartofilor prăjiţi va varia în funcţie de greutatea
cartofilor şi de mărimea porţiei de cartofi folosite.
Cum să tai cartofii?
Mărimea unui cartof pai influenţează cât de crocant sau moale este. Cu cât sunt mai subţiri, cu atât mai
crocanţi vor fi şi invers, cartofii pai mai groşi vor fi mai moi în interior. Puteţi tăia cartofii la următoarele
grosimi şi lungimi conform gusturilor dvs:
Grosime: stil american: 8 x 8mm / Subţiri: 10 x 10mm / Standard: 13 x 13mm
Lungime: Până la aprox 9cm.
În Actifry grosimea maximă recomandată a cartofilor este 13mm x 13mm şi o lungime de până la 9cm.
Încercaţi o varietate de diferite uleiuri pentru sănătate
Vă puteţi varia tipul de ulei în funcţie de alegerea dvs cu 1 lingură de ulei pentru 1 kg de cartofi.
Alegeţi un ulei diferit de fiecare dată când gătiţi!
Cu , puteţi folosi o mare varietate de uleiuri:
• Uleiuri standard: ulei de măsline, seminţe de struguri, porumb, alune de pământ (arahide), floarea-soarelui, soia*
• Uleiuri specialităţi: castane*, susan*…
(*gătiţi conform instrucţiunilor fabricantului)
Cu cantitatea mică de ulei pentru fiecare utilizare, tehnologia ajută la oferirea unei diete mai
sănătoase, echilibrate nutritiv.
:
+
Cu obţii cartofi pai cu o calitate nutritivă mai bună. Pentru
arome în plus, puteţi adăuga 1 sau 2 linguri în plus de ulei pentru mai
mult gust, dar aceasta va creşte conţinutul de grăsimi.
Cu + faceţi cartofi pai mai gustoşi, mai sănătoşi
exact aşa cum vă plac!
40
Recomandări importante
Instrucţiuni de siguranţă
• Pentru siguranţa dvs., acest aparat se conformează standardelor şi
regulamentelor aplicabile (Directivele privind tensiunea joasă, compatibilitatea
electromagnetică, materialele în contact cu alimentele, mediul etc.).
• Verificaţi ca tensiunea alimentare să corespundă cu aceea arătată pe
aparat (curent alternativ).
• Date fiind diversele standarde în vigoare, dacă aparatul este folosit întro ţară alta decât cea în care a fost cumpărat, verificaţi-l într-un centru de
service aprobat.
• Acest aparat este conceput doar pentru utilizarea casnică. În cazul utilizării
profesionale, folosirea necorespunzătoare sau nerespectarea instrucţiunilor,
fabricantul nu acceptă nici o responsabilitate iar garanţia nu se aplică.
• Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de utilizare. Păstraţi-le pentru utilizare viitoare.
Conectarea la alimentarea electrică
• Nu puneţi în funcţiune nici un aparat cu un cablu sau ştecher deteriorat sau
după ce aparatul funcţionează prost sau după ce a fost scăpat pe jos sau
deteriorat în vreun fel. Returnaţi aparatul la punctul de achiziţie.
• Nu folosiţi cablu prelungitor. Dacă acceptaţi răspunderea pentru aceasta, folosiţi
doar un cablu prelungitor în bună stare care este potrivit cu puterea aparatului.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, el trebuie înlocuit de fabricant.
Returnaţi-l la punctul de achiziţie. Nu desfaceţi dvs. aparatul.
• Nu lăsaţi cablul să atârne.
• Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de cablu.
• Scoateţi întotdeauna aparatul din priză imediat după folosire; când îl
mutaţi; înainte de curăţare sau întreţinere.
Utilizarea aparatului
• Folosiţi o suprafaţă de lucru plană şi stabilă, rezistentă la căldură, departe
de împroşcăturile cu apă.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul în funcţiune nesupravegheat.
• Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv
copii) cu dizabilităţi fizice, mentale sau senzoriale, sau de persoane care
nu cunosc aparatul, decât dacă sunt supravegheate sau li se dau
instrucţiuni prealabile privind utilizarea aparatului de către cineva
responsabil pentru siguranţa lor.
• Copiii trebuie supravegheaţi să nu se joace cu aparatul.
• Acest aparat electrocasnic funcţionează la temperaturi înalte care pot cauza
arsuri. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale aparatului (capac, părţi metalice…).
• Nu porniţi aparatul lângă materiale inflamabile (rolete, perdele…) sau
aproape de o sursă de căldură exterioară (sobă cu gaz, placă
fierbinte…etc.).
• În eventualitatea unui incendiu, nu încercaţi niciodată să stingeţi flăcările cu
apă. Scoateţi din priză aparatul. Închideţi capacul, dacă nu este periculos
să faceţi aceasta. Potoliţi flăcările cu o lavetă umezită.
• Nu mutaţi aparatul când este plin cu alimente fierbinţi.
• Nu cufundaţi niciodată aparatul în apă!
• Acest aparat nu este recomandat pregătirii alimentelor cu conţinut mare de
lichid: supe, sosuri etc.
• Nu porniţi niciodată maşina dacă vasul de gătit este gol.
• Nu umpleţi maxim vasul de gătit, nu depaşiţi semnul maxim de nivel al
alimentelor (mai ales in cazul cartofilor prăjiţi).
Gătitul
41
RO
Descriere
1. Zona rece de atingere a capacului
2. Capac transparent
3. Zăvor pentru scoaterea capacului
4. Lingură de măsurare (14ml)
5. Levier de blocare/deblocare a paletei
6. Semne nivel maxim de alimente
7. Paletă demontabilă pentru amestecare
8. Vas de gătit neaderent demontabil
9. Buton de eliberare a mânerului vasului de
gătit doar la compartimentul bateriilor)
10. Mânerul vasului de gătit
11. Bază
12. Filtru demontabil
13. Butoane de deschidere a capacului
14. Cronometru digital
15. Buton Pornire/Oprire
16. Buton setare cronometru
17. Panou de control demontabil (doar
pentru accesul la compartimentul bateriilor)
Introducere rapidă pentru utilizare
Înainte de prima utilizare
• Pentru a scoate capacul - fig.1, apăsaţi butoanele de deschidere a capacului
(13) în acelaşi timp şi ridicaţi zăvorul (3) pentru a scoate capacul -
• Scoateţi lingura de măsurare.
• Ridicaţi mânerul în poziţie orizontală până ce auziţi un "click" când se
blochează.
• Scoateţi vasul de gătit - fig. 3.
• Pentru a scoate paleta, ridicaţi levierul de blocare de culoare gri deschis
poziţionat în lateral faţă de paletă. Poziţionaţi-vă degetul mare în partea de
sus a paletei şi indexul şi degetul mijlociu sub levierul de blocare, ridicaţi
levierul de blocare folosindu-vă degetele pentru a debloca paleta - fig. 4a.
• Toate părţile demontabile se pot spăla în maşina de spălat vase - fig. 5
sau se pot spăla cu un burete moale şi detergent lichid de vase.
• Ştergeţi baza aparatului folosind o lavetă umezită şi detergent lichid de vase.
• Clătiţi şi ştergeţi cu grijă părţile înainte de a le monta la loc împreună.
• Pentru a potrivi paleta, trageţi levierul de blocare gri deschis în sus, apoi puneţi
paleta în mijlocul vasului de gătit şi împingeţi levierul de blocare în jos -
• În timpul primei folosiri, aparatul poate emana un miros slab: acesta nu
este dăunător şi va dispărea repede. Nu are nici un efect asupra
funcţionării + ActiFry.
fig. 2.
fig. 4b.
Prepararea alimentelor
Pentru cartofi pai, nu
depăşiţi niciodată nivelul
maxim indicat pe paletă
- fig. 6. Nu lăsaţi lingura
de măsurare în vas în
timp ce gătiţi alimentele.
• Puneţi alimentele în vasul de gătit, distribuindu-le uniform, asigurându-vă că
respectaţi cantitatea maximă (vezi tabelele de gătire p. 42 la 44).
• Adăugaţi uleiul la alimente cu lingura - fig. 7, împrăştiindu-l uniform (vezi
tabelele de gătire p. 42 la 44). (1 lingură de ulei = 14 ml de ulei).
• Deblocaţi mânerul şi pliaţi-l complet în adăpostul lui - fig. 8.
• Închideţi capacul - fig. 9.
Gătirea
Scoateţi toate benzile
aderente şi toate hârtiile.
Nu cufundaţi niciodată
baza în apă.
La prima utilizare, pentru
a obţine cele mai bune
rezultate cu noul dvs.
produs, vă sfătuim să
preparaţi o reţetă care
se găteşte în 30 de
minute sau mai mult.
Setarea timpului de gătire
• Apăsaţi butonul de setare a cronometrului pentru a seta timpul. Ţineţi
butonul apăsat până ce se afişează timpul dorit pe afişaj - fig. 10 (vezi
tabelele de gătire p. 42 la 44).
• Acum eliberaţi. Timpul selectat (în minute) este afişat iar numărătoarea
inversă începe.
• Dacă faceţi o greşeală sau vreţi să ştergeţi timpul selectat, ţineţi butonul
apăsat timp de 2 secunde, apoi setaţi din nou timpul.
FIŢI ATENŢI: cronometrul
semnalează sfârşitul
gătirii, dar nu opreşte
aparatul din gătit.
42
Când deschideţi capacul,
aparatul se opreşte din
funcţiune.
• Apăsaţi butonul Pornit/Oprit, gătirea începe graţie circulaţiei aerului
fierbinte dinăuntrul etanşării aparatului - fig.11. Paleta se roteşte încet în
sensul acelor de ceasornic.
Scoaterea alimentelor
• Odată ce gătirea este completă, cronometrul emite un bip. Pentru a opri
bipul, apăsaţi butonul de setare a cronometrului - fig.12.
• Apăsaţi Pornit/Oprit pentru a opri aparatul -
• Ridicaţi mânerul până ce auziţi un "click" care blochează şi scoateţi vasul
de gătit -
• Serviţi imediat.
fig. 14.
fig. 13 şi deschideţi capacul.
