Technics ST-G30 User Manual

ST-G30
Music Server Owner’s Manual
Serveur de musique Manuel d’utilisation
(03)
03
04
(04)
At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-end audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers.
Apportez à tous l’expérience musicale empreinte d’émotions
Chez Technics, nous savons que l’expérience de l’écoute n’est pas purement et simplement une question de technologie, mais de relation magique entre les personnes et la musique.
Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle qu’elle a été conçue à l’origine et lui permettre de ressentir le choc émotionnel qu’il brûle de connaître.
En apportant ce vécu, nous cherchons à accompagner le développement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du monde. Telle est notre philosophie.
Ici et maintenant, alliant l’amour de la musique et la grande expérience musicale de l’équipe Technics, nous sommes pleinement déterminés à construire une marque qui apporte le vécu musical émotionnel aux fervents de la musique.
Director Directeur
Michiko Ogawa
(05)
05
LEGAL NOTICE
Recording and playback of content on this (or any other) device may require permission from the copyright owner. Panasonic has no authority to and does not grant you that permission and explicitly disclaims any right, ability or intention to obtain such permission on your behalf. It is your responsibility to ensure that your use of this or any other device complies with applicable copyright law in your country.
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
About descriptions in this Owner’s Manual –Pages to be referred to are indicated as “> ±± –The illustrations shown may differ from your unit.
If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support
Register online at http://shop.panasonic.com/support
(U.S. customers only)
Features
Hi-Fi-Grade Data Transmission
Equipped with a silent SSD, the Digital Noise Isolation Architecture reduces noise and jitter to the lowest possible levels. The Optimally Activated Circuit System sends high-quality music data to the player. For a USB­DAC, the Low Noise USB Transfer reduces the processing load on the player side and ensures stable USB output power to achieve extremely accurate data transfers.
Bit-Perfect CD Ripping
Bit-Perfect Ripping not only readjusts read error characteristics and performs read retries, but also carries out comparative verification using correct hash values. The internal CD drive is manufactured entirely in-house. It is enclosed in a silent shelter and mounted at the centre of the casing. This Rigidly-Mounted Sheltered Drive minimises the generation of vibrations and noise and enables accurate reading of CD data.
06
Usability Optimised for Network Audio
The ST-G30 features a user interface that allows a variety of operations, such as managing a music library from a smartphone app, editing the tags and settings of various parameters, thus providing comfortable operation without using a PC. It lets you immerse yourself fully in the music. The internal SSD is removable to allow for future upgrades.
(06)
Table of contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 08
Installation 11
Control reference guide 12
Connections 14
Preparation 18
Playback 20
Advanced operations 22
SSD 23
Troubleshooting 24
Please carefully read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” of this manual before use.
English
Installation
Main unit (Front/Rear)
Connection with the music server, Devices/AC power supply cord, etc.
Before operating this unit, Importing music from CDs or USB devices
Play back music stored on the SSD of this unit.
Importing music from a PC, Back up / Restore
You can replace the SSD.
Before requesting service, read the troubleshooting.
Others 26
Playable media, Specifications, etc.
Accessories
AC power supply cord (1) K2CG3YY00191
(ONLY FOR CANADA) The enclosed Canadian French label sheet corresponds to the English display on the unit.
Product numbers provided in this Owner’s Manual are correct as of February 2016. These may be subject to change.Do not use AC power supply cord with other equipment.
(07)
07
Others Licenses
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit. – Do not place heavy items on this unit.
AC power supply cord
The power plug is the disconnecting device. Install this
unit so that the power plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Ensure the earth pin on the power plug is securely
connected to prevent electrical shock.
j An apparatus with CLASS I construction shall be
connected to a power socket outlet with a protective earthing connection.
08
(08)
IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS
CAUTION
Unit
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments
or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
Placement
Place this unit on an even surface.To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage, – Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not expose this unit to direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive vibration.
13
Keep your speakers at least 10 mm (
/32z) away from
the system for proper ventilation.
Do not lift or carry this unit by holding any of its levers.
Doing so may cause this unit to fall, resulting in personal injury or malfunction of this unit.
Do not lift or carry this unit by holding the
recessed portions on its SSD mount.
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(09)
09
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ST-G30
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
Conforms to UL STD 60065. Certified to CAN/CSA STD C22.2 No.60065.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
<For USA-California Only>
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
DO NOT OPEN
SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity Trade Name: Technics Model No.: ST-G30
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support
10
(Inside of product)
(10)
Installation IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS / Installatio n
Installation
Installation
Turn off all equipment before connection and
read the appropriate operating instructions.
Unit care
Pull out the AC power supply cord from the outlet
before maintenance. Clean this unit with a soft cloth.
When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to
wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth.
Do not use solvents including benzine, thinner,
alcohol, kitchen detergent, a chemical wiper, etc. This might cause the exterior case to be deformed or the coating to come off.
To dispose or transfer this unit
This unit may contain private information. Before disposing of or transferring this unit, perform the following to delete the data, including personal or secret information. (> 24, To return all settings to the factory defaults”, To delete music and settings stored on the SSD) Dispose of this unit in accordance with local laws
and regulations.
The customer is responsible for the management
of personal information imported on the SSD of this unit.
Storage of the SSD
Do not store the SSD in the following locations, as this may cause malfunctions:
Extremely hot locationsLocations with drastic temperature changesLocations exposed to direct sunlightLocations where static electricity or
electromagnetic waves are generated
Humid or dusty locations
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Installation
(11)
11
Control reference guide
  


 
     

Main unit (Front/Rear)
Control re ference gu ide Main unit (Front /Rear)
(12)
12

01 Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
02 Power indicator
Blue: The unit is on.
03 STATUS indicator
This is a two-color LED indicator that shows the SSD status. It flashes blue when this unit is on.
04 CD indicator
This is a two-color LED indicator that shows the CD status. It flashes blue when you insert a CD into this unit.
05 CD tray 06 Opens/closes the CD tray
The tray opens or closes after the CD indicator flashes.
07 Network connection indicator
08 LAN terminal (> 16, 17) 09 Network communication speed indicator
10 USB terminal ( DC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 20)
Connects to a device with a built-in USB-DAC.
11 USB terminal ( DC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 19)
Connects to a USB memory device or USB HDD (Hard Disk Drive).
12 Storage tray (STORAGE)
You can remove the tray to attach and remove the SSD. (> 23)
13 Fixing screw 14 Product identification marking 15 AC IN terminal ( ) (> 16, 17)
OFF
Not possible to access SSD
Lights up (blue)
Possible to access SSD
Lights up (red)
Importing from USB / Downloading from Technics Tracks / Backing up / Restoring
Flashing (red)
The SSD is not formatted
OFF
No CD
Lights up (blue)
Possible to access the CD
Lights up (red)
Recording CD music
Flashing (red)
Incompatible CD
OFF
Disconnected
Lights up (yellow)
Connected
Flashing (yellow)
Making a connection
OFF
Disconnected/10 Mbps connection
Lights up (Orange)
100 Mbps connection
Lights up (green)
1 Gbps connection
English
Control reference guide
(13)
13
Connections




Connection with the music server
Connections Connection with the music server
This unit is a Hi-Fi music server. It stores and automatically organizes music data, and transmits the data to wide-ranging audio devices. After saving music data to the SSD of this unit, you can enjoy the music by connecting this unit to a player or amplifier with a built-in USB DAC (digital­to-analog converter). In addition, using the DLNA function, you can play back the music on the SSD of this unit with a device such as a network player or tablet.
14
(14)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Smartphone/Tablet
Download the “Technics Music App” to operate this unit. Before operating this unit (> 18)
02 Device with a built-in USB-DAC
Connect an amplifier/DA converter with a USB cable to output music data stored on this unit. Enjoying music with USB audio
connections (> 20)
03 Network player/smartphone/
wireless speaker
Connect with DLNA to output music data stored on this unit. Enjoying music with DLNA (> 21)
04 CD
Recording music from CDs (> 19)
05 USB devices
Music on USB devices can be saved to the SSD of this unit. You can also back up music stored on the SSD to USB devices. Importing music from USB devices (> 19)
06 Broadband router
Connect to this unit with a LAN cable. Connections (> 16, 17)
07 Internet
You can download music tracks from an online high-res music store, or automatically retrieve title information from the Gracenote database. Before operating this unit (> 18)
English
Connections
(15)
15
Connections
/$1
2
1
Devices/AC power supply cord, etc.
Connections Devices/AC power supply cord, etc.
Use only the supplied AC power supply cord.Do not connect the AC power supply cord until all other connections are complete.Insert the plugs of the cables to be connected all the way in.Do not bend cables at sharp angles.
USB 2.0 cable (not supplied)
16
LAN cable (not supplied)
Broadband router, etc.
(16)
3
1 Connect the device with a built-in USB-DAC.
This unit will output audio signals, allowing you to play back music files. See the operating instructions for connected
equipment for operational details.
The USB connection is not required for the
playback of music using the DLNA function.
2 Wired LAN connection
Normally, just connecting a LAN cable will complete the setup. Use category 7 or above straight LAN cables
(STP) when connecting to peripheral devices.
3 AC power supply cord connection
Connect only after all other connections are completed.
Note
This unit consumes a small amount of AC
power (> 30) even when the unit is in standby mode. Remove the plug from the main electrical outlet if you will not be using the unit for an extended period of time. Place the unit so the plug can be easily removed.
While the AC power supply cord is disconnected,
the LAN cable must be connected or disconnected.
Inserting any cable other than a LAN cable in the
LAN port can damage the unit.
To a household AC outlet
¢
English
AC power supply cord (supplied)
¢ Insert the AC power supply cord up to a point just before the round hole.
Connections
(17)
17
Preparation
××××.
