Team Kalorik TKG FT 1012 KTO operation manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/70
Fax +32 2 359 95 50
Oil filtration deep fat fryer
Friteuse mit Ölfiltrationssytem
Frituurpan met oliefiltratie
Fritteuse à filtration d’huile
Freidora de filtración de aceite
Frytownica z filtrem oleju
TKG FT 1012 KTO
220-240V ~50/60Hz 2000W
I/B Version
180208
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
2 TKG FT 1012 KTO - 180208
Assembly page 2/70
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
3 TKG FT 1012 KTO - 180208
Assembly page 3/70
Fax +32 2 359 95 50
EN
1. Lid handle
2. View window
3. Lid
4. Reset button
5. Safety switch
6. Frying basket
7. Basket handle
8. Basket hook
9. Oil reservoir
10. Oil level marking MIN MAX
11. Oil filter cover
12. Oil valve
13. Housing
14. Oil filtration control knob
15. Oil container
16. Cap
17. Power cord with plug
18. Anti-slip feet
19. Side handles
20. Immersion heater
21. Control panel
22. Silicon rubber sealing plate
23. Temperature control knob
24. READY indicator (green)
25. POWER indicator (blue)
26. White grease filter
27. Charcoal odor filter
28. Filter cover
FR
1. Poignée du couvercle
2. Vitre
3. Couvercle
4. Bouton de réinitialisation
5. Interrupteur de sécurité
6. Panier à friture
7. Poignée du panier
8. Crochet du panier
9. Réservoir d'huile
10. Marquage du niveau d'huile MIN MAX
11. Couvercle du filtre à huile
12. Valve d'huile
13. Boitier
14. Bouton de contrôle de filtration d'huile
15. Récipient d'huile
16. Bouchon
17. Cordon d'alimentation avec prise
18. Pieds antidérapants
19. Poignées latérales
20. Elément chauffant immergé
21. Panneau de commande
22. Plaque d'étanchéité en caoutchouc
23. Thermostat
24. Indicateur READY (vert)
25. Indicateur d'alimentation (bleu)
26. Filtre à graisse blanc
27. Filtre à charbon pour les odeurs
28. Couvercle du filtre
NL
1. Dekselhandvat
2. Kijkvenster
3. Deksel
4. Resetknop
5. Veiligheidsschakelaar
6. Frituurmand
7. Handvat voor de frituurmand
8. Frituurmandhaak
9. Afneembare pan
10. MIN en MAX vulniveau voor olie
11. Oliefilterrooster
12. Olieklep
13. Behuizing
14. Oliefiltratieknop
15. Oliebak
16. Oliebakdeksel
17. Netsnoer met stekker
18. Anti-slip voeten
19. Zijhandgrepen
20. Verwarmingselement
21. Bedieningspaneel
22. Rubberen afdichtplaat
23. Thermostaat
24. READY-indicator (groen)
25. POWER-indicator (blauw)
26. Wit vetfilter
27. Koolstof geurfilter
28. Filterdeksel
D
1. Deckelgriff
2. Sichtfenster
3. Deckel
4. Reset-Taste
5. Sicherheitsschalter
6. Frittierkorb
7. Korbgriff
8. Korbhalterung
9. Ölwanne
10. MIN/MAX-Markierung der Ölwanne
11. Ölfilterabdeckung
12. Ölablassventil
13. Gehäuse
14. Kontrollschalter für Ölfilterfunktion
15. Ölaufbewahrungsbehälter
16. Verschlusskappe
Ölaufbewahrungsbehälter
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
4 TKG FT 1012 KTO - 180208
Assembly page 4/70
Fax +32 2 359 95 50
17. Anschlussleitung mit Stecker
18. Rutschhemmende Füße
19. Gehäusegriff
20. Heizelement
21. Bedienelement
22. Silikonabdichtung
23. Thermostat
24. Temperatur-Kontrolleuchte (grün)
25. Betriebskontrollleuchte (blau)
26. Fettfilter
27. Aktivkohle-Geruchsfilter
28. Filterabdeckung
SP
1. Mango de tapa
2. Ventana
3. Tapa
4. Botón de reinicio
5. Interruptor de seguridad
6. Cesta de freir
7. Mango de la cesta de freir
8. Gancho para cesta
9. Depositó de aceite
10. Marca de nivel de aceite MIN / MAX
11. Cubierta del filtro de aceite
12. Válvula de aceita
13. Carcasa
14. Botón de control de filtration de aceite
15. Contenedor de aceite
16. Tapón
17. Cable de alimentación con enchufe
18. Pies antideslizantes
19. Manijas laterales
20. Calentador de inmersión
21. Panel de contról
22. Placa de sellado de goma de silicona
23. Bùtón de contról de temperatura
24. Indicador LISTO (verde)
25. Indicador POWER (azul)
26. Filtro de grasa blanca
27. Filtro anti-olor de carbón
28. Tapa del filtro
PL
1. Uchwyt pokrywy
2. Okienko podglądu
3. Pokrywa
4. Przycisk resetowania
5. Wyłącznik bezpieczeństwa
6. Kosz do smażenia
7. Uchwyt kosza
8. Hak kosza
9. Misa na olej
10. Oznaczenie poziomu oleju MIN MAX
11. Pokrywa filtra oleju
