3 Play / Pause /INFO 11 IR přijímač
4 Displej 12 Vstup audia
5 Volba / Hlasitost 13 EJECT / Otevření / Zavření zásuvky CD
6 Menu / STOP 14 Připojení sluchátek
7 USB přípojka15 Zásuvka CD
8 PRESET (předvolba)
2
Zadní panel
1 Síťový kabel
2 Připojení LAN
3 Teleskopická anténa
Číselná tlačítka: Volba titulu CD, USB uložené vysílače, vyvolání presetů, podržet číselné tlačítko a vysílač uložit
3 REPEAT
Funkce opakování CD, USB
4 MENU
Otevřít, ukončit menu
5 MONO/ST
Přepínání mono / stereo
6 TUNING VKV: Nastavení kmitočtu / dolu
7 PRESET
DAB, VKV tuner: PRESET – Vysílače
8 VOL-
Nastavit hlasitost - tišeji
9 PRESET
DAB, VKV tuner: PRESET – Vysílače
10 FOLDER -
MP3/USB: Volba alba / složky
11 CD/USB
Volba režimu CD / USB
12 FM/DAB
Volba režimu FM / DAB
13 ■
Zastavení reprodukce z CD- / USB
14
CD, USB: Volba titulu, vyhledávání VKV: nastavení kmitočtu / zpět
15 SCAN
Automatické vyhledávání FM / DAB
16 SLEEP
Nastavení a zapnutí uspání přístroje
17 OPEN/CLOSE
Otevření a zasunutí zásuvky CD
18 PRESET
Funkce programování
19 CLOCK
Nastavení času Překrývání (vysílač, titul, interpret)
4
20 TIMER
Nastavení času buzení
21 INTRO
CD, USB: Funkce předvádění, 10s každý titul
22 RANDOM
CD, USB: Funkce nahodiléhopřehrávání
23 BACK
Menu / O krok níže
24 EQ
Ekvalizér –nastavení zvuku
25 TUNING
VKV: Nastavení kmitočtu / nahoru
26 VOL +
Nastavit hlasitost - hlasitěji
27 ENTER
Zvolit menu, Potvrdit zadání
28 FOLDER +
MP3/USB: Volba alba / složky
29 INTERNET
Volba režimu internetu
30 AUDIO IN
Volba režimu AUDIO IN
31
CD, USB: Spustit přehrávání (reprodukci), Pauza
32
CD, USB: Volba titulu, Vyhledávání
33 MUTE
Umlčení zvuku
34 INFO
Zobrazení informací provozu FM (Jméno, PTY, RT, kmitočet) Zobrazení informací provozu DAB (Vysílač, titul, interpret) Zobrazení informací provozu CD / USB
(Titul, interpret)
35 SPOTIFY
Volba SPOTIFY CONNECT
5
2 Obsah
1 Vyobrazení2
2 Obsah 6
3 Předmluva11
3.1 Cílová skupina tohoto návodu k obsluze 11
3.1.1 Účelu přiměřené užívání11
3.2 Důležité pokyny11
3.2.1 Bezpečnost 12
3.2.2 Likvidace 16
3.2.3 Právní upozornění17
3.2.4 Upozornění ohledně servisu19
4 Umístění přístroje20
4.1 Dálkové ovládání22
5 Popis přístroje DIGITRADIO 360 CD IR 22
5.1 Rozsah dodávky22
5.2 Zvláštní vlastnosti DIGITRADIO 360 CD IR 22
5.3 Příprava DIGITRADIO 360 CD IR k provozu 23
5.3.1 Připojení síťového napáječe23
5.3.2 Zlepšení příjmu zantény24
5.3.3 Vložení baterií25
5.4 Všeobecné funkce přístroje26
5.4.1 Zapnutí přístroje26
5.4.2 Obsluha přístroje dálkovým ovládáním26
5.4.3 Nastavení hlasitosti27
5.4.4 Umlčení zvuku27
5.4.5 Vyvolání vyobrazení na displeji27
6
5.4.6 Vyobrazeni na displeji 29
5.4.7 Vypnutí přístroje29
6 Obsluha menu 30
6.1 Hlavní menu31
6.2 Volba zdroje 31
7 Internetové radio 32
7.1 Naposledy posloucháno 32
7.2 Seznam vysílačů 32