△△△△△△ △△△△△ △△△△△△△
△△△
△△△ △△△
Download purchased music
Control this unit with its dedicated app Purchase music from online high-res music store
Technics Music App
iOS: App StoreAndroid: Google Play
TM
Before operating this unit
Preparation Before operatin g this unit
Getting the app ready for use
Before using this unit, you need to install “Technics Music App“(free of charge), an app specifically designed for Technics products, on your smartphone or tablet.
For information on the operations and on-screen displays of “Technics Music App“, refer to its user guide, which can be downloaded from the website below. www.technics.com/support/
Connecting your smartphone or tablet to a wireless LAN
network
Use a smartphone or tablet on which “Technics Music App“ is instaled to control and configure this unit via a network. Enable the Wi-Fi setting of the smartphone or tablet, and connect it to the same network as this unit.
When using online high-res music store
Technics Tracks¢ is a music download service specializing in high quality lossless audio. You can purchase music files with your computer, smartphone or tablet.
18
User registration is required to use Technics Tracks. Refer to the website below for details.
https://tracks.technics.com/ ¢ For the United Kingdom, Germany, Canada (as of January 2016)
You can automatically download the music files purchased at an online high-res music store to the SSD of this unit.
For details, refer to the user guide for “Technics Music App“.
High-res music services are subject to change or termination.
(18)
Importing music from CDs or USB devices
Note
Preparation Importing music from CDs or USB devices
You can insert a CD or USB device and Import music.
This unit cannot play back CDs.For information on compatible CDs and USB devices (> 26)
English
Preparation
Connect the device on which the app “Technics Music App“ is instaled to the same network as this unit.
To make a recording of a CD
1 Press [Í/I] on this unit to turn it on.
2 Press [<] to open the CD tray, and insert the CD.
To close the CD tray, press [<] again.The CD can be accessed once the CD indicator lights up blue.
3 Start “Technics Music App” to record music from the CD.
Go to the “ST-G30 Menu“ first to perform this step. For details, refer to the user guide for “Technics Music App“.
If this unit is connected to a network, the CD's title information will be automatically retrieved from the Gracenote database.
To import from a USB device
1 Press [Í/I] on this unit to turn it on.
2
Connect the USB device to the USB terminal [IMPORT/BACKUP] on the back of this unit.
3 Start “Technics Music App“ to import music from the USB device.
Go to the “ST-G30 Menu“ first to perform this step. For details, refer to the user guide for “Technics Music App“.
If you turn off this unit or disconnect the USB device during importing, the music being imported will not be saved.
Depending on the conditions of use, importing may not be performed correctly.Please note that even if content is not imported correctly due to any defects, Panasonic will not be
responsible for compensation for such content, losses arising out of the imported content, or any direct or indirect damage caused by such importing. The same also applies to repairing this unit.
Preparation
(19)
19
Playback
Note
Device with a built-in USB-DAC
Enjoying music with USB-Audio
Playback Enjoying music with USB-Audio
You can connect this unit to a player or amplifier to play back music stored on the SSD of this unit, without using a computer.
You cannot play back music that are stored on devices other than the SSD of this unit.About supported format, refer to File format” (@ 31)
Preparation
Connect this unit to a player or amplifier. (> 16, 17)Connect the device on which the app “Technics Music App“ is instaled and the player or amplifier to the
same network as this unit.
1 Start the app “Technics Music App“.
If a screen prompting you to display the menu screen for ST-G30 appears, tap “Display On“.Tap “ “ to return to the “Music Source“ screen.
2 Tap “Music Server“, and then tap “Technics ST-G30******“.
******“ stands for a digit that is unique to each set.Tap “ “ to return to the “Music Source“ screen.
3 Tap “ “, and then tap the speaker set that you want to use.
20
A Technics model number or “USB-DAC“ will appear under “USB-AUDIO“.
4 Select a song.
For details, refer to the user guide for “Technics Music App“.
Depending on the connected device, this function may not work correctly.
(20)
Enjoying music with DLNA
Note
Network player, etc
Playback Enjoying music with DLNA
You can play back music stored on the SSD of this unit with the DLNA function. About supported format, refer to “File format” (@ 31)
English
Preparation
Connect the device on which the app “Technics Music App“ is instaled and the network player or tablet to
the same network as this unit.
1 Start the app “Technics Music App”.
If a screen prompting you to display the menu screen for ST-G30 appears, tap “Display On“.Tap “ “ to return to the “Music Source“ screen.
2 Tap “Music Server“, and then tap “Technics ST-G30******“.
******“ stands for a digit that is unique to each set.Tap “ “ to return to the “Music Source“ screen.
3 Tap “ “, and then tap the speaker set that you want to use.
A model number will appear under “DLNA“.
4 Select a song.
For details, refer to the user guide for “Technics Music App“.
Depending on the contents and the connected equipment, operations or playback may not be possible.
Playback
(21)
21
Advanced operations
Note
Note
Importing music from a PC, Back up / Restore
Advanced operations Importing music from a PC, Back up / Restore
Importing music from a PC
You can operate a computer to access the ST-G30 over a network to save and edit folders and tracks.
Preparation
Connect a computer containing the music that
you want to import to this unit to the same network as this unit.
Example with Windows 7
1 Open any folder, and click “Network“. 2 Double-click the “ST-G30-******“ icon
displayed in the “Computer“ list in the folder.
It may take time until the icon for this unit's
name appears in the “Computer“ list. If the icon is not displayed, click “Refresh "Network"“ on the address bar of the folder. (Depending on the type or version of your OS, this refresh button may not be available. In that case, wait for a few minutes until the icon appears.)
You may be required to enter a user name and
password. In that case, enter the following:
Back up / Restore
You can back up the SSD’s data to a USB device or restore backup data to the SSD.
1Press [Í/I] on this unit to turn it on. 2 Connect the USB device to the USB terminal
[IMPORT/BACKUP] on the back of this unit.
3 Start “Technics Music App“ to back up/restore
music.
For details, refer to the user guide for “Technics
Music App“.
If you turn off this unit or disconnect the USB
device during back up, the music being imported will not be saved.
Depending on the data size, it may take time until
the backup or restoration is complete.
User name: User Password:
The one you set for “Technics Music App“
j“User name jThere is no default setting for
j
Password“ can be changed.
For details, refer to the user guide for
“Technics Music App“.
3 Save the desired music on the computer to
the “share“ folder.
The screen differs depending on the OS.For more details, check the support site below as
well as this Owner’s Manual.
www.technics.com/support/
cannot be changed.
Password“.
22
(22)
SSD
Note

Remove all the screws (M3 k 4, Silver), and take out the SSD.
Use a cross-slot screwdriver to remove the
screws. Choose a cross-slot screwdriver that matches the size of the screws.
Do not tighten the screws with excessive force. Doing so will strip their threads, making it impossible to use the screws again.
Turn the storage tray over with the bottom side facing up, and attach the new SSD.
Be careful about the orientation of the SSD
and storage tray.
After pulling out the main plug from the mains outlet, rotate the fixing screw on the back of this unit to loosen it.
Hold both ends of the storage tray to pull it out straight.
Storage tray (Top)
Storage tray
(Bottom)
Turn the storage tray over with the top side facing up, and tighten the screws (
M3 k 4, Silver
).
In the same way as in Step 3, hold the SSD
with one hand to prevent it from falling.
Insert the storage tray into this unit, and tighten the fixing screw.
After inserting the storage tray, tighten the fixing screw firmly until the tray is secure.
SSD (label side)
Check the fixing screw position.
SSD (gold contacts)
Hold the SSD with one hand to prevent it from falling.
Format the SSD with “Technics Music App“. (> 24)
For details, refer to the user guide for “
Technics Music App“.
Flip over the tray.
SSD
SSD Advanced operations / SSD
You can replace the built-in SSD of this unit. Pull out the SSD tray from this unit to replace the SSD.
For information on the handling of the SSD, refer to SSD (> 27).Before installing or removing the SSD, be sure to turn off this unit and pull out the mains plug from the
outlet. Not doing so may cause malfunctions. We recommend creating a backup of your important data to prevent its loss before replacing the SSD. (> 22) Follow the steps below to replace the SSD.
English
Be careful not to touch the gold contacts on the SSD.
Advanced operations / SSD
(23)
23
Troubleshooting
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions.
3 Tap “Settings“, and then tap “Initialize“.
Heat buildup of this unit
This unit becomes warm when used for a long time. This is not a malfunction.
4 Tap “Delete account information“ to delete
your account information.
To clear account information, select “OK“.
5 Select “Format SSD“ in Step 4, and repeat the
same operation.
Do you have the latest firmware instaled?
General
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology. Check the support site below www.technics.com/support/
To return all settings to the factory defaults
When the following situations occur, reset the memory: There is no response when buttons are pressed.
1 Disconnect the mains plug.
Before proceeding to Step 2, wait for at least
3minutes.
2 Connect the mains plug while pressing and
holding [Í/I].
The main unit will turn off after all the indicators on its front side flash. All settings will return to the factory defaults. It
is necessary to set the memory items again.
To delete music and settings stored
The unit does not work. Operations are not done properly.
One of the unit’s safety devices may have been
activated.
1Press [Í/I] on the unit to switch the unit to
standby.
If the unit does not switch to standby, press
[Í/I] on the unit for at least 5 seconds. The unit is forcibly switched to standby. Alternatively, disconnect the AC power supply cord, wait for at least 3 minutes, then reconnect it.
2Press [Í/I] on the unit to switch on. If the unit
still cannot be operated, consult the dealer.
A “humming” sound can be heard during playback.
An AC power supply cord or fluorescent light is
near the cables. Keep other appliances and cords away from the cables of this unit.