12. Zawór spustu oleju
13. Obudowa
14. Pokrętło kontroli filtracji oleju
15. Zbiornik na olej
16. Pokrywa zbiornika na olej
17. Przewód zasilający z wtyczką
18. Antypoślizgowe nóżki
19. Uchwyty boczne
20. Grzałka zanurzeniowa
21. Panel sterowania
22. Kauczukowa (silikonowa) płyta
Uszczelniająca
23. Pokrętło regulacji temperatury
24. Wskaźnik GOTOWOŚĆ (zielony)
25. Wskaźnik ZASILANIE (niebieski)
26. Biały filtr przeciwtłuszczowy
27. Węglowy filtr zapachów
28. Pokrywa filtra
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
5 TKG FT 1012 KTO - 180208
Assembly page 5/70
Fax +32 2 359 95 50
ILLUSTRATIONS /ILLUSTRATIES / ABBILDUNGEN / ILUSTRACIONES / ILUSTRACJE
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 6/70
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 7/70
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: This appliance can be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons, especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use. From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces. Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 8/70
Fax +32 2 359 95 50
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a flat surface to prevent it from falling. Only use the appliance for deep-frying. Only cook friable and
consumable foodstuffs.
Outer jacket, inner bowl, lid, basket and handle can be washed by
hand. Never immerse the appliance in water or any other liquid for cleaning or for any reason whatsoever (see "Cleaning" section).
Wait until the appliance is completely cool before moving,
cleaning or storing it. Always take the appliance by the carrying handles. Always unplug the appliance before handling it.
Never operate the appliance without oil or fat in it. Ensure that the
oil or fat level is always between the minimum and maximum marks inside the bowl. Never overfill as hot oil or fat might be ejected.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact with food.
Make sure the cord never comes in contact with the hot parts of
the appliance. Be aware never to touch these hot parts.
Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to
inflammable materials, such as curtains, tablecloth... as a fire might occur.
Never cover the appliance with any kind of material. Never add water to the oil. Make sure the foodstuffs are as dry as possible. Your deep fat fryer is equipped with an anti-odour filter. This
means you can keep the lid closed during frying. However, please clean this filter regularly (see "Cleaning" section). CAUTION: the deep fryer can reach high temperatures when in use. Oil and fat preparations might catch fire if overheated. Be extremely cautious never to leave your deep fryer in use for long periods. Do not forget to switch off the appliance once your preparation is ready and the fryer is no longer in use. Before pulling the mains plug, switch the temperature selector to "MIN".
Provide proper ventilation when using the appliance. If you wish to use solid fat, cut it into small pieces and place them
into the bowl. Slide the temperature knob to its minimum position.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 9/70
Fax +32 2 359 95 50
Each time the pilot light goes out, slide the temperature knob to a slightly higher temperature until all the fat has melted. Once all the fat has melted, set the temperature knob to the desired cooking temperature. This type of fat will solidify when the appliance cools down.
Your appliance must never be switched on through an external
timer or any kind of separate remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product. This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during use.
The symbol is always put on the surface with the highest temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces can also become very hot during use and it is therefore advisable to always handle them with care and if possible with the help of isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging materials.
Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the
appliance if the content is incomplete or appears damaged.
