Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances
possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
9A06831300
Compact Disc Player
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni
da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.
Dank u voor de aanschaf van een TEAC.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste prestaties van dit toestel te verkrijgen.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
ÿ
Ÿ
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
OWNER’S MANUAL......................... 4
MANUEL DU PROPRIETAIRE...........12
BEDIENUNGSANLEITUNG................20
MANUALE DI ISTRUZIONI ...............28
MANUAL DEL USUARIO ..................36
GEBRUIKSAANWIJZING ..................44
DEUTSCHFRANÇAISENGLISH
ITALIANO
NEDERLANDSESPAÑOL
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
– 2 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
•
Read all of these Instructions.
•
Save these Instructions for later use.
•
Follow all Warnings and Instructions marked on the audio
equipment.
1) Read Instructions — All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
2) Retain Instructions — The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3) Heed Warnings — All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4) Follow Instructions — All operating and use instructions should
be followed.
5) Cleaning — Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
6) Attachments — Do not use attachments not recommended by
the product manufacturer as they may cause hazards.
7) Water and Moisture — Do not use this product near water _for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in
a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8) Accessories — Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious
injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product
should follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the manufacturer.
9) A product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product
and cart combination to overturn.
"Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building, as close
to the point of cable entry as practical."
15) Lightning — For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods
of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
16) Power Lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
17) Overloading — Do not overload wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles as this can result in risk of fire or
electric shock.
18) Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into
this product through openings as they may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
19) Servicing — Do not attempt to service this product yourself as
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage
or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20) Damage Requiring Service — Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
a) when the power-supply cord or plug is damaged.
b) if liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c) if the product has been exposed to rain or water.
d) if the product does not operate normally by following the operat-
ing instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e) if the product has been dropped or damaged in any way.
f ) when the product exhibits a distinct change in performance _ this
indicates a need for service.
21) Replacement Parts — When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts specified
by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or
other hazards.
22) Safety Check — Upon completion of any service or repairs to
this product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
23) Wall or Ceiling Mounting — The product should be mounted to
a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
24) Heat — The product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
10) Ventilation — Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11) Power Sources — This product should be operated only from
the type of power source indicated on the marking label. If you are
not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate
from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
12) Grounding or Polarization — This product may be equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having one
blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do
not defeat the safety purpose of the polarized plug.
13) Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the product.
14) Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna or
cable system is connected to the product, be sure the antenna or
cable system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with
regard to proper grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode.
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
SAFETY INFORMATION
This product has been designed and manufactured according to FDA regulations "title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation
Control for Health and Safety Act of 1968", and is classified as a class 1 laser product. There is no hazardous invisible laser radiation during operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is completely confined in the protective housings.
The label required in this regulation is shown 1.
OCAUTION
- DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING USING A SCREWDRIVER.
- USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
- IF THIS PRODUCT DEVELOPS TROUBLE, CONTACT YOUR NEAREST QUALIFIED SERVICE PERSONNEL, AND DO NOT USE THE PRODUCT IN ITS
DAMAGED STATE.
Optical pickup: Type : SF-P101
Manufacturer : SANYO Electric CO., Ltd.
Laser output: Less than 0.7 mW on the objective lens
Wavelength: 765_815nm
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
1
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN
MANUFACTUREDTIF
OCAUTION OACHTUNG OOBSERVERA OADVARSEL
1 THIS LABEL IS ATTACHED TO THE PLACE AS ILLUSTRATED TO
INFORM THAT THE APPARATUS CONTAINS A LASER COMPONENT.
1 DIESE AUFKLEBEMARKE IST AN DEM IN DER ABBILDUNG
GEZEIGTEN ORT ANGEBRACHTUM DARAUF HINZUWEISEN, DASS
IM INNERN DES GERÄTS EINE LASER-KOMPONENTE BEFINDET.
1 PÅSKRIFTEN SITTER PÅ APPARATEN SOM VISAS SOM UPPMAN-
ING OM ATT APPARATEN OMFATTAR EN INBYGGD LASERKOMPONENT.
1 DETTE MÆRKAT ER ANBRAGT SOM VIST I ILLUSTRATIONEN FOR
AT ADVARE BRUGEREN OM AT APPARATET INDEHOLDER EN
LASERKOMPONENT.
2 DETTE MÆRKAT ER SOM VIST PÅ ILLUSTRATIONEN ANBRAGT PÅ
INDERSIDEN AF TOPDÆKSLET FOR AT ADVARE BRUGEREN OM AT
YDERLIGERE FREMTRÆNGEN VIL VÆRE FORBUNDET MED FARE
FOR AT UDSÆTTE SIG FOR LASERSTRÅLING.