A strong magnetic field near a TV or other device
may adversely affect the audio quality. Keep this unit away from such devices.
on the SSD
The speakers may output noise when a device
Follow the steps below to delete music or settings stored on the SSD of this unit. You want to clear and reset the memory contents.
1 Start the app “Technics Music App”. 2 Tap “ST-G30 Menu“, and then tap “Technics
ST-G30******“.
******“ stands for a digit that is unique to
each set.
nearby is emitting powerful radio waves, such as when a mobile phone is on a call.
No sound.
Adjust the volume of the connected device
(amplifier, etc.). Check to see if the cable connections to the input
and output terminals are incorrect. If this is the case, turn off this unit and reconnect the cables correctly.
24
(24)
Insert the plugs of the cables to be connected all
the way in.
Playback does not start.
Depending on your environment or connected
devices, it may take some time.
Make sure that the devices, smartphone and tablet
are connected to the same network as this system.
Turn off and on the network connection of the
smartphone, tablet or connected device, and reconnect it to this unit.
The settings are reset to the factory defaults.
Updating the firmware may reset the settings.
This unit turns off suddenly.
If the SSD is removed or malfunctions while this
unit is in operation, this unit will turn off
automatically. Check to see if the SSD is attached
correctly to the main unit. (> 23) If this unit still turns off even after you have
attached the SSD correctly, there may be a
malfunction with the SSD.
The sound is interrupted.
Depending on your environment, the audio may
be interrupted during playback. Check the
operating instructions of the connected device
and the connection to the device.
Disc
Recording does not start.
Make sure that the disc is compatible with this
unit. (> 26) There is moisture on the lens. Wait for about an
hour and then try again. Recording to unfinalized CD-R and CD-RW discs is
not possible. WMA/MP3 is not supported. Refer to “CDs” (@ 26)
for information about the discs this unit can play
back.
Playback does not start. The sound is interrupted.
If the signal is interrupted, changing the location
and angle of the broadband router may improve the signal reception of the connected device.
If several wireless devices are simultaneously using
the same wireless network as this unit, try turning off the other devices or reducing their wireless network usage.
If playback has stopped, check the playback status
on the smartphone, tablet or connected device.
USB
This unit does not recognize the USB connection correctly.
Check to see if another device can detect your
USB device.
If you connect USB HDD to this unit, use the USB
cable that is supplied with the HDD.
The USB device responds slowly.
Large-capacity USB devices may respond slowly.
SSD
The SSD is not detected.
Check to see if the SSD is attached
correctly. (> 23)
English
Network
Cannot connect to the network.
Confirm the network connection and settings.
(> 16, 17) Make sure that the multicast function on the
wireless router is enabled.
The STATUS indicator is flashing red.
When you replaced the SSD, you might have
forgotten to format the new one. Before using a new SSD, be sure to format it on this unit. (> 24)
Troubleshooting
(25)
25
Others
DO
DO NOT
Playable media
Others Playable media
CDs
A disc with the CD Logo.
This unit can record discs that conform to the
CD-DA format.
This unit may not be able to record some discs due
to the condition of the recording.
Before recording, finalize the disc on the device it
was recorded on.
Disc handling precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not use the following discs:
j Discs with exposed adhesive from removed stickers
or labels (rented discs, etc.).
j Discs that are badly warped or cracked. j Irregularly shaped discs, such as heart shapes.
CDs that cannot be used
CDs with irregular shapes, such as heart shapes
(Use of such CDs may cause malfunction.)
CDs that are not guaranteed to
operate with this unit
Discs with illegally copied data and those that do
not conform to industry standards
DualDiscs (Discs that record data such as music
and images on both sides)
Disc formats supported by this unit
Commercially available CDs (CD-DA)
CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) CD-R/CD-RW(WMA)
DO
DO DO NOT DO NOT
This unit’s lens
Use the lens cleaner (not supplied) to clean the unit’s lens.
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry with a dry cloth.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device charging.This unit supports USB memory devices formatted
in FAT12, FAT16, FAT32 or NTFS.
This unit supports an HDD formatted in FAT32 and
NTFS. If the HDD is not recognized, the power to the HDD may not be supplied. Supply power from an external source.
This unit supports USB 3.0 Super Speed.USB memory may not be recognized by this unit
when connected using the following:
ja USB hub
ja USB extension cableIt is not possible to use USB card reader/writers.Not all files on the USB device may be read if there
are some files not supported.
About supported format, refer to File format
(@ 31)
If you turn off this unit, disconnect the USB cable,
or expose the USB device to vibrations or impacts (by moving or rotating it, for example) or to static electricity while the USB device is in operation (during importing, for example), the imported music may be lost or malfunctions may result. Please also read the operating instructions for the USB device.
26
(26)
SSD
SSD (Solid State Drive)
Panasonic cannot provide information about the
compatibility of SSDs and recommended SSDs except for those recommended by Panasonic.
SSD is a precision device sensitive to vibrations, shocks, and dust.
Depending on the installation environment or handling of the SSD, it may sustain partial damage, or in the worst case, lose its importing and transmission capabilities. In particular, do not expose the SSD to vibrations and shocks or remove the storage tray while this unit is in operation. Please also keep in mind that an accidental event such as a power failure may cause damage to the content being imported or transmitted.
SSD is for temporary storage.
Use the SSD of this unit for temporary storage of music files. We recommend that you regularly back
up the music files that are important to you. Panasonic is not liable for any losses of or damage to music files arising out of any defects.
Make a backup if anything seems wrong with the SSD.
Defects in the SSD may cause abnormal noise continuously while importing, transmission or a backup is in progress, or noise in the audio. Continued use of the SSD in such conditions may deteriorate its performance and eventually make it impossible to use it again. If you encounter such problems, back up your data to a USB device as soon as possible, and request a repair.
It is not possible to recover content (data)
imported on a malfunctioning SSD.
¢ For details, refer to the user guide for “Technics
Music App“.
¢
Replacement SSD
Use a recommended replacement SSD. You can
check our latest catalogues or website for information on our recommended SSDs. www.technics.com
Notes on the installation and removal
of the SSD
Panasonic cannot be held liable for malfunction or
damage resulting from the use of a non­recommended SSD or improper installation or removal. Check the type of the SSD and the instructions for installing and removing it in advance, and attach it correctly.
Please note that sound quality may change even if
you replace the SSD with one that is recommended by Panasonic according to the instructions provided by Panasonic.
Panasonic cannot be held liable for the loss of
data resulting from malfunctions or for compensation for data, losses or any direct or indirect damage resulting from improper installation. Please also note that this provision also applies when the SSD is sent in for repair.
We recommend creating a backup before
replacing the SSD.
Notes on handling
Condensation
If, for example, condensation forms on the SSD after it is suddenly brought into a warm room, leave it without installing it to the main unit until it adjusts to the ambient temperature of the room (about 2 to 3 hours).
Storage location
Do not place or store in the following locations:
Dusty locationsHot locationsLocations with drastic temperature changesHumid locationsLocations exposed to direct sunlight
Locations where static electricity or electromagnetic
waves are generated (these may damage the imported content that is important to you)
English
Others
(27)
27
Others
Licenses
Others Licenses Others Licenses
App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of
Google Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD is a trademark of Sony Corporation. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed
from Fraunhofer IIS and Thomson.
®
“Wi-Fi Alliance
Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
” is a registered trademark of Wi-Fi
®
.
–Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
–Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
–Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or
for Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and
licensed to Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General
Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) the software licensed under the GNU LESSER
General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or
(5) open source software other than the software
licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1.
The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For details, read the Licence file in the shared folder on this product by accessing it from another device, such as a computer.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
The source code and the copyright notice are also available for free in our website below.
http://panasonic.net/avc/oss/
28
(28)
Gracenote® End User License Agreement
This application or device contains software from Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). The software from Gracenote (the “Gracenote Software”) enables this application to perform disc and/or file identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device.
This application or device may contain content belonging to Gracenote’s providers. If so, all of the restrictions set forth herein with respect to Gracenote Data shall also apply to such content and such content providers shall be entitled to all of the benefits and protections set forth herein that are available to Gracenote.
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers for your own personal non-commercial use only. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Gracenote Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE SOFTWARE, OR GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers. Gracenote reserves all rights in Gracenote Data, the Gracenote Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for any information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name.
The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric identifier is to allow the Gracenote service to count queries without knowing anything about who you are. For more information, see the web page for the Gracenote Privacy Policy for the Gracenote service.
The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the Gracenote Servers or to change data categories for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Gracenote Software or Gracenote Servers are error-free or that functioning of Gracenote Software or Gracenote Servers will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may provide in the future and is free to discontinue its services at any time.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Gracenote, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
English
Others
(29)
29
Others
Specifications
Others Specifications
GENERAL
TERMINALS SECTION
Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 28 W Power consumption
Approx. 0.3 W
in standby mode Dimensions (WkHkD)
430 k 98 k 391 mm
(1615/16k
37/8 k 1513/32q
Mass (Weight) Approx.11.0 kg (24.3 lbs) Operating
temperature range Operating humidity
range
0 oC to r40 oC (r32 oF to r104 oF)
35 % to 80 % RH (no condensation)
Mass and dimensions are approximate.
DISC SECTION
Support Disc
Support Format CD-DA Wave Length 783 nm (CD) Laser Power CLASS 1
No hazardous radiation is emitted with the safety protection
8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW
Ethernet interface
LAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX /10 BASE-T)
USB
USB 2.0 High-speed DC 5 V MAX, 500 mA
AUDIO OUT
)
USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode USB 3.0 Super-speed
DC 5 V MAX, 900 mA USB IMPORT/BACKUP
USB Mass Storage class
File system
FAT12, FAT16, FAT32, NTFS
SSD SECTION
Capacity
Form factor
Interface Serial ATA 6 Gbps Input Voltage 5V
512 GB built in (User data
1
area 460 GB
¢
)
2.5 inch
2
Thickness 7 mm
¢
¢1 Some portions of the capacity are used for data
management. Therefore, the capacity a user can use is less than 512 GB
¢2 Storage tray supported thickness Max 9.5 mm
The usable built-in memory/SSD space is generally
calculated as 1 GB=1,000,000,000 bytes. Computers and certain software that perform calculations using the equation 1 GB=1,024x1,024x1,024=1,073,741,824 bytes display a smaller value for the usable space.
