Tatramat EO 15P User Manual

TATRAMAT - ohrievace vody, s.r.o.
SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu
Obsluha a inštalácia 2
CZ Malýuzavřený(tlakový)zásobníkteplévody
Obsluha a instalace 18
EN Small sealed unvented (unpressurised) water
heater Operation and installation 34
водонагреватель закрытого типа (напорный)
Эксплуатация и монтаж 50
UA Малий закритий (герметичний) водонагрівач
Обслуговування та установка 66
EO 15 P
Čeština
!
OBSLUHA
OBSLUHA ������������������������������������������������������������������������������������������ 19
1 VŠEOBECNÉ POKYNY ������������������������������������������������������������������������� 19
1.1 Informace o dokumentu �������������������������������������������������������������������������� 19
1.2 Legenda k obrázkům ���������������������������������������������������������������������������� 19
2 BEZPEČNOST ���������������������������������������������������������������������������������20
2.1 Používání k určenému účelu ���������������������������������������������������������������������� 20
2.2 Bezpečnostní pokyny ���������������������������������������������������������������������������� 20
2.3 Označení CE ����������������������������������������������������������������������������������� 20
2.4 Kontrolní symbol �������������������������������������������������������������������������������� 20
3 POPIS PŘÍSTROJE ����������������������������������������������������������������������������� 21 4 OBSLUHA ������������������������������������������������������������������������������������� 21
4.1 Regulátor k nastavování teploty ������������������������������������������������������������������� 21
4.2 Ochrana proti zamrznutí �������������������������������������������������������������������������� 21
4.3 Nastavení úspory energie ������������������������������������������������������������������������ 21
4.4 Doba ohřevu / odtokové množství ����������������������������������������������������������������� 21
5 ČIŠTĚNÍ, PÉČE A ÚDRŽBA ��������������������������������������������������������������������� 22 6 CO DĚLAT, KDYŽ... ����������������������������������������������������������������������������� 22
6.1 ... má přístroj poruchu ��������������������������������������������������������������������������� 22
IN STAL ACE ����������������������������������������������������������������������������������������� 23
7 BEZPEČNOST ���������������������������������������������������������������������������������23
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������������������� 23
7.2 Předpisy, normy a ustanovení ��������������������������������������������������������������������� 23
8 POPIS PŘÍSTROJE ����������������������������������������������������������������������������� 23
8.1 Obsah dodávky ��������������������������������������������������������������������������������� 24
9 INSTALACE ������������������������������������������������������������������������������������ 24
9.1 Pokyny k instalaci ������������������������������������������������������������������������������� 24
9.2 Místo montáže ���������������������������������������������������������������������������������� 24
9.3 Montហ���������������������������������������������������������������������������������������� 25
10 UVEDENÍ DO PROVOZU ������������������������������������������������������������������������ 26 11 VYPNUTÍ �������������������������������������������������������������������������������������� 27 12 OPĚTOVNÉ UVEDENÍ DO PROVOZU������������������������������������������������������������� 27 13 PŘEDÁNÍ PŘÍSTROJE �������������������������������������������������������������������������� 27 14 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ��������������������������������������������������������������������� 27 15 ÚDRŽBA �������������������������������������������������������������������������������������� 28
15.1 Vyprázdnění přístroje ���������������������������������������������������������������������������� 28
15.2 Otevření přístroje �������������������������������������������������������������������������������� 28
15.3 Demontáž tepelné izolace ������������������������������������������������������������������������ 29
15.4 Demontáž topné příruby a ochranné anody ��������������������������������������������������������� 29
15.5 Montáž ochranné anody ������������������������������������������������������������������������� 29
15.6 Odstranění vodního kamene ���������������������������������������������������������������������� 29
15.7 Kontrola ochranné anody�������������������������������������������������������������������������29
15.8 Výměna síťového kabelu ������������������������������������������������������������������������� 29
16 TECHNICKÉ ÚDAJE ���������������������������������������������������������������������������� 30
16 .1 Rozměry a přípojky ������������������������������������������������������������������������������ 30
16.2 Schéma zapojení �������������������������������������������������������������������������������� 30
16.3 Tabulka údajů ����������������������������������������������������������������������������������� 31
16.4 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy ������������������������������������������ 31
17 ZÁKAZNICK Ý SERVIS A ZÁRUKA ��������������������������������������������������������������� 32 18 ZÁRUČNÍ LIST ��������������������������������������������������������������������������������� 33
CZ
18
Čeština
OBSLUHA
1 VŠEOBECNÉ POKYNY
1.1 Informace o dokumentu
Kapitola Obsluha je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola Instalace je určena instalačním technikům.