Danger of suffocation! Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
NOTE: The appliance may produce an odor and/or emit smoke when switched on for the
first time, as residues from the production process are eliminated. This is normal and does not indicate a defect or hazard. Ensure ample ventilation.
Clean the appliance thoroughly before using for the first time (Cleaning and
Maintenance).
ASSEMBLY
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 10/70
Fax +32 2 359 95 50
See Illustrations
Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface.
Before using your appliance make sure:
o The basket handle (7) is locked in place in the basket (6). o To lock the basket handle (7) in place, press the bars together and slide them
between the slots.
o To insert the ends of the bars into the bracket on the basket (6) and push the
handle (7) backwards (ill. a and b). Do not assemble any other way (ill. c).
o The oil reservoir (9) is secured in the correct position with the oil filter cover (11)
and oil valve (12) on the same side as the oil filtration control knob (14) (ill. d). Ensure the oil filter cover (11) is in place inside the oil reservoir (9).
o The control panel (21) is placed on the connecting plate on the back of the
housing (13). Ensure the grooves of the connecting plate are in the guides of the control panel (ill. e).
NOTE: Your appliance is equipped with a safety switch (5) located on the control panel
(21). If the control panel (21) is not placed properly in its position, the appliance will not operate.
Incorrect assembly may lead to an unstable setup and might cause injuries.
The silicon rubber sealing plate (22) prevents hot steam escaping from under the lid. Do
not attempt to remove it.
USING THE APPLIANCE
This appliance can be used for frying food such as French fries, chicken or fish (see Recommended frying times and temperatures).
NOTE: The appliance has a rated power of 1700W. Before plugging it into the wall
outlet, ensure that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. This appliance should always be operated on a separate 230V ~ 60Hz wall outlet.
Make sure the appliance is switched off before connecting it to a wall outlet.
Place the appliance on a clean, flat and heat-resistant surface. When using the
appliance on wooden surfaces, use a heat resistant mat to protect the wood from damages. Ensure a minimum distance around the appliance of at least 4 inches to other objects, cupboards and walls.
Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place inside the appliance, the oil
filtration control knob (14) is on the LOCK position and the oil filter cover (11) is in place inside the oil reservoir (9). Then, pour suitable cooking oil into the oil reservoir (9) (ill. f).
Danger of burns!
Never refill the oil reservoir (9) during use or while hot. Always allow the appliance
to cool down completely. Do not mix new and old oil.
WARNING: DO NOT OVER OR UNDER FILL (ill. f). The minimum oil capacity is 1.9L (MIN), the
maximum oil capacity is 3L (MAX). Ensure the oil level always remains between the MIN and MAX marking (10).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 11/70
Fax +32 2 359 95 50
Spread a little oil on the inside of the view window (2) to prevent condensation.
Place the lid (3) onto the housing (13).
Ensure the temperature control knob (23) is on the 0 position
NOTE:
Insert the plug (17) into a wall outlet.
WARNING: Only use accessories recommended by the manufacturer. Do not place any
other materials in the appliance.
Never let the power cord (17) come in contact with the lid (3) or appliance
housing (13) during use (ill. h).
Danger of burns! Do not touch the lid (3) or appliance housing (13) during or after use (ill. i). Only
use the handles (2, 7, 19) provided.
Always pay special attention when adding or removing accessories and food
from the appliance. Never touch the lid (3) or appliance housing (13) when the appliance is plugged in and switched on or immediately after use. It is recommended to always use oven mitts.
Escaping steam can burn.
Turn the temperature control knob (14) to the required temperature (see Recommended
frying times and temperatures) (ill. j). The POWER indicator (25) will turn on to indicate the
appliance is heating. Once the set temperature has been reached, the READY indicator (24) will turn on.
Approximate time durations until set temperature is reached:
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
170
About 10
190
About 13
After the oil has been preheated, remove the lid (3).
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
Fill the basket (6) with food (ill. k). Do not overfill the basket (6) (ill. k).
WARNING
Do not fry food without the basket (6) (ill. l). Do not fill the basket (6) over half way. Too much food can cause excess
foaming and could cause the oil to overflow during operation.
Food added to the appliance must be dry. If frying frozen foods such as French
fries or chicken wings, remove all ice particles from the frozen foods prior to frying to prevent oil from overflowing.