30
(30)
File format
This unit supports the following file formats.
USB-AUDIO OUT
File format Extension Sampling frequency
Bit rate Number of quantisation bits
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/
PCM
16/24/32 bit
384 kHz
DSD .dff/.dsf 2.8 MHz/5.6 MHz/11.2 MHz
DLNA
Bit rate Number of
File format Extension Sampling frequency
quantisation bits MP3 .mp3 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44.1/48/88.2/96 kHz 16 to 320 kbps WMA .wma 32/44.1/48 kHz 16 to 320 kbps WAV .wav 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2.8 MHz/5.6 MHz/11.2 MHz
Specifications are subject to change without notice.
English
Others
(31)
31
Others
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Others Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Technics Products – Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
Product or Part Name Parts Labor Technics Network Audio Amplifier Technics Music Server Technics CD Stereo System Technics Turntable System
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service--Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
3 (three) years
as Panasonic is committed to
3 (three) years
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to:
Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
for all your Technics gear
Go to
http://shop.panasonic.com/support
Get everything you need to get the most out of
your Technics products
Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V
products, TV, Computers & Networking, Personal
Care, Home Appliances, Headphones, Batteries,
Backup Chargers & more…
Customer Services Directory
For Product Information, Operating Assistance,
Parts, Owner’s Manuals, Dealer and Service info
go to http://shop.panasonic.com/support
For the hearing or speech impaired TT Y: 1- 877-833-8855
As of December 2015
32
User memo:
The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference.
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
MODEL NUMBER ST-G30 SERIAL NUMBER TELEPHONE NUMBER
(32)
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
TECHNICS PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Technics Network Audio Amplifier 3 (three) years parts and labour Technics Music Server 3 (three) years parts and labour Technics CD Stereo System 3 (three) years parts and labour Technics Turntable System 3 (three) years parts and labour
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
IS REQUIRED
English
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page on:
www.panasonic.ca/english/support
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Others
(33)
33
MENTION LÉGALE :
L’enregistrement et la lecture du contenu sur cet appareil (ou sur tout autre dispositif) pourrait requérir la permission du détenteur des droits d’auteur. Panasonic n’a aucune autorité pour vous octroyer, ni ne vous octroie, cette permission et dénie explicitement tout droit, aptitude ou intention d’obtenir une telle permission en votre nom. Il vous incombe d’assurer que votre utilisation de cet appareil ou de tout autre dispositif est conforme aux lois et règlements sur les droits d’auteur en vigueur dans votre pays.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
À propos des illustrations dans le présent manuel –Les pages à consulter sont indiquées par “> ±±”.
–Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil.
Pour toute assistance supplémentaire, visiter : États-Unis : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/french/support Inscrivez-vous en ligne sur le site : http://shop.panasonic.com/support
(clients situés aux États-Unis uniquement)
Caractéristiques
Transmission des données Hi-Fi-Grade
Équipée d’un SSD silencieux, l’architecture d’isolation des bruits numériques maintient le bruit et la gigue aux niveaux les plus bas possible. Le système de circuit activé de façon optimale envoie des données musicales de haute qualité au lecteur. Pour un USB-DAC, le transfert USB à faible bruit réduit la charge de traitement du côté du lecteur et garantit une puissance de sortie USB stable pour des transferts de données extrêmement précis.
Extraction du CD en mode Bit-Perfect
L’extraction en mode Bit-Perfect permet non seulement de rajuster les caractéristiques d’erreur de lecture et d’effectuer des tentatives de relecture, mais aussi de réaliser des vérifications comparatives à l’aide de valeurs de hachage appropriées. Le lecteur CD interne est entièrement fabriqué en interne. Il se trouve dans un logement silencieux et est placé au centre du boîtier. Ce lecteur protégé et solidement fixé limite la production de vibrations et de bruit, et permet une lecture précise des données du CD.
Convivialité optimisée pour l’audio en réseau
06
Le ST-G30 comprend une interface utilisateur permettant d’effectuer de nombreuses opérations, telles que la création d’une bibliothèque musicale depuis une application de téléphone intelligent et la modification des balises et réglages de divers paramètres. Il assure ainsi un fonctionnement confortable sans utiliser d’ordinateur. Il permet de s'immerger complètement dans la musique. Le SSD interne est amovible pour les mises à niveau futures.
(34)
Table des matières
IMPORTANTES MISES EN GARDE 08
Installation 11
Guide de référence des commandes 12
Raccordements 14
Préparatifs 18
Lecture 20
Fonctions évoluées 22
Lire attentivement les “IMPORTANTES MISES EN GARDE” de ce manuel avant toute utilisation.
Installation
Appareil principal (Avant/Arrière)
Français
Connexion au serveur de musique, Dispositifs/Cordon d’alimentation secteur, etc.
Avant d'utiliser cet appareil, Importation de la musique depuis des CD ou des dispositifs USB
Écouter la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil.
Importation de la musique depuis un ordinateur, Sauvegarde / Restauration
SSD 23
Guide de dépannage 24
Autres 26
Il est possible de remplacer le disque SSD.
Avant de demander une assistance, lire les conseils de dépannage.
Support lisible, Spécifications, etc.
Accessoires
Cordon d’alimentation (1) K2CG3YY00191
(SEULEMENT POUR LE CANADA) La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises ou voyants indiqués en anglais sur l’appareil.
Les numéros de produit fournis dans ce manuel d'utilisation sont corrects à compter de février 2016.Ceux-ci peuvent être sujets à changements.Ne pas utiliser le cordon d’alimentation avec un autre appareil.
(35)
07
Autres Licences
IMPORTANTES MISES EN GARDE
IMPORTANTES INSTRUC TIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1 Lire attentivement ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Lire toutes les mises en garde. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7 Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil
selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9 Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche
polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10 S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il
ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11 N’utiliser que les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12 N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot,
meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13 Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de
non-utilisation prolongée.
14 Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute
réparation : cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou
de dommages à l’appareil, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussements.
– Ne placez sur l’appareil aucun objet rempli de liquide,
comme par exemple des vases. – Utilisez exclusivement les accessoires recommandés. – Ne retirez pas les couvercles. – Toute réparation doit être faite par un personnel
qualifié et non par l’usager. – Ne laissez aucun objet en métal tomber à l'intérieur de
cet appareil. – Ne posez pas d'objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation c.a.
La fiche d’alimentation permet de déconnecter
l’appareil. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise secteur facile d’accès.
Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est
insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique.
j Un appareil de classe 1 peut être branché dans une
prise secteur avec une protection pour mise à la terre.
08
(36)
IMPORTANTES MISES EN GARDE
ATTENTION
Appareil
Cet appareil est doté d’un lecteur au laser. L’utilisation
de commandes ou le recours à des réglages autres que ceux indiqués dans ce manuel peuvent présenter des risques d’exposition à des radiations.
Ne placer aucune source de flamme nue, telles des
bougies allumées, sur l’appareil.
Il est possible que cette unité reçoive des interférences
provenant de téléphones cellulaires pendant son utilisation. Si de telles interférences se produisent, veuillez éloigner l'unité du téléphone cellulaire.
Emplacement
Positionner cet appareil sur une surface plane.Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou
de dommages à l’appareil, – Ne pas installer cet appareil dans une bibliothèque,
une armoire ou tout autre espace confiné. S’assurer que la ventilation de l’appareil est adéquate.
– Ne pas obstruer les évents d’aération de l’appareil avec
des journaux, des nappes, des rideaux ou d’autres objets similaires.
– Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du
soleil, aux températures élevées, à une humidité élevée et à des vibrations excessives.
13
Installer les enceintes à au moins 10 mm (
chaîne pour assurer une ventilation adéquate.
Ne pas soulever et ne pas transporter cet appareil en le
prenant par ses boutons. Cela pourrait faire tomber l'appareil, mener à des blessures ou à des anomalies de fonctionnement de cet appareil.
Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le
tenant par les parties creuses du support du disque SSD.
/32po) de la
Français
IMPORTANTES MISES EN GARDE
(37)
09
IMPORTANTES MISES EN GARDE
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVIS : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE
Conforme à la norme CAN/CSA C22.2 No.60065.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. CONFIER TOUTE RÉPARATIONÀ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
10
(Intérieur de l’appareil)
(38)
Installation IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation
Installation
Installation
Mettre tous les appareils hors marche avant
d’effectuer les raccordements et lire les manuels d'utilisation concernés.
Entretien de l’appareil
Débrancher le cordon d’alimentation avant de
procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyer cet appareil avec un chiffon doux.
Si l'appareil est particulièrement sale, utiliser un
chiffon humide bien essoré pour essuyer la saleté, puis essuyer l'appareil avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine, du
diluant, de l'alcool, des détergents de cuisine, etc. Cela pourrait modifier l'apparence du boîtier externe ou décoller son revêtement.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut contenir des informations privées. Avant de mettre au rebut ou de donner cet appareil, procéder comme suit pour supprimer les données, incluant les informations personnelles ou secrètes. (> 24, Rétablissement des paramètres par défaut, Suppression de la musique et des réglages stockés sur le disque SSD”) Mettre cet appareil au rebut en suivant les
consignes et règlementations locales.
