Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
GLAS-WASSERKOCHER
GLASS KETTLE
BOUILLOIRE EN VERRE
GLAZEN WATERKOKER
TKG JK 1040
220-240V~ 50Hz 1850-2200W
I/B Version
171227
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
D
1. Auslauf mit Partikelfilter
2. Deckel
3. Entriegelung für Deckel
4. Griff
5. Wasserstandsanzeige
6. Sockel
7. LED-Display
8. Temperatureinstellung, herabsetzen
9. Temperatureinstellung, heraufsetzen
10. Ein/Aus-Schalter
GB
1. Spout with particle filter
2. Lid
3. Lid release button
4. Handle
5. Water level indicator
6. Power base
7. LED display
8. Decrease temperature button
9. Increase temperature button
10. ON/OFF button
2 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 2/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
FR
1. Bec verseur avec filtre à particules
2. Couvercle
3. Bouton de déverrouillage du
couvercle
4. Poignée
5. Indication du niveau d’eau
6. Socle
7. Ecran LED
8. Bouton de diminuer la température
9. Bouton d’augmenter la température
10. Bouton ON/OFF
NL
1. Schenktuit met partikelfilter
2. Deksel
3. Ontgrendelingsknop voor het deksel
4. Handgreep
5. Waterpeilaanduiding
6. Sokkel
7. LED-display
8. Temperatuurverminderingsknop
9. Temperatuurverhogingsknop
10. Aan/uit-knop
3 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 3/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8
Jahre oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der
Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem
Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch
unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder
des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem
Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine
beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*)
ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
4 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 4/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle.
Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen
oder aufräumen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung
nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das
Gerät oder knicken Sie diese nicht.
Stellen Sie das Gerät bzw. den Sockel auf eine stabile,
ebene Fläche.
Ist Ihr Modell mit einem separaten Sockel oder einer
abtrennbaren Anschlussleitung ausgestattet, so entfernen
Sie diese Teile bevor Sie den Wasserkocher mit Wasser füllen.
Ist Ihr Wasserkocher mit einer festen Anschlussleitung
ausgestattet, ziehen Sie dann erst den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie den Wasserkocher füllen.
Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher unterhalb der
Maximummarkierung gefüllt wird. Überprüfen Sie stets ob
der Wasserstand die Maximummarkierung nicht
überschreitet. Wenn Sie zuviel Wasser einfüllen, kann der
Wasserkocher überkochen und kochendes Wasser kann
herausspritzen.
Bei Gebrauch des Gerätes sollte der Deckel sachgemäß
geschlossen sein. Öffnen Sie erst dann den Deckel, wenn
sich der Wasserkocher selbst abgeschaltet hat.
5 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 5/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen, da beim
Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann.
Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel
ausgestattet, so darf der Wasserkocher nur mit diesem
Sockel benutzt werden.
Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des
Gerätes geklebt ist, ist es eine Warnung. Dieses Symbol
bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche könnte während des
Gebrauches heiß werden.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für
derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an
diesen Kundendienst.
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Dieses Gerät ist bestimmt für Haushaltsanwendungen und ähnliche Nutzanwendungen
wie:
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Benutzung, oder nach dem Entkalken des Wasserkochers, kochen Sie bitte
frisches Wasser auf und gießen Sie das aufgekochte Wasser weg. Wiederholen Sie das Ganze 3
mal. Anschließend spülen Sie bitte den Wasserkocher kalt aus.
INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel, bevor Sie ihn mit Wasser füllen.
Öffnen Sie den Deckel in dem Sie den Freigabeknopf drücken und füllen Sie den Behälter
mit kaltem Wasser. Achten Sie darauf, dass der Wasserkocher zwischen der Maximum- und
Minimummarkierung, die auf dem Wassertank zu sehen sind, gefüllt wird.
Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis Sie einen Klick hören.
Vergewissern Sie sich, dass er richtig geschlossen ist.
Dem Personal vorbehaltene Küchenecken in Laden, Büros und anderen
berufsmäßigen Umgebungen.
Bauernhöfe.
Die Benutzung durch Kunden von Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen.
Umgebungen des Gästehaustyps.
6 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 6/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
Teesorte
Empfohlene
Wassertemperatur
Ziehzeit
Anzahl der
Aufgüsse
Weißer Tee
65°C bis 70℃
1-2 Minuten
3
Gelber Tee
70°C bis 75℃
1-2 Minuten
3
Grüner Tee
75°C bis 80℃
1-2 Minuten
4 bis 6
Oolong Tee
80°C bis 85℃
2-3 Minuten
4 bis 6
Schwarzer Tee
99℃
2-3 Minuten
2 bis 3
Früchte- oder
Kräutertee
100℃
Bitte siehe
Teepackung
-
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Platzieren Sie das Gerät auf dem Sockel und stecken den Stecker in die Steckdose. Es
ertönt ein Signalton und im Display wird die aktuelle Wassertemperatur angezeigt. Wenn
keine Anzeige auf dem Display erkennbar ist, platzieren Sie den Wasserkocher erneut auf
dem Sockel oder überprüfen Sie ob er richtig auf dem Sockel steht.