Always remove excess moisture from food with a paper towel before frying. Even
a small amount of water can cause severe splattering of hot oil.
After immersing the basket (6) in the oil, immediately place the lid (3) on the
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 12/70
Fax +32 2 359 95 50
appliance. Danger of hot oil splashing out.
Carefully lower the basket (6) into the oil reservoir (9) (ill. n).
Cover the oil reservoir (9) with the lid (3) (ill. o). Ensure the recessed parts of the lid (3) fit
properly over the basket handle (7) and silicon rubber sealing plate (22).
NOTE: When frying fresh cut potatoes and high moisture content food, lower the basket
slowly into the oil. If the oil boils or foams too rapidly, raise the basket for a few seconds and lower again. Do this until the basket can be lowered without excess foaming.
Do not place the lid (3) on the appliance when frying fresh cut potatoes or other high
moisture content foods.
For frying times, see ‘Recommended frying times and temperatures’ or follow the
instructions from the food manufacturer.
After the frying time has elapsed, remove the lid (3).
Use the handle (7) to lift out the basket (6) and hang it onto the basket hook (8) onto the
rim of the oil reservoir (9) (ill. p).
Let the food drain in the basket (6) for a few seconds to remove excess oil and retain
crispness.
Use the handle (7) to carefully lift the basket (6) and pour the food onto a heat resistant
dish that has been covered with a paper towel to collect remaining oil.
WARNING
Never place the hot basket (6) directly on a tabletop or countertop to avoid
damage to surfaces. It is recommended to use a heat resistant trivet or cutting board.
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
After the cooking process is finished, turn the temperature control knob (23) to the 0
position and remove the plug (17) from the wall outlet.
WARNING
Always disconnect the plug (17) and socket before disconnecting to avoid
accidents. Don't remove plug during normal operation. If it is disconnected, immediately remove from the socket. Turn the temperature control knob (23) to the 0 position. Reconnect the plug (17) to the socket.
This appliance generates heat and steam during use. Proper precautions must be
taken to prevent the risk of burns, fires or other injuries to persons or damage to property. Do not leave the appliance unattended while in use.
The surfaces of the appliance become hot. Do not touch while in use. Allow the
appliance to cool down at least 30 minutes before handling.
RECOMMENDED FRYING TIMES AND TEMPERATURES
NOTE: The frying times in the chart below are approximate and should be adjusted to suit your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions.
Termperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 13/70
Fax +32 2 359 95 50
170
About 10
190
About 13
Food
Food
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
Frozen French fries
190
8-12
French Fries
190
8-10
Meat strips
190
10-14
Chicken wings
190
10-14
Fish (battered)
170
3-5
Seafood
170
3-5
COOKING WITH OIL
Cooking oil can enhance the food’s flavor – or spoil its taste. As with any other food component, freshness and correct handling of the oil is the key to successful deep frying results.
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
170
About 10
The quality of the oil decreases with use at high temperatures. Food particles, water and other liquids will further lower its quality, therefore:
Do not mix different cooking oils.
Only use fresh and clean cooking oils:
o Regularly remove burnt food particles while frying. Always use utensils that are
safe to immerse into hot oils without damaging the utensil or the appliance, and always wear oven mitts when removing any burnt food particles.
o After use and before storage, filter oil with the integrated filtration system (see Oil
Filtration)
o Do not reuse oil that has been used to fry fish or other strongly flavored food. o Some meats, such as chicken wings, will release large amounts of liquids when
frying, thus watering down the oil. Do not reuse this oil.
OIL FILTRATION
NOTE:
Filter the oil after each use. Store filtered oil properly (see Storing oil). Discard of oil on a regular basis depending on oil quality (see Cooking with oil). After switching off the appliance, wait at least 3 hours for the oil to cool down,
depending on the settings selected during use. Hotter oil will take longer to reach a cool temperature.
Filtering the oil after each use will help prolong the life of the cooking oil, but it should
still be discarded if the oil is deteriorated after multiple use. We estimate that oil, in normal use, should be changed at least after every 10 uses.
Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place inside the appliance.