Le client est responsable de la gestion des
informations personnelles importées sur le disque SSD de cet appareil.
Rangement du disque SSD
Français
Ne pas ranger le disque SSD dans les endroits suivants, cela pourrait causer des dysfonctionnements :
Endroits extrêmement chaudsEndroits subissant des changements extrêmes de
température
Endroits exposés aux rayons directs du soleilEndroits générant de l’électricité statique ou des
ondes électromagnétiques
Endroits humides ou poussiéreux
IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation
(39)
11
Guide de référence des commandes
  


 
     

Appareil principal (Avant/Arrière)
Guide de référence des commandes Appareil princi pal (Avant/Arr ière)
(40)
12

01 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
02 Voyant d'alimentation
Bleu : L'appareil est en marche.
03 Indicateur d'état (STATUS)
Il s’agit d’un indicateur à DEL bicolore qui affiche l’état du disque SSD. Il clignote en bleu lorsque cet appareil est mis en marche.
04 Indicateur CD
Il s’agit d’un indicateur à DEL bicolore qui affiche l’état du CD. Il clignote en bleu lorsqu’un CD est introduit dans cet appareil.
05 Plateau du CD 06 Ouvre/ferme le plateau du CD
Le plateau s’ouvre ou se referme une fois que l’indicateur CD a clignoté.
07 Indicateur de connexion réseau
08 Prise LAN (> 16, 17) 09 Indicateur de vitesse de communication réseau
10 Prise USB ( 5 V c.c., 500 mA AUDIO OUT) (> 20)
Sert à raccorder un dispositif ayant un USB-DAC intégré.
11 Prise USB ( 5 V c.c., 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 19)
Sert à raccorder une clé USB ou un USB HDD (Disque dur externe).
12 Plateau de stockage (STORAGE)
Il est possible de retirer le plateau pour installer ou retirer le disque SSD. (>23
)
13 Vis de fixation 14 Plaque signalétique 15 Prise d'entrée c.a. (AC IN) ( ) (> 16, 17)
ÉTEINT Accès au disque SSD impossible
Fixe (bleu)
Accès au disque SSD possible
Fixe (rouge)
Importation depuis USB / Téléchargement depuis Technics Tracks / Sauvegarde / Restauration
Clignote (rouge)
Le disque SSD n’est pas formaté
ÉTEINT Pas de CD
Fixe (bleu)
Accès au CD possible
Fixe (rouge)
Enregistrement de la musique du CD
Clignote (rouge)
CD incompatible
ÉTEINT Déconnecté
Fixe (jaune)
Connecté
Clignote (jaune)
En cours de connexion
ÉTEINT Déconnecté/Connexion à 10 Mbps
Fixe (orange)
Connexion à 100 Mbps
Fixe (vert)
Connexion à 1 Gbps
Français
Guide de référence des commandes
(41)
13
Raccordements




Connexion au serveur de musique
Raccordements Connex ion au serveu r de mu sique
Cet appareil est un serveur de musique Hi-Fi. Il stocke et organise automatiquement les données musicales, puis transmet les données à des dispositifs audio longue portée. Après avoir sauvegardé les données musicales sur le disque SSD de cet appareil, il est possible d’écouter la musique en raccordant cet appareil à un lecteur ou un amplificateur ayant un USB DAC intégré (convertisseur numérique-analogique). De plus, en utilisant la fonction DLNA, il est possible de lire la musique sur le disque SSD de cet appareil avec un dispositif comme un lecteur réseau ou une tablette.
14
(42)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Téléphone intelligent/Tablette
Télécharger "Technics Music App" pour utiliser cet appareil. Avant d'utiliser cet appareil (> 18)
02 Dispositif ayant un USB-DAC intégré
Raccorder un amplificateur/convertisseur N-A à l'aide d'un câble USB pour reproduire les données musicales stockées dans cet appareil. Écouter la musique avec des raccordements
audio USB (> 20)
03 Lecteur réseau/téléphone intelligent/
enceinte sans fil
Se connecter avec la fonction DLNA pour reproduire les données musicales stockées dans cet appareil. Écoute de la musique avec la fonction DLNA
(> 21)
04 CD
Enregistrement de la musique depuis des
CD (> 19)
05 Dispositifs USB
La musique présente sur des dispositifs USB peut être sauvegardée sur le disque SSD de cet appareil. Il est possible également de sauvegarder sur des dispositifs USB la musique stockée sur le disque SSD. Importation de la musique depuis des
dispositifs USB (> 19)
06 Routeur à large bande
Le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble réseau. Raccordements (> 16, 17)
07 Internet
Il est possible de télécharger des pistes musicales depuis un magasin de musique en ligne, ou de récupérer automatiquement des informations sur les titres depuis la base de données Gracenote. Avant d'utiliser cet appareil (> 18)
Français
Raccordements
(43)
15
Raccordements
/$1
2
1
Dispositifs/Cordon d’alimentation secteur, etc.
Raccordements Dispositifs/Co rdon d’alimen tation secteur , etc.
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni.
Ne pas brancher le cordon d’alimentation secteur avant que tous les autres raccordements ne soient effectués.
≥ ≥ Insérer à fond les fiches des câbles à brancher.Ne pas plier les câbles.
Câble USB 2.0 (non fourni)
16
Câble réseau local (non fourni)
Routeur à large bande, etc.
(44)
3
1 Connexion d'un dispositif ayant un USB-DAC
intégré.
Cet appareil reproduira les signaux audio permettant la lecture des fichiers musicaux. Lire le manuel d'utilisation de l’équipement
raccordé pour obtenir des détails sur le fonctionnement.
Le raccordement USB n'est pas nécessaire pour lire la musique à l'aide de la fonction DLNA.
2 Connexion au réseau local filaire
Normalement, un simple raccordement du câble réseau devrait suffire à effectuer la configuration. Utilisez des câbles réseau local droits de
catégorie 7 ou supérieure (STP) lors de leur connexion à des appareils périphériques.
3 Connexion du cordon d’alimentation
Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements ont été complétés.
Nota
Cet appareil consomme une faible quantité de
courant secteur (> 30) même lorsqu'il est en mode veille. Retirer la fiche de la prise secteur si cet appareil ne doit plus être utilisé pendant un assez long moment. Placer cet appareil de manière à ce que la fiche puisse être facilement retirée.
Avec le cordon d’alimentation secteur
débranché, le câble réseau peut être branché ou débranché.
Le branchement d’un tout autre câble que le
câble réseau dans le port LAN peut endommager l’appareil.
Vers une prise secteur
¢
Français
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
¢ Insérer le cordon d'alimentation secteur jusqu'à un point situé juste avant le trou circulaire.
Raccordements
(45)
17
Préparatifs
××××.
△△△△△△ △△△△△ △△△△△△△
△△△
△△△ △△△
Télécharger la musique achetée
Pilotage de cet appareil à l’aide de son application dédiée.
Achat de la musique depuis un magasin de musique en ligne haute résolution
Technics Music App
iOS : App StoreAndroid : Google Play
TM
Avant d'utiliser cet appareil
Préparatifs Avant d'utiliser cet appareil
Préparation de l’application à l’emploi
Avant d'utiliser cet appareil, vous devez installer “Technics Music App” (gratuit), une application spécialement conçue pour les produits Technics, sur votre téléphone intelligent ou votre tablette.
Pour des informations sur les fonctions et les affichages à l’écran de “Technics Music App”, lire son guide de l’utilisateur, qui peut être téléchargé sur le site Web suivant. www.technics.com/support/
Connexion du téléphone intelligent ou la tablette au réseau LAN
sans fil
Utiliser un téléphone intelligent ou une tablette où “Technics Music App” est installé pour piloter et configurer cet appareil via un réseau. Activer les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent ou de la tablette, avant de les connecter au même réseau que cet appareil.
Utilisation d'un magasin de musique en ligne haute résolution
Technics Tracks¢ est un service de téléchargement musical spécialisé dans les fichiers audio en haute résolution. Il est possible d’acheter des fichiers musicaux à l’aide d’un ordinateur, d’un téléphone intelligent ou d’une tablette. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire pour utiliser Technics Tracks. Visiter le site Web suivant pour
avoir plus de détails.
https://tracks.technics.com/
¢ Pour le Royaume-Uni, l'Allemagne et le Canada (à compter de janvier 2016)
Il est possible de télécharger automatiquement les fichiers musicaux achetés dans un magasin de musique en
ligne haute résolution sur le disque SSD de cet appareil. Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App”.
Les services de musique en haute-résolution peuvent être soumis à une modification ou à une résiliation.
(46)
18
Importation de la musique depuis des CD ou des dispositifs USB
Nota
Préparatifs Importation de la musique depuis des CD ou des dispositifs USB
Il est possible d’introduire un CD ou de brancher un dispositif USB et d’importer de la musique.
Cet appareil ne peut pas lire les CD.Pour des informations sur les CD et les dispositifs USB compatibles (> 26)
Préparatifs
Français
Connecter le dispositif sur lequel “Technics Music App” est installé sur le même réseau que cet appareil.
Enregistrement d'un CD
1 Appuyer sur la touche [Í/I] de cet appareil pour le mettre en marche.
2 Appuyer sur [<] pour ouvrir le plateau du CD et insérer le CD.
Pour fermer le plateau du CD, appuyer de nouveau sur [<].Le CD est accessible une fois que l'indicateur CD est devenu bleu.
3 Lancer “Technics Music App” pour enregistrer la musique du CD.
Aller au “Menu du ST-G30” pour effectuer cette étape. Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App”.
Si cet appareil est connecté au réseau, les informations du titre du CD seront automatiquement récupérées depuis la base de données Gracenote.
