Technisat DIGITRADIO 360 IR, DIGITRADIO 360 CD, DIGITRADIO 360 CD IR User Manual

Návod k použití
DIGITRADIO 360 IR, DIGITRADIO 360 CD a
DIGITRADIO 360 CD IR
Stereo Internet-,DAB+ / VKV /- radio s MP3 / CD přehrávačem,
USB, ipojením ke Spotify Connect
1. Vyobrazení
Čelní panel - ovládání
1 Zapnuto / Standby 9 Vpřed / Ladění 2 Režim 10 Zpět / Ladění
3 Play / Pause /INFO 11 IR přijímač 4 Displej 12 Vstup audia 5 Volba / Hlasitost 13 EJECT / Otevření / Zavření zásuvky CD 6 Menu / STOP 14 Připojení sluchátek 7 USB přípojka 15 Zásuvka CD 8 PRESET (předvolba)
2
Zadní panel
1 Síťový kabel 2 Připojení LAN 3 Teleskopická anténa
3
Dálkové ovládání
1 ZAP./STANDBY Zap-/ Vypnutí přístroje (Standby) vypnutí alarmu 2 0…9
Číselná tlačítka: Volba titulu CD, USB uložené vysílače, vyvolání presetů, podržet číselné tlačítko a vysílač uložit
3 REPEAT
Funkce opakování CD, USB
4 MENU
Otevřít, ukončit menu
5 MONO/ST
Přepínání mono / stereo
6 TUNING VKV: Nastavení kmitočtu / dolu
7 PRESET
DAB, VKV tuner: PRESET – Vysílače
8 VOL-
Nastavit hlasitost - tišeji
9 PRESET
DAB, VKV tuner: PRESET – Vysílače
10 FOLDER -
MP3/USB: Volba alba / složky
11 CD/USB
Volba režimu CD / USB
12 FM/DAB
Volba režimu FM / DAB
13
Zastavení reprodukce z CD- / USB
14
CD, USB: Volba titulu, vyhledávání VKV: nastavení kmitočtu / zpět
15 SCAN
Automatické vyhledávání FM / DAB
16 SLEEP
Nastavení a zapnutí uspání přístroje
17 OPEN/CLOSE
Otevření a zasunutí zásuvky CD
18 PRESET
Funkce programování
19 CLOCK
Nastavení času Překrývání (vysílač, titul, interpret)
4
20 TIMER
Nastavení času buzení
21 INTRO
CD, USB: Funkce předvádění, 10s každý titul
22 RANDOM
CD, USB: Funkce nahodilého přehrávání
23 BACK
Menu / O krok níže
24 EQ
Ekvalizér – nastavení zvuku
25 TUNING
VKV: Nastavení kmitočtu / nahoru
26 VOL +
Nastavit hlasitost - hlasitěji
27 ENTER
Zvolit menu, Potvrdit zadání
28 FOLDER +
MP3/USB: Volba alba / složky
29 INTERNET
Volba režimu internetu
30 AUDIO IN
Volba režimu AUDIO IN
31
CD, USB: Spustit přehrávání (reprodukci), Pauza
32
CD, USB: Volba titulu, Vyhledávání
33 MUTE
Umlčení zvuku
34 INFO
Zobrazení informací provozu FM (Jméno, PTY, RT, kmitočet) Zobrazení informací provozu DAB (Vysílač, titul, interpret) Zobrazení informací provozu CD / USB (Titul, interpret)
35 SPOTIFY
Volba SPOTIFY CONNECT
5
2 Obsah
1 Vyobrazení 2 2 Obsah 6 3 Předmluva 11
3.1 Cílová skupina tohoto návodu k obsluze 11
3.1.1 Účelu přiměřené užívání 11
3.2 Důležité pokyny 11
3.2.1 Bezpečnost 12
3.2.2 Likvidace 16
3.2.3 Právní upozornění 17
3.2.4 Upozornění ohledně servisu 19
4 Umístění přístroje 20
4.1 Dálkové ovládání 22
5 Popis přístroje DIGITRADIO 360 CD IR 22
5.1 Rozsah dodávky 22
5.2 Zvláštní vlastnosti DIGITRADIO 360 CD IR 22