Nach dem Betätigen des Ein-/Ausschalters wird die Grundeinstellung "100" angezeigt. Sie
können nun Ihre gewünschte Wassertemperatur von 40° bis 95°C durch Drücken der “+”
oder ”-“ Taste in 5°-Schritten vorwählen. Wenn Sie die Grundeinstellung nicht ändern
beginnt der Kochvorgang. Öffnen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kochend
heiß ist. Auch während des Erhitzens des Wassers können Sie durch Betätigen der beiden
Temperatur-Einstelltasten die Wassertemperatur vorwählen. Die Wassertemperatur kann
zwischen 40°C und 95°C eingestellt werden. Wenn das Wasser die gewünschte
Temperatur erreicht hat, zeigt das LED-Display die aktuelle Wassertemperatur an. Das LEDDisplay zeigt die tatsächliche Temperatur entsprechend Änderungen während des
Kochprozesses an.
Wenn Sie keine Temperatureinstellung vornehmen, wird das Wasser bis 100°C erhitzt. Der
Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, sobald das Wasser kocht. Sie können ihn
jederzeit ausschalten, indem Sie den Schalter betätigen.
Wenn Sie Wasser ein zweites Mal kochen wollen, nachdem der Wasserkocher automatisch
ausgeschaltet ist, lassen Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät
wieder ein.
Wenn Sie die Warmhaltefunktion nutzen wollen, können Sie Ihre gewünschte
Wassertemperatur von 40° bis 95°C durch Betätigen der “+” oder ”-“ Taste in 5°-Schritten
vorwählen. Erscheint auf dem Display "b40", wurde die Warmhalte-Funktion bereits
aktiviert. Im Display blinkt die aktuelle Wassertemperatur und der Wasserkocher beginnt
mit dem Erwärmen des Wassers.
Möglichkeit 2: betätigen Sie den Ein-/Ausschalter und halten Sie ihn 3 Sekunden gedrückt
bis im Display „b40“ erscheint. Das Display blinkt und sie können nun Ihre gewünschte
Wassertemperatur von 40° bis 95°C durch Betätigen der “+” oder ”-“ Taste in 5°-Schritten
vorwählen und der Wasserkocher beginnt mit dem Erwärmen des Wassers.
Im Display wird während des Aufheizens die aktuelle Wassertemperatur angezeigt. Nach
dem das Wasser 100°C erreicht hat, schaltet sich das Gerät aus. Wenn die
Wassertemperatur unter die eingestellte Temperatur fällt, schaltet sich das Gerät wieder
an. Wird die voreingestellte Temperatur erreicht, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Die Warmhaltefunktion arbeitet 2 Stunden. Nach 2 Stunden schaltet das Gerät sich
automatisch ab.
Empfehlungen zum Teekochen
Es gibt viele verschiedene Teesorten, und jede von ihnen hat seinen eigenen Geschmack und
optimale Wassertemperatur und Ziehzeit. Die empfohlene Temperatur- und Ziehzeit finden Sie
in der Tabelle:
7 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 7/25
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Der Wasserkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der das Gerät abschaltet,
wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde.
Falls dies vorkommt, schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie
kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Trockengehschutz auszuschalten.
Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Ablagerungen an den Innenwänden
können mit einer weichen Bürste entfernt werden. Verwenden Sie niemals scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel.
Den Wasserkocher niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasser
reinigen.
FILTER
Ihr Gerät ist mit einem Filter ausgerüstet. Überprüfen Sie daher den korrekten Gebrauch
des Filters.
Wenn der Deckel geöffnet ist, können Sie den Partikelfilter entfernen, indem Sie ihn
herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
Es ist notwendig, den Filter regelmäßig zu reinigen.
ENTKALKEN
Das Gerät sollte erst dann entkalkt werden, wenn Kalkansatz im Wasserbehälter sichtbar wird.
Sollten Verkalkungen auftreten, verwenden Sie zur Beseitigung handelsübliche
Entkalkungsmittel.
Beachten Sie beim Entkalken:
Füllen Sie zuerst Wasser in das Gerät, dann das Entkalkungsmittel.
Dosieren Sie die Entkalkungsmittel nicht zu stark! Beachten Sie die Gebrauchsanweisung
der Entkalkungsmittel.
Verwenden Sie bei der Entkalkung mit Essig-Essenz max. 2-3ml.
Vorsicht, beim Aufkochen kann die Mischung schäumen!
Spülen Sie den Behälter nach der Entkalkung mit klarem Wasser aus.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
8 TKG JK 1040 - 171227
Assembly page 8/25
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.