14.4 Potvrzení a osvědčení platná vjednotlivých zemích ������������������������������������������������ 15
14.5 Extrémní provozní podmínky a podmínky vpřípadě poruchy ���������������������������������������� 15
14.6 Údaje ke spotřebě energie ��������������������������������������������������������������������� 15
14.7 Tabulka údajů �������������������������������������������������������������������������������� 16
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
ZÁRUČNÍ LIST
CZ
2
Page 3
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
- Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení
obezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které zjeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si
spřístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel,
nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
- Přístroj musí být možné vpřípadě pevného připojení ksíti odpojit
odsítě navšech pólech navzdálenost nejméně 3mm.
- Přívodní kabel smí při poškození nebo při výměně nahradit originálním náhradním dílem pouze autorizovaný servis soprávněním
výrobce.
- Nepřipojujte přístroj přes spínací hodiny.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným vkapitole „Instalace/
Montáž“.
- Přístroj se smí instalovat pouze v kombinaci s beztlakovou
armaturou.
- Nevystavujte přístroj tlaku vody.
- Výtok baterie plní funkci zavzdušnění. Vodní kámen může ucpat
výtok a vystavit přístroj tlaku.
- Nikdy neuzavírejte výtok zbaterie.
- Používejte jen speciální perlátory pro beztlakové zásobníky teplé
vody.
- Kprodloužení výtoku baterie nepoužívejte žádné hadice s regulací průtoku vody.
- Vypusťte přístroj způsobem podle popisu vkapitole „Instalace/
Údržba / Vypuštění přístroje“.
CZ
3
Page 4
OBSLUHA
1 OBECNÉ POKYNY
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.
!
» Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
SymbolDruh nebezpečí
1.2 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Úraz
!
Úraz elektrickým proudem
Popálení
(popálení, opaření)
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle.
» Texty upozornění čtěte pečlivě.
1.1.3 Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ
SLOVO
NEBEZPEČÍPokyny, jejichž nedodržení má za
VÝSTRAHAPokyny, jejichž nedodržení může mít
POZORPokyny, jejichž nedodržení může
Význam
následek vážné nebo smrtelné
úrazy.
za následek vážné nebo smrtelné
úrazy.
mít za následek středně vážné nebo
lehké úrazy.
CZ
Symbol
Věcné škody
!
» Tento symbol vás vyzývá kurčitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny vmilimetrech.
(poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí )
Likvidace přístroje
4
Page 5
OBSLUHA
2 BEZPEČNOST
2.1 Použití vsouladu súčelem
Beztlakový přístroj je určen k ohřevu pitné vody. Přístroj může zásobovat jedno odběrné místo.
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze
jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech
odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití vrozporu surčením.
Kpoužití vsouladu surčením patří také dodržování tohoto návodu a návodů kpoužívanému příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA popálení
Armatura může za provozu dosáhnout teploty vyšší než 60 °C.
Pokud je výstupní teplota vyšší než 43°C hrozí nebezpečí opaření.
VÝSTRAHA úraz
Tlačítko regulátoru teploty smí demontovat pouze odborník.
!
VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
!
mentálními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem
nebo po poučení obezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí,
které zjeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si spřístrojem hrály. Čištění a údržbu,
kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
Věcné škody
Uživatel musí přístroj, vodovodní potrubí a armaturu chránit před mrazem.
!
CZ
Věcné škody
Nevystavujte přístroj tlaku vody. Výtok baterie plní funkci zavzdušnění. Vodní kám en můž e
!
ucpat výtok a vystavit přístroj tlaku.
» Nikdy neuzavírejte výtok zbaterie.
» Používejte jen speciální perlátory pro beztlakové zásobníky teplé vody.
» Kprodloužení výtoku baterie nepoužívejte žádné hadice s regulací průtoku vody.
Věcné škody
Připojení přístroje přes spínací hodiny bude mít za následek neúmyslnou deaktivaci bez-
!
pečnostního omezovače teploty.
» Přístroj nepřipojujte kelektrické síti přes spínací hodiny.