ADVARSEL — BETJENING AF ANDRE KONTROLLER OG REGULATORER ELLER BENYTTELES AF ANDRE FREMGANGSMÅDER END
BESKREVET HERI ER FORBUNDET MED FARE FOR UDSÆTTELSE
FOR LASERSTRÅLING.
CERTIFICATION
For U.S.A.
– 3 –
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER LOMPONENT MED
STRÅLNING ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
"ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLING"
"VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN. JOKA LÄHETTÄ (NÄKYMÄTÖNTÄ) SILMILLE
VAARALLISTA LASERSÄTEILYÄ".
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE
DELEN ER ÅPEN OG SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET
UNNGÅ UTSETTELSE FOR STRÅLING.
– 4 –
O Choose the installation location of your
unit carefully. Avoid placing it in direct
sunlight or close to a source of heat.
Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or
moisture. Keep away from such sources
that hum, such as transformers or
motors.
O Do not open the cabinet as this might
result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should
get into the set, contact your dealer.
O Be sure not to handle discs with dirty
fingers. Never insert a disc which has a
crack on the surface.
O When removing the power plug from the
wall outlet, always pull directly on the
plug, never yank the cord.
O To keep the laser-pickup clean, do not
touch it, and do not forget to close the
disc tray.
O Do not attempt to clean the unit with
chemical solvents as this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
O Keep this manual in a safe place for
future reference.
This unit has been designed specifically for
reproduction of compact discs bearing the
"
D
" mark. No other discs can be repro-
duced.
O Always place the compact disc in the
disc tray with the label facing upward.
(Compact discs can be played only on
one side.)
O To remove a disc from its storage case,
press down on the center of the case
and lift the disc out, holding it carefully
by the edges.
How to remove the disc
How to hold the disc
O Fingermarks and dust should be careful-
ly wiped off the disc's recorded surface
with a soft cloth.
Wipe radially
O Never use such chemicals as record
sprays, antistatic sprays or fluid, benzine or thinner to clean compact discs.
Such chemicals will do irreparable damage to the disc's plastic surface.
O Discs should be returned to their cases
after use to avoid serious scratches that
could cause the laser pickup to "skip."
O Do not expose discs to direct sunlight or
high humidity and temperature for
extended periods.
Long exposure to high temperatures can
warp the disc.
O Do not stick paper or write anything with
a ballpoint pen on the surface of the
label side.
Before Use
Read This Before OperatingHandling the Discs
Beware of condensation
When the player (or a compact disc) is
moved from a cold to a warm place or
used after a sudden temperature
change, there is the danger of condensation. Water vapor in the air could
condense on the mechanism or the
laser pickup. If droplets of water form
on these parts, correct playback will be
impossible because the laser cannot
read the information from the disc correctly. To prevent this, if you are going
to use the player in a condition where
condensation could occur, you should
leave the player for 1 or 2 hours after
plugging it into an AC outlet depending
on the amount of condensation. If this
is done, the player will stabilize at the
temperature of its surroundings.
IMPORTANT (for U.K. Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment. If the plug fitted is not suit-
able for the power points in your home
or the cable is too short to reach a
power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off,
remove the fuse and dispose of the plug
immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the
mains supply.
If this product is not provided with a
mains plug, or one has to be fitted,
The wires in the mains lead on this product are coloured in accordance with the
following code:
BLUE: NEUTRAL
BROWN:LIVE
As these colours may not correspond
with the coloured markings identifying
the terminals in your plug proceed as
follows:
The wire which is coloured BLUE must
be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured
BLACK.
The wire which is coloured BROWN
must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or
coloured RED.
When replacing the fuse only a correct
ly rated approved type should be used
and be sure to re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Connections
RCA pin cord
To AC Outlet
Stereo amplifier
CD-P1120
L
R
Before making connections, be sure to read
the instruction manual of the stereo amplifier carefully and turn the power of the
stereo amplifier and the player OFF.
Caution:
If the CD player interferes with the tuner, TV
reciever, etc., allow a reasonable distance
between them.
∑ Signal cords
Connect the LINE OUT terminals to the CD
terminals, etc. of the stereo amplifier using
RCA pin plug cords.
∑ Power cord
Be sure to connect the power cord to an AC
outlet which supplies the correct voltage.
∑ Headphones
When using headphones, connect the
headphone plug into the PHONES jack.
O Adjust the level of the signals output
from the phones jack.
