Teac CD-W0101A User Manual

CD-W540E
Unidad CD-RW
Manual del Usuario
40x12x48
Unidad Interna IDE

Precauciones

Las unidades CD-RW de TEAC son dispositivos electrónicos de alta precisión. No las use de ninguna otra manera que no esté especificada en este manual. Por favor, lea este manual en su totalidad cuidadosamente antes de comenzar con el procedimiento de instalación. El uso de controles, ajustes, o ejecución de procedimientos aquí no especificados, pueden causar una exposición peligrosa de radiación.
Para prevenir fuego, o una descarga eléctrica, evite exponer su unidad a la humedad y derrame de líquidos.
Para prevenir una descarga eléctrica, no intente abrir la unidad ni repararla usted mismo. TEAC recomienda para cualquier problema, contactar solamente a personal calificado.
Esta unidad CD-RW utiliza un rayo láser que es nocivo para los ojos. No intente abrir la unidad. No intente mirar a través del panel frontal. Si abre la unidad, se expone a una descarga eléctrica o al rayo láser.
TEAC America se reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin obligación y sin previo aviso.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Advertencia:
se instala y no se usa de acuerdo a la instrucciones de este manual, puede causar interferencias perjudiciales para las radio comunicaciones (radio y TV). Este equipo ha sido probado y demuestra cumplir con lo límites para un dispositivo Clase B, conforme al guión J de la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites estan diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Sin embargo, no se garantiza de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Para estar en conformidad con las reglas de la FCC, el cable que conecta esta unidad con la computadora debe usar un cable con blindaje.
Nota:
estipulados por la Clase B, o usar cables descubiertos de blindaje puede provocar interferencia en la recepción de radio o televisión. Para asegurarse de que esta unidad no contribuya a la interferencia, use un cable con blindaje.
Si esta unidad causa interfencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiendo y apagando la unidad), se recomienda al usuario para corregir la interferencia una o mas de la siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena
Aumentar la separación entre la unidad y su receptor
❑ ❑
Conectar la unidad en una toma corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor
Consultar con el vendedor o con un experto en radio/televisión
El panfleto “Como identificar y resolver problemas de interferencia en radio y televisión” está disponible en la Oficina de Impresión del gobierno de los Estados Unidos de América en Washington, D.C. 20402, número de existencia 004-000-00345-4.
Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de Radio Frequencia; si no
Conectar esta unidad con aparatos que no cumplen con los requerimientos
El usuario que abra, modifique, ó cambie los procedimientos de operación aquí mencionados sin previa autorización escrita del fabricante cancela su derecho para operar la unidad y su garantía de servicio.
TEAC CD-RW Manual del Usuario i

Derechos de Autor y Marca Registrada

© Copyright 2002 TEAC América, Inc. Todos los derechos reservados.
TEAC América, Inc. se reserva el derecho de modificar la oferta del producto o las especificaciones sin previo aviso. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en ningun formato sin previo permiso escrito de TEAC América, Inc.
TEAC es marca registrada de TEAC Corporation
❑ ❑
IBM PC es marca registrada de International Business Machines Corporation
Windows, Windows98SE/Me, Windows NT, 2000 Profesional, XP Home, XP Profe­sional son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Adobe y Adobe Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems, Inc.
Roxio, Easy CD Creator, DirectCD, y Adaptec son marcas registradas de Adaptec, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos dueños.

Acerca de este Manual

Este manual proporciona instrucciones de instalación y operación de la unidad CD-RW de TEAC. Este manual esta dividido en los siguientes capítulos:
Capítulo 1. Introducción:
los artículos que forman parte de este paquete.
Capítulo 2. Configuración e Instalación de la Unidad CD-RW:
en detalle como usar los puentes para configurar la unidad CD-RW como CSEL/Maestro/ Esclavo, asi como la instalación física de la unidad en su computadora.
Capítulo 3. Instalación del Software:
de grabación en su computadora.
Apéndice A. Acerca de los Discos CD-R y CD-RW:
acerca de estos discos, los formatos, y como cargar y descargar los discos en la unidad.
Apéndice B. Especificaciones:
la unidad.
Apéndice C. Soporte Técnico:
soporte técnico para los Estados Unidos, Canada, y Latinoamerica.
En este capítulo conocerá mejor su unidad CD-RW asi como
Este capítulo le explica
Este capítulo le explica como instalar el programa
Este apéndice contiene información
Este apéndice proporciona las especificaciones técnicas de
Este apéndice le proporciona información del contacto de