2.3 Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní podmínky:
- Směrnice oelektrických zařízeních nízkého napětí
- Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
5
Page 6
OBSLUHA
CZ
3 POPIS PŘÍSTROJE
Beztlakový přístroj trvale udržuje vodu na nastavené teplotě. Přístroj se au tomatic k y zapín á v okamžiku, kdy
teplota v přístroji klesne pod nastavenou hodnotu. Při ohřevu odkapává zodběrné baterie expandovaná
voda. Přístroj se smí instalovat pouze s armaturami pro beztlakové zásobníky teplé vody.
3.1 Obsluha
Požadovanou výstupní teplotu vody můžete plynule nastavovat knoíkem regulátoru teploty. Během ohřívání svítí ukazatel ohřevu.
EO 5 PEO 5 N
1
2
2
1
1 Regulátor teploty
2 Ukazatel ohřevu
°C = studená. Při tomto nastavení je přístroj chráněn před zamrznutím. Armatura a vodovodní po-
trubí nejsou chráněny.
E = doporučená úspora energie (asi 60 °C), nízká tvorba vodního kamene
85 = maximální nastavitelná teplota
4 ČIŠTĚNÍ, PÉČE A ÚDRŽBA
» Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. Košetřování a
údržbě přístroje stačí vlhká textilie.
» Kontrolujte pravidelně baterii. Vodní kámen na výtoku odstraníte běžnými prostředky kodstranění
vodního kamene.
D0000049122
5 ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ
ProblémPříčinaOdstranění
Přístroj nedodává horkou vodu.Tlačítko regulátoru teploty je nastave-
Výpadek napájení přístroje.Zkontrolujte konektor a pojistky vnitřní
Voda teče v menším množství.Usměrňovač toku v armatuře je zane-
Velmi hlučný ohřev přístroje. Přístroj je zanesen vodním kamenem. Předejte přístroj autorizovanému ser-
no na „°C“.
sený vodním kamenem.
Přístroj zapněte otočením regulátoru
teplot y.
instalace.
Odstraňte vodní kámen / vyměňte
usměrňovač toku vody.
visu k odstranění vodního kamene.
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Aby vám mohl rychleji a účinněji pomoci, sdělte mu
čísla ztypového štítku.
6
26�02�06�0148
Page 7
INSTALACE
6 BEZPEČNOST
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze vpřípadě použití původního příslušenství a originálních
náhradních dílů určených pro tento přístroj.
6.2 Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
7 POPIS PŘÍSTROJE
Přístroj je určen k napájení jednoho odběrného místa pro ohřev studené vody. Přístroj se smí instalovat
pouze v kombinaci s beztlakovou armaturou.
EO 5 P
Beztlakový přístroj je vhodný jen kmontáži pod dřez.
EO5N
Beztlakový přístroj je vhodný jen kmontáži nad umyvadlo.
7.1 Rozsah dodávky
Spolu spřístrojem je dodáváno:
- Zavěšení na zeď (konzola)
EO 5 P
- Dvoukohoutková směšovací baterie
EO5N
- Dvoukohoutková nástěnná baterie
CZ
8 PŘÍPRAVA
» Důkladně vypláchněte vodovodní vedení.
Vodovodní instalace
Pojistný ventil není nutný.
Armatury
Tlakové armatury nejsou dovolené.
» Namontujte beztlakovou armaturu.
8.1 Místo montáže
Věcné škody
Instalaci přístroje smíte provést pouze v místnosti chráněné před mrazem.
!
Věcné škody
Namontujte přístroj nastěnu. Stěna musí mít dostatečnou nosnost.
!
Přístroj montujte ve svislé poloze vblízkosti odběrného místa.
7
Page 8
INSTALACE
8.1.1 EO 5 P
Upozornění
Př ístroj je vho dný je n kmontáži po d dřez. Přípo jky vod y k přístroji ukazuj í směre m nahor u.
E
35
85
°C
8.1. 2 EO5N
Upozornění
Přístroj je vhodný jen kmontáži nad umyvadlo. Přípojky vody k přístroji směřují dolů.
E
35
85
°C
CZ
D0000048988
Věcné škody
Maximální dovolená délka spojovacího potrubí (mezi baterií a přístrojem) je 1m.
!