ENGLISH
– 5 –
– 6 –
1 POWER switch (POWER)
2 Multi-function display window
a Á (play) / ƒ (pause) indicators
b REPEAT (1/ALL/A-B) indicators
c SHUFFLE indicator
d INTRO Check indicator
e PROGRAM indicator
f Music Calendar display
g REMAIN time indicator
h TRACK indicator
i Time counter
3 Disc tray
4 REMOTE SENSOR
5 OPEN/CLOSE button (ø)
6 MUSIC SKIP buttons (Â/¯)
7 PLAY button (Á)
8 PAUSE button (ƒ)
9 STOP button (∑)
0 SEARCH buttons (Ô / )
q TIME button
w PROGRAM button
e REPEAT (1/ALL, A-B) buttons
r SHUFFLE play button
t PHONES LEVEL control / PHONES jack
y Numeric buttons (1~9, 0)
u CLEAR button
i INTRO CHECK button
Name of Each Control
3
y
q
e
0
9
8
u
w
r
i
6
7
Operations
For 8 cm (3-inch)
CD singles
For 12 cm (5-inch)
Compact Discs
Total number of
tunes on the disc
Tune numbers on
disc up to 16
Total playback
time of disc
Basic Operation
1. Press the POWER switch
2. Press the OPEN/CLOSE (∫) button.
The disc tray will slide out. Place the
disc gently on the tray with its label side
facing upward. The disc is set within the
disc guides at the center of the tray.
3. Press the OPEN/CLOSE (∫) button
again.
The disc tray will close.
Several seconds later, the following
information is displayed and the player
enters the standby mode.
4. Press the PLAY (Á) button.
Disc playback starts from the first track,
and the Á(play) indicator will light.
● During playback, the number of the currently played tune blinks on the Music
Calendar.
● When tunes have been played, their
numbers will disappear from the Music
Calendar display.
Direct access play:
Press the numeric buttons corresponding
to the required tune, and press the PLAY
(Á) button. The player starts from the
specified tune directly.
Example 1:
To play the 5th tune:
Press
.
Example 2:
To play the 21st tune:
Press
.
Even if the disc tray is open....
When the Á button is pressed:
The disc tray will close and playback starts
from the first track.
To stop play
To stop playback:
Press the STOP (∑) button. The player
enters the stop mode.
To unload the disc:
Press the OPEN/CLOSE (∫) button; playback stops and the disc tray will slide out,
and all functions are reset to their initial
settings.
To temporarily suspend playback
(pause mode):
Press the ƒ button. Playback stops at the
current position and the ƒ indicator lights
steadily. To resume playback from the same
position, press the Á or ƒ button.
CAUTION:
● Do not force the tray by hand during
opening and closing operations.
● Do not leave the disc tray open
when the player is not in use to prevent dirt and dust from entering the
mechanism.
Shuffle Playback
This function is operational both at stop
and during normal playback.
1. Press the SHUFFLE button.
The SHUFFLE indicator lights up in the
display.
2. Press the PLAY (Á) button. The
indication rotates on the TRACK
display while the player is shuffling the
tunes.
3. Tracks will be randomly selected and
played back.
Notes:
● Press the / button with shuffle func-
tion engaged to select a tune at random.
Press the . button to replay currently played tune from its beginning.
● A tune cannot be replayed after it has
been played in this mode.
● To release the shuffle function while it is
engaged, press the SHUFFLE button
again. Tunes will play back in their normal designated order, starting from the
currently played tune.
Intro Check Function
The Intro Check function allows only the
beginning of each track to be played for 10
seconds.
1. Press the INTRO CHECK button.
2. Press the PLAY (Á) button.
The INTRO and Á indicators will be
indicated.
3. Press the INTRO CHECK button again to
clear the Intro Check function.
● The Intro Check function also works
together with SHUFFLE and REPEAT ALL
functions. This function will not stop
until the STOP (ª) button is pressed.
● The Intro Check function also works
together with the PROGRAM function.
ENGLISH
– 7 –
– 8 –
Adding to the Programmed
Sequence
Press the STOP (ª) button, then CHECK
button until “--” is shown on the TRACK display. Repeat from step 2.
To Clear the Program Memory
1. During programmed disc play, press the
STOP (ª) button once to return the CD
player to the standby mode.
2. Press the CLEAR button to clear the program memory.
● Press the OPEN/CLOSE (ø) button
once, and the program memory will be
cleared.
● The Program memory will also be
cleared if the CD player's power is
switched off.
To repeat an entire disc
(All repeat mode)
1. Press the 1/ALL button twice.
The REPEAT and ALL indicators light.
2. Press the PLAY (Á) button.
Playback starts and, when the end of
the disc is reached, the player will
return to the beginning of the first tune,
and then playback continues repeatedly.