Once the oil has cooled down to room temperature, turn the oil filtration control knob (14)
to the FILTER OIL position (ill. r). The oil will start dripping inside the oil container (15). The oil filter cover (11) will keep food residues from being transferred to the oil container (15).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 14/70
Fax +32 2 359 95 50
When all oil has been filtered: o Turn the oil filtration control knob (14) to the LOCK position if the container will
remain inside the appliance.
o Turn the oil filtration control knob (14) to UNLOCK position if the container is to be
removed from the appliance.
NOTE: Always wait 3 to 4 hours until the oil has cooled down completely, before draining or
filtering.
Extreme caution must be used when moving the appliance while the oil reservoir (9)
and oil container (15) are not both empty.
When removing the oil container (15) from the appliance, handle with care. Keep the
oil container (15) flat and hold it with both hands.
EMPTYING THE OIL CONTAINER
Filtered oil can be stored in a suitable container (see Storing oil) or re-used for frying a new batch of food (see Cooking with oil).
Unscrew the cap (16) on top of the oil container (15) (ill. s).
Slowly pour the oil container (15) content into a suitable container or the oil reservoir (9), if
required.
NOTE: Ensure the oil filtration control knob (14) is on UNLOCK position before pouring oil into
the oil reservoir (9).
Tilt the oil container (15) upwards (vertical position) gradually to avoid leaks from the
side of the container.
Oil can be stored in the oil reservoir (9), inside the deep fryer or in another cool dry
place (see Storing oil).
Screw the cap (16) back on top of the oil container (15).
Insert the oil container (15) back into the appliance and turn the oil filtration control knob
(14) to the LOCK position to secure the oil container (15) in place (ill. t).
STORING OIL
Do not store used cooking oil in the refrigerator. Choose a cool place that is not subject to
sunlight. Generally, oil may be stored for a period of 3 months, once the bottle is opened. Please observe the oil manufacturer’s storage directions as well.
HINTS AND TIPS
Smaller quantities of food normally require a slightly shorter cooking time than larger
quantities of food.
To reduce cooking time, defrost food prior to cooking. It is recommended that some foods
should not be thawed/defrosted prior to cooking, such as frozen fish, and frozen French fries.
It is recommended to use a meat thermometer to check the cooking progress.
In the event of food flare-ups, do not remove the lid (3), do not remove the basket (6);
turn the temperature control knob (23) to the 0 position and unplug the appliance.
When the food you are cooking requires shaking, it is recommended to use a timer set for
half of the suggested cooking time. This way a bell will ring and remind you to shake the basket (6).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 15/70
Fax +32 2 359 95 50
It is recommended to only use nylon, heat-proof plastic or wooden cooking utensils. Metal
utensils may become hot and damage the non-stick surface. Always remove utensils from the appliance. Do not leave them in the appliance during use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your appliance. Clean the appliance after every use. The appliance contains no user serviceable parts and requires little maintenance. Leave any servicing or repairs to qualified personnel.
WARNING: Always turn the temperature control knob (23) to the 0 position, after cleaning
thoroughly, before using or storing the appliance. Ensure that no water enters the appliance housing (13).
Do not attempt to attach the magnetic plug permanently to the appliance. Do not attempt to remove the silicon rubber sealing plate (22).
Ensure the oil container (15) is in place, then turn the oil filtration control knob (14) to FILTER
OIL position to empty the oil reservoir (9) (see Oil filtration).
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
Danger of burns! Ensure the basket (6) cooled down completely before touching its surface and
attempting to remove the basket handle (7).
Ensure the oil cooled down completely before emptying the oil reservoir (9) into the
oil container (15).
Remove the basket handle (7) from the basket (6).
Remove the control panel (21) from the oil reservoir (9). Carefully clean the control panel
(21) and immersion heater (20) with a damp cloth.
Pull the oil filter cover (11) from the oil reservoir (9) and then remove the oil reservoir (9)
from the housing (13).
Open the lid filter cover (28) and remove both black and white filters (26, 27) (ill. u).
Clean the appliance housing (13) with a damp cloth.
Wash the lid (3), basket (6), basket handle (7), oil reservoir (9) and oil filter cover (11) with
hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry carefully.
Dry all parts thoroughly after cleaning and before using the appliance again.
NOTE: If the oil container (15) needs to be cleaned, ensure it is empty before attempting to
clean (see Emptying the oil container). Wash with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry carefully.