Tabelul cu timpii de gătire
Poate varia după varietate şi cantitatea de cartofi folosită.
PereTăiate feliila 1000 g1 la 2 linguri zahăr8-12min
AnanasTăiat bucăţi11 la 2 linguri zahăr8-12min
Tăiate felii500 g (5 banane)
În folie de aluminiu2 bananeFără20-25min
Sferturi – mari,
jumătaţi – mici
Până la 1000 g1 la 2 linguri zahăr5-7min
1 lingură ulei
+ 1 lingură zahăr brun
1 lingură ulei
+ 1 la 2 linguri zahăr
12-15min
4-6min
44
Produse congelate
ALIMENTTIP CANTITATEULEITIMP DE GĂTIRE
Amestec de legumeCongelat750 gFără20-22min
Peşte şi paste
prăjite în tigaie
Paste carbonaraCongelat750 gFără15-20min
PaellaCongelat650 gFără15-20min
Orez cantonezCongelat650 gFără15-20min
Chilli con carneCongelat750 gFără12-15min
Congelat750 g
Fără
20-22min
Indicaţii şi ponturi de gătire cu ActiFry
• Nu adăugaţi sare la cartofii pai în timp ce aceştia sunt în vas. Adăugaţi
sare doar când îi scoateţi din aparat la sfârşitul gătirii.
• Când adăugaţi ierburi uscate şi condimente în Actifry, amestecaţi-le cu
nişte ulei sau lichid. Dacă încercaţi să le presăraţi direct în vas, ele vor fi
împrăştiate de sistemul de aer fierbinte.
• Vă rugăm observaţi că condimentele cu culori puternice ar putea păta
uşor paleta şi părţile aparatului. Este normal.
• Pentru cele mai bune rezultate, folosiţi usturoi tăiat fin în loc de usturoi
zdrobit pentru a-i evita aderenţa la paleta centrală.
• Dacă folosiţi cepe în reţetele ActiFry, cel mai bine este să le feliaţi fin în loc să
le tăiaţi mărunt pentru că se gătesc mai bine. Separaţi inelele de ceapă înainte
de a le adăuga în vas şi amestecaţi-le repede ca să se distribuie uniform.
• La felurile cu carne şi pasăre, opriţi aparatul şi amestecaţi în vas o dată
sau de două ori în timpul gătirii astfel încât alimentele din partea de sus
să nu se usuce şi ca felul să se îngroaşe uniform.
• Pregătiţi legumele în bucăţi mici sau de dimensiuni pentru prăjire pentru a
vă asigura că se vor găti profund.
• Acest aparat nu este potrivit pentru reţete cu conţinut mare de lichid (de
ex. supe, sosuri gătite înăuntru...).
Curăţare uşoară
Curăţarea aparatului
• Lăsaţi-l să se răcească complet înainte de curăţare.
• Deschideţi capacul - fig. 1 şi ridicaţi zăvorul ca să scoateţi capacul - fig. 2.
• Ridicaţi mânerul în poziţie orizontală până ce auziţi un "click" când se
blochează - fig. 3.
• Scoateţi vasul de gătit.
• Pentru a scoate paleta de amestecat, ridicaţi levierul de blocare - fig. 4a.
• Scoateţi filtrul trăgând din partea de sus - fig. 3 şi spălaţi-l.
• Toate părţile demontabile se pot spăla în maşina de spălat vase - fig. 5
sau se pot spăla cu un burete moale şi detergent lichid.
• Curăţaţi baza aparatului folosind o lavetă umezită şi detergent lichid.
• Clătiţi şi uscaţi părţile cu grijă înainte să le montaţi la loc împreună.
• Dacă alimentele se lipesc sau se ard pe vas sau pe paletă, lăsaţi-le să se
înmoaie în apă caldă înainte să le curăţaţi.
• Aparatul are un vas de gătire neaderent: tenta maro şi zgârieturile care pot apărea
după utilizarea de lungă durată nu prezintă nici o problemă şi sunt normale.
• Vă garantăm că acoperirea neaderentă se conformează regulamentelor privind
materialele în contact cu alimentele.
Nu cufundaţi niciodată
baza în apă. Nu folosiţi
produse de curăţare sau
bureţi duri sau abrazivi.
Filtrul demontabil trebuie
curăţat regulat. Pentru a
păstra calităţile neaderente
ale vasului de gătit cât mai
mult cu putinţă, nu folosiţi
ustensile metalice când
serviţi mâncarea.
45
RO
Mai întâi protecţia mediului!
Bateria cronometrului
Acest aparat foloseşte o baterie tip - L1154.
• Pentru a schimba bateria scoateţi panoul de control cu o şurubelniţă mică
cu lamă plată de bijutier. Deschideţi panoul de control introducând
şurubelniţa în fanta din partea de sus a panoului. Scoateţi capacul alb al
bateriei şi înlocuiţi bateria - fig 15. Pentru a proteja mediul, nu aruncaţi
vechea baterie la gunoi, ci duceţi-o la un punct de colectare potrivit.
• Introduceţi o nouă baterie, puneţi capacul bateriei înapoi şi fixaţi panoul
de control înapoi. Aparatul dvs. conţine materiale valoroase care pot fi
reciclate. Când decideţi să vă înlocuiţi aparatul, scoateţi bateria şi lăsaţi
aparatul la un punct civic local de colectare a deşeurilor.
Dacă aparatul dvs. nu funcţionează corect
PROBLEMECAUZESOLUŢII
Aparatul nu funcţionează.
Paleta demontabilă nu stă în loc.
Mâncarea nu a făst tăiată uniform.
Cartofii pai nu sunt destul de
crocanţi.
Cartofii pai se rup în timpul gătirii.
Alimentele stau pe muchia vasului de gătit.
Lichidele de gătit au curs în baza
aparatului.
Cronometrul nu funcţionează.
Aparatul este neobişnuit de zgomotos
Contactaţi punctul de achiziţionare.
Dacă aveţi vreo problemă cu produsul sau întrebări, vă rugăm contactaţi echipa noastră de Relaţii cu
clienţii Linia de ajutor:
+4021/316.87.84sau+4031/288.75.37 - România
Aparatul nu este pus în priză.Verificaţi ca aparatul să fie în priză corect.
Butonul Pornit-Oprit nu este apăsat complet Apăsaţi butonul Pornit/Oprit.
Aţi apăsat butonul Pornit - Oprit dar
aparatul nu funcţionează.
Motorul rulează dar aparatul nu încălzeşte. Contactaţi punctul de achiziţionare.
Paleta nu se roteşte.
Paleta de amestecare nu este blocată.
Paleta nu a fost instalată.
Mâncarea nu a făst tăiată uniform.Tăiaţi mâncarea la aceleaşi dimensiuni.
Cartofii nu au fost tăiaţi uniformTăiaţi cartofii uniform.
Paleta a fost instalată corect dar
nu se roteşte.
S-a folosit o varietate nepotrivită
de cartofi.
Cartofii sunt insuficien spălaţi şi/sau nu
complet uscaţi.
Cartofii sunt prea groşi.
Nu este destul ulei pentru cantitatea
de cartofi pai.
Filtrul este astupat.Curăţaţi filtrul demontabil.
Cartofii folosiţi sunt recoltaţi recent şi
prin urmare conţinut mare de apă.
Vasul de gătire este prea plin.
Paleta nu este poziţionată corect sau
sigiliul paletei este defect.
Bateria este moartă.Schimbaţi bateria (vezi fig. 15).
Suspectaţi că motorul nu funcţionează corect. Contactaţi punctul de achiziţionare.
Paleta nu este poziţionată corect.
Închideţi capacul.
Verificaţi ca paleta să fie corect
poziţionată. Dacă problema continuă,
contactaţi punctul de achiziţionare.
Verificaţi ca levierul de blocare să fi
fost împins în jos complet.
Potriviţi paleta.
Verificaţi să fi fost împinsă în jos şi să fi
făcut click în poziţie. Dacă problema
continuă, contactaţi punctul de achiziţionare.
Alegeţi o varietate de cartofi
recomandată pentru cartofi pai.
Spălaţi cartofii timp îndelungat
pentru a elimina amidonul în exces,
apoi scurgeţi-i şi uscaţi-i înainte de
gătire. Trebuie să fie complet uscaţi.
Tăiaţi cartofii mai subţire. Dimensiunile
maxime ale cartofilor sunt 13mm x 13 mm.
Creşteţi cantitatea de ulei (vezi
tabelele de gătire p. 42 la 44).
Reduceţi cantitatea de cartofi la 800 g
şi reglaţi timpul de gătire.
Respectaţi cantităţile maxime indicate în
tabelele de gătire.
Asiguraţi-vă că paleta este corect
poziţionată. Dacă problema continuă,
contactaţi punctul de achiziţionare. Nu
folosiţi ActiFry pentru a face supe sau
reţete cu conţinut mare de lichid.
Folosind o mănuşă de cuptor, împingeţi
paleta în jos până ce face click la loc.
Dacă aceasta nu merge, contactaţi
punctul de achiziţionare.
sau consultaţi websiteul nostru - www.tefal.ro
46
Hranljivo in okusno
Inovativnost za vaše dobro
Osnova zdravega prehranjevanja je v zagotavljanju raznolike in uravnotežene prehrane….pomeni pa tudi
veliko več kot le hranilno vrednost posameznih sestavin. Priprava jedi in kuhanje v veliki meri vpliva na
hranilno vrednost sestavin, na njihov okus in sestavo.
Zdravo prehranjevanje se tako skriva tudi v razlikah med različnimi načini priprave hrane in uporabo
različnih aparatov, ki so danes na voljo. Zato jeoblikoval serijo posebnih gospodinjskih
aparatov namenjenih pripravi ZDRAVE HRANE ZA VEČJE ZADOVOLJSTVO: pametni aparati za pripravo
hrane, ki ohranjajo celovitost hranljivih sestavin hrane ter izboljšujejo njihov okus.