To repeat a designated section
(A-B repeat mode)
● The program playback function allows
you to program up to 20 tunes (tracks)
for playbak in any desired order.
● If more than 16 tunes are entered, the
rest will not be shown on the Music
Calendar display.
Programming required tunes
Program Playback
Example:
To program tunes in the order 5 ∑ 2 ∑
8 in the stop mode.
1. Press the STOP (ª) button.
2. Press the PROGRAM button.
The player enters the program mode.
The PROGRAM indicator lights in the
display.
3. Enter the first program (track 5), using
the ./¯ MUSIC SKIP buttons or
the numeric buttons. The indicators
blink in the display.
4. Press the PROGRAM button again.
Then, the 5th track has been programmed as program No. 1.
5. Alternately press the Â/¯
MUSIC SKIP buttons (or numeric buttons) and the PROGRAM button to program tracks in the order shown in the
example.
6. Press the PLAY button.
Programmed playback starts from the
first programmed tune.
Repeat Function
● Programming tunes is possible only
when the player is in the stop mode.
● The programmed contents will be held
in memory even after programmed playback has been completed or when programmed playback is stopped by pressing the STOP button.
● When the CLEAR button is pressed in
the stop mode, the contents of the program are erased.
The repeat function allows repeat playback
of any single tune (track), the entire disc, or
of any desired portion on the disc designated by two (start and end) points.
To repeat one tune
(Single repeat mode)
1. Press the 1/ALL button.
The REPEAT and 1 indicators light.
2. Press the numeric buttons corresponding to the required tune.
The selected tune is played, then when
the end of the tune is reached, the player will return to the beginning of the
tune and playback starts again. In this
way, the selected tune will be played
back repeatedly.
1. Press the PLAY (Á) button to start
playback.
2 Designate the point at which playback
should start (point A) by pressing the AB button.
The REPEAT and A - indicators light.
Press
3 When the portion at which repeat play-
back should end is reached, press the
A-B button again to designate point B.
The B indicator lights to show that the
A-B repeat function has been activated.
The player automatically returns to
point A and restarts playback. When
play reaches point B, the player returns
to point A and starts playback again,
repeatedly.
Tune No.
on disc
Program
No.
Programmed
tunes
Light
Again
Press
Programmed repeat playback
or
Repeat function can be activated even in
the programmed playback mode.
To repeat all the programmed tunes, press
the 1/ALL button twice. (At this time, check
that the REPEAT and ALL indicators light.)
● When the 1/ALL button is pressed ON
during programmed repeat playback,
the tune (track) currently playing will be
played back repeatedly.
● Any of the repeat functions can be
released by pressing the REPEAT button
again.
Music Search Operation
Music search using MUSIC
SKIP buttons (Â/¯)
The beginning of any tune can be easily
located using the  and ¯ MUSIC
SKIP buttons during playback or in the
pause mode. This operation is indicated
clearly in the TRACK display.
● This operation is possible even in the
program playback mode. However, only
programmed tunes will be detected.
∑ To skip to the next tune
Press the ¯ button.
The player will skip ahead to the next tune
each time the ¯ button is pressed. The
player can be advanced to the last tune in
this way, but once the beginning of the last
tune is reached, the player will not advance
even if the ¯ button is pressed.
∑ To skip back to the previous tune
Press the  button.
The player will skip back one tune each
time the  button is pressed. If this button is pressed in the middle of a tune, the
player will skip back to the beginning of the
current tune. To make it skip back to the
previous tune, the button must be pressed
twice.
In this way, the player can be returned to
the beginning of the first tune on the disc.
Music search using SEARCH
buttons (Ô/)
During playback or in the pause mode, hold
down the button to move the playing
position quickly in the forward direction,
and hold down the Ô button to move
quickly in the reverse direction.
During the manual search operation, sound
will be audible but the output level will be
lowered. This lets you search for any
required portion while checking the sound.
When the desired position is reached,
release the button to reenter the previous
mode.
or
Time Counter Display
The time counter shows various time readouts, as follows.
1 Total disc playback time
After the disc tray is closed with the
disc loaded, total disc playback time
and total number of tunes on the disc is
displayed.
2 Elapsed time display
When playback begins, the elapsed
time of the tune being played is displayed in minutes and seconds.
3 Total remaining time display
(TOTAL REMAIN)
Displayed when the TIME button is
pressed once. The time displayed is the
total remaining playback time from the
position being played, to the end of the
disc; the counter counts down to "00:00"
during playback.
4 Remaining time display (REMAIN)
Displayed when the TIME button is
pressed twice. This provides an easy
check of the remaining time of the tune
being played.
5 Elapsed time display
Displayed after the TIME button is
pressed three times. The time displayed
is the elapsed playback time.