7.3 Uložit vysílač na místo do paměti 33
7.4 Vyvolat vysílač zmísta uložení v paměti 33
8 Přehrávání hudby (UPnP & USB medií) 34
8.1 Přehrávání audiosouborů 34
8.1.1 Náhodné přehrávání & opakování 35
8.1.2 Seznam přehrávání 35
8.1.3 Seznam přehrávání - vyprázdnit 35
8.1.4 Server - odstranit 36
8.2 Příprava hudby pomocí Windows Media-Playeru 36
9 Spotify Connect 37
10 DAB Radio 38
10.1 Provedení vyhledávání 38
10.2.1 Další / předchozí DAB vysílač 39
10.2.2 Zvolit vysílač ze Seznamu vysílačů 39
10.3 Uložit vysílač DAB na místo vpaměti 39
10.4 Vyvolat vysílač DAB zmísta uložení vpaměti 40
16 Použití sluchátek 65
17 Čistění 65
18 Odstraňování problémů 66
18.1 Problémy spřístrojem 66
18.2 Problémy s mediem USB 67
18.3 Problémy sdálkovým ovládáním 67
18.4 Problémy s radiem 68
18.5 Problémy sCD přehrávačem 69
18.6 Problémy sexterním vstupem 70
19 Technické parametry 71
10
3 Předmluva
Tento Návod k použití Vám pomůže při účelu přiměřeném a bezpečném používání
Vašeho radiového systému v dalším pojmenovaného jako digitradio nebo přístroj.
Návod zahrnuje kompletní funkce pro nejvyšší model DIGITRADIO 306 CD IR.
Jestliže jste si pořídili model DIGITRADIO 306 IR, nebo DIGITRADIO 306 CD nebudou některé funkce IR (internetové rádio), nebo CD k dispozici.
3.1 Cílová skupina tohoto Návodu k obsluze
Návod kpoužití je zaměřen na každou osobu, která přístroj instaluje, obsluhuje, čistí
nebo likviduje.
3.1.1 Účelu přiměřené užívání
Přístroj byl vyvinut pro příjem radiového vysílání z internetu, VKV a DAB. Přístroj je
určen pro privátní použití a nehodí se pro podnikatelské využití.
3.2 Důležité pokyny
Prosím dbejte následně uvedených pokynů, pro vyloučení jakéhokoliv
bezpečnostního rizika, zamezení poškození výrobku, jakož i pro učinění přínosu
k ochraně životního prostředí.
Pročtěte si pečlivě všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte si návod pro příští
použití a otázky. Dbejte všech varování a pokynů uvedených v tomto Návodu
k použití, a dále uvedených na zadní stěně přístroje.
Pozor – Upozorňuje na důležitý pokyn, kterého byste měli bezpodmínečně
dbát pro zamezení defektů přístroje, ztrátám dat, či zneužití nebo nechtěnému
provozu.
Tip – Označuje pokyn vztahující se kpopisované funkci, jakož i existujícím
souvislostem a eventuelně k zřetele hodným jiným funkcím s poukazem na
odpovídající bod návodu.
11
3.2.1 Bezpečnost
Pro vaši ochranu byste si měli pečlivě pročíst bezpečnostní opatření, předtím než
Váš nový přístroj uvedete do provozu.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou nepřiměřeným
zacházením a nedodržením bezpečnostních opatření.
Nikdy přístroj neotevírejte!
Dotyk s díly pod napětím je životu nebezpečný!
Eventuelní nutný zásah by měl být prováděn pouze vyškolenými osobami.
Přístroj smí být provozován pouze v mírném klimatickém pásmu.
