CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
<
B
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A
SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN
REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Model for Europe
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
This product complies with the European
Directives request, and the other Commission
Regulations.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing loss.
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
2
CAUTION
Pb, Hg, Cd
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC outlet
so that you can easily reach the power cord plug at any time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire
or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries:
there is danger of explosion if a battery is replaced with an
incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
Laser information
This product contains a semiconductor laser system inside the cabinet
and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”.
To prevent being exposed to the laser beam, do not try to open the
enclosure.
Laser:
Type: EP-C101
Manufacturer: GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD
Laser output: Less than 1 mW on the objective lens
Wavelength: 790±25nm
V Precautions concerning batteries
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment and
batteries and/or accumulators
a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accu-
mulators should be disposed of separately from the municipal
waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste
batteries/accumulators correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment
and batteries/accumulators can have serious effects on the
environment and human health because of the presence of
hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been
crossed out, indicate that electrical/electronic equipment and batteries/accumulators must be collected
and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive (2006/66/
EC), then the chemical symbols for those elements will
be indicated beneath the WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.
ENGLISH
Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire,
injury or the staining of nearby things. Please read and observe the
following precautions carefully.
o Be sure to insert the batteries with correct positive (¥) and nega-
tive (^) orientations.
o Use batteries of the same type. Never use different types of batter-
ies together.
o If the remote control is not used for a long time (more than a
month), remove the batteries to prevent them from leaking.
o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery com-
partment and replace the batteries with new ones.
o Do not use batteries of types other than those specified. Do not
mix new batteries with old ones or use different types of batteries
together.
o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into
fire or water.
o Do not carry or store batteries with other metallic objects. The bat-
teries could short circuit, leak or explode.
o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a recharge-
able type.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
3
Contents
Included accessories
Thank you for choosing this TEAC product. Read this manual
carefully to get the best performance from this unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................2
Included accessories .............................................4
Before use ........................................................5
Remote control unit ..............................................5
MP3/WMA disc playback order ................................. 21
Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown
below.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
accessories are missing or have been damaged during transportation.
RCA cable × 1
Remote control unit (RC-1326) × 1
Battery (AAA) for remote control × 2
Owner’s manual (this document) × 1
o Keep this manual in a safe place for future reference.o See page 142 for warranty information.
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
1) Open the TEAC Global Site.
2) In the TEAC Downloads section, click the desired language to
open the Downloads website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other Languages.
3) Click the product name in the “Products” section.
4) Select and download the updates that are needed.
4
Before use
Remote control unit
Read this before attempting any operations.
< In order to enable good heat dissipation, leave at least 20 cm (8”)
between this unit and walls and other equipment when installing
it. If you put it in a rack, take precautions to prevent overheating
by leaving at least 5 cm (2”) open above the top of the unit and at
least 10 cm (4”) open behind the unit. Failure to provide these gaps
could cause heat to build up inside and result in fire.
< Do not place anything on top of the unit.
< During playback, since the disc is revolving at high speed, do not
lift or move this unit. Doing so could damage the disc.
< Always remove the disc before relocating or moving this unit.
Moving the unit with a disc inside it could cause malfunction.
< The voltage supplied to the unit should match the voltage that is
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this
matter, consult an electrician.
< Choose the installation location of your unit carefully. Avoid plac-
ing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid
locations that are subject to vibrations or excessive dust, heat, cold
or moisture.
Precautions for use
V
Misuse of batteries could cause them to rupture or leak
leading to fire, injury or the staining of items nearby.
Please read and observe the precautions on page 3
carefully.
< When using the remote control, point it towards the remote sensor
on the front panel of the main unit.
< Even if the remote control unit is used within its effective range,
operation by remote control might be impossible if there are any
obstructions between the unit and the remote control.
< If the remote control unit is operated near other devices that gen-
erate infrared rays, or if other remote controls that use infrared rays
are operated near the unit, this unit might operate incorrectly. The
other devices might also operate incorrectly.
Battery Installation
ENGLISH
< Do not place the unit on an amplifier or receiver or any other
device that generates heat.
< Do not open the cabinet as this might result in damage to the cir-
cuitry or cause electrical shock. If a foreign object should get into
the unit, contact your dealer.
< When removing the power plug from the wall outlet, always pull
directly on the plug. Never yank on the cord.
< To keep the laser pickup clean, do not touch it and always close
the disc tray.
< Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as they
might damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth.
< Keep this manual in a safe place for future reference.
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two AAA dry batteries. Make sure that they are inserted with
their positive (+) and negative (_) poles oriented correctly.
3. Close the cover.
Battery Replacement
If the distance from the main unit that the remote control works effectively decreases, the batteries are probably exhausted. Replace the
batteries with new ones when this happens.
For more information about the collection of batteries, please contact
your local municipality, your waste disposal service or the place where
you purchased them.
5
CD-P1260mkII
Connections
Discs
Caution:
< Turn off the power of all the equipment before making
connections.
< Read the instructions of each component that you intend to use
with this unit.
< Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do
not bundle connection cords with power cords.
A
B
Wall outlet
RL
CD IN
Amplifier
A
LINE OUT jacks
An analog 2-channel audio signal is output from these jacks.
Connect it to the CD input jacks of an amplifier with RCA cables.
Be sure to connect:
White plug q White jack (L: left channel)
Red plug q Red jack (R: right channel)
B
AC Power Cord
After all other connections are complete, connect the plug to an
AC wall outlet.
Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies
the correct voltage.
Hold the power plug when plugging or unplugging the power
cord. Never pull or yank on the power cord.
Discs that can be played on this unit:
CDs that bear the (12cm/8cm) “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”
logo.
CD-R and CD-RW discs that have been correctly recorded in the
audio CD format and finalized.