Ustvarjanje enkratnih rešitev
vlaga v raziskave za ustvarjanje enkratnih rešitev s prednostmi zdravega prehranjevanja, ki jih
potrjujejo znanstvene študije.
Obveščanje
že vrsto let za vas ustvarja gospodinjske aparate, ki vam omogočajo, da je priprava vaše
hrane učinkovita, hitra, prijetna in enostavna.
Dnevno vam bostain serija gospodinjskih aparatov iz sklopa Hranljivo in slastno pomagala:
• Ohranjati kakovost naravnih sestavin, ključnega pomena za vašo zdravo prehrano;
• Zmanjševati uporabo maščob pri kuhanju;
• Ponovno odkrivati naravne okuse in arome jedi;
• • Skrajšati čas potreben za pripravo hrane.
V tej seriji gospodinjskih aparatov vamomogoča pripravo enega kilograma pečenega
krompirčka le v eni žlici (14 ml) vašega najljubšega olja!
Dobrodošli v svetu!
Pripravite resnično okusen krompirček na vaš najljubši način!
krompirček je slasten, s hrustljavo zapečeno skorjico zunaj in mehkim krompirčkom znotraj, kar
omogoča posebna patentirana tehnologija: lopatica za mešanje hrano nežno premeša in zagotavlja
enakomerno porazdelitev olja ter edinstven grelni sistem z vročim zrakom. Izberite svoje najljubše
sestavine, olja, začimbe, zelišča in dišave….za preostalo pa bo poskrbel .
Le 3% maščobe*: zadostuje že 1 žlica (14 ml) olja!
Ena žlica olja po vaši izbiri vam omogoča pripravo pravega pečenega krompirčka iz 1 kg krompirja. Da
boste vedno dodali pravo količino olja, smo aparatu priložili posebno merilno žlico.
* 1 kg svežega očiščenega krompirja, narezanega na rezine debeline 13X13 mm in dolžine približno 9
cm, pečen z 14 ml olja dokler ne izgubi približno 55% primarne teže
Krompirček in veliko več!
vam omogoča pripravo širokega izbora receptov.
•Vaše obroke lahko kombinirate ne le z raznoliko pripravo krompirja, ampak tudi z različno popečeno
zelenjavo, nežnimi in sočnimi jedmi iz mletega mesa, mesnimi kroglicami in hrustljavo pečenimi kozicami,
lupinarji in sadjem.
: +
•
+
zelo dobro kuha tudi zamrznjeno hrano. Zamrznjena hrana predstavlja dobro alternativo
svežim proizvodom. Je praktična in ohranja vse hranljive sestavine in okuse živil.
Priloženo knjižico z recepti so posebej oblikovali naši strokovnjaki za gospodinjski proračun in
za prehrano. Poleg tradicionalnega krompirčka so
pripravili tudi vrsto inovativnih in 'zabavnih' predlogov za krompirček
različnih okusov ter več receptov za pripravo zdravih in okusnih glavnih
obrokov in celo nekaj sladic!
47
SLO
Najboljše rezultate z uporabo aparata boste dosegli z
upoštevanjem naslednjih priporočil o uporabi določenih vrst
krompirja in olja
Krompir: vsakodnevna uravnoteženost in zadovoljstvo!
Krompir je izvrsten vir energije in vsebuje veliko vitaminov. Med različnimi vrstami krompirja obstajajo velike razlike v velikosti, obliki in okusu, na kar vplivajo predvsem različne vremenske razmere in pogoji za rast. Vsaka
vrsta ima svoj čas sajenja in pobiranja, kakovost pridelka, velikost in barvo krompirja ter ohranjanje kakovosti
in uporabnost za kuhanje. Lastnosti pripravljenega krompirja se razlikujejo glede na njegov izvor insezonski
značaj.
Katero vrsto naj uporabljam?
Na splošno vam priporočamo, da uporabite posebne vrste krompirja, namenjene za rezanje in peko. V
trgovinah vam bodo embalažni podatki na prodajanem krompirju povedali, katere vrste so najprimernejše
za pripravo pečenega krompirčka.
Sveže pobran krompir ima večjo vsebnost vode, zato priporočamo, da krompirček pripravljen iz svežega
krompirja pečete nekoliko dlje.
Kje naj shranjujem krompir?
Najprimernejše mesto za shranjevanje krompirja je temna klet ali hladna omara (temperatura med 6 in
8°C), proč od svetlobe.
Kako naj pripravim krompir za peko v aparatu?
Najboljše rezultate boste dosegli, če se narezani krompirčki med seboj ne bodo sprijemali. Zato operite cele
krompirje in jih šele nato z ostrim nožem ali posebnim rezalnikom za krompir narežite na posamezne rezine.
Rezine naj bodo enako velike, saj bodo le tako pečene hkrati. Narezan krompir operite v veliki količini hladne
vode, dokler voda ne bo popolnoma čista, saj boste le tako odstranili čim večje količine krompirjevega škroba.
Z vpojno kuhinjsko krpo nato rezine krompirja temeljito osušite. Krompirček mora biti popolnoma suh preden ga
položite v aparat , saj boste le tako dosegli njegovo hrustljavost. S papirnato kuhinjsko krpo se pred
pečenjem prepričajte ali je krompirček resnično popolnoma osušen. Če na papirnati brisači opazite znake vlage,
krompir ponovno osušite. Čas pečenja krompirčka je odvisen od teže krompirčka in vrste, ki jo boste uporabili.
Kako naj narežem krompir?
Velikost rezine krompirja vpliva na hrustljavost ali mehkost pečenega krompirčka. Tanjše rezine bodo tako
bolj hrustljave in obratno, debelejše rezine bodo v notranjosti mehkejše. Krompir narežite po lastnem
okusu, standardne pa so naslednje mere :
Debelina: ameriški krompirček: 8x8 mm / tanek: 10x10 mm / standardni: 13x13 mm
Dolžina: do približno 9 cm
Priporočamo, da za pečenje v aparatu Actifry krompir narežete na rezine maksimalne debeline 13x13
mm in dolžine do 9 cm
Poskusite različno vrsto olj, dobrih za vaše zdravje
Za pečenje krompirčka v aparatu,lahko uporabite vrsto različnih olj po izbiri, upoštevajte le merico
ene merilne žlice olja za pripravo 1 kg krompirja. Pri vsakem pečenju uporabite drugo vrsto olja!
Z aparatom , lahko uporabite vrsto različnih olj:
• Klasična olja: olivno olje, olje iz grozdnih pešk, koruzno olje, olje iz zemeljskih oreščkov (arašidi),
• Posebna olja: lešnikovo olje, sezamovo olje,… (* uporabljajte v skladu s priporočili proizvajalca)
Z nizko uporabnostjo olja pri posameznem pečenju, vam aparat , omogoča pripravo bolj zdrave
in uravnotežene prehrane.
: +
Z aparatom lahko pripravite bolj zdrav pečen krompirček. Za
boljši okus lahko dodate še žličko ali dve olja več, vendar bo to vplivalo na prehram-
beno vrednost in vsebnost maščob v pripravljenem pečenem krompirčku.
Z + si lahko pripravite okusen in zdrav
pečen krompirček po vašem okusu!
48
Pomembna navodila
Varnostna priporočila
• Za vašo varnost ta aparat deluje v skladu standardi in predpisi (direktive o
nizki napetosti, elektromagnetni združljivosti, material v stiku z živili,
okoljevarstvenimi določili, itd.) veljavnimi v času proizvodnje.
• Prepričajte se, da je napetost delovanja vašega aparata enaka napetosti
električnega toka v vašem omrežju (izmenični tok).
• Zaradi različnih standardov in predpisov v različnih državah, naj pred
uporabo aparata v državi, v kateri niste kupili aparata, le-tega pregledajo
in potrdijo na ustrezno pooblaščenem servisnem centru.
• Ta aparat je namenjen le za uporabo v domačem gospodinjstvu. Proizvajalec
ne odgovarja za škodo in ne priznava garancije, v primeru, če je škoda
posledica uporabe za komercialne namene, neprimerne uporabe ali
neupoštevanja navodil za uporabo aparata.
• Pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za uporabo v prihodnje
Povezava na električno omrežje
• Ne uporabljajte aparata, če je poškodovan električni kabel ali vtikač, če
aparat ne deluje ustrezno ali če je aparat padel na tla in kaže vidne znake
poškodb. Takšen aparat odnesite nazaj na prodajno mesto.
• Ne uporabljajte podaljškov za električni kabel. Če uporabljate električni
podaljšek, se prepričajte, da je v ustreznem stanju, ima primerno ozemljitev
in je primeren za uporabo z električno napetostjo vašega aparata.
• Ne uporabljajte aparata če je poškodovan električni kabel; za zagotovitev
varnosti lahko električni kabel zamenjajo le na pooblaščenem servisnem
centru ali drugi ustrezno izobraženi strokovnjaki.
• Poškodovan električni kabel aparata lahko zamenja le proizvajalec. Aparat
odnesite na prodajno mesto. Aparata ne razstavljajte sami.
• Pazite, da ne bo električni kabel prosto visel.
• Nikoli ne izklapljajte aparata iz električnega omrežja z vlečenjem kabla.
• Izklopite aparat iz električnega omrežja takoj po uporabi; preden ga boste
prestavili na drugo mesto; pred vzdrževanjem in čiščenjem aparata
Uporaba aparata
• Aparat postavite na ravno, stabilno in na toplotno odporno delovno
površino, proč od vode in vodnih brizgov.
• Nikoli ne puščajte vklopljenega aparata brez nadzora.
• Aparata naj ne uporabljajo posamezniki (vključno z otroci) z omejenimi
fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo
zadostnih izkušenj ali znanj, brez potrebnega nadzora ali ustreznih navodil
za uporabo aparata osebe, odgovorne za njihovo varnost.
• Otroci naj bodo vedno nadzorovani, da se ne bodo igrali z aparatom.
• Električni aparat se pri uporabi segreje do visokih temperatur, ki lahko
povzročijo opekline. Ne dotikajte se vročih površin aparata (pokrov, vroč
pladenj, itd.)