5.3 Příprava DIGITRADIO 360 CD IR k provozu 23
5.3.1 Připojení síťového napáječe 23
5.3.2 Zlepšení příjmu z antény 24
5.3.3 Vložení baterií 25
5.4 Všeobecné funkce přístroje 26
5.4.1 Zapnutí přístroje 26
5.4.2 Obsluha přístroje dálkovým ovládáním 26
5.4.3 Nastavení hlasitosti 27
5.4.4 Umlčení zvuku 27
5.4.5 Vyvolání vyobrazení na displeji 27
6
5.4.6 Vyobrazeni na displeji 29
5.4.7 Vypnutí přístroje 29
6 Obsluha menu 30
6.1 Hlavní menu 31
6.2 Volba zdroje 31
7 Internetové radio 32
7.1 Naposledy posloucháno 32
7.2 Seznam vysílačů 32
7.3 Uložit vysílač na místo do paměti 33
7.4 Vyvolat vysílač z místa uložení v paměti 33
8 Přehrávání hudby (UPnP & USB medií) 34
8.1 Přehrávání audiosouborů 34
8.1.1 Náhodné přehrávání & opakování 35
8.1.2 Seznam přehrávání 35
8.1.3 Seznam přehrávání - vyprázdnit 35
8.1.4 Server - odstranit 36
8.2 Příprava hudby pomocí Windows Media-Playeru 36
9 Spotify Connect 37 10 DAB Radio 38
10.1 Provedení vyhledávání 38
10.2.1 Další / předchozí DAB vysílač 39
10.2.2 Zvolit vysílač ze Seznamu vysílačů 39
10.3 Uložit vysílač DAB na místo v paměti 39
10.4 Vyvolat vysílač DAB z místa uložení v paměti 40
10.5 Intenzita signálu 40
10.6 Smazání neaktivních stanic 40
10.7 Nastavení přizpůsobení hlasitosti (DRC) 41
7
10.8 Přizpůsobení pořadí vysílačů 41
10.9 Nastavit manuelně 41
11 Provoz VKV 42
11.1 Manuelní vyhledávání vysílačů 42
11.2 Automatické vyhledávání vysílačů 42
11.3 Uložit vysílač VKV na místo v paměti 43
11.4 Vyvolat vysílač VKV z místa uložení v paměti 44
11.5 Nastavení audia (Mono – Stereo) 44
12 Vstup audia 44 13 Přehrávač CD / MP3 45
13.1 Všeobecné informace k diskům CD a CD/MP3 45
13.2 Jaké disky můžete používat 46
13.3 Přehrávání CD 46
13.4 Nastavení titulu 47
13.5 Rychlé vyhledávání 48
13.6 Funkce opakování 48
13.7 Náhodné přehrávání 48
13.8 Přehrávat ukázky titulu 48
13.9 Funkce programování 49
13.10 Poznámky k CD 50
14 Rozšířené funkce 51
14.1 Funkce Sleep (Uspání) 51
14.2 Budík 51
14.2.1 Nastavení času buzení 52
14.2.2 Odstavení budíku po alarmu 53
14.2.3 Vypnutí / deaktivování budíku 53
14.2.4 Zapnutí / aktivace budíku 53
8
15 Systémová nastavení 54
15.1 Ekvalizér 54
15.2 Nastavení internetu 55
15.2.1 Připojení síťovým kabelem 55
15.2.1.1 Konfigurace pomocí asistenta sítě. 55
15.2.1.2 Manuelní konfigurace 55
15.2.2 Připojení přes WLAN 56
15.2.2.1 Konfigurace pomocí asistenta sítě. 56
15.2.2.2 Konfigurace s použitím funkce WPS 57
15.2.2.3 Manuelní konfigurace 57
15.2.2.4 Ukázat nastavení 58
15.2.2.5 NetRemote PIN-Setup 58
15.2.2.6 Smazání síťového profilu 58
15.2.2.7 Smazání nastavení 58
15.2.2.8 Připojení WLAN/LAN ve Standby 58
15.3 Nastavení času 59
15.3.1 Nastavení času/data 59