U spojovacího potrubí >1m:
» Nainstalujte do přepadového potrubí zavzdušňovač potrubí.
9 MONTÁŽ
9.1 Montáž přístroje
» Přeneste rozměry vrtaných otvorů na stěnu (viz kapitola „Instalace/ Technické údaje/ Rozměry a
přípojky“).
» Vyvrtejte příslušné otvory a vložte do nich vhodné hmoždinky.
» Upevněte konzolu na zeď vhodnými šrouby.
» Zavěste přístroj na nástěnnou konzolu.
8
D0000048993
Page 9
INSTALACE
9.2 Vodovodní přípojka
Věcné škody
Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů.
!
Věcné škody
Při utahování šroubení musíte použít kpřidržení vhodný druhý klíč.
!
EO 5 P
19
22
E
85
C
°
EO5N
CZ
35
D0000049045
E
85
35
°
22
24
Věcné škody
Přístroj nemusí těsnit a fungovat správně.
!
» Nevystavujte přístroj tlaku vody.
» Nezaměňujte přípojky vody.
» Nastavte průtokové množství (viz návod k armatuře). Přitom dbejte na maximální
přípustné průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola „Instalace /
Technické údaje / Tabulka údajů“).
Přiřaďte dle barevného označení přípojky vody na armatuře a na přístroji.
- Vpravo modrá = „Přítok studené vody“
- Vlevo červená = „Výtok teplé vody“
» Pevně přišroubujte vodovodní přípojky armatury k přístroji.
C
D0000049044
9
Page 10
INSTALACE
Upozornění
Kohoutky pro dvoukohoutkovou baterii kmontáži nad umyvadlo jsou dodávány vprovedení podle DIN 44897:
- Studená voda vlevo (modrá)
- Teplá voda vpravo (červená)
Upozornění
Dbejte na to, aby se přípojky vody při montáži neohnuly. Při montáži zabraňte tahovému
namáhání.
9.3 Elektrická přípojka
VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
VÝSTRAHA elektrický proud
Přístroj musí být možné vpřípadě pevného připojení ksíti odpojit odsítě navšech pólech
navzdálenost nejméně 3mm.
VÝSTRAHA elektrický proud
Pamatujte, že přístroj musí být připojen kochrannému vodiči.
Věcné škody
Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat se síťovým napětím.
!
» Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku.
Jsou přípustné následující možnosti elektrického připojení:
Připojení k volně přístupné zásuvce s ochranným kontaktem
Pevné připojení k přípojné krabici přístroje s ochranným vodičem
EO 5 P EO 5 N
X X
X X
CZ
10
Page 11
INSTALACE
10 UVEDENÍ DO PROVOZU
VÝSTRAHA elektrický proud
Uvedení doprovozu smí provádět pouze odborník při dodržení bezpečnostních předpisů.
10.1 První uvedení do provozu
1.2.
» Otevřete ventil teplé vody na armatuře nebo nastavte pákovou baterii na „teplou“, dokud není zajiš-
těn plynulý proud vody.
» Zástrčku zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktem nebo zapněte pojistku ve vnitřní instalaci.
» Nastavte teplotu.
Upozornění
Pokud nebude dodrženo správné pořadí (nejprve voda, potom el. proud), aktivuje se
bezpečnostní omezovač teploty.
Postupujte takto:
» Přístroj napusťte vodou.
» Přístroj krátce odpojte od elektrické sítě.
10.1.1 Předání přístroje
» Vysvětlete uživateli funkci přístroje. Seznamte jej sobsluhou.
» Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření.
» Předejte tento návod a návody kpřípadnému příslušenství.
10.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitolu „Instalace/ Uvedení do provozu / První uvedení do provozu“.
CZ
D0000049325
11 UVEDENÍ MIMO PROVOZ
» Přístroj odpojte od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo vypnutím pojistky ve vnitřní instalaci.
» Vypusťte vodu z přístroje (viz kapitola „Instalace / Údržba / Vypuštění přístroje“).
12 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
ProblémPříčinaOdstranění
Přístroj nedodává horkou vodu.
Velmi hlučný ohřev přístroje.Přístroj je zanesen vodním kamenem. Odstraňtepřístroje vodní kámen.