Clean the filters (26, 27) every 3 months or after every 12 uses with hot soapy water.
Do not clean in a dishwasher.
Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all parts and surfaces
are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet. Even a small amount of water can cause severe splattering of hot oil.
STORAGE
Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry.
It is recommended to store the appliance in a dry place.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 16/70
Fax +32 2 359 95 50
Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that
both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive.
The user manual is also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card) by simple request.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 17/70
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants
ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de
la manière indiquée dans la notice.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant,
cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 18/70
Fax +32 2 359 95 50
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter à tout prix sa chute.
N’utilisez cet appareil que pour sa fonction de friteuse. Ne faites
cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
Ne plongez pas l'appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide
pour son nettoyage ou toute autre raison (voir rubrique "Nettoyage").
Attendez que votre appareil soit complètement froid avant de le
déplacer, le nettoyer ou le ranger. Toujours porter l’appareil par
les poignées. Toujours débrancher l’appareil avant de le
manipuler.
Ne faites jamais fonctionner votre appareil sans huile ou graisse.
Ne pas dépasser le niveau maximum, des projections d’huile ou de graisse pourraient vous brûler.
Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil. Vous-même, veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
Veillez à ce que les parties chaudes de l’appareil ne rentrent pas
en contact avec des matériaux facilement inflammables comme
les rideaux, la nappe... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
Ne couvrez pas cet appareil avec quoi que ce soit. N’ajoutez jamais d’eau dans votre huile. Assurez-vous que les aliments sont le plus secs possible. Votre friteuse est équipée d’un filtre anti-odeurs. Vous pouvez donc
laisser le couvercle fermé pendant la cuisson. Cependant, veillez à entretenir votre filtre fréquemment (voir rubrique "Nettoyage"). ATTENTION: la friteuse peut atteindre une température élevée pendant son utilisation. Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent de ne pas laisser votre friteuse allumée pour
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 19/70
Fax +32 2 359 95 50
de longues périodes. Avant de débrancher l’appareil, positionnez le thermostat sur "MIN".
Veillez à ventiler la pièce durant le fonctionnement. Si vous utilisez de la graisse solide, coupez-la en petits morceaux
et placez ceux-ci dans la cuve. Mettez l’appareil en marche à
l’aide de l’interrupteur et mettez le thermostat sur sa position minimale. Chaque fois que l’indicateur lumineux s’éteint,
positionnez le bouton de température sur une température plus
élevée jusqu’à ce que la graisse ait fondu. Une fois que la graisse
a fondu, positionnez le thermostat sur la température désirée. Ce genre de graisse se solidifiera quand l’appareil refroidira.
Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le
biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la température est la plus élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas
de doute sur la température d’une surface il sera toujours
préférable de se protéger.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlever tous les matériaux d'emballage.
Vérifiez le contenu du carton d’emballage pour vérifier qu'il est complet et non
endommagé. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le contenu est incomplet ou semble endommagé.
Danger d’asphyxie! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Gardez toujours les sacs en plastique,
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 20/70
Fax +32 2 359 95 50
les films plastique et les pièces en mousse à l'écart des bébés et des enfants. Les matériaux
d'emballage pourraient bloquer les voies respiratoires et empêcher la respiration.
REMARQUE: L'appareil peut produire une odeur et / ou émettre de la fumée lorsqu'il est allumé
pour la première fois, il s’agit de l’élimination des résidus du processus de production.
Ceci est normal et n'indique pas un défaut ou un danger. Assurez une ventilation suffisante.
Nettoyez soigneusement l’appareil avant la première utilisation (Nettoyage et
entretien).
ASSEMBLAGE
Voir les illustrations
Placez l'appareil sur une surface propre, plane et résistante à la chaleur.
Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous:
o Que la poignée du panier (7) soit bien fixée au panier (6). o Pour fixer la poignée au panier (7), d’appuyer sur les barres et faites-les glisser
dans les encoches.
o D’insérer les extrémités des barres dans le support sur le panier (6) et pousser la
poignée (7) vers l'arrière (ill. a et b). Ne pas assembler autrement (ill. c).
o Que le réservoir d'huile (9) soit placé correctement, avec le couvercle du filtre à
huile (11) et la valve d'huile (12) du même côté que le bouton de contrôle de filtration d'huile (14) (ill. d). Assurez-vous que le couvercle du filtre à huile (11) soit en place sur le réservoir d'huile (9).
o Que le panneau de commande (21) soit placé sur la plaque de connexion à
l'arrière du boîtier (13). Assurez-vous que les rainures de la plaque de connexion se trouvent dans les guides du panneau de commande (ill. e).