15.3.2 Nastavení aktualizování 59
15.3.3 Nastavení formátu 59
15.3.4 Nastavení časového pásma 59
15.3.5 Letní čas 59
15.4 Jazyk 60
15.5 Tovární nastavení 60
15.6 Aktualizace software 61
15.7 Asistent instalace 61
15.8 INFO 63
15.9 Osvětlení displeje 63
15.10 Multiroom 63
9
15.10.1 Zobrazit detaily 64
15.10.2 Zřídit novou grupu 64
15.10.3 Přidat ke grupě 64
15.10.4 Zobrazit klienty 64
15.10.5 Opustit grupu 64
15.10.6 Smazat grupu 64
16 Použití sluchátek 65 17 Čistění 65 18 Odstraňování problémů 66
18.1 Problémy s přístrojem 66
18.2 Problémy s mediem USB 67
18.3 Problémy s dálkovým ovládáním 67
18.4 Problémy s radiem 68
18.5 Problémy s CD přehrávačem 69
18.6 Problémy s externím vstupem 70
19 Technické parametry 71
10
3 Předmluva
Tento Návod k použití Vám pomůže při účelu přiměřeném a bezpečném používání Vašeho radiového systému v dalším pojmenovaného jako digitradio nebo přístroj. Návod zahrnuje kompletní funkce pro nejvyšší model DIGITRADIO 306 CD IR.
Jestliže jste si pořídili model DIGITRADIO 306 IR, nebo DIGITRADIO 306 CD nebudou některé funkce IR (internetové rádio), nebo CD k dispozici.
3.1 Cílová skupina tohoto Návodu k obsluze
Návod k použití je zaměřen na každou osobu, která přístroj instaluje, obsluhuje, čistí nebo likviduje.
3.1.1 Účelu přiměřené užívání
Přístroj byl vyvinut pro příjem radiového vysílání z internetu, VKV a DAB. Přístroj je určen pro privátní použití a nehodí se pro podnikatelské využití.
3.2 Důležité pokyny
Prosím dbejte následně uvedených pokynů, pro vyloučení jakéhokoliv bezpečnostního rizika, zamezení poškození výrobku, jakož i pro učinění přínosu k ochraně životního prostředí. Pročtěte si pečlivě všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte si návod pro příští použití a otázky. Dbejte všech varování a pokynů uvedených v tomto Návodu
k použití, a dále uvedených na zadní stěně přístroje.
Pozor – Upozorňuje na důležitý pokyn, kterého byste měli bezpodmínečně
dbát pro zamezení defektů přístroje, ztrátám dat, či zneužití nebo nechtěnému
provozu.
Tip – Označuje pokyn vztahující se k popisované funkci, jakož i existujícím
souvislostem a eventuelně k zřetele hodným jiným funkcím s poukazem na odpovídající bod návodu.
11
3.2.1 Bezpečnost
Pro vaši ochranu byste si měli pečlivě pročíst bezpečnostní opatření, předtím než Váš nový přístroj uvedete do provozu. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou nepřiměřeným zacházením a nedodržením bezpečnostních opatření.
Nikdy přístroj neotevírejte!
Dotyk s díly pod napětím je životu nebezpečný!
Eventuelní nutný zásah by měl být prováděn pouze vyškolenými osobami.
Přístroj smí být provozován pouze v mírném klimatickém pásmu.