• Aparata ne vklapljajte poleg gorljivih materialov (žaluzije, zavese…) ali
blizu izvorov toplote (plinski ali električni štedilnik, itd.).
• V primeru požara ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo. Aparat
izključite iz električnega omrežja. Zaprite pokrov, če to ne predstavlja
prevelike nevarnosti. Ognje pogasite z vlažno krpo.
• Ne premikajte aparata, ko je napolnjen z vročo hrano.
• Aparata nikoli ne potapljajte v vodo
Kuhanje
• Aparat ni primeren za pripravo jedi z visoko vsebnostjo tekočine (na primer
juhe, jedi z omakami…).
• Aparat nikoli ne prižigajte,če je ponev za pečenje prazna.
• Pazite, da ne boste ponve za pečenje preveč napolnili, nikoli ne prekoračite
navedenih količin ali oznak za maksimalno količino sestavin (le za
krompirček).
49
SLO
Opis
1.Hladen del pokrova,kisegalahko dotikate
2.Prozoren pokrov
3.Ročaj za odstranjevanje pokrova
4.Merilna žlica(14 ml)
5.Nastavek za pritrditev in odstranitev lopatice
6.Oznaka za maksimalno količino hrane (le
za krompirček)
7.Odstranljiva lopaticazamešanje
8.Odstranljiva posoda za kuhanje,
prevlečena s plastjo proti prijemanju
9.Gumb za sprostitev ročaja posode za
kuhanje
10. Ročaj posode za kuhanje
11. Baza
12. Odstranljiv filter
13. Gumbi za odpiranje pokrova
14. Digitalni merilnik časa
15. Stikalozavklop/izklop
16. Stikalo za nastavitev časa kuhanja
17. Odstranljiva nadzorna plošča
(le za dostop pri menjavi baterij))
Hitra predstavitev uporabe
Pred prvo uporabo
• Za odstranitev pokrova – sl. 1, hkrati pritisnite na vse gumbe za
odpiranje pokrova (13), dvignite ročaj (3) in odstranite pokrov – sl. 2.
• Odstranite merilno žlico..
• Ročaj dvignite do vodoravnega položaja dokler ne zaslišite 'klika',kose
bo zaskočil.
• Iz aparata vzemite posodo za kuhanje – sl. 3.
• Za odstranitev lopatice dvignite svetlo siv vzvod za nameščanje na delu
lopatice. Palec položite na vrh lopatice, kazalec in sredinec pa pod
vzvod ter s prsti dvignite vzvod za sprostitev lopatice– sl. 4a.
• Vse odstranljive dele aparata lahko varno pomivate v pomivalnem stroju
– sl. 5 ali pa ročno z gobico in sredstvom za pomivanje posode.
• Bazno postajo aparata obrišite z vlažno krpo in sredstvom za pomivanje
posode.
• Vse dele pozorno splahnite in posušite preden jih ponovno namestite v
aparat.
• Za namestitev lopatice potegnite svetlo siv vzvod za nameščanje navzgor,
lopatico namestite na sredino posode za kuhanje ter potisnite vzvod za
nameščanje ponovno navzdol – sl. 4b.
• Med prvo uporabo lahko aparat oddaja nekoliko nenavaden vonj, ki pa
ni škodljiv in bo hitro izginil. Nadelovanje vašega aparata +Actifry to ne
bo vplivalo.
Priprava hrane
Za pripravo krompirčka
nikoli ne presezite
indikatorja maksimalne
količine na lopatici – sl.
6. Odstranite merilno
žlico iz aparata preden
pričnete s kuhanjem.
• Hrano položite v posodo za kuhanje, jo enakomerno porazdelite ter se
prepričajte, da niste presegli največje dovoljene količine (poglejte tabelena
naslednjih straneh str.50-52).
• Z merilno žlico hrani dodajte potrebno olje – sl. 7, in ga enakomerno
• Sprostite ročaj in ga popolnoma zložite v ohišje aparata – sl. 8.
• Zaprite pokrov – sl. 9.
Odstranite vso
embalažo in vse
nalepke z aparata.
Bazne postaje nikoli ne
potapljajte v vodo.
Za najboljše rezultate
pri prvi uporabi vašega
aparata, pripravite jed,
ki za kuhanje potrebuje
30 ali več minut
Kuhanje
Nastavitev časa kuhanja
• Pritisnite gumb za nastavitev časa. Držite gumb dokler se
na zaslonu ne prikaže želena nastavitev časa – sl. 10 (poglejte tabelena
naslednjih straneh str.50-52).
• Potemgumb spustite.Nazaslonu jeprikazan želenčas
(v minutah) in začeloseboodštevanje.
• Čestenastavilinapačenčaspriprave,pritisnitena
gumb za dve sekundi in nato ponovno nastavite želen čas.
POZOR: merilnik časa z
zvočnim signalom
opozori na potek
nastavljenega časa
kuhanja, vendar
aparata pri tem ne
izklopi.
50
Pričetek kuhanja
• S pritiskom na stikalo za vklop/izklop bo v notranjosti aparata začel krožiti
vroč zrak in pričel se bo postopek kuhanja - sl. 11.
Lopatica bo začela počasi krožiti v smeri urnega kazalca.
Jemanje hrane iz aparata
• Merilnik časa bo z zvokom naznanil končan postopek kuhanja. Za
zaustavitev piskanja pritisnite na gumb za nastavitev časa – sl. 12.
• Pritisnite na gumb za vklop/izklop za zaustavitev delovanja aparata – sl.
13, in odprite pokrov.
• Dvignite ročaj dokler ne zaslišite 'klika', ki ročaj namesti in vzemite posodo
za kuhanje iz aparata – sl. 14.
• Takoj postrezite..
Tabela časa za pripravo hrane
Navedeni časi za pripravo hrane so le vodilo in so odvisni od vrste krompirja, ki ga uporabljamo.
Krompir
Ne dotikajte se
pokrova aparata in
nobenih drugih delov,
razen posebnega dela
na pokrovu, ki se med
kuhanjem ne segreje,
saj se drugače lahko
opečete
VRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
Krompirček narezan
na rezine standardne
velikosti 13x13 mm
in dolžine do 9 cm
Svež1000 g*1 žlica olja40 - 45 min
Svež750 g*3/4 žlice olja35 - 37 min
Svež500 g*1/2 žlice olja28 - 30 min
Svež250 g*1/4 žlice olje24 - 26 min
Krompir (četrtine)
Svež1000 g*1 žlica olja40 - 42 min
Zamrznjen750 gBrez14 - 16 min
Rezine krompirja
Svež1000 g*1 žlica olja40 - 42 min
Zamrznjen750 gBrez30 - 32 min
Krompirček
Zamrznjen –
primeren le za
cvrtje
750 g
standard
13x13 mm
Brez
35-40 min
Zamrznjen –
primeren za
peko v pečici,
na žaru
(in cvrtje)
750 g
tanek
10x10 mm
Brez
30-32 min
500 g
ameriški način
8x8 mm
Brez
25-27 min
Ko odprete pokrov, se
delovanje aparata
zaustavi.
* teža neolupljenega krompirja
VRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
BučkeSveže, rezine750 g
1 žlica +
150 ml vode
25 - 35 min
Čebula
Sveža,
kolobarji
650 g
1 žlica +
150 ml vode
20 - 25 min
Gobe
Sveže,
četrtine
650 g1 žlica olja12 - 15 min
Paradižnik
Svež,
četrtine
650 g
1 žlica +
150 ml vode
10 - 15 min
Sladka paprika
Sveža,
rezine
500 g1 žlica olja15 - 25 min
Druga zelenjava
Meso – Perutnina
51
SLO
Meso bo bolj okusno, če boste olju primešali nekaj začimb (na primer papriko, curry, mešane začimbe,
timijan...).
VRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
Piščančji medaljoni
Piščančja bedrcaSveža4do6Brez30 - 32 min
Piščančja krilcaSveža2Brez30 - 35 min
File piščančjih prsi
(brez kosti)
Kitajski spomladanski
zavitki
Kotleti iz jagnjetine
Svinjski kotleti
File svinjineSveži
KlobaseSveže
Chilli con carne
Goveji zrezek
Mesne kroglice
*Po polovici preteklega časa, obrnite.
Sveži750 gBrez18 - 20 min
Zamrznjeni750 gBrez18 - 20 min
Zamrznjeni
Svež6 ( okoli 750 g)Brez10 - 15 min
Sveže4 do 8 majhnih1 žlica10 - 12 min
Sveži (debeline
2,5 - 3 cm)
Sveži (debeline
2,5 cm)
Svež (pripravljen iz
mletega mesa)
Svež (stegno ali
pleče narezano na
1cmtrakove)
Sveže12 kroglicBrez18 - 20 min
12 kosov (160 g)
2do6Brez20 - 25 min*
2do3Brez18 - 23 min*
2do6
tankih rezin ali
4do8
(prebodenih)
500 g1 žlica olja30 - 40 min
600 gBrez8-10min
Brez
1 žlica olja12 - 15 min
Brez10 - 12 min
12 - 15 min
Ribe – Lupinarji
VRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
Panirani škampiZamrznjeni18 kosov (280 g)Brez10 min
Morski volk
KoziceKuhane400 gBrez10-12min
Velike kozice
Svež, narezan na
koščke
Zamrznjene in
odtaljene
500 g1 žlica olja20-22min
300 g
(16 kosov)
Brez12-14min
52
Sladice
VRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
Narezane na
Banane
ČešnjeCeleDo 1 kg
Jagode
Jabolko
Hruška
AnanasNarezan na kose11 do 2 žlici sladkorja8 - 12 min
rezine
Zavite v
aluminijevo folijo
Česovelike
narezane na
četrtine, manjše
pa na polovičke
Narezano na
krhlje
Narezane na
kose
500 g
(5 banan)
2 bananibrez20 - 25 min
Do 1 kg1 do 2 žlici sladkorja5 - 7 min
3
Do 1 kg1 do 2 žlici sladkorja8 - 12 min
1 žlicaolja+
1 žlica rjavega sladkorja
1 žlicaolja+
1 do 2 žlici sladkorja
1 žlicaolja+
2 žlici sladkorja
4-6 min
12 - 15 min
15 - 18 min
Zamrznjeni proizvodi
HRANAVRSTAKOLIčINAOLJEČAS PRIPRAVE
RatatouilleZamrznjeno750 gBrez20 - 22 min
V ponvi popečene
ribe in testenine
Testenine karbonaraZamrznjeno750 gBrez15 - 20 min
PaellaZamrznjeno650 gBrez15 - 20 min
Kantonski rižZamrznjeno650 gBrez15 - 20 min
Chilli con carneZamrznjeno750 gBrez12 - 15 min
Zamrznjeno750 gBrez20 - 22 min
Namigi in nasveti za kuhanje v aparatu ActiFry
• Krompirčka ne solite v posodi za kuhanje. Krompirček solite po tem, ko bo
pečen in ga boste vzeli iz aparata.