Finalized CD-R and CD-RW discs that contain MP3 and WMA
files.
Caution:
Playback of any other type of disc could cause loud noise and
damage to speakers as well as harm hearing. Never play back any
other type of disc.
< Depending on the quality of the disc and/or the condition of the
recording, some discs might not be playable.
< Video CDs, CD-ROMs and similar types of discs can be read by the
unit, but they will make no sound when played back.
< Video and audio DVDs, DVD-ROMs and other types of DVDs can-
not be read and played back by this unit.
Caution:
If you put a video or audio DVD, DVD-ROM or other DVD into
the disc tray, the unit will attempt to read the disc and rotate at
high speed. If you accidentally insert such a disc, wait until the
unit stops spinning before ejecting it in order to avoid possibly
damaging the disc. (Do not attempt to remove the disc when
“
< Copy-protected discs and other discs that do not conform to the
CD standard might not play correctly in this player. If you use such
discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries will not
be responsible for any consequences or guarantee the quality of
reproduction. If you experience problems with such non-standard
discs, you should contact their issuers.
” appears on the screen.)
6
About CD-R/CD-RW discs
This unit can play back CD-R and CD-RW discs that have been
recorded in the audio CD format (CD-DA).
< Discs created by a CD recorder must be finalized before use with
this unit.
o WMA files
Windows Media Audio Professional (WMA Pro) and Windows
Media Audio Lossless (WMA Lossless) formats are not supported.
< Depending on disc quality and recording conditions, playback of
some discs might not be possible. Please see the manual for the
device that you used to create the disc.
< If you are uncertain about the handling of a CD-R or CD-RW disc,
please contact the seller of the disc directly.
Caution:
Maintenance
< Do not play any disc that is warped, deformed or damaged.
Playing such discs could cause irreparable harm to the playing
mechanisms.
< Printable CD-R and CD-RW discs are not recommended because
their label sides could be sticky and damage the unit.
< Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not
use any protective coating sprays.
< Use a soft oil-based felt-tipped pen to write information on the
label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen, as this could
cause damage to the recorded side.
< Never use a stabilizer. Using commercially available CD stabilizers
with this unit will damage the mechanisms and cause them to
malfunction.
< Do not use irregularly-shaped discs (octagonal, heart-shaped, busi-
ness card size, etc.). CDs with these shapes could damage the unit.
Handling precautions
< If a disc becomes dirty, wipe its surface radially from the center
hole outward towards the outer edge with a soft, dry cloth.
< Never clean discs using chemicals such as record sprays, antistatic
sprays and fluids and thinner. Such chemicals will do irreparable
damage to the disc’s plastic surface.
If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-R or
CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc or contact
the disc manufacturer.
About MP3/WMA files
This unit can play MP3/WMA files that are on CD-R/CD-RW discs.
Audio file formats that can be played
MP3 (“.mp3” extension)
Bit rate: 8–320 kbps
Sampling frequency: 16–48 kHz
WMA (“.wma” extension)
Bit rate: 48–192 kbps
Sampling frequency: 32, 44.1, 48 kHz
DRM (digital rights management) is not supported.
ENGLISH
< Always place the disc on the disc tray with the label side up. Only
one side of a Compact Disc can be played or used for recording.
< To remove a disc from its storage case, press down on the center
of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
How to remove the disc How to hold the disc
Storage precautions
< Discs should be returned to their cases after use to avoid dust and
scratches that could cause the laser pickup to “skip.”
< Do not expose discs to direct sunlight or high-temperature and
humidity for extended periods. Long exposure to high temperatures will warp discs.
< CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of heat
and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important that they are
not stored in locations where they will be exposed to direct sunlight. They should also be kept away from sources of heat, such as
radiators and heat-generating electrical devices.
File information display
The display of this unit can only show single-byte letters and numbers.
< If a file information uses Japanese, Chinese or other double-byte
characters, playback is possible but the name will not be shown
correctly. In such cases, “
Cautions when preparing MP3/WMA files using a computer or
other device
< Always add the correct extension to the file name. Files without
extensions cannot be recognized.
< Always close the session (complete disc creation). This unit cannot
play discs if the session has not been closed.
< Carefully read the manual for the software that you are using when
you create an MP3/WMA disc.
Discs that are unplayable or only partially playable
< Files without extensions cannot be played. Files that are not in the
MP3/WMA format cannot be played even if they have extensions.
< Variable bit rate files might not play back correctly.
< If the disc has more than 999 files or 255 folders, this unit can only
play back the first 999 files and files in the first 255 folders.
” is displayed.
< Depending on disc conditions, this unit might not be able to play a
disc or skipping might occur.
7
Identifying the parts (main unit)
A
BCDEF
GHI
J
KL
M
A
POWER button
Press this button to turn the unit on and off.
B
Disc tray button
C
OPEN/CLOSE button (-)
Press this button to open and close the disc tray.
D
Play/Pause button (y/J)
Press this button to start or pause CD/MP3 playback.
E
Stop button (H)
Press this button to stop CD/MP3 playback.
F
Skip buttons (.//)/Search buttons (m/,)
Press these buttons to skip through tracks/files.
Hold down these buttons to search for a part of a track/file.
G
MP3 FOLDER buttons ( j/k)
During playback of an MP3/WMA disc, use these buttons to
select folders on the disc (page 12).
M
PHONES jack/LEVEL knob
To listen with headphones, turn the LEVEL knob to minimize the
volume level before connecting the headphones plug to the
PHONES jack. Then, adjust the volume after connecting the plug.
Connected speakers will make no sound when headphones are
plugged in.
Caution:
Do not connect headphones with the PHONES jack while
wearing them. Moreover, do not disconnect headphones
or turn the unit on or off while wearing them. Very loud
sound could be output from the headphones.