REMARQUE:
Votre appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité (5) situé sur le panneau de
commande (21). Si le panneau de commande (21) n'est pas placé correctement à sa place, l'appareil ne fonctionnera pas.
Un mauvais assemblage peut entraîner une mauvaise configuration et provoquer des
blessures.
La plaque d'étanchéité en caoutchouc (22) empêche la vapeur chaude de s'échapper
de sous le couvercle. N'essayez pas de l'enlever.
UTILISATION DE L’APPAREIL
Cet appareil peut être utilisé pour faire frire des aliments comme des frites, du poulet ou du poisson (voir Temps et températures de friture recommandés).
REMARQUE: L'appareil a une puissance de 1700W. Avant de le brancher dans la prise murale,
assurez-vous que le circuit électrique ne soit pas surchargé par d'autres appareils. Cet appareil doit toujours être utilisé sur une prise murale séparée de 230V ~ 60Hz.
Assurez-vous que l'appareil soit éteint avant de le brancher à une prise murale.
Placez l'appareil sur une surface propre, plane et résistante à la chaleur. Lorsque vous
utilisez l'appareil sur des surfaces en bois, utilisez un tapis résistant à la chaleur pour
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 21/70
Fax +32 2 359 95 50
protéger le bois contre les dommages. Assurez une distance minimale d'au moins 10cm autour de l'appareil par rapport aux autres objets, armoires et murs.
Assurez-vous que le réservoir d'huile (15) soit assemblé, vide et en place dans l'appareil,
que le bouton de commande de filtration d'huile (14) soit en position LOCK et le couvercle de filtre à huile (11) est en place dans le réservoir . Ensuite, verser l'huile de friture appropriée dans le réservoir d'huile (9) (ill. F).
Risque de brûlures!
Ne remplissez jamais le réservoir d'huile (9) pendant l'utilisation ou à chaud.
Laissez toujours l'appareil refroidir complètement. Ne mélangez pas d'huile neuve et ancienne.
ATTENTION: NE PAS TROP OU TROP PEU REMPLIR LE RÉSERVOIR(ill. F). La quantité minimale
d'huile est de 1,9 L (MIN), la capacité maximale d'huile est de 3 L (MAX). Assurez­vous que le niveau d'huile reste toujours entre les repères MIN et MAX (10).
Étalez un peu d'huile à l'intérieur de la vitre (2) pour éviter la condensation.
Placez le couvercle (3) sur le boîtier (13).
Assurez-vous que le thermostat (23) soit sur la position 0
REMARQUE:
Branchez la prise (17) au secteur.
ATTENTION: N'utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. Ne placez aucun
autre matériau dans l'appareil.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation (17) entrer en contact avec le
couvercle (3) ou le boîtier de l'appareil (13) pendant l'utilisation (ill. H)
Risque de brûlures! Ne touchez pas le couvercle (3) ou le boîtier de l'appareil (13) pendant ou après
l'utilisation (ill. I) N'utilisez que les poignées (2, 7, 19) fournies.
Faites toujours très attention lorsque vous ajoutez ou retirez des accessoires et
des aliments de l'appareil. Ne touchez jamais le couvercle (3) ou le boîtier de l'appareil (13) lorsqu’il est branché et allumé ou immédiatement après utilisation. Il est recommandé de toujours utiliser des gants de cuisine.
La vapeur qui s'échappe peut brûler.
Réglez le thermostat (14) sur la température requise (voir Temps et températures de friture
recommandés) (ill. J). L'indicateur POWER (25) s'allume pour indiquer que l'appareil est en
train de chauffer. Une fois la température voulue atteinte, l'indicateur READY (24) s'allume.
Durée approximative avant que la température réglée soit atteinte:
Réglage de température (°C)
Temps (minutes)
130
Plus ou moins 7
150
Plus ou moins 8
170
Plus ou moins 10
190
Plus ou moins 13
Loading...
+ 49 hidden pages