• Pri dodajanju posušenih zelišč in začimb v ActiFry,le-te pomešajte z oljem ali s
kakšno drugo tekočino. Če jih boste poskušali le potresti po posodi, jih bo vroč
zrak odpihnil proč od hrane, ki jo boste pripravljali.
• Močne začimbe lahko obarvajo lopatico in druge dele aparata. Tojepovsem
normalno.
• Najboljše rezultate boste dosegli z uporabo svežega česna, saj se suh, drobljen
česen lahko prilepi na glavno lopatico.
• Če pri pripravi jedi v aparatu ActiFry uporabljate čebulo, jo narežite na tanke
rezine in ne na kocke, saj se bo tako bolje skuhala. Čebulne obročke med seboj
ločite preden jih dodate v posodo za kuhanje in na hitro premešajte,takoda
bodo enakomerno porazdeljeni po posodi.
• Pri kuhanju jedi iz mesa in perutnine, med postopkom priprave aparat enkrat ali
dvakrat ustavite in premešajte, tako da se hrana po vrhu ne bo izsušila in bo
jed imela enakomerno konsistenco.
• Zelenjavo narežite na majhne koščke ali velikost za hitro dušenje, saj bo le tako
v celoti kuhana.
• Aparat ni primeren za pripravo jedi z večjo količino tekočine (na primer juhe ali
kuhanje omak).
53
SLO
Enostavno čiščenje
Čiščenje aparata
• Aparat mora biti pred čiščenjem popolnoma ohlajen..
• Odprite pokrov–sl. 1 in dvignite ročaj zaodstranitev pokrova – sl. 2
• Ročaj dvignite do vodoravnega položaja dokler ne zaslišite 'klika', ko sebo
zask oči – sl. 3
• Iz aparata vzemite posodo za kuhanje
• Zaodstranitev lopaticedvignite sv etlo siv vzvod za nameščanje na delu
lopatice – sl. 4a.
• Odstranite filter, takodagapotegnete na vrhu–sl. 3 in ga operite.
• Vseodstranljive dele aparata lahko varno pomivate v pomivalnem stroju–sl. 5
ali pa ročno zgobicoinsredstvom zapomivanje posode.
• Vse dele pozorno splahnite in posušite preden jih ponovno namestite v aparat.
• Čejenaposodo za kuhanje ali na lopatico pritrjena ali pa sonanjejostanki
zažgane hrane, jo predhodno namočite v topli vodi in šele potem očistite.
• Posoda za kuhanje je prevlečena s plastjo proti prijemanju: rjavenje
posode za kuhanje ali praske,ki se lahko pojavijo po dolgotrajni uporabi,
so normalne in ne predstavljajo nobenih težav.
• Zagotavljamo, da je plast proti prijemanjuvposodi za kuhanje vsklad
standardi o materialih vstikuzživili.
us
Varovanje okolja je najpomembnejše!
Baterije
• Za zamenjavo baterij z majhnim ploščatim izvijačem odstranite nadzorno
• Vstavite novo baterijo, ponovno namestite pokrovček baterije in pritrdite
Aparat uporablja gumbne baterije - L1154
ploščo. Izvijač vstavite v majhno režonavrhukontrolne plošče in privzdignite
kontrolno ploščo. Odstranite bel pokrov baterije in zamenjajte baterijo – sl.
15. Za varovanje okolja prazni baterij ne mečite vsmeti, ampak jih odnesite
na ustrezne zbirna mesta.
kontrolno ploščo.
Vaš aparat je sestavljen iz materialov, k i se lahko ponovno uporabijo ali
reciklirajo
Odslužen aparat odnesite na ustrezno zbirno mesto.
Bazne postaje nikoli ne
potapljajte v vodo.
Ne uporabljajte
agresivnih ali grobih
čistilnih sredstev ali
gobic.
Odstranljiv filter mora
biti redno čiščen.
Za čim daljšo ohranitev
kakovosti plasti proti
prijemanju v posodi za
kuhanje, pri serviranju
jedi ne uporabljajte
kovinskih pripomočkov.
54
Če cvrtnik ne deluje pravilno?
TEŽAVE/NAPAKE
Aparat ne deluje.Aparat ni priklopljen na električno
Odstranljiva lopatica ne ostane na
svojem mestu.
Hrana se ne kuha enakomerno.Lopatica ni nameščena.Namestite lopatico.
Krompirček ni dovolj hrustljav.Uporabili ste napačno vrsto krompirja. Izberite priporočeno vrsto krompirja
Krompirček med pečenjem razpada.Uporabljen krompir je bil šele pobran
Hrana ostaja na robu posode za
kuhanje.
Sokovi kuhanja so odtekli v bazno
postajo aparata.
Merilnik časa ne deluje.Baterija je prazna.Zamenjajte baterijo (poglejte slikico sl. 15)
Aparat je nenavadno glasen.Sumite, da motor ne deluje pravilno.Kontaktirajte vaše prodajno mesto.
Lopatica se med postopkom
kuhanja neha obračati.
Če imate težave s proizvodom ali kakršnakoli druga vprašanja kontaktirajte naš oddelek za
pomoč uporabnikom na telefonski številki:
MOŽNI VZROKIREŠITVE
omrežje
Stikalo za vklop/izklop ni dovolj
potisnjeno navzdol.
Stikalo za vklop/izklop ste potisnili navzdol
vendar aparat kljub temu ne deluje.
Motor deluje, vendar se aparat ne segreva.
Lopatica se ne vrti.Preverite ali je lopatica pravilno
Lopatica za mešanje ni pravilno
pritrjena.
Hrana ni narezana na ustrezno velike
koščke.
Krompirček ni narezan na ustrezno
velike kose.
Lopatica je pravilno nameščena,
vendar ne deluje.
Krompir ni dovolj dobro opran ali ni
dovolj osušen.
Krompirček je narezan na prevelike
rezine.
Za pripravljeno količino krompirja ste
dodali premalo olja.
Filter je zamašen.Očistite odstranljivi filter.
in ima visoko vsebnost vode.
Posoda za kuhanje je prepolna.
Lopatica ni pravilno nameščena ali pa
je poškodovana varnostna zapora
lopatice.
Lopatica ni pravilno nameščena.
ali obiščite našo spletno stran: www.tefal.si
00 386 2 234 94 90
Preverite ali je aparat pravilno
priklopljen.
Pritisnite na stikalo za vklop/izklop.
Zaprite pokrov.
Kontaktirajte prodajno mesto.
nameščena. Če se težava še pojavlja,
kontaktirajte prodajno mesto.
Preverite ali je vzvod za pritrditev lopatice
pravilno potisnjen navzdol.
Hrano narežite na enako velike koščke.
Krompirček narežite na enake kose.
Preverite ali je lopatica ustrezno pritrjena.
Če se težava še pojavlja, kontaktirajte
prodajno mesto.
za pripravo pečenega krompirčka.
Krompir umivajte dovolj dolgo, da
boste odstranili ves škrob, nato ga
odcedite in pred pečenjem, osušite do
suhega. krompirček mora biti
popolnoma suh.
Narežite tanjše rezine krompirčka.
Najdebelejše rezine krompirčka lahko
merijo 13x13 mm.
Povečajte količino dodanega olja (poglejte si
tabele na predhodnih straneh
Zmanjšajte količino pripravljenega
krompirčka na največ 800 g in
prilagodite čas pečenja.
Upoštevajte priporočene največje količine
hrane, v skladu z navodili v tabelah.
Preverite ali je lopatica pravilno
nameščena. če se težave ponavljajo,
kontaktirajte vaše prodajno mesto. Ne
uporabljajte aparata Actifry za
pripravo juh ali drugih jedi z visoko
vsebnostjo tekočine.
Uporabite kuhinjsko rokavico in pritisnite lopatico navzdol, dokler ne slišite
'klika'. Če to ne pomaga, kontaktirajte vaše prodajno mesto.
str.50-52
).
55
SR
Zdravo i ukusno
Inovacija koja je dobra za Va‰e zdravlje
Pravilna ishrana podrazumeva konzumiranje raznovrsnih dobro izbalansiranih namirnica...Međutim,da bismo se
u potpunosti pravilno hranili moramo ih pripremati na pravilan naãin..Upravo od toga zavisi prehrambena
vrednost, ukus i izgled namirnica.
Kvalitetna ishrana zavisi od toga na koji se naãin hrana priprema kao i od aparata koji se tom prilikom koriste.
Imajuçi to u vidu,je razvio posebnu liniju proizvoda koji su posveçeni ZDRAVOJ I PRAVILNOJ
ISHRANI SA VI·E UÎIVANJA: jedinstveni aparati za pripremanje hrane koji ãuvaju hranljive vrednosti namirnica
unapređuju njihov izvorni ukus.
Donosimo Vaam jjedinstvena re‰enja
mnogo ulaÏe u istraÏivanja, da bismo Vam ponudili jedinstveno re‰enje za oãuvanje hranljivih vrednos
namirnica koje su potvrdile brojne naučne studije.
Da Vas podsetimo
godinama proizvodi aparate koji Vam pomaÏu da brÏe i lak‰e kuvate.