AVOID DAMAGING YOUR HEARING - Do not put on
headphones until after plugging them in.
H
PROGRAM button
Use this button to program tracks/files (page 15).
I
REPEAT button
Use this button to enable repeat playback (page 13).
J
SHUFFLE button
Use this button to enable shuffle playback (page 14).
K
Display
L
Remote sensor
When operating the remote control, point it towards here.
8
Identifying the parts (remote control unit)
e
Stop button (H)
a
h
i
b
c
d
e
j
k
l
m
n
f
o
g
Use this button to stop playback.
f
Play/Pause button (y/J)
Use this button to start or pause playback.
g
Number buttons
Use these buttons to select tracks/files.
h
OPEN/CLOSE button (-)
Press this button to open and close the disc tray.
i
SHUFFLE button
Use this button to enable shuffle playback (page 14).
j
INTRO CHECK button
Use this button to start using the Intro Check function (page
14).
k
FILE buttons (j/k)
When playing MP3/WMA files, use these to skip to the previous
or next file (page 12).
ENGLISH
p
When both the main unit and the remote control have buttons
with the same functions, the instructions in this manual refer to
only the main unit buttons, but the remote buttons can be used in
the same way.
a
STANDBY/ON button
Turns the unit on and puts it into standby.
This can only be used when the POWER switch on the main unit
is set to ON.
b REPEAT buttons (1/FOLDER/ALL, A-B)
Use this button to enable repeat playback (page 13).
l
TIME button
Press when playing an audio CD to change the display.
m ENTER button
Use to confirm the selection of a folder, for example.
n
Skip buttons (.//)
Press these buttons to skip through tracks/files.
o
Search buttons (m/,)
Press and hold during playback to search forward/backward.
p
PROGRAM button
Use this button to program tracks/files (page 15).
c
FOLDER buttons (j/k)
When playing MP3/WMA files, use these to skip to the previous
or next folder (page 12).
d
DISPLAY button
When playing an MP3/WMA disc, use this to change the display
of file information (page 12).
This button is also used in MP3/WMA search mode (page 18).
9
Press the POWER switch to turn the unit on.
1
< Playback begins automatically if a disc is already inserted.
Press the OPEN/CLOSE button (L) to open the tray.
2
Basic operation
Press the OPEN/CLOSE button (L) to close the tray.
4
< After closing the tray, loading the disc takes a few seconds. No
buttons will work while loading. Wait until the total number of
tracks/files is displayed.
< When no disc is loaded in the CD player, “” is displayed.
When an audio CD is loaded
Place a disc on the tray with the label side up.
3
< Never place more than one disc on the tray.
< The disc must be centred on the disc tray. If the disc is not
correctly loaded, it might not be possible to open the tray again
after it has been closed. Confirm that the disc is always centered
on the tray before closing it.
< Do not force the tray by hand when opening and closing it.
Total tracks
When an MP3/WMA disc is loaded
Total number of files
Press the Play/Pause button (y/J) to start playback.
5
Playback starts from the first track/file on the disc.
< MP3/WMA files that are not in folders are automatically put in
the “ROOT” folder. Playback starts from the first file in the ROOT
folder.
Total playing time
Total number of folders
10
< When playback of all the tracks/files has finished, the unit stops
automatically.
< See page 21 for information about the playback order of
MP3/WMA discs.
Suspending playback temporarily
(Pause mode)
Skipping to an earlier or later track/file
Press the Play/Pause button (G/J ) during playback to stop
playback at the current position. To resume playback, press the
Play/Pause button (G/J) again.
Stopping playback
Press the Stop button (H) to stop playback.
Searching for a part of a track/file
During playback
Press a Skip button (.//) repeatedly until the desired track/
file is selected. The selected track/file will be played from the
beginning.
ENGLISH
When playback is stopped
Press a Skip button (.//) repeatedly to select the track/file
you want to hear. Then, press the Play/Pause button (G/J) to
start playback of the selected track/file.
< If the . button is pressed once during playback, the track/file
being played will be played again from the beginning. To return
to the beginning of the previous track/file, press the . button
twice.
< During program playback, tracks/files in the program are selected
and played.
Direct Playback
When stopped or playing back, you can use the Number buttons on
the remote control to select tracks/files.
Hold down
During playback, hold down a Search button (m or ,) to
search a part of a track/file. Release it when you find the beginning
of the part you want to hear.
Select a track/file using the Number buttons, and press the Play/
Pause (G/J) button within 10seconds to start playback of the
selected track/file.
Examples:
Track/file 7:
Track/file 23:
< Direct playback is not possible during shuffle playback and
program playback.
11
Basic operation (continued)
Listening with headphones
To listen with headphones, turn the LEVEL knob to minimize the
volume level before connecting the headphones plug to the
PHONES jack. Then, adjust the volume after connecting the plug.
Connected speakers will make no sound when headphones are
plugged in.
Changing the playback time display
During CD playback, press the remote control TIME button to change
the display.
Song elapsed
time
e
Song
remaining
time
Disc elapsed
e
time
remaining
e
Disc
time
Displaying MP3/WMA information
Caution:
Do not connect headphones with the PHONES jack while
wearing them. Moreover, do not disconnect headphones or
turn the unit on or off while wearing them. Very loud sound
could be output from the headphones.
AVOID DAMAGING YOUR HEARING - Do not put on
headphones until after plugging them in.
During MP3/WMA playback, press the DISPLAY button to show
information about the playing file on the display. Press again to cycle
through the information shown in the following order.
File name e Song e Albume Artist
Press the DISPLAY button for more than 1second again to cancel the
MP3/WMA information mode.