Po delším transportu vchladnu a následném přechodu do teplejší místnosti
Nevystavujte přístroj kapající, nebo stříkající vodě. Jestliže do přístroje vnikla
voda, okamžitě vytáhněte zástrčku sítě a uvědomte servis.
Nevystavujte přístroj zdrojům tepla, které by jej dodatečně nad normální
provoz zahřívaly.
12
Při bouřce byste měli přístroj odpojit od zásuvky sítě. Přepětí může přístroj
poškodit.
Při nápadném defektu přístroje, vývinu zápachu nebo kouře, závažných
chybách funkce, poškození pláště, jakož i při vniku kapaliny do přístroje je
nutno přístroj vypnout a vyrozumět servis.
Přístroj se může připojit pouze na síťové napětí od 100 do 240 Vac, 50 Hz.
Nepokoušejte se nikdy provozovat přístroj sjiným napětím.
Síťová zástrčka se smí zasunout teprve poté, co je předpisově dokončena
instalace.
Pokud je síťová zástrčka přístroje vadná, případně pokud přístroj vykazuje jiná
poškození, nesmí být uveden do provozu.
Při vytahování síťového kabelu ze zásuvky táhnout za zástrčku, nikoliv za
kabel.
Neprovozujte přístroj vblízkosti koupacích van, plaveckých bazénů nebo
stříkající vody.
Nepokoušejte se nikdy sami opravovat porouchaný přístroj. Obraťte se vždy
na jedno z našich servisních zastoupení.
Cizí tělesa, např. jehly, mince, atd., nesmí spadnout dovnitř přístroje.
Nedotýkejte se kovovými předměty nebo prsty připojovacích kontaktů.
Následkem jsou možná krátká spojení.
Na přístroj se nesmí stavět žádné zdroje s otevřeným ohněm, jako např. hořící
svíčky.
Nenechejte děti nikdy používat přístroj bez dohledu.
13
Přístroj zůstává, též i ve vypnutém stavu Standby, spojený snapájecí sítí.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, v případě že přístroj nebudete delší
dobu provozovat. Tahejte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Neposlouchejte hudbu nebo radio s vysokou hlasitostí. Toto může vést
k trvalému poškození sluchu.
Tento přístroj není určen kpoužívání osobami (včetně dětí) somezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušenosti a/nebo s nedostatkem vědomostí, ledaže by byly pod dozorem pro
jejich bezpečnost kompetentní osoby, nebo obdržely od těchto poučení jak
přístroj užívat.
Děti se musí kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojemhrát.
Je zakázáno provádět přestavby přístroje.
Poškozené přístroje, případně poškozené díly příslušenství, nesmí být už dále
použity.
CD přehrávač používá neviditelný laserový paprsek. Tento může při
nevhodném zacházení poranit Vaše oči. Nedívejte se nikdy do otevřené
zásuvky CD.
Tento přístroj byl zařazen jako laserový přístroj třídy1 (CLASS 1 LASER)-
Odpovídající nálepka (CLASS 1 LASER PRODUCT) se nachází na zadním
panelu přístroje.
14
Zacházení s bateriemi
Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětí. Děti by mohly baterie
vložit do úst a spolknout. Toto může vést k velmi závažnému poškození
zdraví. V takovémto případě ihned vyhledat lékaře. Uchovávejte baterie a
dálkové ovládání tak, aby bylo dětem nedostupné.
Normální baterie se nesmí nabíjet, nebo jiným způsobem reaktivovat,
rozebírat, zahřívat nebo házet do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu).
Zesláblé baterie zavčas vyměňte-
Kontakty baterií a přístroje před vložením očistěte.
Při špatném vložení baterií hrozí nebezpečí exploze!
Vybité baterie okamžitě odstraňte, Nahraďte baterie bateriemi správného typu
a správného číselného označení modelu.
Pozor! Nevystavujte baterie extrémním podmínkám.