Importation depuis un dispositif USB
1 Appuyer sur la touche [Í/I] de cet appareil pour le mettre en marche.
2
Brancher le dispositif USB au port USB [IMPORT/BACKUP] situé à l'arrière de cet appareil.
3 Lancer “Technics Music App” pour importer la musique du dispositif USB.
Aller au “Menu du ST-G30” pour effectuer cette étape. Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App”.
Si cet appareil est mis hors marche ou si le dispositif USB est débranché durant l’importation, la musique en
cours d’importation ne sera pas sauvegardée.
En fonction des conditions d’utilisation, l’importation pourrait ne pas s’effectuer correctement.
Noter que même si le contenu n’est pas importé correctement à cause d’un quelconque défaut, Panasonic ne sera pas
responsable du remboursement d’un tel contenu, des pertes découlant du contenu importé, ni de tout dommage direct ou indirect causé par une telle importation. La même chose s'applique à la réparation de cet appareil.
Préparatifs
(47)
19
Lecture
Nota
Dispositif avec un USB-DAC intégré
Écoute de la musique avec USB-Audio
Lecture Écoute de la musique avec USB-Audio
Il est possible de raccorder cet appareil à un lecteur ou un amplificateur pour lire la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil, sans utiliser d’ordinateur.
Il n’est pas possible de lire de la musique stockée sur des dispositifs autres que le disque SSD de cet appareil.Pour en savoir plus sur le format pris en charge, lire Format de fichier” (@ 31)
Préparatifs
Raccorder cet appareil à un lecteur ou un amplificateur. (> 16, 17)Connecter le dispositif sur lequel “Technics Music App” est installé et le lecteur ou l’amplificateur sur le même
réseau que cet appareil.
1 Lancer l'appli “Technics Music App”.
Si un écran demandant d’afficher l’écran de menu du ST-G30 apparaît, toucher “Afficher”.Toucher “ ” pour revenir à l’écran “Source de musique”.
2 Toucher “Serveur de musique”, puis toucher “Technics ST-G30******”.
******” représente un chiffre unique pour chaque ensemble.Toucher “ ” pour revenir à l’écran “Source de musique”.
3 Toucher “ ”, puis toucher le jeu d’enceintes qui doit être utilisé.
Un numéro de modèle Technics ou “USB-DAC” apparait sous “USB-AUDIO”.
20
4 Sélectionner une chanson.
Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App”.
Selon le dispositif connecté, cette fonction pourrait ne pas fonctionner correctement.
(48)
Écoute de la musique avec la fonction DLNA
Nota
Lecteur réseau, etc.
Lecture Écoute de la musique avec la fonction DLNA
Il est possible de lire la musique stockée sur le disque SSD de cet appareil avec la fonction DLNA. Pour en savoir plus sur le format pris en charge, lire “Format de fichier” (@ 31)
Français
Préparatifs
Connecter le dispositif sur lequel “Technics Music App” est installé et le lecteur réseau ou la tablette sur le
même réseau que cet appareil.
1 Lancer l'appli “Technics Music App”.
Si un écran demandant d’afficher l’écran de menu du ST-G30 apparaît, toucher “Afficher”.Toucher “ ” pour revenir à l’écran “Source de musique”.
2 Toucher “Serveur de musique”, puis toucher “Technics ST-G30******”.
******” représente un chiffre unique pour chaque ensemble.Toucher “ ” pour revenir à l’écran “Source de musique”.
3 Toucher “ “, puis toucher le jeu d’enceintes qui doit être utilisé.
Un numéro de modèle apparait sous “DLNA”.
4 Sélectionner une chanson.
Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App”.
Selon le contenu et l’équipement connecté, il peut arriver que les fonctions ou la lecture soient impossibles à
effectuer.
Lecture
(49)
21
Fonctions évoluées
Nota
Nota
Importation de la musique depuis un ordinateur, Sauvegarde / Restauration
Fonctions évoluées
Importation de la musique depuis un ordinateur, Sauvegarde / Restauration
Importation de la musique depuis un ordinateur
Il est possible d’utiliser un ordinateur pour accéder au ST-G30 au moyen du réseau pour sauvegarder et éditer les dossiers et les pistes.
Préparatifs
Connecter l’ordinateur contenant la musique qui doit être importée dans cet appareil sur le même réseau que ce dernier.
Exemple avec Windows 7
1 Ouvrir un dossier, et cliquer sur “Network”. 2 Double-cliquer sur l’icône “ST-G30-******”
affichée sur la liste “Computer” du dossier.
Cela peut prendre un certain temps avant que
l’icône du nom de cet appareil apparaisse sur la liste “Computer”. Si l’icône ne s’affiche pas, cliquer sur “Refresh "Network"” dans la barre d'adresse du dossier. (En fonction du type ou de la version du SE, cette touche de rafraîchissement pourrait ne pas être disponible. Dans ce cas, attendre quelques minutes, le temps que l'icône apparaisse.)
Vous pourriez devoir entrer un nom et un mot
de passe. Dans ce cas, saisir ce qui suit :
Sauvegarde / Restauration
Il est possible de sauvegarder les données du disque SSD sur un dispositif USB ou bien de restaurer une sauvegarde sur le disque SSD.
1 Appuyer sur la touche [Í/I] de cet appareil
pour le mettre en marche.
2 Brancher le dispositif USB au port USB
[IMPORT/BACKUP] situé à l'arrière de cet
appareil.
3 Lancer “Technics Music App” pour
sauvegarder/restaurer la musique.
Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur
de “Technics Music App”.
Si cet appareil est mis hors marche ou si le
dispositif USB est débranché durant la sauvegarde, la musique en cours d’importation ne sera pas sauvegardée.
En fonction de la taille des données, la sauvegarde
ou la restauration peut prendre un certain temps.
Nom d'utilisateur : User Mot de passe :
Celui défini pour “Technics Music App”
jLe nom d'utilisateur “User name” ne peut pas
être modifié.
jIl n’y a pas de réglage par défaut pour le mot
de passe “Password”.
j
Le mot de passe “Password” peut être modifié.
Pour plus de détails, lire le guide de
l’utilisateur de “Technics Music App”.
3 Sauvegarder la musique désirée sur l’ordinateur
dans le dossier local de partage “share”.
L’écran peut être différent en fonction du SE.Pour plus de détails, consulter le site d'assistance
suivant ainsi que ce manuel de l'utilisateur.
www.technics.com/support/
22
(50)
SSD
Nota

Retirer toutes les vis (M3 k 4, Argent), et sortir le disque SSD.
Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les vis. Choisir un tournevis cruciforme adapté à la taille des vis.
Ne pas serrer excessivement les vis. Cela
pourrait abîmer leur filetage, rendant impossible toute utilisation ultérieure.
Mettre le plateau de stockage à l’envers (le dessous vers le haut), et fixer le nouveau disque SSD.
Faire attention à l'orientation du disque SSD
et du plateau de stockage.
Après avoir débranché la fiche de la prise secteur, tourner la vis de fixation à l'arrière de cet appareil pour la desserrer.
Tenir les deux extrémités du plateau de stockage pour le retirer.
Plateau de stockage (Haut)
Plateau de stockage
(Dessous)
Remettre le plateau de stockage à l’endroit, et serrer les vis (M3
k
4, Argent).
Comme dans l’étape 3, tenir le disque SSD
d'une main pour éviter qu'il tombe.
Insérer le plateau de stockage dans cet appareil et serrer la vis de fixation.
Après avoir inséré le plateau de stockage, visser soigneusement la vis de fixation jusqu'à ce que le plateau soit bien stable.
SSD (côté étiquette)
Vérifier la position de la vis de fixation.
SSD (contacts en or)
Tenir le disque SSD d'une main pour éviter qu'il tombe.
Formater le disque SSD avec “Technics Music App”. (> 24)
Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de “Technics Music App“.
Retourner le plateau.
SSD
SSD
Fonctions évoluées / SSD
Il est possible de remplacer le disque SSD de cet appareil. Sortir le plateau SSD de cet appareil pour remplacer le disque SSD.
≥ Pour des informations sur la manipulation du disque SSD, lire “SSD” (> 27). ≥ Avant d’installer ou de retirer le disque SSD, s’assurer d’avoir mis cet appareil hors marche et d’avoir
débranché la prise électrique. Ne pas le faire peut provoquer des dysfonctionnements.
Il est conseillé d’effectuer une sauvegarde des données importantes pour éviter leur perte avant de remplacer
le disque SSD. (> 22)
Procéder comme suit pour remplacer le SSD.
Français
Prendre garde de ne pas toucher les contacts en or sur le disque SSD.
Fonctions évoluées / SSD
(51)
23
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Avant de demander de l'aide, procédez aux vérifications suivantes. Si vous n'êtes pas sûr de certains points de vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne résolvent pas le problème, consulter votre revendeur.
3 Toucher “Réglages”, puis toucher “Initialiser”.
Accumulation de chaleur dans cet appareil.
Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement.
La plus récente version du
4 Toucher “Supprimer les informations du compte”
pour supprimer les informations du compte.
Pour effacer les informations du compte,
sélectionner “OK”.
5 Sélectionner “Formater le disque SSD” à
l’étape 4 et répéter la même action.
micrologiciel est-elle installée?
Généralités
Panasonic améliore sans cesse le micrologiciel de cet appareil afin que ses clients puissent profiter des technologies les plus récentes. Visiter le site d'assistance suivant www.technics.com/support/
Rétablissement des paramètres par défaut
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
Absence de réponse aux pressions sur les touches.
1 Débrancher la fiche d'alimentation.
Avant de procéder à l’étape 2, attendre au
moins 3 minutes.
2 Brancher la fiche d'alimentation tout en
appuyant longuement sur [Í/I].