< “
< “
< The display of this unit can only show single-byte letters and num-
bers. If a file name uses Japanese, Chinese or other double-byte
characters, playback is possible but the name will not be shown
correctly. In such cases, “
” appears when there is no information.
” appears when the unit cannot read the information.
” is displayed.
Skipping to the next folder (MP3/WMA)
12
Press the MP3 FOLDER buttons (j/k) to skip folders.
Use the remote control FILE buttons (j/k) to skip files.
Repeat playback
Press the REPEAT button to cycle through the following playback
modes:
When an audio CD is loaded.
Repeat all the files in the folder (REPEAT ALBUM) (MP3/WMA
only)
All the files in the selected folder will be played repeatedly.
Press the REPEAT button twice during ordinary playback. “REPEAT
ALBUM” appears on the display.
Repeat all tracks/files (REPEAT ALL)
All the tracks/files on the disc will be played repeatedly.
REPEAT
(Repeat one track/file)
Off (normal playback)
When an MP3/WMA disc is loaded.
REPEAT
(Repeat one
track/file)
< If one of the following buttons is pressed, the repeat mode will be
The track/file being played will be played repeatedly.
Press the REPEAT button once during ordinary playback. “REPEAT”
appears on the display.
< If you press the Skip button (. or /) to select another track/
file, the selected track/file will be played repeatedly.
REPEAT ALBUM
(
Repeat all the files
in the folder
Off (normal playback)
REPEAT ALL
(Repeat all tracks/files)
REPEAT ALL
(Repeat all
)
tracks/files)
During audio CD playback, press the REPEAT button twice. During
MP3/WMA disc playback, press the REPEAT button three times.
Press the REPEAT button twice during ordinary playback. “REPEAT
ALL” appears on the display.
< During program playback, the programmed tracks/files will be
played repeatedly.
A–B repeat
A specific part of a song can be played back repeatedly.
Play the CD, and press the A-B button at the beginning of the part you
want to repeat (A point).
The REPEAT indicator and A appear on the display.
Press the A-B button again at the end of the part you want to repeat
(B point). Repeat playback of the specified part (A-B) starts and “b”
appears to the right of “A”.
o A-B repeat playback is possible during ordinary repeat playback or
shuffle playback.
o If one of the following buttons is pressed, the repeat mode will be
< You can select a track/file to be repeated when playback is
stopped. Press the REPEAT button, select a track/file using a Skip
button (. or /), and then press the Play/Pause button
(G/J) to start playback.
13
Shuffle playback
Intro check
The tracks/files on a disc can be played in random order.
Press the SHUFFLE button in the stop mode. “SHUFFLE” appears on
the display.
< If you press the / button during shuffle playback, the next
track/file will be randomly selected and played. If you press the
. button, the currently played track/file will be played from the
beginning.
Press again to return to the previous song.
During shuffle playback, a track/file that has completed playback
will not be played again.
< During shuffle playback, tracks/files cannot be selected using the
Number buttons.
< Repeat playback is not possible during shuffle playback.
Ten seconds of the beginning of each track/file can be played back in
succession.
Press the INTRO CHECK button during playback or when stopped.
The INTRO indicator appears on the display, and 10seconds of the
beginning of each tracks/files is played.
When you find the track/file that you want to hear, press the INTRO
CHECK button again to resume normal playback.
< To skip to an earlier or later track/file, press a Skip button (. or
/).
< Press the INTRO CHECK button during ordinary playback to start
checking the beginnings of tracks/files from the currently playing
track/file.
< After all tracks/files have been played once, playback ends and
shuffle mode is cancelled.
< If one of the following buttons is pressed, shuffle mode will be
Up to 32 tracks/files can be programmed in the desired order.
Press the PROGRAM button when playback is stopped.
1
CD
MP3/WMA disc
The MEMORY indicator appears, showing that program mode is
enabled.
< To stop programming, press the Stop button (H).
(When programming with an MP3/WMA disc)
2
Press the Number buttons to select a folder, then press
the PROGRAM button.
Press the Number buttons to select a track/file, then
3
press the PROGRAM button.
The track/file is programmed, and “P-02” is displayed.
< You can also use the Skip buttons (.//) to select tracks/
files.
< You can also press the ENTER button to confirm a song number.
< Repeat steps 2 and 3 to program more tracks/files.
< You can program up to 32 tracks/files.
< To stop programming, press the Stop button (H). Programming
is cancelled, but the program contents are retained in memory.
To restart program playback, press the PROGRAM button, and
then press the Play/Pause button (G/J).
When the selection of track/file numbers is completed,
4
press the Play/Pause button (G/J) to start program
playback.
ENGLISH
< You can also use the Skip buttons (.//) to select folders.
< MP3/WMA files not located in a specific folder are in the “01”
(ROOT) folder.
< You can also press the ENTER button to confirm a folder.
< After program playback finishes, press the Play/Pause button
(y/J) to play the program again.
< Pressing the POWER button or the OPEN/CLOSE button (L)
causes the program content to be discarded.
< The shuffle function does not work during program playback.
< During program playback, tracks/files cannot be selected using
the Number buttons.
15
Program playback (continued)
to be changed
Adding tracks/files to the end of the program
In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly until
“00” appears on the display.
Press repeatedly
Select a track/file number using the Number buttons, and then
press the PROGRAM button.
Overwriting part of the program
When playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly
until the program number to be changed appears on the
display.
Press repeatedly
Program number
Select a track/file number using the Number buttons, and then
press the PROGRAM button.
< You can also use the Skip buttons (.//) to select track/file
numbers.
The track/file is added to the end of the program.
< You can also use the Skip buttons (.//) to select track/file
numbers.
The newly selected track/file is added to the program.