Po delším transportu v chladnu a následném přechodu do teplejší místnosti
nezapínejte přístroj okamžitě, vyčkejte vyrovnání teploty.
Nevystavujte přístroj kapající, nebo stříkající vodě. Jestliže do přístroje vnikla
voda, okamžitě vytáhněte zástrčku sítě a uvědomte servis.
Nevystavujte přístroj zdrojům tepla, které by jej dodatečně nad normální
provoz zahřívaly.
12
Při bouřce byste měli přístroj odpojit od zásuvky sítě. Přepětí může přístroj
poškodit.
Při nápadném defektu přístroje, vývinu zápachu nebo kouře, závažných
chybách funkce, poškození pláště, jakož i při vniku kapaliny do přístroje je nutno přístroj vypnout a vyrozumět servis.
Přístroj se může připojit pouze na síťové napětí od 100 do 240 Vac, 50 Hz.
Nepokoušejte se nikdy provozovat přístroj s jiným napětím.
Síťová zástrčka se smí zasunout teprve poté, co je předpisově dokončena
instalace.
Pokud je síťová zástrčka přístroje vadná, případně pokud přístroj vykazuje jiná
poškození, nesmí být uveden do provozu.
Při vytahování síťového kabelu ze zásuvky táhnout za zástrčku, nikoliv za
kabel.
Neprovozujte přístroj v blízkosti koupacích van, plaveckých bazénů nebo
stříkající vody.
Nepokoušejte se nikdy sami opravovat porouchaný přístroj. Obraťte se vždy
na jedno z našich servisních zastoupení.
Cizí tělesa, např. jehly, mince, atd., nesmí spadnout dovnitř přístroje.
Nedotýkejte se kovovými předměty nebo prsty připojovacích kontaktů. Následkem jsou možná krátká spojení.
Na přístroj se nesmí stavět žádné zdroje s otevřeným ohněm, jako např. hořící
svíčky.
Nenechejte děti nikdy používat přístroj bez dohledu.
13
Přístroj zůstává, též i ve vypnutém stavu Standby, spojený s napájecí sítí.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, v případě že přístroj nebudete delší dobu provozovat. Tahejte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Neposlouchejte hudbu nebo radio s vysokou hlasitostí. Toto může vést
k trvalému poškození sluchu.
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušenosti a/nebo s nedostatkem vědomostí, ledaže by byly pod dozorem pro jejich bezpečnost kompetentní osoby, nebo obdržely od těchto poučení jak přístroj užívat.
Děti se musí kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Je zakázáno provádět přestavby přístroje.
Poškozené přístroje, případně poškozené díly příslušenství, nesmí být už dále
použity.
CD přehrávač používá neviditelný laserový paprsek. Tento může při
nevhodném zacházení poranit Vaše oči. Nedívejte se nikdy do otevřené zásuvky CD.
Tento přístroj byl zařazen jako laserový přístroj třídy1 (CLASS 1 LASER)-
Odpovídající nálepka (CLASS 1 LASER PRODUCT) se nachází na zadním panelu přístroje.
14
Zacházení s bateriemi
Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětí. Děti by mohly baterie
vložit do úst a spolknout. Toto může vést k velmi závažnému poškození zdraví. V takovémto případě ihned vyhledat lékaře. Uchovávejte baterie a dálkové ovládání tak, aby bylo dětem nedostupné.
Normální baterie se nesmí nabíjet, nebo jiným způsobem reaktivovat,
rozebírat, zahřívat nebo házet do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu).
Zesláblé baterie zavčas vyměňte-
Kontakty baterií a přístroje před vložením očistěte.
Při špatném vložení baterií hrozí nebezpečí exploze!
Vybité baterie okamžitě odstraňte, Nahraďte baterie bateriemi správného typu
a správného číselného označení modelu.
Pozor! Nevystavujte baterie extrémním podmínkám.
Neodkládat na otopná tělesa, nevystavovat přímému slunečnímu záření.
Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při styku s pokožkou
poleptání. Použijte, v tomto případě, vhodné ochranné rukavice. Oddíl pro baterie čistěte suchým hadříkem.
15
3.2.2 Likvidace
Balení Vašeho přístroje sestává výlučně z recyklovatelných materiálů. Prosím odstraňte tyto, vytříděné odpovídajícím způsobem, do systému tříděného odpadu.
Tento výrobek nesmí být po ukončení své životnosti odstraněn do odpadu z domácností, nýbrž musí být předán do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů.
Na toto upozorňuje symbol přeškrtnuté popelnice zobrazený na přístroji, v Návodu k použití, a na balení.
Suroviny jsou, odpovídaje jejich označení, znova zhodnotitelné. Opětným použitím, zhodnocením materiálů, nebo jinými formami zhodnocení starých přístrojů přispíváte významnou měrou k ochraně našeho životního prostředí.
Prosím získejte informace o Vašem příslušném sběrném místě u Vašeho úřadu místní správy.
Dbejte na to, že vybité baterie dálkového ovládání a elektronický šrot nesmí skončit v domácím odpadu, nýbrž musí být likvidovány náležitým způsobem (zpětný odběr u prodejce, nebezpečný odpad).
16
Baterie mohou obsahovat jedovaté látky, které poškozují zdraví a životní prostředí. Baterie spadají pod Evropskou směrnici 2006/66/EG. Tyto nemohou být likvidovány s normálním domovním odpadem.
3.2.3 Právní upozornění
Tímto prohlašuje TechniSat, že přístroj DIGITRADIO 360 CD IR je v souladu
se zásadními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnice
2014/35/EU a 2014/30/EU.
Úplné prohlášení o shodě můžete nalézt na následující adrese:
http://technisat.com/de_DE/Konformitaeterklaerung/352-687/?productID=11100
TechniSat neručí za poškození výrobku vnějšími vlivy, opotřebením, nebo
nepřiměřeným užíváním, neoprávněnými opravami, modifikacemi nebo
nehodami.
17
Změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Stav 04/17. Opisy a rozmnožování
pouze s povolením vydavatele. Vždy aktuelní verzi Návodu obdržíte ve formátu PDF v oddílu stahování domovské stránky pod www.technisat.de.
Tento přístroj je určen k použití ve všech zemích Evropské Unie, jakož i
Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku a na Islandu. Provoz ve frekvenčním pásmu 5150 MHz – 5350 MHz je povolen pouze v uzavřených prostorách.
DIGITRADIO 360 CD IR a TechniSat jsou zanesené značky zboží firmy:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun
www.technisat.de
18
3.2.4 Upozornění ohledně servisu
Tento výrobek je odzkoušené kvality a je opatřen zákonnou záruční lhůtou 24
měsíců ode dne data prodeje. Prosím uschovejte si účetní doklad pro prokázání koupě.
Pozor!
Pokud by mělo u tohoto přístroje dojít k nějakému problému, obraťte se prosím napřed na naši technickou horkou linku.
Po – Pá 8:00 – 20 : 00
03925/92201800
Pro eventuelní nutné zaslání přístroje použijte prosím výlučně tuto adresu:‘
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Jména jmenovaných firem jsou obchodní značky nebo zanesené obchodní značky příslušných vlastníků.
19
4 Umístění přístroje
Postavte přístroj na pevnou, bezpečnou a horizontální podložku. Postarejte se
o dobré větrání.
Pozor!:
Nestavte přístroj na měkké povrchy jako koberce, deky, nebo v blízkosti
záclon a závěsů. Tím by se mohly zakrýt větrací otvory což by mohlo možná vést k zahoření přístroje.
Větrací otvory na zadní a bočních stěnách přístroje musí zůstat vždy volné.
Nesmí být nikdy zakryty záclonami, dečkami nebo novinami.