Garantía

TEAC América, Inc. ofrece un año de garantía a partir de la fecha de compra. Por favor mantenga su recibo de compra en un lugar seguro.
ii TEAC CD-RW Manual del Usuario

Indice

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). . . . . . . . . . . . . i
Derechos de Autor y Marca Registrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Acerca de este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Capítulo 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2. Configuración e Instalación de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . 7
Configuración de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación Física de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fundamentos para Grabar a Alta-velocidad (high-speed) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Windows 2000 y XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Windows 98SE y Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Windows NT 4.0 Workstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectando el Equipo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 3. Instalación del software Easy CD Creator 5.2 Basic en Sistemas
corriendo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eliminando versiones previas de Easy CD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalando Easy CD Creator 5.2 Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Registro En-linea (On-line) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comenzando el Easy CD Creator 5.2 Basic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usando el Easy CD Creator 5.2 Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acerca de los Archivos de Ayuda (el botón de Creando Proyectos de Música (el botón de Creando Discos de Música (el botón de Creando Discos de Datos (el botón de
Crear un CD de Música
Proyecto de CD de Música
Crear un CD de Datos
Formateando Discos Vírgen para uso de DirectCD (el botón de Creando Discos de Archivos (el botón de
Proyecto de CD de Datos
Creando Discos de Fotos o Video (el botón de Creando Copias de Discos (el botón de
CD Copier
Actualizando (upgrade) el Easy CD Creator a la Versión Completa (el botón de
Actualizar
), requiere compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Actualizando el Easy CD Creator (el botón de Creando Carátulas y Etiquetas de Discos CD (el botón de
Eliminando el Easy CD Creator 5.2 Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ayuda
). . . . . . . . . . . . 23
) . . . . . . . . . . . . 24
) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DirectCD
). . . . . 25
) . . . . . . . . . . . 26
Crear un CD de Fotos o Video
) . . . . 27
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Web-Checkup
). . . . . . . . . . . . . . . 29
CD Label Creator
). . . . 29
Apéndice A. Acerca de los Discos CD-R y CD-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manejando los Discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TEAC CD-RW Manual del Usuario iii
Recomendación de Discos Vírgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cargando y Descargando los Discos en la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apéndice B. Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apéndice C. Soporte Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
iv TEAC CD-RW Manual del Usuario

Lista de Figuras

Figura 1. Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figura 2. Panel Frontal de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Figura 3. Panel Posterior de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Figura 4. Puentes en el Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Figura 5. Configuración CSEL/Maestro/Esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Figura 6. Instalación Física de la Unidad CD-RW en su Computadora . . . . . . . . . . . . . . 9
Figura 7. Conectando los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figura 8. Activando DMA en Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 9. Activando DMA en Windows 98SE/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figura 10. Conectando Auriculares y Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figura 11. Panel de Cerrar Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figura 12. Panel de Detección de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figura 13. Panel de Selección de Lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 14. InstallShield Wizard – Panel de Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 15. Panel del Tipo de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 16. Panel de Preparado para Instalar el Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figura 17. Panel de Instalando el Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figura 18. Panel Finalizado el InstallShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figura 19. Panel de Reiniciar el Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figura 20. Panel Easy CD Creator Seleccione un Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figura 21. Seleccione un Proyecto: Botón de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figura 22. Temas del Panel de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figura 23. Seleccione un Proyecto: Proyecto de CD de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figura 24. Proyecto de CD de Música sin Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figura 25. Seleccione un Proyecto: Proyecto de CD de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figura 26. DirectCD Utilidad de Formateo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figura 27. Proyecto de CD de Datos sin Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figura 28. Seleccione un Proyecto: Crear un CD de Fotos o Video . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 29. Seleccione un Proyecto: CD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 30. Panel de Bienvenida del CD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figura 31. CD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figura 32. Seleccione un Proyecto: Web-checkup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figura 33. Seleccione un Proyecto: CD Label Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figura 34. Como manejar los Discos CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figura 35. Abriendo la Bandeja de la Unidad CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TEAC CD-RW Manual del Usuario v
vi TEAC CD-RW Manual del Usuario