Zdravo i ukusno linija proizvoda pomoçi çe Vam svakoga dana :
• da saãuvate kvalitet prirodnih namirnica koje su osnova pravilne ishrane
• da ograniãite unos masti
• da ponovo otkrijete prirodan ukus hrane
• da skratite vreme pripremanja jela
Deo ove linije je i friteza koja Vam omoguçava da 1kg krompira pretvorite u domaçi pomfrit sa samo
jednom ka‰ikom ulja (14ml)!
DOBRODO·LI U SVET!
Napravite ukusan pomfrit po Va‰em ukusu!
pomfrit je ukusan, ima hrskavu koricu njegova unutra‰njost je soãna i ukusna, a sve to zahvaljujuçi
patentiranoj tehnologiji: lopatica u fritezi, lagano me‰a hranu i ravnomerno raspoređuje ulje uz prisutstvo
jedinsvenog sistema za zagrevanje vazduha. Odaberite sastojke, ulje, zaãine, zaãinsko bilje....i pustite da se
pobrine za ostalo.
Samo 3% masnoçe*: 1 velika ka‰ika (14ml) ulja je sasvim dovoljna!
Jedna ka‰ika ulja omoguçava Vam pripremanje pomfrita od 1kg krompira. Da biste bili sigurni da koristite pravu
koliãinu ulja na raspolaganju Vam je ka‰ika za doziranje koja se nalazi u kutiji aparata.
*1kg olju‰tenih krompira iseãenih na komade pribliÏno jednake debljine (13x13 mm) i duÏine (9 cm), prÏe se
do gubitka mase od 55% sa samo 14 ml ulja.....
Pripremite pomfrit i jo‰ mnogo toga!
omoguçava pripremu najraznovrsnijih jela.
• Uz krompir, moÏete pripremati raznovrsna jela sa kuvanim povrçem, soãnim mlevenim mesom, fa‰iranim
‰niclama, hrskavim raãiçima, ‰koljkama, voçem.
: +
• Pomoçu
+
moÏete pripremati i zaleđene namirnice. Zaleđene namirnice su dobra alternativa
sveÏim proizvodima, praktiãne su i njima se mogu oãuvati svi hranljivi sastojci i ukus.
Priloženi kuvar kreirao je naš tim nutricionista samo za Vas. Osim recepata za
pomfrit, nalaze se i maštovita i zanimljiva jela, kao što je začinjeni pomfrit,
ukusna i zdrava jela, pa i poslastice.
56
ZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU ,
FRITEZE, SAVETUJEMO VAM DA SLEDITE NA·E PREPORUKE
O UUPO
TREBI VRSTE KROMPIRA I ULJA.
Krompir: Savr‰eno izbalansirana namirnica za svakodnevno uÏivanje!
Krompir je odliãan izvor energije i vitamina. Njegova veliãina, oblik i ukus variraju u zavisnosti od sorte, klime i
uslova uzgajanja. Svaka sorta krompira ima svoje vreme vađenja, veliãinu, boju, kvalitet i namenu. Kako çe se
krompir pona‰ati tokom kuvanja takođe zavisi od njegovog porekla i sezone.
Koju sortu koristiti?
Op‰te pravilo je da se koristi sorta krompira koja je posebno namenjena pravljenju pomfrita. âesto çete na
pakovanju naçi preporuku o tome koja se vrsta krompira za ‰ta koristi i to da li je pogodna za pripremanje
pomfrita ili ne. Neposredno nakon ‰to se krompir izvadi iz zemlje, on sadrÏi veçu koliãinu vode, pa Vam
preporuãujemo da vreme pripremanja mladog krompira produÏite za nekoliko minuta.
Kako najbolje odloÏiti i ãuvati krompir?
Najbolje mesto za ãuvanje krompira je mraãan podrum ili hladan ormar (temperatura između 6C i 8C), daleko od
sunãeve svetlosti.
Kako pripremiti krompir zaa
peãenje u fritezi?
Za postizanje najboljih rezultata, proveriti da iseckani komadi krompira nisu zalepljeni. Dobro operite krompir,
isecite ga na komade koristeçi o‰tar noÏ i poseban noÏ za pomfrit, vodeçi raãuna da iseãeni komadi budu
pribliÏno iste veliãine i debljine kako bi se vreme kuvanja bilo istovetno.
Iseãeni krompir isperite u hladnoj vodi, sve dok se voda ne postane providna, tj, dok se veliki deo skroba ne
ispere.
Dobro osu‰ite ispran krompir papirnim ubrusima. Krompir mora biti potpuno suv pre nego ‰to ga stavite u
fritezu, u suprotnom neçe ima hrskavu koricu. Kako biste bili potpuno sigurni da je krompir suv, pre
stavljanja u fritezu jo‰ jednom ga dobro prebri‰iti papirnim ubrusima.Vreme prÏenja krompira zavisi od sorte i
debljine iseãenih komada.
Koji je optimalan naãin seãenja krompira?
Od debljine pomfrita zavisi koliko çe on biti hrskav ili mekan.Ako su komadi tanji, biçe hrskaviji, ako su deblji biçe
mek‰i. Krompir moÏete seçi na sledeçe naãine:
• Standardna ulja: maslinovo ulje, suncokretovo ulje, sojino ulje*, ulje od groÏđa, kukuruzno ulje, ulje od
kikirikija
• Ulja sa dodacima: ulje sa zaãinskim biljem, ulje sa belim lukom, sa ljutom papriãicom, limunom...
• Posebna ulja: sezamovo ulje*, ulje od le‰nika*
Zbog smanjene potrebe za uljem,tehnologija pruÏa moguçnost zdravije i uravnoteÏenije ishrane.
:
+
PPomoçu + friteze pripremite ukusniji, zdraviji
pomfrit prema liãnom ukusu!
UU
fritezi moÏete pripremiti pomfrit koji ima veçu nutricionistiãku vrednost od
pomfrita pripremljennog
na standardni naãin. Za bolji ukus moÏete staviti 1 ili 2 dodatne ka‰ike
ulja, a tako çe se poveçati deo masnoça.
r
r
57
VaÏnee preporuke
a
a
u
SR
Bezbednosna
• Radi Va‰e bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa sigurnosnim propisima i
vaÏeçim direktivama (direktive o niskom naponu, o elektomagnenoj
kompatibilnosti, regulative o materijalima koji dolaze u kontakt sa hranom,
direktive o oãuvanju okoline...)
• Proverite da li napon aparata odgovara onom u Va‰em domaçinstvu
(naizmeniãna struja).
• Ukoliko je aparat kupljen u jednoj zemlji, a koristi se u drugoj, neophodno je da
njegovo kori‰çenje odobri ovla‰çeni servis u zemlji u kojoj se koristi (ukoliko su
razliãiti uslovi upotrebe).
• Aparat je namenjen iskljuãivo za kuçnu upotrebu. Svaka profesionalna upotreba,
neadekvatna upotreba ili nepo‰tovanje uputstva za upotrebu, oslobadja Tefal
odgovornosti i garancija neçe vaÏiti.
• Proãitajte paÏljivo uputstva za upotrebu i saãuvajte ih.
uputstva
Prikljuãivanjee naa elektriãnuu mreÏu
• Ne ukljuãujte aparat sa o‰teçenim ili neispravnim kablom.Vratite aparat tamo gde
ste ga kupili.
• Ne koristite produÏni kabl. U sluãaju da to ipak radite, koristite iskljuãivo kabl
koji je u dobrom stanju, uzemljen je i koji odgovara snazi aparata.
• •Ukoliko su kabl aparata i utikaã o‰teçeni, mora ih promeniti proizvo?aã.Vratite
ih tamo gde ste kupili. Ne poku‰avajte sami da popravite aparat.
• Ne ostavljajte kabl da visi sa stola ili radne povr‰ine u kuhinji.
• Ne iskljuãujte aparat iz struje jakim povlaãenjem kabla.
• Uvek iskljuãite aparat odmah nakon upotrebe, kada ga preme‰tate ili ãistite.
Upotrebaa aparata
• Aparat koristite na ravnoj, stabilnoj povr‰ini koja je otporna na toplotu, daleko
od vode ili bilo kakvog izvora toplote.
• Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora
• Nije namenjeno da aparat koriste deca,niti hendikepirane osobe. Ukoliko ih ipak
koriste, moraju biti pod nadzorom odgovorne osobe koja je upoznata sa
uputstvima za upotrebu.
• Obavezno morate nadgledati decu da se ne bi igrala aparatom.
• Prilikom rada aparat proizvodi veliku toplotu i moÏe izazvati opekotine.Nikada
ne dodirujte vruçe delove aparata (poklopac i metalne delove).
• Ne upotrebljavajte aparat u blizini zapaljivih materijala (na primer zavese), niti u
blizini otvorenog plamena (‰poret na plin ili na struju).
• Ukoliko se bilo koji deo aparata sluãajno zapali, ne poku‰avajte da ugasite vatru
vodom. Iskljuãite ure?aj iz struje i ugasite vatru prekrivanjem vlaÏnom krpom.
• Ne preme‰tajte aparat dok je u njemu vruça, tek pripremljena hrana.
• Ne potapajte aparat u vodu!
Process peãenja
• Aparat nije namenjen za pripremu hrane sa visokim procentom vode (supa,
umaci).
• Nikada ne pu‰tajte aparat da radi bez sastojaka
• Ne stavljajte previ‰e namirnica u posudu friteze. Ne stavljajte vi‰e hrane nego
‰to je navedeno u receptu, niti prekoraãujte oznaku za dozvoljeni nivo hrane
(odnosi se samo na pomfrit).