L’appareil principal se mettra hors marche une fois que tous les indicateurs du panneau avant auront clignotés. Tous les paramètres reprendront leur réglage
par défaut. Il est nécessaire de paramétrer les réglages de la mémoire à nouveau.
Suppression de la musique et des
L'appareil ne fonctionne pas. Les commandes ne répondent pas correctement.
Un des dispositifs de sécurité de l'appareil peut
avoir été activé.
1 Appuyer sur la touche [Í/I] de l’appareil pour
le mettre en veille.
Si l'appareil ne se met pas en veille, appuyer sur la touche
[
Í
/I] de l'appareil pendant au moins 5 secondes. L'appareil passe de manière forcée en mode veille. Ou bien, débrancher le cordon d'alimentation secteur, attendre au moins 3 minutes puis le rebrancher.
2 Appuyer sur la touche [Í/I] de l’appareil pour le
mettre en marche. Si l'appareil ne peut toujours pas être utilisé, consulter le revendeur.
Un “bourdonnement” se fait entendre à la lecture.
Un cordon d'alimentation secteur ou une lampe fluorescente se trouve près des câbles. Éloignez les autres appareils et les autres cordons des câbles de ce système.
Un fort champ magnétique situé près d’un téléviseur ou d’un autre dispositif pourrait réduire la qualité du son. Éloigner cet appareil de tels dispositifs.
réglages stockés sur le disque SSD
Il est possible que les enceintes émettent un son
Procéder comme suit pour supprimer la musique ou les réglages stockés sur le disque SSD de cet appareil.
Vous voulez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Lancer l'appli “Technics Music App”. 2 Toucher “Menu du ST-G30”, puis toucher
“Technics ST-G30******”.
******” représente un chiffre unique pour
chaque ensemble.
lorsqu'un dispositif proche émet de fortes ondes radio, comme lorsqu'un téléphone cellulaire reçoit un appel.
Aucun son.
Régler le volume du dispositif branché (amplificateur, etc.).
≥ ≥ Vérifier que les branchements des câbles sont
corrects sur les prises d'entrée et de sortie. Sinon, mettre cet appareil hors marche et rebrancher les câbles correctement.
24
(52)
Insérer à fond les fiches des câbles à brancher.
La lecture ne se lance pas.
Selon votre environnement ou vos dispositifs branchés, il
est possible que cela prenne un certain temps.
Les paramètres sont réinitialisés à leur réglage par défaut.
La mise à jour du micrologiciel peut réinitialiser les réglages.
L'appareil s’est soudainement mis hors marche.
Si le disque SSD est retiré ou fonctionne mal lorsque cet
appareil est en cours d’utilisation, celui-ci se met automatiquement hors marche. Voir si le disque SSD est correctement fixé à l’appareil principal. (
Si cet appareil persiste à se mettre hors marche alors le disque SSD est correctement fixé, il pourrait y avoir un dysfonctionnement avec le disque SSD.
Le son est interrompu.
Selon votre environnement, il est possible que l'audio
soit interrompu au cours de la lecture. Consulter les instructions de fonctionnement du dispositif branché et vérifier le branchement au dispositif.
>23)
Vérifier que les dispositifs, téléphones intelligents,
tablettes, sont bien connectés au même réseau que ce système. Désactiver et rétablir la connexion réseau du
téléphone intelligent, de la tablette ou du dispositif raccordé et le reconnecter à cet appareil.
La lecture ne se lance pas. Le son est interrompu.
Si le signal est interrompu, le fait de changer la position
et l'angle du routeur à haut débit peut améliorer la réception du signal du dispositif connecté.
Si plusieurs dispositifs sans fil utilisent simultanément le même réseau sans fil que l’appareil, essayer de mettre ces autres dispositifs hors marche ou de restreindre leur utilisation du réseau sans fil.
Si la lecture s’arrête, vérifier l'état de la lecture sur le téléphone intelligent, la tablette ou le dispositif raccordé.
USB
Cet appareil ne reconnaît pas correctement la connexion USB.
Français
Disque
L'enregistrement ne démarre pas.
S'assurer que le disque est compatible avec cet
appareil. (> 26)
Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendre environ
une heure et réessayer.
L’enregistrement sur un CD-R et un CD-RW non
finalisés est impossible. Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en charge.
Consulter disques que cet appareil peut lire.
“CD” (@26)
pour des informations sur les
Réseau
La connexion au réseau ne peut être établie.
Vérifier la connexion réseau et ses paramétrages.
(> 16, 17)
S'assurer que la fonction de multidiffusion du
routeur sans fil est activée.
Vérifier si un autre dispositif peut détecter votre dispositif USB.
≥ ≥ Pour brancher l’USB HDD à cet appareil, utiliser le
câble USB fourni avec le HDD.
Le dispositif USB a un temps de réponse lent.
Un dispositif USB de grande capacité peut avoir un
temps de réponse lent.
SSD
Le disque SSD n’est pas détecté.
Vérifier si le disque SSD est fixé
correctement. (> 23)
L'indicateur d'état (STATUS) clignote en rouge.
Lorsque le disque SSD a été remplacé, le formatage a
pu être oublié. Avant d’utiliser un nouveau disque SSD, s’assurer de le formater avec cet appareil. (
>24)
Guide de dépannage
(53)
25
Autres
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Support lisible
Autres Support lisible
CD
Les disques identifiés par le logo illustré ci-dessous :
Cet appareil peut enregistrer des disques
conformes au format CD-DA.
Cet appareil pourrait ne pas être en mesure
d'enregistrer certains disques selon l'état de leur enregistrement.
Avant d’enregistrer, finaliser le disque avec le
dispositif qui a servi à l'enregistrer.
Précautions à prendre
Tenir les disques par leur pourtour afin de prévenir
les rayures et les traces de doigts. Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant.
Ne pas utiliser les disques suivants :
j Disques avec des parties exposées d’autocollants ou
d’étiquettes enlevés (disques en location, etc.).
j Disques gondolés ou fissurés.
Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).
j
Dispositif USB
26
CD ne pouvant pas être utilisés
CD ayant une forme non conventionnelle comme,
par exemple, ceux en forme de cœur (Utiliser ce genre de CD peut causer un dysfonctionnement.)
CD dont le fonctionnement avec cet
appareil n’est pas garanti
Disques contenant des données copiées illégalement et ceux qui ne répondent pas aux normes industrielles
DualDiscs (Disques qui enregistrent des données comme la musique et les images sur les deux côtés)
Formats de disque pris en charge par cet appareil
CD disponibles dans le commerce (CD-DA) CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) CD-R/CD-RW(WMA)
À FAIRE À FAIRE À NE PAS FAIRE À NE PAS FAIRE
Lentille de l’appareil
Utiliser un nettoyeur de lentille (vendu séparément) pour nettoyer la lentille de cet appareil.
Entretien des disques
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
(54)
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec
tous les dispositifs USB.
Cet appareil ne peut pas effectuer la charge d'un
dispositif USB branché.
Cet appareil prend en charge les clés USB
formatées en FAT12, FAT16, FAT32 ou NTFS. Cet appareil prend en charge les HDD formatés en
FAT32 et en NTFS. Si le HDD n'est pas reconnu, l'alimentation vers le HDD pourrait ne pas être fournie. Fournir l'alimentation à partir d'une source externe.
Cet appareil prend en charge la fonction USB 3.0
à vitesse supérieure.
Les clés USB peuvent ne pas être reconnues par
cet appareil si elles sont branchées en utilisant :
j un concentrateur USB j un câble d'extension USB
Il n'est pas possible d'utiliser de lecteur/graveur de carte USB.
Tous les fichiers présents sur un dispositif USB ne pourront pas être lus si certains fichiers ne sont pas pris en charge.
Pour en savoir plus sur le format pris en charge,
consulter Format de fichier” (@ 31). Si cet appareil est mis hors marche, si le câble USB est
débranché, ou si le dispositif USB est soumis à des chocs ou à des vibrations (en le déplaçant ou en le retournant, par exemple) ou bien à l’électricité statique alors qu’il est en cours d’utilisation (durant l’importation, par exemple), la musique importée peut être perdue ou des dysfonctionnements peuvent survenir. Lire également le manuel d’utilisation du dispositif USB.
SSD
Disque SSD (Solid State Drive)
Le disque SSD est un dispositif de précision sensible aux vibrations, aux chocs et à la poussière.
En fonction de l’environnement d’installation ou de la manipulation du disque SSD, celui-ci peut subir des dommages partiels ou, dans le pire des cas, perdre ses capacités d’importation et de transmission. Surtout, ne pas exposer le disque SSD à des vibrations et à des chocs et ne pas retirer le plateau du stockage alors que cet appareil est en cours d'utilisation. Ne pas oublier qu’un incident tel qu’une simple coupure de courant peut endommager le contenu en cours d’importation ou de transmission.
Le disque SSD sert de stockage temporaire.
Utiliser le disque SSD de cet appareil pour stocker temporairement des fichiers musicaux. Il est conseillé de faire
des sauvegardes régulières des fichiers musicaux importants. Panasonic ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de la perte ou de l'endommagement des fichiers musicaux découlant d'un quelconque défaut.
Effectuer une sauvegarde si quelque chose semble ne pas aller avec le disque SSD.
Un disque SSD défectueux peut émettre un bruit continu anormal pendant l’importation, la transmission ou lorsqu'une sauvegarde est en cours, ou bien causer des parasites sonores. Le fait d’utiliser le disque SSD dans de telles conditions peut détériorer ses performances et éventuellement rendre impossible toute utilisation ultérieure. Si ce genre de problème survient, sauvegarder les données sur un dispositif USB aussi vite que possible et faire une demande de réparation.
Il n’est pas possible de récupérer le contenu
(données) importé sur un disque SSD défectueux.