Requisitos del Sistema

Capítulo 1. Introducción

TEAC le agradece por su compra de la unidad CD-RW modelo CDW540E.
Esta unidad tiene la función de grabar en discos CD-R a velocidades de 4X, 8X, 10X, 12X, 16X, 20X, 24X, y 40X máximo; re-grabar a velocidades de 4X, 10X, y 12X máximo; su velocidad de lectura es de 48X. Puede, ademas, extraer audio y reproducir video a 40X.
Los discos CD-R le permiten crear y utilizar discos de audio y de datos como discos de almacenamiento permanente de archivos. Estos discos no pueden ser re­grabados.
En cambio, los discos CD-RW pueden ser grabados y re-grabados cuantas veces se requiera. Típicamente 1000 veces por disco.
La unidad CDW540E está diseñada para uso en computadoras PC IBM compatibles. Su chasis coincide con las medidas de las bahías de 5.25 pulgadas; la bandeja cuenta con un mecanismo electro-mecánico.
Requisitos del Sistema
Computadora PC IBM compatible, Pentium II 300MHz o equivalente
Una unidad CD-ROM lectora con función de Extracción Digital de Audio (DAE) para copias de discos de música usando el método Disco-a-Disco
Una bahía 5.25 pulgadas disponible
64MB de memoria RAM
Disco duro que tenga o exceda las siguientes especificaciones:
1GB de espacio libre para la creación de archivos de imagen
1.2MB/s de velocidad de transmisión
12ms o menos de tiempo promedio de acceso
Suficiente espacio de disco duro para la instalación del software (70MB aproximadamente)
Windows 98SE/Me/2000 Profesional/XP Profesional y Home Edition/NT4.0 Workstation.
Nota para los usuarios de Windows 2000 Profesional:
El programa de grabación incluido en este paquete no es compatible con sistemas actualizados a Windows 2000 Profesional y que corrían versiones previas a ésta (por ejemplo windows 98, etc). Este programa trabaja compatiblemente con sistemas donde Windows 2000 Profesional fué instalada limpia y completamente. No actualizaciones. Este programa no es compatible con Windows 2000 Server, Advanced Server, Datacenter Server, o Windows NT 4.0 Server.
TEAC CD-RW Manual del Usuario 1

Contenido del Paquete

Contenido del Paquete
El paquete de la unidad re-grabadora CDW540E contiene los siguientes articulos:
TEAC CDW540E 40x12x48
Disco de instalación conteniendo:
Roxio Easy CD Creator 5.2 Basic
Musicmatch Jukebox 6.1
- para reproducir y convertir archivos mp3,
- para grabar discos de audio y datos
wav, y wma
Photo Impression 3.0
Este manual (PDF)
Un disco CD-R vírgen
Un disco CD-RW vírgen
Un cable de interfaz IDE
Un cable de audio, análogo (para conectar internamente con la tarjeta de
- para editar fotografías digitales
sonido)
Tornillos para asegurar la unidad en la bahía de la computadora (no mostra­dos en la figura 1)
Manual del Usuario Ingles
Unidad CD-RW
NOTA:
En caso de tener un paquete incompleto, contacte inmediatamente a su
Cable interfaz
Figura 1. Contenido del Paquete
Discos de instalación y discos vírgen
Manual del Usuario Ingles
Cable de audio análogo
proveedor para obtener un reemplazo completo.
2 TEAC CD-RW Manual del Usuario