58
e
e
,
.
a
. 10
Opis
a
m
u dd
e 30
d prr
1.Deo poklopca hladan na dodir
2.Providni poklopac
3.Poluga za odvajanje poklopca
4.Ka‰ika za doziranje (14 ml)
5.Poluga za odvajanje lopatice
6.Oznake za dozvoljni nivo hrane (samo za
pomfrit)
7.DemontaÏna lopatica za me‰anje
10. Ruãka nelepljive posude za peãenje
11. Kuçi‰te
12. DemontaÏni filter
13. Tasteri za otvaranje poklopca
14. Digitalni tajmer
15. Taster za ukljuãenje/iskljuãenje
16. Taster za postavljanje tajmera
17. DemontaÏna komandna ploãa (za jednostavniji
8.Nelepljiva posuda za peãenje
9.Taster za sklapanje/otvaranje ruãke na
nelepljivoj posudi
Uputstvoo zaa upotrebu
prvee upotrebe
Pre
• Da biste odvojili poklopac – sl.1, pritistnite taster za otvaranje poklopca (13) i
u isto vreme podignite polugu za odvajanje poklopca (3) –
• Izvadite ka‰iku za doziranje.
• Podignite ruãku u vodoravni poloÏaj. Kada ruãka bude u pravilnom
PoloÏaju, ãuçete „klik“.
• Izvadite posudu za peãenje –
• Da biste odvojili lopaticu za me‰anje, podignite svetlosivu polugu sme‰tenu na
delu same lopatice. Postavite palac na vrh lopatice, a kaÏiprst i srednji prst
ispod poluge za odvajanje i povucite polugu prema gore i izvadite lopaticu iz
posude –
• Svi demontaÏni delovi Actifryfriteze mogu se prati u u ma‰ini za pranje posuđa
sl.. 5,
–
• Kuçi‰te aparata operite vlaÏnom krpom i sredstvom za pranje posuđa.
• Isperite sve delove i dobro ih osu‰ite pre ponovnog sastavljanja.
• Da biste vratili lopaticu na mesto, podignite polugu za odvajanje lopatice,
postavite lopaticu u sredinu posude za peãenje i zatim potisnite polugu
nadole –
• Tokom prve upotrebe aparata moÏete osetiti blagi neprijatan miris: to nije
opasno i vrlo brzo çe nestati. Tako e, nema nikakvog negativnog uticaja na rad
va‰e Actifryfriteze.
Kad
iprematee pomfrit
nikadaa nemojtee daa pre jete
oznakuu zaa dozvoljenii nivo
hranee naa lopaticii –– sl.6.. Ne
ostavljajtee ka‰ikuu za
doziranjee posudii dok
peãetee hranu.
sl.3.
sl.. 4a.
ali se mogu i oprati mekanim delom spuÏve i sredstvom za pranje posuđa.
sl.
4b
đ
• Stavite namirnice u posudu za pripremu hrane i ravnomerno ih rasporedite
đ
Pripazite da ne prekoraãite maksimalnu dozvoljenu koliãinu hrane u posudi (vidi
tabelu s vremenima pripreme na str. 59-61).
• Dodajte ulje u posudu koristeçi ka‰iku za doziranje – sl. 7, i ravnomerno ga
rasporedite po hrani (vidi tabelu sa vremenima pripreme na str. 59-61).
(1 ka‰ika za doziranje ulja = 14 ml ulja)
• Potisnite taster na ruãki i namestite je u kuçi‰te –
• Zatvorite pokopac –
sl.. 9.
Process peãenja
pristup prilikom promene baterija)
sl.2.
Svee delovee aparata
izz pakovanjaa ii odlepitee sve
nalepnice.
Prilikom
obijanjaa ‰too boljeg
cilju
rezultata,, savetujemoo Vam
daa pripremitee jeloo kojee se
peãe
Pripremaa hrane
sl.8.
izvadite
prvee upotrebe,, u
minn ilii duÏe
Određivanjee vremenaa peãenja
• Pritisnite taster za postavljanje tajmera da biste odredili vreme peãenja. Taster
drÏite pritisnutim dok se na displeju ne prikaÏe Ïeljeno vreme –
(vidi tabelu sa vremenima pripreme na stranama 59-61)
• Nakon toga pustite taster. Na displeju çe biti prikazano izabrano vreme (u
minutima) i proces odbrojavanja çezapoãeti.
• Ukoliko pogre‰ite u odabiranju vremena pripreme ili Ïelite da obri‰ete izabrano
vreme, dve sekunde drÏite pritisnut taster za postavljanje tajmera, a zatim
ponovo odredite vreme peãenja.
sl.
tajmer
OPREZ:
oznaãavaa krajj vremena
pripremee jjela,, alii nee i
krajj radaa aparata!
59
Stavljanjee aparataa uu rad
d
,
SR
Akoo podignetee poklopac,
aparatt çee prestatii sa
radom.
• Zvuãni signal çe oznaãiti kraj vremena pripreme.Da biste zaustavili zvuãni signal,
pritisnite taster za postavljanje tajmera –
• Zatim postavite taster za ukljuãenje/iskljuãenje da biste zaustavili rad aparata
sl.. 13
–
• PodiÏite ruãku dok ne ãujete „klik“.Izvadite posudu za peãenje iz aparata–
• PosluÏite odmah.
, i otvorite poklopac.
• Pritiskom na taster za ukljuãivanje-iskljuãivanje poãinje proces peãenja
zahvaljujuçi protoku vruçeg vazduha unutar aparata lagano da se okreçe u smeru kazaljke na satu.
.
sl.. 12.
Vađenjee jelaa izz aparata
sl.. 14.
sl.11
.. Lopatica poãinje
Daa bistee smanjilii rizikk od
opekotinaa nee dodirujte
poklopacc nii drugee delove
osimm delaa poklopcca
aparata,
kojii jee hladann naa dodir.
Tabelaa saa vremenomm pripreme
Vreme pripreme naveden je u tabelama koje slede i sluÏe za orijentaciju i mogu se razlikovati u zavisnosti od vrste
i koliãine pripremljenog krompira.
Krompiri
VRSTA
Pomfrit
standardne debljine
13x13 mm,
duÏine do 9 cm
Krompiri (iseãeni na
ãetvrtine)
Krompiri (iseãeni na
kockice)
Pomfrit
*Koliãina se odnosi na neolju‰tene krompire
SveÏi1000 g*1 ka‰ika za doziranje ulja40-45min
SveÏi750 g*3/4 ka‰ika za doziranje ulja35-37min
SveÏi
SveÏi250 g*1/4 ka‰ika za doziranje ulja24-26min
SveÏi1000 g*1 ka‰ika za doziranje ulja40-42min
Zamrznuti750 gBez ulja14-16min
SveÏi1000 g*1 ka‰ika za doziranje ulja40 - 42 min
Zamrznuti750 gBez ulja30-32min
Zamrznuti –
podobni iskljuãivo
za prÏenje u
dubokom ulju
Zamrznuti –
podobni za
pripremu u
peçnici, na grillu i
u dubokom ulju
debljine 13x13
10mmx10mm
Ameriãki naãin
KOLIãINA
500 g
*
750 g
standardne
mm
750 g
Ta n k i
500 g
8mmx8mm
1/2 ka‰ika za doziranje ulja28-30min
ULJEVREME PRIPREME
Bez ulja35-40 min
Bez ulja30-32 min
Bez ulja25-27 min
Ostaloo povrçe
Tikvice
Paprika
Peãurke
Paradajz
Crni luk
VRSTA
SveÏe, izrezana na
kri‰ke
SveÏa, izrezana na
kri‰ke
SveÏa, izrezana na
ãetvrtine
SveÏ, izrezan na
ãetvrtine
SveÏ, izrezan na
kolutove
KOLIãINA
750 g
650 g
650 g 1 ka‰ika za doziranje ulja12 - 15 min
650 g
500 g 1 ka‰ika za doziranje ulja15 - 25 min
1 ka‰ika za doziranje ulja
1 ka‰ika za doziranje ulja
1 ka‰ika za doziranje ulja
ULJEVREME PRIPREME
+ 150 ml hladne vode
+ 150 ml hladne vode
+ 150 ml hladne vode
25 - 35 min
20 - 25 min
10 - 15 min
Mesoo -- Îivina
e
60
Ukoliko Ïelite da zaãinite meso, dodajte zaãine (paprika, kari,zaãinsko bilje,,,) u ulje.
VRSTA
(Pohovani)
komadiçi piletine
(nuggets)
Pileçi bataciSveÏi4do6 Bez ulja30 - 32 min
Pileçi karabataciSveÏi2Bez ulja30 - 35 min
Pileça prsa
(bez kostiju)
Kineske pitice sa
povrçem
Jagnjeçi odresci
Svinjski odresci
Svinjski fileSveÏi
KobasiceSvjeÏe4do8 Bez ulja10 - 12 min
Ljuti pasulj sa
mlevenim mesom
Biftek
Mesne piticeSveÏe12 komadaBez ulja18 - 20 min
* Kada prodje polovina predvidenog vremena pripreme, okrenite odreske
SveÏe750 g Bez ulja18 - 20 min
Zamrznuto750 g Bez ulja18 - 20 min
Zamrznuto
SveÏa6 ( oko 750 g)Bez ulja10 - 15 min
SveÏe4 do 8 manjih1 ka‰ika za doziranje ulja10 - 12 min
SveÏi (2.5 do 3
cm debljine)
SveÏi (2.5 cm
debljine)
SveÏi (od
mlevene
junetine)
SveÏi (deo buta
narezan na
odreske debljine
1 cm)
KOLIãINA
12 komada
(160 g)
2do6Bez ulja20 - 25 min*
2do3Bez ulja18 - 23 min*
2 do 6 tanjih
komada
500 g1 ka‰ika za doziranje ulja30 - 40 min
600 gBez ulja8 - 10 min
1 ka‰ika za doziranje ulja12 - 15 min
ULJEVREME PRIPREME
Bez ulja
12 - 15 min
Ribee –– ·koljke
VRSTA
·kampi (pohovani)Zamrznuti
Fratar
KozicePrÏene400 gBez ulja10 - 12 min
RaãiçiOdmrznuti 300 g (16 komada)Bez ulja12 - 14 min
SveÏ, narezan
na komade
KOLIãINA
18 komada
(280 g)
500 g1 ka‰ika za doziranje ulja20 - 22 min
ULJEVREME PRIPREME
Bez ulja10 min
61
Deserti
SR
VRSTA
Narezane na
Banane
Tre‰njeCijeleDo 1000 g
Jagode
Jabuke
Kru‰ke
Ananas
kri‰ke
U aluminijskoj
foliji
Veçi komadi
narezani na
ãetvrtine, manji
na polovice
Narezane na
kri‰ke
Narezane na
kri‰ke
Narezane na
kri‰ke
KOLIãINA
500 g (5 banana)
2 banana1 ka‰ika za doziranje ulja20 - 25 min
Do 1000 g1 do 2 ka‰ike za doziranje ‰eçera5-7min
3
Do 1000 g1 do 2 ka‰ike za doziranje ‰eçera8-12min
11 do 2 ka‰ike za doziranje ‰eçera8-12min
1 ka‰ika za doziranje ulja +1
ka‰ika za doziranje Ïutog ‰eçera
1 ka‰ika za doziranje ulja +1do
2 ka‰ike za doziranje ‰eçera
1 ka‰ika za doziranje ulja +2
ka‰ike za doziranje ‰eçera
ULJEVREME PRIPREME
4-6min
12 - 15 min
15 - 18 min
SMRZNUTAA JELA
J
ELO
RatatuiSmrznuto750 gBez ulja20-22 min
Panirana ribai
testenina
Pasta karbonara
PaeljaSmrznuto
Kineski pirinaãSmrznuto650 gBez ulja15 - 20 min
Ljuti pasulj sa
mlevenim mesom
VRSTA
Smrznuto750 gBez ulja20-22 min
Smrznuto
Smrznuto750 gBez ulja112 - 15 min
KOLIãINA
750 gBez ulja15 - 20 min
650 g
ULJEVREME PRIPREME
Bez ulja15 - 20 min
Saveti za pripremu hrane u Actifry fritezi
• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za peãenje. Posolite krompir
tek kad ga izvadite iz aparata.