16
Checking the program order
Press repeatedly
Clearing the program contents
When playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly.
The numbers of the programmed tracks/files and their program
numbers will be shown in order.
When playback is stopped, press the stop (8) button to clear the
program contents.
The program contents are also cleared if one of the following
buttons is pressed.
Main unit
POWER button, OPEN/CLOSE button (L)
Remote control unit
STANDBY/ON button, OPEN/CLOSE button (L)
ENGLISH
17
Search mode (MP3/WMA disc only)
File nameFile number
First letter of le name
You can search for, select and play files by name.
< If a file name uses Japanese, Chinese or other double-byte
characters, “ ” is displayed and the search function will
not work accurately.
Searching for the name of a file
Press and hold the DISPLAY button for at least one
1
second during playback or when stopped.
Press and
hold for
at least
1second
The SEARCH indicator blinks, and the first letter of the file name,
the file name and the file number are shown.
When you reach the letter that is the first letter of the file
3
that you want to hear, press the ENTER button to blink the
first letter.
Press the Skip buttons (.//) to search through the
4
files that start with the selected letter until you find the
file that you want to play.
< Press the Stop button (H) to exit search mode. (This does not
stop playback when playing.)
< “
Select the first letter of the file you want to hear by
2
pressing the Skip buttons (.//).
< Press / to search forward from A to Z and then 0 to 9, and
press . to search backward from 9 to 0 and then Z to A.
” appears when there is no information.
< To return to selection of the first letter (as shown in the
illustration in step
Press the Play/Pause button (G/J).
5
Playback starts from the selected file.
), press the ENTER button again.
1
18
Searching for a file in a folder
Folder name
Folder number
File name
1
During playback or when stopped, press and hold the
DISPLAY button for at least one second to enter song
name search mode.
Press and
hold for
at least
1second
Press the DISPLAY button again.
2
The SEARCH and ALBUM indicators light and the folder name is
shown.
When you find the folder that contains the song you want
4
to hear, press the ENTER button.
The ALBUM indicator will disappear.
< To return to selection of the folder (as shown in the illustration in
step
), press the ENTER button again.
1
Select the file in the folder by pressing the Skip buttons
5
(.//).
ENGLISH
< Press the Stop button (H) to exit search mode. (This does not
stop playback when playing.)
< “” appears when there is no information.
Press the Skip buttons (.//) to find the folder that
3
contains the file that you want to hear.
< Press / to search forward from A to Z and then 0 to 9, and
press . to search backward from 9 to 0 and then Z to A.
< If you press the Play/Pause button (y/J) before selecting a file,
playback will start from the first file in the selected folder.
Press the Play/Pause button (G/J).
6
Playback starts from the selected file.
19
Troubleshooting
If you experience a problem with this unit, please check the following
items before requesting service. If it still does not operate correctly,
contact the retailer where you purchased the unit.
General
No power
e Check the connection to the AC power source. Confirm that the
AC source is not a switched outlet, and, if it is, that the switch is
turned on. Confirm that there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or a fan into the outlet.
Remote control does not work
e Press the POWER switch of the main unit to turn it on.e If the batteries are exhausted, change the batteries.e Use the remote control within the effective range (16ft/5m)
and point it toward the remote sensor on the front panel.
e Make sure that there are no obstructions between the remote
control and the main unit (page 5).
e Turn off any fluorescent lights near the unit.
No sound
e Check the connection to the amplifier.e Check the operation of the amplifier.
Since this device uses a microcontroller, external noise and
other interference can cause the unit to malfunction. If this
occurs, turn the power off and restart the operation after waiting about a minute.
Beware of condensation
Condensation could occur when the unit (or a disc) is moved from
a cold to a warm place, or used after a sudden temperature change.
Vapor in the air could condense on the internal mechanisms, making correct operation erratic or impossible. To prevent this, or if this
occurs, leave the unit for one or two hours with its power turned on.
The unit will stabilize at the temperature of its surroundings.
Maintenance
If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use
diluted mild liquid soap. Never spray liquid directly on this unit. Apply
cleaner to the cleaning cloth and wipe gently. Be certain to remove
any excess completely. Do not use thinner or alcohol as they could
damage the surface of the unit. Allow the surface of the unit to dry
completely before using.
Will not play
e Load a disc with the label side up.e If the disc is dirty, clean its surface.e If a blank disc has been loaded, load a prerecorded disc.e Depending on the disc and other factors, playback of some
CD-R/RW discs might not be possible. Try again with another
disc.
e You cannot play unfinalized CD-R/RW discs. Finalize such a disc
in a CD recorder and try again.
Sound skips
e Place the unit in a stable place to avoid vibrations and shocks.e If the disc is dirty, clean its surface.e Do not use scratched, damaged or warped discs.
WP3, WMA files
Playback is not possible.
e Check the file extension. Files are recognized by their exten-
sions: “.mp3” for MP3 files and “.wma” for WMA files.
e The MP3/WMA file might be damaged.e Check the file format. This unit can play MP3 and WMA files
(page 7).
About automatic power saving function
The unit will automatically enter standby if 30 minutes pass under
the conditions shown in the table below.
To reactivate the unit after it has entered standby automatically,
press a button on the main unit or the remote control. If pressing
the POWER button on the main unit, you must press it twice.
StatusCD
No disc
Stopped/paused
Playing back-
Automatic power saving function active
- Automatic power saving function active
The names of tracks, artists and albums are not shown.
e There is no ID3 tag information for the music file. Use a com-
puter, for example, to prepare MP3/WMA files with corrected
ID3 tag information.