● In normal playback mode, if a tune
whose track number is greater than 23
(but is not the last one) is being played,
the remaining time will not be displayed
in the time counter even when the TIME
button is pressed. Instead, "--:--" will be
indicated in the time counter.
ENGLISH
– 9 –
– 10 –
Remote Control Unit
The provided Remote Control Unit allows
the unit to be operated from a distance.
When operating the remote control unit,
point it towards the remote sensor on the
front panel of the unit.
● Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote
control operation may be impossible if
there are any obstacles between the
player and the remote control.
● If the remote control unit is operated
near other appliances which generate
infrared rays, or if other remote control
devices using infrared rays are used
near the player, the player may operate
incorrectly. In the reverse way, the
other appliances may operate incorrectly.
Battery Installation
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two "AA" (R6, SUM-3) dry batteries.
Make sure that the batteries are inserted with their positive ≠ and negative
– poles positioned correctly.
3. Close the cover until it clicks.
Battery Replacement
If you notice that the distance between the
remote control unit and the player for correct operation becomes shorter, it indicates
that the batteries are exhausted. In this
case replace the batteries with new ones.
Precautions concerning batteries
● Be sure to insert the batteries with correct positive ≠ and negative – polarities.
● Use batteries of the same type. Never
use different types of batteries together.
● Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the precautions on their labels.
● When the remote control unit is not to
be used for a long time (more than a
month), remove the batteries from the
remote control unit to prevent them
from leaking. If they leak, wipe away the
liquid inside the battery compartment
and replace the batteries with new
ones.
● Do not heat or disassemble batteries
and never dispose of old batteries by
throwing them in a fire.
CD PLAYER
Pickup: 3-beam, semiconductor laser
D/A Converter: 1 bit DAC
Digital filter: 4-times oversampling 16 -bit
Analog filter: 3rd order Butterworth
Frequency Response: 20 Hz – 18 kHz ± 3dB
Total Harmonic Distortion: < 0.09 % (1 kHz)
Signal-to-Noise Ratio (S/N): >96 dB
Channel Separation: >80 dB (1 kHz)
Output: Analog; 2.0 Vrms (RCA)
Power Consumption: 12 Watts (AC)
Dimensions (W x H x D): 435 x104x290 mm
(17-1/8" x 4-1/8" x 11-7/16")
Net Weight: 3.5 kg
Standard Accessories:
Wireless Remote Control Unit
(RC-673), RCA pin-plug cord, Battery
(SUM-3, "AA", "R6" type) x 2 (Except
for U.S.A./Canada Model)
● Improvements may result in specification or feature changes without notice.
● Illustrations may differ slightly from production models.
Remote-Controlled OperationSpecifications
Troubleshooting
Basic troubleshooting of a CD player is similar to troubleshooting of any other electrical or electronic equipment. Always check the most obvious
possible causes first. To give you a few ideas of what to look for, check the following:
Problem Probable CauseRemedy
No power when POWER is pressed.Power plug not inserted securely.Plug in securely.
No playback when disc is loaded.Disc loaded with label side down.Load with label side up.
Disc dirty.Clean disc surface.
No audio output.Connection to stereo system is incorrect.Check connections.
A single tune can only be played.1/ALL button engaged.Press button to disengage it.
No program playback.
Mistracing (sound jumping).Player receiving vibration or shock.
Hum.
Noise in tuner.
Remote control unit operation is impossible.
Caution:
Since the unit incorporates a microcomputer, it may not operate correctly because of external noise, etc. If this happens, turn the power switch
OFF, then turn it ON again and restart operations.
PROGRAM button not pressed.Press button to display “PROGRAM”.
Change the installation position of the player.
Disc dirty.Clean disc surface.
Pin-cord plug not connected securely.Re-connect plug securely.
Player too near tuner.Keep a reasonable distance between them
Player’s POWER switch set to OFF.
Batteries not inserted in remote control
unit.
or switch off player’s power.
Set switch to ON.
Insert batteries.
ENGLISH
– 11 –
– 12 –
● Choisir avec soin l'endroit où vous placerez votre appareil. Eviter de le placer
directement au soleil ou près d'une
source de chaleur. Eviter aussi les
endroits sujets à des vibrations, à de la
poussière excessive, à la chaleur, au
froid ou à l'humidité. Toujours le garder
éloigné de sources de bourdonnements
telles que des transformateurs ou
moteurs.
● Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de provoquer des dommages
aux circuits ou des chocs électriques.
Si un objet rentre dans l'appareil, contacter votre revendeur.
● Ne pas manipuler les disques avec des
mains sales. Ne jamais insérer un
disque dont la surface est craquelée.
● Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, toujours
tirer sur la fiche et non sur le cordon.
● Pour garder le capteur laser propre, ne
pas y toucher et ne pas oublier de fermer le tiroir du disque.
● Ne pas essayer de nettoyer l'appareil
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de l'appareil. Utiliser un chiffon propre et sec.
● Garder soigneusement ce manuel d'instructions pour une référence
ultérieure.
Cet appareil a été conçu spécialement pour
la reproduction des disques audionumériques portant la marque "˛".
Les autres disques ne peuvent pas être
reproduits.
● Toujours placer le disque audionumérique dans le tiroir, l'étiquette
dirigée vers le haut. (Les disques
audionumériques ne peuvent être lus
que sur une face.)
● Pour retirer un disque de son boîtier,
presser le centre du boîtier et sortir le
disque en le tenant soigneusement par
les bords.
● Ne pas coller de papier ni écrire quoi
que ce soit avec un crayon-bille sur la
surface de la face comportant
l'étiquette.
Avant utilisation
Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil
Attention à la condensation
Quand le lecteur (ou un disque audionumérique) est déplacé d'un endroit
froid à un endroit chaud ou utilisé après
un changement rapide de la
température, il y a danger de condensation. La vapeur d'eau que comporte
l'air risque de se condenser sur le
mécanisme ou sur le capteur laser. Si
des gouttelettes d'eau se forment sur
ces pièces, une lecture correcte sera
impossible car le laser ne pourra pas
lire correctement les informations du
disque. Pour éviter ceci, si vous devez
utiliser le lecteur sous des conditions
qui peuvent provoquer une condensation, vous devez le laisser tel quel pendant 1 ou 2 heures, selon le degré de
condensation, après l'avoir branché
sur une prise CA. Le lecteur se stabilisera alors à la température de l'environnement.
Manipulation des disques
Comment retirer le disque
● Les empreintes digitales et la poussière
sur la surface du disque doivent être
essuyées avec soin avec un chiffon
doux.
Essuyer du centre vers l'extérieur
● Ne jamais utiliser de produits chimiques
comme des aérosols pour disques,
aérosols ou liquide antistatiques, de la
benzine ni de diluants pour nettoyer les
disques audionumériques. De tels produits chimiques endommageront de
façon définitive la surface de plastique
du disque.
● Les disques doivent toujours être remis
dans leurs boîtiers après l'usage pour
éviter des rayures sérieuses qui pourraient provoquer des "sauts" du capteur
laser.
● Ne pas exposer les disques directement
au soleil ni à l'humidité ou à des
températures élevées pendant
longtemps. Une longue exposition à de
hautes températures peut voiler le
disque.
Comment tenir le disque
Raccordements
CD-P1120
L
R
Avant de faire des raccordements, bien lire
le manuel d'instructions de l'amplificateur
stéréo et couper l'alimentation de l'amplificateur stéréo et du lecteur.
Attention:
Si le lecteur CD produit des interférences
sur le syntoniseur, le téléviseur, etc., laisser
une distance raisonnable entre ces
appareils.
∑ Cordons de signal
Connecter les bornes de sortie ligne aux
entrées CD de l'amplificateur stéréo en
utilisant les cordons RCA.
∑ Cordon d'alimentation
Bien raccorder le cordon d'alimentation à
une prise secteur CA sous tension.
∑ Casque d'écoute
Pour utiliser un casque d'écoute, brancher
la fiche du casque à la prise PHONES.
O Régler le niveau de sortie de la prise
casque.
FRANÇAIS
Cordon à
broches
RCA
Amplificateur
Prise secteur CA
– 13 –
– 14 –
1 Interrupteur d'alimentation (POWER)
2 Affichage à fonctions multiples
a Indicateurs Á (lecture) / ƒ (pause)
b Indicateurs de répétition (1/ALL/A-B)
c Indicateur SHUFFLE
d Indicateur de contrôle d'introductions (INTRO)
e Indicateur de programmation (PROGRAM)
f Affichage du calendrier musical
g Indicateurs de mode de durée (REMAIN)
h Affichage TRACK (piste)
i Compteur temporel
3 Tiroir du disque
4 Récepteur du signal de la télécommande
(REMOTE SENSOR)
5 Touche d'ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE)(∫)
6 Touches de passage de morceaux
(MUSIC SKIP Â/ ¯)
7 Touche de lecture (PLAY)(Á)
8 Touche de pause (PAUSE)(ƒ)
9 Touche d'arrêt (STOP)(∑)
0 Touches de recherche (SEARCH) (Ô / )
q Touche d'affichage du temps (TIME)
w Touche de programmation (PROGRAM)
e Touches de répétition (REPEAT 1/ALL, A-B)
r Touche SHUFFLE
t Commande de niveau de casque d'écoute
(PHONES LEVEL) / Prise de casque d'écoute (PHONES)
y Touches numériques (1~9, 0)
u Touche d'annulation de plages programmées (CLEAR)
i Touche de contrôle d'introductions (INTRO CHECK)
Nom de chaque commande
3
y
q
e
0
9
8
u
w
r
i
6
7
Fonctionnement
For 8 cm (3-inch)CD singles
For 12 cm (5-inch)Compact Discs
Numéros de morceau sur
le disque jusqu'à 16
Nombre total de
morceaux sur le
disque
Durée totale de
lecture du
disque
Fonctionnement de base
1. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation POWER.
2. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE(ø).
Le tiroir du disque s'ouvre. Placer
doucement le disque sur le tiroir avec
sa surface marquée dirigée vers le haut.
Le disque doit être positionné dans les
guides de disque au centre du tiroir.
Pour disques simples de
8 cm
3. Appuyer à nouveau sur la touche
OPEN/CLOSE(ø) .
Le tiroir du disque se referme.
Quelques secondes après, l'information
suivante est affichée et le lecteur passe
en mode d'attente.
4. Appuyer sur la touche PLAY (Á).
La lecture du disque commence à partir
du premier morceau, et l'indicateur Á
(lecture) sera allumé.
● Pendant la lecture, le numéro du
morceau en cours de lecture clignote
sur le calendrier musical.
● Après la lecture d'un morceau, son
numéro disparaît de l'affichage du calendrier musical.
Pour disques
audionumériques
de 12 cm
Lecture à accès direct:
Appuyer sur les touches numériques correspondant au morceau voulu, et appuyer sur
la touche PLAY (Á). Le lecteur commence
directement à partir du morceau spécifié.
Exemple 1:
Pour lire à partir du 5ème
morceau: Appuyer sur.
Exemple 2:
Pour lire à partir du 21ème
morceau: Appuyer
sur.
Même si le tiroir du disque est
ouvert …
Lorsque la touche Á est pressée:
Le tiroir se fermera et la lecture commencera à partir du premier morceau.
Pour arrêter la lecture
Pour arrêter la lecture:
Appuyer sur la touche STOP(ª). Le lecteur
entre en mode d'arrêt.
Pour retirer le disque:
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE(ø); la
lecture s'arrête et le tiroir sortira, et toutes
les fonctions sont remises à leur réglage
initial.
Pour arrêter momentanément la lecture
(mode de pause):
Appuyer sur la touche ƒ. La lecture
s'arrête à la position où se trouve le capteur. L'indicateur ƒ s'allumera. Pour
reprendre la lecture à partir de la même
position, appuyer sur la touche Á ou ƒ.
PRECAUTIONS:
● Ne pas forcer le tiroir à la main lors
de l'ouverture et de la fermeture.
● Ne pas laisser le tiroir du disque
ouvert quand vous n'utilisez pas
l'appareil pour éviter que de la
saleté et de la poussière ne
pénètrent dans le mécanisme.
Lecture aléatoire
Cette fonction est opérationnelle à l'arrêt et
pendant la lecture normale.
1. Appuyer sur la touche SHUFFLE.
L'indicateur SHUFFLE s'allume dans
l'affichage.
2. Appuyer sur la touche PLAY (Á).
L'indicationtourne sur l'affichage
TRACK alors que le lecteur fait une lecture aléatoire des morceaux.
3. Les pistes seront sélectionnées et lues
de façon aléatoire .
Remarques:
● Appuyer sur la touche ¯ avec la
fonction aléatoire engagée pour choisir
un morceau au hasard. Appuyer sur la
touche  pour reprendre la lecture
depuis le début du morceau en cours de
lecture.
● Un morceau ne peut pas être relu après
qu'il a été lu dans ce mode.
● Pour relâcher la fonction aléatoire alors
qu'elle est engagée, appuyer à nouveau
sur la touche SHUFFLE. Les morceaux
seront lus dans l'ordre normal prévu, en
commençant à partir du morceau en
cours de lecture.
Fonction de contrôle d'introductions
La fonction de contrôle d'introductions permet de lire seulement le début de chaque
piste pendant 10 secondes.
1. Appuyer sur la touche INTRO CHECK.
2. Appuyer sur la touche PLAY (Á) .
Les indicateurs INTRO et Á
apparaîtront.
FRANÇAIS
3. Appuyer à nouveau sur la touche
INTRO CHECK pour annuler la fonction
de contrôle d'introductions.