• Zaãinsko bilje i druge zaãine pome‰ajte s uljem ili drugom teãno‰çupre
stavljanja na hranu koju pripremate u Actifryfritezi. Ukoliko biste posuli zaãine
po hrani bez me‰anja s uljem ili teãno‰çu, vruçi vazduh, pomoçu kog se hrana
peãe u fritezi, jednostavno biih raspr‰io po unutra‰njosti aparata.
• Imajte u vidu da zaãini jakihboja mogu ostaviti lagane mrlje na lopatici i delovima
aparata,‰to je uobiãajena pojava.
• Za bolje rezultate, koristite sitno iseckan beli luk, umesto zgnjeãenog da se ne bi
prilepio za lopaticu.
• Ukoliko koristite crni luk,bolje je da ga iseckate na tanke kri‰ke nego na sitne
komadiçe, jer çesebolje skuvati. Odvojite izrezane kolutove luka pre stavljanja
u Actifryfritezu i ravnomerno ih rasporedite.
• Kod pripreme mesa i Ïivine, zaustavite aparat i prome‰ajte hranu u posudi jednom
ili dva puta u toku kuvanja, da biste izbegli su‰enje jela na vrhiiobezbedili
ravnomerno peãenje.
• Povrçejenajbolje pripremati narezano na manje komade da biste bili sigurni da
çe biti potpuno peãeno.
• Aparat nije namenjen za pripremu hrane koja se sastoji od visokog procenta
vode (npr. Supe, umaci..)
62
Jednostavnoo ãi‰çenje
e
a
.
.
e
a
o
i
j
a
âi‰çenje
• Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi pre nego ‰to poãnete da ga ãistite.
• Otvorite poklopac–
• PodiÏite ruãkudok ne do đeuhorizontalni poloÏaji dok ne zaãujete „klik“ –
• Izvadite posudu za peãenje.
• Da biste izvadili lopaticu za me‰anje, podignite polugu za odvajanje
lopatice –
• Izvadite filter povlaãeçi ga za vrh –
• Svi demontaÏni delovi Actifryfriteze mogu se prati u ma‰ini za pranje posuđa
sl.. 5,
–
posuđa.
• Kuçi‰te aparata operite vlaÏnom krpom i sredstvom za pranje posuđa.
• Isperite sve delove i dobro ih osu‰ite pre ponovnog sastavljanja.
• U sluãaju da se hrana zalepila na posudu ili lopaticu, ukvasite te delove toplom
vodom pre ãi‰çenja.
• Posuda za peãenje obloÏena je nelepljivim slojem : blago tamnjenje i ogrebotine
koje se pojavljuju nakon duÏeg vremena upotrebe su sasvim uobiãajene i ne
predstavljaju nikakav problem.
• Garantujemo da je upotrebljeni nelepljivi sloj u skladu sa direktivama
koje se odnose na materijale koji dolaze u dodir s hranom.
aparata
sl.
1
1 i podignite polugu da biste ga odvojili –
sl.. 2
sl.. 4
ali se takoemogu oprati mekanim delom spuÏve i sredstvom za pranje
đ
sl.3
i operite ga.
Uãestvujemoo uu za‰titii okoline!
Baterijaa zaa tajmer
Za aparat se koriste baterije – L1154.
• Da biste promenili baterije, odvojite komandnu ploãu tako da od‰rafite ‰rafove
pomoçu kojih je komandna ploãa priãvr‰çena za aparat. Skinite belu za‰titu
postavljenu preko baterije. Izvadite bateriju i zamenite je novom –
okoline nemojte bacati stare baterije sa uobiãajenim otpadom, veç ih odnesite u servis
zasakupljanje i recikliranje ele
• Stavite novu bateriju, vratite za‰titu preko ulo‰ka i postavite komandnu ploãu nazad
na mesto.
Va‰ aparat se sastoji od brojnih vrednih materijala koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrebiti.
Nakon ‰to izvadite baterije, odnesite aparat na mesto predvi eno za odlaganje sliãnog
otpada.
DemontaÏna lopatica se pomera nagore
tokom rada aparata
Hrana nije ravnomerno peãena.Lopatica nije postavljena u aparat.Postavite lopaticu u aparat.
PrÏeni krompiriçi nisu dovoljno hrskavi.
Krompiriçi se lome tokom kuvanja
Hrana se zadrÏava na krajevima posude
za peãenje.
Teãnost iz hrane je iscurila u kuçi‰te
aparata.
Tajmer ne radi.
Uređaj stvara neuobiãajeno jaku buku.
Lopatica je prestala da se okreçe tokom
peãenja
MOGUçI UZROCIRE‰ENJA
Aparat nije prikljuãen na elektriãnu
mreÏu.
Taster za ukljuãenje/iskljuãenje nije
pritisnut do kraja.
Pritisnuli ste taster za
ukljuãenje/iskljuãenje do kraja, ali aparat
jo‰ uvijek ne radi.
Motor radi, ali aparat ne grejeObratite se prodavcu ili ovla‰çenom Tefal
Lopatica za me‰anje se ne okreçe.Proverite da li je lopatica pravilno
Lopatica za mije‰anje nije dovoljno
priãv‰çena.
Namirnice nisu pravilno narezane.
Krompir nije pravilno narezan.
Lopatica je pravilno postavljena, ali se
ne okreçe
Koristili ste pogre‰nu vrstu krompira.
Krompir nije dobro opran i/ili nije
dovoljno suv.
Krumpir je previ‰e debelo narezan.
Nema dovoljno ulja u odnosu na
koliãinu krompira.
Proverite da li je aparat pravilno
prikljuãen na elektriãnu mreÏu.
Pritisnite taster za
ukljuãenje/iskljuãenje do kraja.
Zatvorite poklopac.
servisu (vidi popis u garantnom listu).
postavljena.Ako se problem nastavi obratite
se prodavcu ili ovla‰çenom Tefal servisu (vidi
popis u garantnom listu)
Proverite da li je poluga za zakljuãavanje
potpuno potisnuta prema dole.
Isecite namirnice na jednake komade.
Isecite krompir na jednake komade
preporuãene debljine/duÏine.
Proverite da li ste lopaticu pritisnuli do
kraja.Ako se problem nastavi obratite se
prodavcu ili ovla‰çenom Tefal servisu (vidi
popis u garantnom listu).
Koristite vrstu krompira koja se
preporuãuje za pomfrit.
Ispirajte dugo iseãeni krompir da biste
otklonili vi‰ak ‰kroba, zatim ga ocedite ili
dobro osu‰ite pre pripreme u fritezi.
Krompir mora biti potpuno suv.
Isecite krompir na tanje delove.
Maksimalna preporuãena debljina je
13mm x 13mm
Koristite veçu koliãinu ulja (vidi tabelu sa
vremenom pripreme na str.59-61)
Filter je prljav.Oãistite demontaÏni filter.
Koristite mladi krompir koji se sastoji
od visokog procenta vode.
Stavili ste previ‰e hrane u posudu za
peãenje.
Lopatica za me‰anje nije pravilno
postavljena ili je seãivo lopatice
neispravno.
Baterijski uloÏak je prazan.
Postoji moguçnost da motor radi
nispravno.
Lopatica nije pravilno postavljena..
Smanjite koliãinu krumpira na 800 g i
prilagodite vreme pripreme.
Pratite uputstva o maksimalnoj koliãini
hrane navedene u priloÏenim tabelama.
Pravlno postavite lopaticu za me‰anje i
pritisnite je do kraja. Ako se problem
nastavi obratite se prodavcu ili
ovla‰çenom Tefal servisu (vidi popis u
garantnom listu). Ne koristite Actifry
fritezu za pripremu supe ili recepata sa
visokim delom teãnosti.
Promenite bateriju (vidi sl. 15).
Obratite se prodavcu ili ovla‰çenom Tefal
servisu (vidi popis u garantnom listu).
Koristeçi za‰titne kuhinjske rukavice, pritisnite lopaticu nadole, dok u potpunosti ne
bude na svom mestu.Ako se problem nastavi obratite se prodavcu ili ovla‰çenom Tefal
servisu (vidi popis u garantnom listu).
Ukoliko imate bilo kakvih problema s aparatom ili Ïelite da saznate ne‰to vi‰e
posetite na‰ website:
www.yu.tefal.com ili kontaktirajte ovla‰çeni servis (pogledaj spisak u garantnom listu).