Some characters are not shown correctly.
e If the file information uses Japanese, Chinese or other double-
byte characters, playback is possible but the name will not be
Operating temperature ...............................+5˚C to +35˚C
Operating humidity ..................5% to 85% (no condensation)
Storage temperature ..............................−20˚ C to +55˚ C
Included Accessories
RCA cable × 1
Remote control unit (RC-1326) × 1
Battery (AAA) for remote control × 2
Owner’s manual (this document) × 1
MP3/WMA files on a CD can be stored in folders in the same way that
files are handled on a computer. Moreover, multiple folders can be
contained inside another folder.
Here is an example of the file and folder structure of an MP3/
WMA disc, showing the order of the folders (01 “ROOT” to 05
folder) and the playback order of the files. (
1
MP3 file
2
MP3 file
02 folder
3
MP3 file
4
MP3 file
04 folder
03 folder
1 to 9
6
)
MP3 file
ENGLISH
< Design and specifications are subject to change without notice.
< Weight and dimensions are approximate.
< Illustrations may differ slightly from production models.
folder
5
MP3 file
05 folder
7
MP3 file
8
MP3 file
9
MP3 file
21
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
<
B
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS
CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
Modèle pour l’Europe
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse»
non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant l’appareil.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que des
radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y
compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la
troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre
pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de
sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, faites attention à ne
pas être blessé par un renversement lors du
déplacement de l’ensemble chariot/appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur
l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
Ce produit est conforme aux directives européennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
ATTENTION
Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit
de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
22
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
ATTENTION
Pb, Hg, Cd
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou-
rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Informations sur le laser
Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son boîtier et est répertorié comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ».
Pour éviter d’être exposé au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier.
Laser :
Type : EP-C101
Fabricant : GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD
Puissance laser : moins de 1 mW sur la lentille de l’objectif
Longueur d’onde : 790±25nm
VPrécautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite,
avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des
objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions
suivantes.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumulateur
hors d’usage doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés
par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipements
électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent
être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les
valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques
de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l’équipement.
FRANÇAIS
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (¥) et négatif (^)
correctement orientés.
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile
différents ensemble.
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolon-
gée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne coulent.
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des
piles et remplacez les piles par des neuves.
o N’utilisez pas de piles d’un type autre que celui spécifié. Ne mélan-
gez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas
ensemble des types de pile différents.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les
piles dans un feu ou dans de l’eau.
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets
métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou
exploser.
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut
l’être.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
23
Sommaire
Accessoires fournis
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit TEAC. Lisez ce
manuel avec attention pour tirer les meilleures performances
de cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................... 22
Ordre de lecture d’un disque de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués
ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité
si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le
transport.
o Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour vous y réfé-
rer ultérieurement.
o Voir page 142 pour des informations sur la garantie.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le
site mondial TEAC: http://teac-global.com/
1) Allez sur le site mondial TEAC.
2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez
sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du
site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur Other Languages
(autres langues).
3) Cliquez sur le nom du produit dans la section « Products »
(produits).
4) Sélectionnez et téléchargez les mises à jour nécessaires.
24
Avant l’utilisation
Boîtier de télécommande
Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
< Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20 cm entre cette unité et les murs et les autres équipements lors de l’installation. Si vous la placez dans un rack, prenez
les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au
moins 5 cm d’espace au-dessus de l’unité et au moins 10 cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température
au risque d’entraîner un incendie.
< Ne placez rien sur l’appareil.
< Durant la lecture, comme le disque tourne à grande vitesse, ne
soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil. Cela pourrait endommager le disque.
< Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cet
appareil. Transporter cet appareil avec un disque à l’intérieur peut
entraîner un mauvais fonctionnement.
< La tension d’alimentation de l’appareil doit correspondre à la ten-
sion imprimée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
< Choisissez soigneusement l’emplacement de votre appareil. Évitez
de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source de
chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Précautions d’emploi
V
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture
ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des
blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 23.
< Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télé-
commande de la face avant de l’appareil.
< Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de
fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s’il
y a des obstacles entre l’appareil et la télécommande.
< Si le boîtier de télécommande est employé à proximité d’autres
appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de
l’appareil, ce dernier peut ne pas bien fonctionner. Les autres appareils peuvent aussi fonctionner incorrectement.
Mise en place des piles
FRANÇAIS
< Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur, un récepteur ou tout
autre dispositif générant de la chaleur.
< N’ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou cau-
ser un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’appareil,
consultez votre revendeur.
< Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur, tirez toujours directement sur la prise. Ne tirez jamais sur le
cordon.
< Pour garder propre le capteur laser, ne le touchez pas et fermez
toujours le tiroir de disque.
< N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques
car ils peuvent endommager la finition. Utilisez un chiffon propre
et sec, ou légèrement humidifié.
< Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles sèche AAA. Assurez-vous qu’elles sont insérées
avec leurs pôles plus (+) et moins (_) correctement orientés.
3. Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la distance de fonctionnement efficace entre la télécommande et
l’appareil se réduit, les piles sont probablement usées. Remplacez les
piles par des neuves quand cela se produit.
Pour plus d’informations sur la collecte des piles, veuillez contacter
votre mairie, votre service d’ordures ménagères ou le point de vente
dans lequel vous les avez achetées.
25
CD-P1260mkII
Raccordements
Disques
Attention:
< Éteignez tous les appareils avant de faire les raccordements.
< Lisez les modes d’emploi de tous les éléments que vous comptez
employer avec cet appareil.
< Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter
tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de
modulation avec les cordons d’alimentation.
A
B
Prise secteur
RL
CD IN
Amplificateur
A
Prises LINE OUT (sorties de niveau ligne)
Ces prises produisent un signal audio analogique à 2 canaux.
Branchez-les aux prises d’entrée CD d’un amplificateur à l’aide de
câbles RCA.