Zareagoval bezpečnostní omezovač
teplot y.
Odstraňte příčinu závady. V případě
potřeby vyměňte regulátor teploty.
Nechte zařízení vychladnout. Jakmile
přístroj odpojíte od napájení, bezpečnostní omezovač teploty se automaticky resetuje.
11
Page 12
INSTALACE
13 ÚDRŽBA
VÝSTRAHA elektrický proud
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od elektrické sítě.
» Během údržby přístroj demontujte.
13.1 Vypuštění přístroje
VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
» Vypusťte vodu zpřístroje připojovacím hrdlem.
13.2 Otevření přístroje
» Odejměte knoík regulátoru teploty.
» Vyšroubujte šrouby na krytu přístroje.
» Uvolněte víko přístroje zapuštěním upevňovacích šroubů dovnitř. Otevřete víko jeho vychýlením a
sundejte je.
13.3 Zbavte přístroj vodního kamene
Věcné škody
Na povrch zásobníku nenanášejteprostředky na odstraňování vodního kamene.
!
CZ
D0000049009
» Demontujte topnou přírubu.
» Opatrným poklepem odstraňte hrubé usazeniny vodního kamene z topného tělesa.
» Ponořte topné těleso až po desku příruby do dekalcikačního prostředku.
13.4 Kontrola ochranného vodiče
» Odejměte knoík regulátoru teploty.
» Zkontrolujte ochranný vodič (v Německu např. BGV A3) na upevňovacím šroubu regulátoru teploty a
kontaktu ochranného vodiče přívodního kabelu.
13.5 Výměna přívodního kabelu
Přívodní kabel smí vyměnit pouze autorizovaný servis za originální náhradní díl. Alternativně můžete použít
přívodní kabel H05VV-F3x1,0.
Upozornění
Plastové vlákno přidržující tvarovou desku se nesmí odstranit!
12
Page 13
INSTALACE
CZ
13.6 Teplotní čidlo umístěte do ochranné trubky
» Při výměně regulátoru teploty zaveďte teplotní čidlo do ochranné trubky.
» Teplotní čidlo připevněte pod zemnicí zástrčku.
L1
L1 Regulátor teploty
L1185200
EO 5 PEO 5 N
14 TECHNICKÉ ÚDAJE
14.1 Rozměry a přípojky
EO 5 P
252
c06
30
98
c01
215
70
i13
140
420
26�02�06�0219
100
EO5 P s armaturou
c01 Přítok studené vodyVnější závitG 3/8 A
c06 Výtok teplé vodyVnější závitG 3/8 A
i13 Zavěšení na zeď
13
D0000041660
Page 14
INSTALACE
EO5N
CZ
100
140
c06
EO5 N s armaturou
c01 Přítok studené vodyVnější závitG 1/2 A
c06 Výtok teplé vodyVnější závitG 1/2 A
i13 Zavěšení na zeď
c01
252
i13
420
310
30
70
215
D0000049013
14
Page 15
INSTALACE
CZ
14. 2 Schéma elektrického zapojení
1/N/PE ~ 230 V
LN
14.3 Diagram ohřevu
Doba ohřevu závisí na usazeném vodním kameni a na zbytkovém teple. Doba ohřevu studené vody
oteplotě 10°C na přítoku při nastavené maximální teplotě je uvedena vdiagramu.
15
10
5
0
3540455055606570758085
x nastavená teplota ve °C
y doba vmin.
14.4 Potvrzení a osvědčení platná vjednotlivých zemích
Kontrolní značky jsou uvedeny na typovém štítku.
14.5 Extrémní provozní podmínky a podmínky vpřípadě poruchy
Vpřípadě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát na maximálně 100°C.