Nestavte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů jako topidel. Vyhněte se přímému
slunečnímu záření a místům mimořádně prašným.
Umístění přístroje nesmí být zvoleno v prostorách s vysokou vlhkostí vzduchu,
např. v kuchyních, nebo v saunách, poněvadž spad kondenzované vody může způsobit poškození přístroje. Přístroj je určen k použití v suchém prostředí a mírném klimatu a nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
Uvědomte si, že nožičky přístroje mohou za jistých okolností zanechávat
barevné otisky na jistých povrchových vrstvách nábytku. Použijte ochranu mezi Vaším nábytkem a přístrojem.
Přístroj smíte provozovat pouze ve vodorovné poloze. Nepoužívat ve
venkovních prostorách.
Držte DIGITRADIO 360 CD IR vzdálené od přístrojů, které vytvářejí silná
magnetická pole.
20
Nestavte žádné těžké předměty na přístroj. Když přenesete přístroj z chladného do teplého prostředí, může uvnitř přístroje
zkondenzovat vlhkost. Vyčkejte, v tomto případě, cca jednu hodinu, než přístroj uvedete do provozu.
Položte síťový kabel tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Přesvědčte se, že síťový kabel nebo zástrčka jsou vždy lehce přístupné, takže
můžete přístroj rychle odpojit od napájení!
Zásuvka by se měla, pokud možno, nacházet v blízkosti přístroje. Při připojování sítě, zástrčku vsuňte úplně do zásuvky. Použijte vhodné, lehce dostupné připojení k napájecí síti a vystříhejte se
použití mnohanásobných zásuvek.
Zástrčku sítě neuchopujte mokrýma rukama, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Při poruchách, nebo úniku kouře či zápachu z krytu přístroje okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vytáhněte před vypuknutím bouře síťovou zástrčku. Když přístroj nebude po delší dobu používán, např. před nástupem na delší
cestu, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příliš vysoká hlasitost, obzvláště při použití sluchátek, může vést k poškození
sluchu.
Přístroj neumisťovat v blízkosti zařízení, která vytváří silná magnetická pole
(např. motory, reproduktory, transformátory). Rovněž telefony nebo mobilní telefony mohou vést k poruchám.
21
4.1 Dálkové ovládání
Nebudete-li provozovat přístroj po delší čas, vyjměte z něj baterie, neboť tyto
mohou vytéci a zařízení poškodit.
5 Popis přístroje DIGITRADIO 360 CD IR
5.1 Rozsah dodávky
Prosím přesvědčte se, že byly dodány všechny níže uvedené díly příslušenství přístroje:
1 x DIGITRADIO 360 CD IR 1 x Dálkové ovládání s bateriemi 1 x Návod k použití
5.2 Zvláštní vlastnosti DIGITRADIO 360 CD IR
DIGITRADIO 360 VD IR sestává z internetového radia, UPnP přehrávače medií a DAB+ / VKV přijímače s funkcí časovače a vstupem AUX. Kromě toho Vám nabízí
Spotify Connect a podporu Multiroom. Takto můžete přijímat digitální radio nebo streamovat media.
Můžete si uložit až 10 DAB / VKV a internetových vysílačů do paměti. Přístroj disponuje zobrazeními času a data. Přístroj má dvě funkce budíku a funkci uspání. Můžete si zvolit, zda chcete být zbuzeni internetovým radiem, DAB, VKV
radiem, CD / MP3 přehrávačem nebo bzučákem.
Přístroj můžete ovládat pohodlně dálkovým ovládáním. Přístroj Vám nabízí připojení k MyDigitRadio Pro App s podporou Multiroom.
(bližší informace najdete v MyDigitRadio Pro App a na webové stránce
www.technisat.de.
Podpora Spotify Connect.  Reprodukce audia z CD / MP3, CD-DA, CR-ROM, CD-R, CD-RW a USB
medií.
22
Loading...
+ 50 hidden pages