Une fois tous les autres branchements terminés, branchez sa
fiche dans une prise secteur.
Veillez à brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte.
Quand vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation,
saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Disques lisibles par cet appareil:
CD qui portent le logo « COMPACT disc DIGITAL AUDIO »
(12cm/8cm).
CD-R et CD-RW qui ont été correctement enregistrés au format
CD audio et finalisés.
CD-R et CD-RW finalisés contenant des fichiers MP3 et WMA.
Attention:
La lecture de tout autre type de disque pourrait causer un bruit
fort et des dommages aux enceintes et à votre audition. Ne lisez
jamais un autre type de disque.
< Selon la qualité du disque et/ou les conditions de l’enregistrement,
certains disques peuvent ne pas être lisibles.
< Les CD vidéo, CD-ROM et types de disque similaires peuvent être
lus par l’appareil, mais ne produiront aucun son à la lecture.
< Les DVD vidéo et audio, les DVD-ROM et autres types de DVD ne
peuvent pas être lus et reproduits par cet appareil.
Attention:
Si vous placez un DVD vidéo ou audio, un DVD-ROM ou tout autre
DVD dans le tiroir de disque, l’appareil tentera de le lire et de le faire
tourner à haute vitesse. Si vous avez inséré accidentellement un tel
disque, attendez que la rotation cesse avant de l’éjecter, ceci afin
d’éviter d’endommager le disque (n’essayez pas de retirer le disque
tant que «» est affiché à l’écran).
< Les disques protégés contre la copie et les disques ne se confor-
mant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus
par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil,
TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu’elles soient ni garantir la
qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de
tels disques non standard, vous devez contacter leurs diffuseurs.
26
À propos des CD-R et CD-RW
Cet appareil peut lire les CD-R et CD-RW ayant été enregistrés au format CD audio (CD-DA).
< Les disques créés par un enregistreur de CD doivent être finalisés
pour être utilisés avec cet appareil.
o Fichiers WMA
Les formats Windows Media Audio professionnel (WMA Pro) et
Windows Media Audio Lossless (WMA Lossless) ne sont pas pris en
charge.
< Selon la qualité du disque et les conditions de l’enregistrement,
certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez lire le
mode d’emploi de l’appareil ayant servi à créer le disque.
< En cas d’incertitude quant à la gestion d’un CD-R ou CD-RW, veuil-
lez directement contacter le vendeur du disque.
Attention:
Entretien
< Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé.
Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture.
< Les CD-R et CD-RW ne sont pas recommandés car le côté étiquette
peut être collant et risque d’endommager l’appareil.
< Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques
et n’utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
< Utilisez un stylo-feutre tendre à huile pour écrire du côté étiquette.
N’utilisez jamais de stylo à bille ou de stylo à pointe dure car cela
pourrait abîmer la surface enregistrée du disque.
< N’utilisez jamais de stabilisateurs. L’utilisation de stabilisateurs
pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les
mécanismes de cet appareil et provoquer son dysfonctionnement.
< N’utilisez pas de disques ayant une forme irrégulière (octogonale,
en forme de cœur, de la taille d’une carte de visite, etc.). Des CD
ayant ces formes peuvent endommager l’appareil.
< Si un disque est sale, essuyez sa surface d’un mouvement radial (du
trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux.
< Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels
que des aérosols pour disque, des aérosols ou liquides antistatiques ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des
dégâts irréparables à la surface en plastique du disque.
En cas de doute quant à l’entretien et à la manipulation d’un CD-R ou
CD-RW, lisez les précautions accompagnant le disque ou contactez le
fabricant du disque.
A propos des fichiers MP3/WMA
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA gravés sur CD-R/CD-RW.
Fréquence d’échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz
La gestion des droits numériques ou DRM (Digital Rights
Management) n’est pas prise en charge.
FRANÇAIS
Précautions de manipulation
< Placez toujours le disque sur le tiroir, face sérigraphiée vers le haut.
Les CD ne peuvent être lus ou enregistrés que d’un côté.
<
Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la
tranche.
Comment sortir le disque Comment tenir le disque
Précautions de rangement
< Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation
afin d’éviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer
des «sauts» du capteur laser.
< N’exposez pas les disques directement au soleil, à une température
élevée et à l’humidité durant une période prolongée. Une exposition prolongée à des hautes températures les fera gondoler.
< Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et
des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne
pas les conserver dans des lieux directement exposés au soleil. Ils
doivent aussi être tenus à l’écart des sources de chaleur telles que
les radiateurs et dispositifs de chauffage électriques.
Affichage des informations de fichier
L’écran de cet appareil ne peut afficher que les lettres et chiffres à
simple octet.
< Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais,
chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le
nom ne sera pas affiché correctement. Dans ce cas, «»
s’affiche.
Précautions à suivre pour préparer des fichiers MP3/WMA à
l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil
< Ajoutez toujours l’extension correcte dans le nom de fichier. Les
fichiers sans extension ne peuvent pas être reconnus.
< Fermez toujours la session (création d’un disque complet). Cet
appareil ne peut pas lire les disques dont la session n’a pas été
fermée.
< Lisez attentivement le mode d’emploi du logiciel que vous
employez pour créer le disque de MP3/WMA.
Disques illisibles ou partiellement lisibles
< Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. Les fichiers qui
ne sont pas au format MP3/WMA ne peuvent pas être lus même
s’ils portent cette extension.
< Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus
correctement.
< Si le disque contient plus de 999 fichiers ou de 255 dossiers, cet
appareil ne peut lire que les 999 premiers fichiers ou les fichiers
des 255 premiers dossiers.
< Selon l’état du disque, cet appareil peut être incapable de le lire ou
des sauts peuvent survenir.