14.6 Údaje ke spotřebě energie
EO5 P s armaturouEO5 N s armaturou
227883227884
VýrobceTatramatTatramat
Zátěžový profilXXSXXS
Třída energetické účinnostiAA
Energetická účinnost%3737
Roční spotřeba proudukWh499499
Nastavení teploty u výrobce°C6060
Hladina akustického výkonudB(A)1515
Možné nastavení období mimo špičkuNeNe
Zvláštní pokyny k měření účinnostižádnéžádné
Inteligentní funkce-Tepelné ztrátyW1010
Objem zásobníkul55
85�02�06�0001
D0000047175
15
Page 16
INSTALACE
CZ
14.7 Tabulka údajů
EO5 P s armaturouEO5 N s armaturou
227883227884
Údaje ohydraulickém systému
Jmenovitý objeml55
Množství smíšené vody 40°Cl1010
Elektrické krytí (IP)IP24 DIP24 D
Způsob montáže pod umyvadloX
Způsob montáže nad umyvadloX
Přípojky
Vodovodní přípojkaG 3/8 AG 1/2 A
Rozměry
Hloubkamm215215
Výškamm420420
Šířkamm252252
Hmotnosti
Hmotnostkg33
16
Page 17
ZÁRUKA, ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
Při dodržení pokynů obsažených v této příručce a při odborné montáži, údržbě a řádném užívání
zaručujeme, že si náš výrobek po celou záruční dobu zachová předepsané vlastnosti v závislosti na
technických podmínkách. Pokud by přesto během záruční doby nastala porucha nezaviněná uživatelem
či vyšší mocí (např. po přírodní katastrofě), výrobek bezplatně opravíme. Pro výměnu nebo odstoupení
od smlouvy platí příslušná ustanovení civilního občanského zákoníku.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku neodborné instalace, obsluhy, údržby
a neodborného připojení přístroje.
Platnost záruky
Záruční doba výrobku počíná dnem prodeje (respektive dnem prvního uvedení do provozu) konečnému
zákazníkovi a trvá:
- 5 let pro smaltované nádrže
- 24 měsíců pro jiné díly a příslušenství
Záruční doba se v případě záručních oprav prodlužuje o dobu potřebnou na tyto opravy.
Podmínky pro poskytování záruky
- Pro uznání pětileté záruky správně vyplněný záruční list súdaji odni prodeje, spodpisem a razítkem
prodejního místa, respektive súdajem odatu instalace, spodpisem a razítkem specializované rmy
prokazující uvedení přístroje do provozu (příslušné náklady jsou na účet zákazníka).
- Faktura, dodací list nebo jiný doklad o prodeji.
Vý robce neposk y tuj e záruku na prob lémy vznikl é v důsl edku tvr dé vody nebo nízké kvality
vody.
Záruka se nevztahuje na odstraňování usazenin vodního kamene.
Postup při reklamaci
Pokud by při provozu přístroje došlo kporuše, obraťte se na jedno zuvedených zákaznických center a
popište poruchu. Přitom uveďte také typ přístroje, sériové číslo a datum nákupu.
Vpřípadě poruchy proto přístroj nedemontujte.
Kposouzení poruchy přístroje je nezbytné, aby měl servisní technik možnost pracovat
spříst rojem za stejných podmí nek, ve kterýc h byl př ístro j insta lován a uve den do pr ovozu.
Servisní technik odstraní poruchu nebo učiní jiná opatření za účelem vyřízení reklamace. Po záruční opravě
zapíše servisní technik do záručního listu datum, opatří záruční list svým podpisem a razítkem.
Zánik záruky
- chybějící záruční list nebo doklad o nabytí věci
- vpřípadě poruchy jednoznačně způsobené neodbornou montáží nebo neodborným připojením
přístroje
- pokud nebyl přístroj používán vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu
- v případě, že opravu provedla rma, která nemá k opravám našich výrobků oprávnění
- pokud na přístroji byly provedeny neodborným způsobem změny nebo zásahy do jeho konstrukce
- chybějící nebo poškozený typový štítek
Na škody přístroje způsobené přirozeným opotřebením, usazeninami vodního kamene,
chemickými nebo elektrochemickými vlivy záruku neposkytujeme.
Vyhrazujeme si právo na provádění změn na přístroji, které nemají vliv na funkci a užívání přístroje.
Likvidace starých přístrojů
Př ístroje označen é tímto symb olem nepatř í do směs ného odpadu. Třídí se a lik v idují podle
zvláštních předpisů. Likvidace se řídí příslušnými zákony a předpisy.