¢ Pour plus de détails, lire le guide de l’utilisateur de
“Technics Music App”.
Remplacement du disque SSD
Utiliser un disque SSD de remplacement
recommandé. Il est possible de savoir quels sont les plus récents disques SSD recommandés dans nos catalogues ou sur notre site Web. www.technics.com
¢
Panasonic ne peut fournir d’informations sur la compatibilité
des disques SSD et sur les disques SSD recommandés autres que ceux recommandés par Panasonic.
Remarques sur l'installation et le
retrait du disque SSD
Panasonic ne peut pas être tenu pour responsable du mauvais fonctionnement ou des dommages qui résultent de l’utilisation d’un disque SSD non recommandé ou bien d'une installation ou d'un retrait incorrect. Vérifier le type du disque SSD et les instructions de son installation et de son retrait au préalable, puis le fixer correctement.
Noter que la qualité du son peut changer même si le disque SSD est remplacé par un autre recommandé par Panasonic et si les instructions fournies par Panasonic sont suivies.
Panasonic ne peut pas être tenu pour responsable de la perte des données résultant de dysfonctionnements, de l'indemnisation pour des données, des pertes ou de tout autre dommage direct ou indirect qui résultent d'une installation incorrecte. Noter que ceci s'applique également lorsque le disque SSD est envoyé en réparation.
Il est conseillé de créer une sauvegarde avant de
remplacer le disque SSD.
Français
Remarques sur la manipulation
Condensation
Par exemple, s'il y a formation de condensation sur le disque SSD lorsqu'il est transporté soudainement dans une pièce chaude, attendre qu'il atteigne la température ambiante de la pièce
environ
( principal.
Lieu de rangement
Ne pas le placer et ne pas le ranger dans les endroits suivants :
Endroits poussiéreuxEndroits chauds
Endroits subissant des changements extrêmes de température
≥ ≥ Endroits humides
Endroits exposés directement aux rayons du soleil
≥ ≥ Endroits générant de l’électricité statique ou des
ondes électromagnétiques (cela pourrait endommager du contenu importé important)
2 à 3 heures) avant de l'installer dans l'appareil
Autres
(55)
27
Autres
Licenses
Autres Licenses
App Store est une marque de service de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
DSD est une marque commerciale de Sony Corporation.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
®
“Wi-Fi Alliance
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Décodeur FLAC Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :
CE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUEL” PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU D’INTERRUPTION D’AFFAIRES) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU’ELLE DÉCOULE D’UN CONTRAT, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D’ANNONCE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS.
” est une marque déposée de Wi-Fi
®
.
–La redistribution du code source retienne l’avis
de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.
–Les redistributions sous forme binaire
reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non­responsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution.
–Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite.
Ce produit comprend le logiciel suivant : (1) le logiciel développé de façon indépendante
par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé
sous licence à Panasonic Corporation,
(3) le logiciel autorisé en vertu de la Licence
publique générale GNU, version 2,0 (GPL v2,0),
(4) le logiciel autorisé en vertu de la Licence
publique générale limitée GNU LESSER, version 2.1 (LGPL v2.1) et/ou,
(5) un logiciel libre autre que le logiciel autorisé
en vertu de la GPL V2.0 et(ou) de la LGPL V2.1,
Les logiciels indiqués sous (3) à (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils puissent être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Pour plus de détails, lire le fichier Licence se trouvant dans le dossier partagé de ce produit en y accédant à partir d’un autre dispositif, comme un ordinateur.
Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse fournie ci­dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par les licences GPL V2.0, LGPL V2.1 ou les autres licences, avec obligation d’en faire de même, ainsi que les avis de droits d’auteur respectifs s’y rapportant.
Adresse courriel : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et l’avis de droits d’auteur sont également disponibles sans frais sur notre site Internet ci-dessous. http://panasonic.net/avc/oss/
28
(56)
Contrat de licence de l’utilisateur final Gracenote
®
Cette application ou ce dispositif contient un logiciel de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (“Gracenote”). Le logiciel provenant de Gracenote (le “Logiciel Gracenote”) permet à cette application d’effectuer l’identification d’un disque et/ou d’un fichier et d’obtenir des informations relatives à la musique, incluant le nom, l’artiste, la piste, et les informations du titre (“Données Gracenote”) depuis des serveurs en ligne ou des bases de données embarquées (collectivement, “Serveurs Gracenote”) et d’effectuer d’autres fonctions. Vous ne pouvez utiliser les Données Gracenote qu’au moyen des fonctions prévues pour l’utilisateur final de cette application ou ce dispositif.
Cette application ou ce dispositif peut renfermer du contenu appartenant à des fournisseurs de Gracenote. Si c’est le cas, toutes les restrictions énoncées dans la présente concernant les Données Gracenote sont également appliquées à ce contenu et ces fournisseurs de contenu auront droit à tous les avantages et protections énoncés ci-inclus qui sont disponibles pour Gracenote.
Vous acceptez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote, et les Serveurs Gracenote uniquement pour votre propre usage privé et non commercial. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou des Données Gracenote à une tierce partie. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE, AUTREMENT QUE DE LA MANIÈRE EXPRESSÉMENT PERMISE DANS CE DOCUMENT.
Vous acceptez que votre licence non exclusive d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote soit résiliée si vous ne respectez pas ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits sur les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas, Gracenote ne sera tenu de vous fournir un paiement pour toute information que vous fournissez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire valoir ses droits contre vous en vertu du présent Accord, directement en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identifiant unique pour suivre les requêtes à des fins statistiques. Le but d’un identifiant numérique attribué aléatoirement permet au service Gracenote de compter les requêtes sans savoir qui vous êtes. Pour plus d’informations, voir la page Web de la Politique de Confidentialité Gracenote concernant le service Gracenote.
Le logiciel Gracenote et tous les éléments des Données Gracenote vous sont octroyés sous licence “TELS QUELS”. Gracenote ne fait aucune représentation ni garantie, explicite ou implicite, à propos de l’exactitude des Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données provenant des Serveurs Gracenote ou de changer les catégories des données pour toute raison que Gracenote jugera suffisante. Il n’y a aucune garantie que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote sont exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote ne seront pas interrompus. Gracenote n’est pas dans l’obligation de vous fournir les nouveaux types de données ou de catégories améliorées ou supplémentaires que Gracenote pourrait fournir dans l'avenir et est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE REJETTE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LE RÉSULTAT OBTENU SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.
Gracenote, le logo Gracenote et le logotype, ainsi que le logo “Powered by Gracenote” sont une marque déposée ou une marque commerciale de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Français
Autres
(57)
29
Autres
Spécifications
Autres Spécifications
DONNÉES GÉNÉRALES
SECTION PRISES
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Consommation 28 W Consommation en
Environ 0,3 W
mode veille
430 k 98 k 391 mm
Dimensions (LkHkP)
(1615/16k
37/8 k 1513/32po)
Poids Environ 11,0 kg (24,3 lb) Température de
fonctionnement
0 or40 oC (r32 oF à r104 oF)
35 % à 80 %
Humidité relative
(sans condensation)
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
SECTION DISQUE
Disque pris en charge Format pris en charge Longueur d'onde 783 nm Puissance du laser CLASSE 1
Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la protection de sécurité
8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW
CD-DA
Interface Ethernet
LAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX /10 BASE-T)
USB
USB 2.0 grande vitesse 5 V c.c. MAX, 500 mA
AUDIO OUT
USB classe audio 2.0, mode asynchrone USB 3.0 vitesse supérieure 5 V c.c. MAX, 900 mA
USB
Système de fichiers
IMPORT/BACKUP
FAT12, FAT16, FAT32, NTFS
SECTION SSD
512 Go interne (Espace
Capacité disque
Taille
Interface Serial ATA 6 Gbps Tension d'entrée 5V
¢1 Une partie de l'espace disque est utilisée pour la
gestion des données. C'est pourquoi, l'espace pouvant être utilisé par l'utilisateur est de moins de 512 Go
¢2 Épaisseur supportée par le plateau du stockage
9,5 mm max.
données utilisateur
1
460 Go¢
)
2,5 pouces
Épaisseur 7 mm¢
2
30
L'espace utilisable de la mémoire interne/du
disque est généralement calculé ainsi 1 Go=1.000.000.000 octets. Les ordinateurs et certains logiciels qui effectuent des calculs à l'aide de l’équation 1 Go=1.024x1.024x1.024=1.073.741.824 octets affichent une valeur plus petite que l’espace utilisable.
(58)
Format de fichier
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants.
USB-AUDIO OUT
Format du
Débit binaire
Extension Fréquence d’échantillonnage
Nombre de bits de
fichier
quantification
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/
PCM
16/24/32 bit
384 kHz
DSD .dff/.dsf 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz
DLNA
Débit binaire
Format du
Extension Fréquence d’échantillonnage
Nombre de bits de
fichier
quantification MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps à 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps à 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits DSD .dff/.dsf 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz
Français
Sujet à changement sans préavis.
Autres
(59)
31
Autres
Certificat de garantie limitée (SEULEMENT POUR LE CANADA)
Autres Certificat de garantie limitée (SEULEMENT POUR LE CANADA)
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Amplificateur réseau audio Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Serveur de musique Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Chaîne stéréo avec lecteur CD Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Platine tourne-disque Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT
Panasonic Canada Inc.
PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré.
Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
32
Homologation :
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci­dessous, le numéro de modèle et le numéro de série
DATE D’ACHAT DÉTAILLANT
inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
ADRESSE DU DÉTAILLANT
NUMÉRO DE MODÈLE ST-G30 NUMÉRO DE SÉRIE Nx DE TÉLÉPHONE
(60)
Français
Autres
(61)
33
(62)
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2016
Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
www.panasonic.com
pq
SQT1222
F0216SB0
Loading...