Panel Frontal

Figura 2 ilustra el panel frontal de su unidad.
Bandeja del disco
Jack de auriculares
Control de volumen
Figura 2. Panel Frontal de la Unidad CD-RW
Indicadores de actividad LED
Contenido del Paquete
Botón de expulsión
Orificio de expulsión de emergencia
Bandeja del Disco:
Use la bandeja para cargar los discos en la unidad CD­RW. La bandeja se abre al presionar el botón de expulsión, o usando el orificio de expulsión de emergencia. La bandeja se cierra al presionar el botón de expulsión.
NOTA:
TEAC enfatiza en no presionar la bandeja para cerrarla. Siempre
use el botón de expulsión.
Jack de Auriculares:
Para usar auriculares o altavoces multimedia, estos deberán contar con un conector miniatura de 3.5mm. Para altavoces externos, conecte un adaptador estéreo para dividir la señal de salida en cables diferentes para los canales izquierdo y derecho. Tales adaptadores convierten la conexión miniatura macho en dos conexiones hembra.
Control de Volumen:
Para ajustar la señal de salida a los auriculares o altavoces. Gire el control hacia la derecha para aumentar el volumen; gírelo a la izquierda para disminuir el volumen. Siempre disminuya el volumen antes de usar auriculares para proteger sus oídos.
TEAC CD-RW Manual del Usuario 3
Contenido del Paquete
Indicadores de Actividad:
Esta unidad viene con dos luces LED las cuales indican las diferentes operaciones de la unidad. La siguiente tabla indica estas operaciones:
Operación
Cargando la bandeja Expulsando la bandeja Grabando/Borrando Tocando música Busqueda/Transmisión
NOTA:
El LED derecho parpadea continuamente aún cuando la unidad
LED derecho LED izquierdo
LED verde parpadea Inactivo
LED verde parpadea Inactivo
Inactivo LED verde parpadea
LED verde parpadea Inactivo
LED verde parpadea Inactivo
esta inactiva. Esto se debe a la Notificación de Auto-inserción de Windows. Esta es una operación normal.
Orificio de Expulsión de Emergencia:
Usar solamente si el botón de expulsión no funciona adecuadamente. Es necesario apagar su computadora antes de usar el orificio de expulsión de emergencia. Inserte un clip de papel enderezado para abrir la bandeja.
Advertencia:
Nunca use el orificio de expulsión de emergencia con la
computadora encendida, esto puede dañar seriamente la unidad.
Botón de Expulsión:
Utilize este botón para abrir y cerrar la bandeja del disco. Algunos programas desabilitan la expulsión manual de la bandeja y dependen de comandos en el programa para expulsar la bandeja. Consulte los manuales de estos programas para mas información.
4 TEAC CD-RW Manual del Usuario

Panel Posterior

Figura 3 ilustra el panel posterior de su unidad.
Panel Posterior
S1
Salida Análoga de Audio
S1:
Reservado para uso exclusivo del fabricante.
Conector de Salida Análoga de Audio:
Puente de Conector Conector TierraConector de Configuración CSLE/Maestro/Esclavo
Figura 3. Panel Posterior de la Unidad CD-RW
Interfaz IDE de Corriente
Usted puede usar el cable de audio incluido en este paquete para conectar su unidad CD-RW con su tarjeta de sonido. La siguiente tabla describe la asignación de pasadores:
Pasador
1 Izquierdo 2 Tierra 3 Tierra 4Derecho
Puente de Configuración CSEL/Maestro/Esclavo:
Canal
Esta unidad CD-RW incluye tres pares de pasadores en el panel posterior que le permiten configurarla como CSEL, Maestro, o Esclavo. Para más información, consulte el capítulo 2, “Capítulo 2. Configuración e Instalación de la Unidad CD-RW” y Figura 5 en la página 7.)
Conector Interfaz IDE:
Si es necesario, utilize el cable IDE para conectar su unidad CD-RW al puerto IDE de su computadora. Para más información, consulte el capítulo 2, “Instalación Física de la Unidad CD-RW” en la página 8 y Figura 7 en la página 9.)
TEAC CD-RW Manual del Usuario 5
Loading...
+ 29 hidden pages