Neodkládat na otopná tělesa, nevystavovat přímému slunečnímu záření.
Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při styku spokožkou
poleptání. Použijte, vtomto případě, vhodné ochranné rukavice. Oddíl pro
baterie čistěte suchým hadříkem.
15
3.2.2 Likvidace
Balení Vašeho přístroje sestává výlučně z recyklovatelných materiálů. Prosím
odstraňte tyto, vytříděné odpovídajícím způsobem, do systému tříděného odpadu.
Tento výrobek nesmí být po ukončení své životnosti odstraněn do odpadu
z domácností, nýbrž musí být předán do sběrného místa pro recyklaci elektrických a
elektronických přístrojů.
Na toto upozorňuje symbol přeškrtnuté popelnice zobrazený na přístroji, v Návodu
k použití, a na balení.
Suroviny jsou, odpovídaje jejich označení, znova zhodnotitelné.
Opětným použitím, zhodnocením materiálů, nebo jinými formami zhodnocení starých
přístrojů přispíváte významnou měrou k ochraně našeho životního prostředí.
Prosím získejte informace o Vašem příslušném sběrném místě u Vašeho úřadu
místní správy.
Dbejte na to, že vybité baterie dálkového ovládání a elektronický šrot nesmí skončit
v domácím odpadu, nýbrž musí být likvidovány náležitým způsobem (zpětný odběr u
prodejce, nebezpečný odpad).
16
Baterie mohou obsahovat jedovaté látky, které poškozují zdraví a životní prostředí.
Baterie spadají pod Evropskou směrnici 2006/66/EG. Tyto nemohou být likvidovány
s normálním domovním odpadem.
3.2.3 Právní upozornění
Tímto prohlašuje TechniSat, že přístroj DIGITRADIO 360 CD IR je v souladu
se zásadními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnice
2014/35/EU a 2014/30/EU.
Úplné prohlášení o shodě můžete nalézt na následující adrese:
TechniSat neručí za poškození výrobku vnějšími vlivy, opotřebením, nebo
nepřiměřeným užíváním, neoprávněnými opravami, modifikacemi nebo
nehodami.
17
Změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Stav 04/17. Opisy a rozmnožování
pouze s povolením vydavatele. Vždy aktuelní verzi Návodu obdržíte ve formátu PDF voddílu stahování domovské stránky pod www.technisat.de.
Tento přístroj je určen kpoužití ve všech zemích Evropské Unie, jakož i
Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku a na Islandu. Provoz ve frekvenčním
pásmu 5150 MHz – 5350 MHz je povolen pouze v uzavřených prostorách.
DIGITRADIO 360 CD IR a TechniSat jsou zanesené značky zboží firmy:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun
www.technisat.de
18
3.2.4 Upozornění ohledně servisu
Tento výrobek je odzkoušené kvality a je opatřen zákonnou záruční lhůtou 24
měsíců ode dne data prodeje. Prosím uschovejte si účetní doklad pro
prokázání koupě.
Pozor!
Pokud by mělo u tohoto přístroje dojít k nějakému problému, obraťte se
prosím napřed na naši technickou horkou linku.
Po – Pá 8:00 – 20 : 00
03925/92201800
Pro eventuelní nutné zaslání přístroje použijte prosím výlučně tuto adresu:‘
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Jména jmenovaných firem jsou obchodní značky nebo zanesené obchodní značky
příslušných vlastníků.
19
4 Umístění přístroje
Postavte přístroj na pevnou, bezpečnou a horizontální podložku. Postarejte se
o dobré větrání.
Pozor!:
Nestavte přístroj na měkké povrchy jako koberce, deky, nebo v blízkosti
záclon a závěsů. Tím by se mohly zakrýt větrací otvory což by mohlo možná
vést k zahoření přístroje.
Větrací otvory na zadní a bočních stěnách přístroje musí zůstat vždy volné.
Nesmí být nikdy zakryty záclonami, dečkami nebo novinami.