● La fonction de contrôle d'introductions
marche également avec les fonctions
SHUFFLE et REPEAT ALL. Cette fonction
ne s'arrêtera pas avant que la touche
STOP(ª) soit pressée.
● La fonction de contrôle d'introductions
marche également avec la fonction
PROGRAM.
– 15 –
– 16 –
La fonction de répétition permet la lecture
répétée d'un seul morceau, du disque en
entier, ou toute partie voulue sur un disque
définie par deux points (début et fin).
Pour répéter un morceau
(répétition d'un seul morceau)
1. Appuyer sur la touche 1/ALL.
Les indicateurs REPEAT et 1 s'allument.
2. Appuyer sur les touches numériques
correspondant au morceau voulu.
Le morceau sélectionné est joué, puis
quand le morceau est fini, le lecteur
revient au début du morceau et reprend
sa lecture. Ainsi, le morceau
sélectionné sera rejoué de façon
répétée.
3. Quand le point de fin de la lecture
répétée est atteint, appuyer à nouveau
sur la touche A-B pour définir le point
B.
L'indicateur B s'allume pour montrer
que la fonction de répétition A-B a été
activée.
● La fonction de lecture programmée
vous permet de programmer jusqu'à 20
morceaux dans n'importe quel ordre
pour la lecture.
● Si plus de 16 morceaux sont entrés, le
reste ne sera pas montré sur l'affichage
du calendrier musical.
Programmation des morceaux
voulus
Lecture programmée
Exemple:
Pour programmer les morceaux dans
l'ordre 5 ∑ 2 ∑ 8 en mode arrêt.
Fonction de répétition
1. Appuyer sur la touche STOP(ª).
2. Appuyer sur la touche PROGRAM.
Le lecteur entre en mode de programmation.
L'indicateur PROGRAM s'allume sur
l'affichage.
3. Entrer le premier programme (plage 5),
en utilisant les touches Â/¯
MUSIC SKIP ou les touches
numériques. Les indicateurs clignotent
dans l'affichage.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
PROGRAM.
La plage n° 5 a été programmée comme
1er morceau du programme.
5. Appuyer alternativement sur les touches Â/¯ MUSIC SKIP (ou sur les
touches numériques) et la touche PROGRAM pour programmer des plages
dans l'ordre montré dans l'exemple.
6. Appuyer sur la touche de lecture PLAY
(∏).
La lecture programmée commence à
partir de la première plage programmée.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
● La programmation des morceaux n'est
possible que quand le lecteur est dans
le mode d'arrêt.
● Le contenu du programme sera conservé en mémoire, même une fois la
lecture programmée terminée ou même
si la lecture programmée est arrêtée en
appuyant sur la touche STOP (ª).
● Si la touche CLEAR est pressée dans le
mode d'arrêt, le contenu du programme
sera complètement effacé.
Ajout à la séquence pro-
grammée
Appuyer sur la touche STOP (ª), puis
appuyer sur la touche CHECK jusqu'à ce
que "--" soit montré sur l'affichage TRACK.
Répéter à partir de l'étape 2.
Pour effacer la mémoire de pro-
gramme
1. Pendant la lecture programmée du
disque, appuyer une fois sur la touche
STOP(ª) pour faire revenir le lecteur
CD en mode d'attente.
2. Appuyer sur la touche CLEAR pour
effacer la mémoire du programme.
● Appuyer une fois sur la touche
OPEN/CLOSE(ø), et la mémoire de programme sera effacée.
● La mémoire de programme sera également effacée si l'alimentation du
lecteur CD est coupée.
Pour la lecture répétée du
disque entier (mode de
répétition complète)
1. Appuyer deux fois sur la touche 1/ALL.
Les indicateurs REPEAT et ALL s'allument.
2. Appuyer sur la touche PLAY (Á).
La lecture commence et, quand le
disque est terminé, le lecteur revient au
début du premier morceau et continue
la lecture de façon répétée.
Pour la lecture répétée d'une
section définie (mode de
répétition A-B)
1. Appuyer sur PLAY (Á) pour commencer la lecture.
2. Spécifier le point où la lecture doit
commencer (point A) en pressant la
touche A-B.
Les indicateurs REPEAT et A -s'allument.
Presser
S'allument
Presser à nouveau.
Le lecteur retourne alors au point A et la
lecture commence automatiquement.
Quand la lecture atteint le point B, le
lecteur revient au point A et reprend la
lecture de façon répétée.
Numéro de
morceau
sur le disque
Numéro de
programmation
Morceaux
programmés
Titelnummerauf der CD
Programm-Nummer
Programm-Wiederholung
Light
Again
Press
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.