27
Identification des parties (unité principale)
A
BCDEF
GHI
J
KL
M
A Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l’unité.
B Tiroir de disque
C Touche OPEN/CLOSE (-)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
D Touche Lecture/Pause (y/9)
Appuyez sur cette touche pour lancer ou mettre en pause la lecture de CD/MP3.
E Touche Stop (8)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture de CD/MP3.
F Touches de saut (.//)/recherche (m/,)
Appuyez sur ces touches pour changer de piste/fichier.
Maintenez-les enfoncées pour rechercher un passage de morceau.
G Touches MP3 FOLDER ( j/k)
Durant la lecture d’un disque de MP3/WMA, utilisez ces touches
pour sélectionner un dossier sur le disque (page 32).
M Prise PHONES/bouton LEVEL
Pour écouter au casque, baissez le niveau de volume au minimum avec le bouton LEVEL avant de brancher la fiche du casque
à la prise PHONES. Ensuite, réglez le volume une fois le casque
branché.
Les enceintes connectées ne produiront aucun son si un casque
est branché.
Attention:
Ne branchez pas un casque à la prise PHONES pendant
que vous le portez sur la tête. Ne le débranchez pas non
plus et n’allumez/n’éteignez pas l’appareil quand vous le
portez. Un son très fort peut être produit par le casque.
ÉVITEZ D’ENDOMMAGER VOTRE AUDITION - Ne mettez le
casque qu’après l’avoir branché.
H Touche PROGRAM
Utilisez cette touche pour programmer des pistes/fichiers (page
35).
I Touche REPEAT
Utilisez cette touche pour activer la lecture en boucle (page
33).
J Touche SHUFFLE
Utilisez cette touche pour activer la lecture aléatoire (page 34).
K Écran
L Capteur de télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.
28
Identification des parties (télécommande)
e
Touche Stop (H)
a
h
i
b
c
d
e
j
k
l
m
n
f
o
g
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
f
Touche Lecture/Pause (y/J)
Utilisez cette touche pour lancer ou mettre en pause la lecture.
g
Touches numériques
Utilisez ces touches pour sélectionner des pistes/fichiers.
h
Touche OPEN/CLOSE (-)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
i
Touche SHUFFLE
Utilisez cette touche pour activer la lecture aléatoire (page 34).
j
Touche INTRO CHECK
Utilisez cette touche pour lancer la fonction Intro Check de
balayage des introductions (page 34).
k
Touches FILE (
Durant la lecture de fichiers MP3/WMA, utilisez ces touches pour
sauter au fichier précédent ou suivant (page 32).
j/k
)
FRANÇAIS
p
Quand l’unité principale et la télécommande ont toutes les deux
des touches ayant les mêmes fonctions, les instructions de ce
mode d’emploi ne se réfèrent qu’aux touches de l’unité principale,
mais celles de la télécommande peuvent être utilisées de la même
façon.
a
Touche STANDBY/ON
Allume l’unité et la fait passer en veille.
Elle ne peut servir que si l’interrupteur d’alimentation POWER de
l’unité principale est activé.
b
Touches REPEAT (1/FOLDER/ALL, A-B)
Utilisez cette touche pour activer la lecture en boucle (page
33).
l
Touche TIME
Appuyez sur cette touche pendant la lecture d’un CD pour changer l’affichage.
m
Touche ENTER
Utilisez cette touche pour confirmer par exemple la sélection
d’un dossier.
n
Touches de saut (.//)
Appuyez sur ces touches pour changer de piste/fichier.
o
Touches de recherche (m/,)
Maintenez-les enfoncées pendant la lecture pour rechercher vers
l’avant/l’arrière.
p
Touche PROGRAM
Utilisez cette touche pour programmer des pistes/fichiers (page
35).
c
Touches FOLDER (
Durant la lecture de fichiers MP3/WMA, utilisez ces touches pour
sauter au dossier précédent ou suivant (page 32).
d
Touche DISPLAY
Lors de la lecture d’un disque de MP3/WMA, utilisez-la pour
changer l’affichage des informations de fichier (page 32).
Cette touche sert aussi en mode de recherche MP3/WMA (page
38).
j/k
)
29
Fonctionnement de base
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER pour
1
allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le
4
tiroir.
< Une fois le tiroir fermé, le chargement du disque prend quelques
secondes. Aucune touche ne fonctionne pendant ce chargement.
Attendez que le nombre total de pistes/fichiers soit affiché.
< S’il n’y a pas de disque chargé dans le lecteur de CD, «»
est affiché.
< La lecture commence automatiquement si un disque est déjà
inséré.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour ouvrir le
2
tiroir.
Placez un disque sur le tiroir avec sa face sérigraphiée
3
vers le haut.
Si un CD audio est chargé
Total de pistes
Si un disque de MP3/WMA est chargé
Nombre total de fichiers
Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour lancer
5
la lecture.
Durée totale de lecture
Nombre total de dossiers
< Ne placez jamais plusieurs disques sur le tiroir.
< Le disque doit être centré dans le tiroir de disque. Si le disque
n’est pas correctement installé, le tiroir peut être impossible à
ouvrir après avoir été fermé. Vérifiez toujours que le disque est
bien centré dans le tiroir avant de fermer ce dernier.
< Ne forcez pas sur le tiroir avec la main quand vous l’ouvrez et le
fermez.
30
La lecture démarre de la première piste ou du premier fichier du
disque.
< Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont
automatiquement placés dans le dossier racine («ROOT »). La
lecture démarre par le premier fichier du dossier ROOT.
< Quand la lecture de toutes les pistes/tous les fichiers est
terminée, l’appareil s’arrête automatiquement.
< Voir page 41 pour des informations sur l’ordre de lecture des
disques de MP3/WMA.
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.