Nestavte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů jako topidel. Vyhněte se přímému
slunečnímu záření a místům mimořádně prašným.
Umístění přístroje nesmí být zvoleno v prostorách s vysokou vlhkostí vzduchu,
např. v kuchyních, nebo v saunách, poněvadž spad kondenzované vody může
způsobit poškození přístroje. Přístroj je určen k použití v suchém prostředí a
mírném klimatu a nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
Uvědomte si, že nožičky přístroje mohou za jistých okolností zanechávat
barevné otisky na jistých povrchových vrstvách nábytku. Použijte ochranu
mezi Vaším nábytkem a přístrojem.
Přístroj smíte provozovat pouze ve vodorovné poloze. Nepoužívat ve
venkovních prostorách.
Držte DIGITRADIO 360 CD IR vzdálené od přístrojů, které vytvářejí silná
magnetická pole.
20
Nestavte žádné těžké předměty na přístroj.
Když přenesete přístroj zchladného do teplého prostředí, může uvnitř přístroje
zkondenzovat vlhkost. Vyčkejte, v tomto případě, cca jednu hodinu, než
přístroj uvedete do provozu.
Položte síťový kabel tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout.
Přesvědčte se, že síťový kabel nebo zástrčka jsou vždy lehce přístupné, takže
můžete přístroj rychle odpojit od napájení!
Zásuvka by se měla, pokud možno, nacházet vblízkosti přístroje.
Při připojování sítě, zástrčku vsuňte úplně do zásuvky.
Použijte vhodné, lehce dostupné připojení knapájecí síti a vystříhejte se
použití mnohanásobných zásuvek.
Zástrčku sítě neuchopujte mokrýma rukama, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Při poruchách, nebo úniku kouře či zápachu z krytu přístroje okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vytáhněte před vypuknutím bouře síťovou zástrčku.
Když přístroj nebude po delší dobu používán, např. před nástupem na delší
cestu, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příliš vysoká hlasitost, obzvláště při použití sluchátek, může vést kpoškození
sluchu.
Přístroj neumisťovat v blízkosti zařízení, která vytváří silná magnetická pole
(např. motory, reproduktory, transformátory). Rovněž telefony nebo mobilní
telefony mohou vést k poruchám.
21
4.1 Dálkové ovládání
Nebudete-li provozovat přístroj po delší čas, vyjměte z něj baterie, neboť tyto
mohou vytéci a zařízení poškodit.
5 Popis přístroje DIGITRADIO 360 CD IR
5.1 Rozsah dodávky
Prosím přesvědčte se, že byly dodány všechny níže uvedené díly příslušenství
přístroje:
1 x DIGITRADIO 360 CD IR
1 x Dálkové ovládání s bateriemi
1 x Návod k použití
5.2 Zvláštní vlastnosti DIGITRADIO 360 CD IR
DIGITRADIO 360 VD IR sestává z internetového radia, UPnP přehrávače medií a
DAB+ / VKV přijímače s funkcí časovače a vstupem AUX. Kromě toho Vám nabízí
Spotify Connect a podporu Multiroom. Takto můžete přijímat digitální radio nebo
streamovat media.
Můžete si uložit až 10 DAB / VKV a internetových vysílačů do paměti.
Přístroj disponuje zobrazeními času a data.
Přístroj má dvě funkce budíku a funkci uspání.
Můžete si zvolit, zda chcete být zbuzeni internetovým radiem, DAB, VKV
radiem, CD / MP3 přehrávačem nebo bzučákem.
Přístroj můžete ovládat pohodlně dálkovým ovládáním.
Přístroj Vám nabízí připojení k MyDigitRadio Pro App s podporou Multiroom.
(bližší informace najdete v MyDigitRadio Pro App a na webové stránce
www.technisat.de.
Podpora Spotify Connect.
Reprodukce audia z CD / MP3, CD-DA, CR-ROM, CD-R, CD-RW a USB
medií.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.