Pozor, čtěte! Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.
V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod dalšímu uživateli.
1.2 Legenda k obrázkům
Symboly použité v této dokumentaci
V této dokumentaci se budete setkávat se symboly a zvýrazněním textů. Ty mají následující význam:
Nebezpečí úrazu!
CZ
Ohrožení života elektrickým proudem!
Nebezpečí opaření nebo popálení!
Nebezpečí vzniku škody!
!
Upozornění na možné poškození přístroje, znečištění životního prostředí nebo eko­nomické škody.
Pozor, čtěte! Texty vedle tohoto symbolu jsou obzvláště důležité.
» Tato sdělení a symbol „»“ upozorňují na nutnost provedení určitých kroků. Potřebné úkony jsou popsány
krok za krokem.
Symboly na přístroji
Likvidace! Přístroje s tímto označením nepatří do běžného odpadu a je nezbytné
je shromažďovat a likvidovat samostatně.
Měrné jednotky
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny míry uvedené v milimetrech.
19
Čeština
OBSLUHA
2 BEZPEČNOST
2.1 Používání k určenému účelu
Tento přístroj je určen k ohřevu pitné vody. Lze ho zapojit dvěma různými způsoby:
CZ
» jako uzavřený (tlakový) zásobník teplé vody k napájení jednoho nebo několika odběrných míst. » jako otevřený (beztlaký) zásobník teplé vody k napájení jednoho odběrného místa. V tomto případě je
nutné použít speciální beztlakovou baterii (přibalený pojistný ventil se nepoužije).
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje.
Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v sou­ladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka!
2.2 Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí opaření! Armatury se mohou zahřát na teploty vyšší než 43 °C.
VÝSTRAHA úraz Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi nebo snedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny obezpečném použití přístroje jsou si vědomy nebezpečí, která zjeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si spřístro­jem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
Nebezpečí poškození vodou!
!
– Tlakotěsné připojení: Po uzavření odtokového potrubí pojistného ventilu může rozpínající se voda způsobit
poškození. Z tohoto důvodu se nesmí odtokové potrubí uzavírat.
– Beztlaké připojení: Speciální beztlaková baterie zajišťuje propojení na vnější atmosféru. Nevystavujte
přístroj tlaku. Nikdy neuzavírejte odtok armatury a nepoužívejte perlátor ani hadici s regulací průtoku vody. Vodní kámen může ucpat odtok a vystavit tak přístroj tlaku. V nádobě tak mohou vzniknout netěsnosti a voda může způsobit škodu.
2.3 Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady:
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
20
Čeština
OBSLUHA
3 POPISPŘÍSTROJE
Přístroj udržuje objem vody v nádrži na nastavené teplotě. Výstupní teplotu vody lze plynule regulovat pomocí knoíku pro nastavování teploty. Topení se automaticky
zapíná v okamžiku, kdy teplota v přístroji klesne pod nastavenou hodnotu.
– Tlakové připojení: Přístroj je vystaven tlaku z vodovodního potrubí. Během zahřívání zásobníku se
objem vody zvětšuje. Rozpínající se voda přitom odkapává z pojistného ventilu. To je nezbytný a běžný jev.
– Beztlaké připojení: Během zahřívání zásobníku se objem vody zvětšuje. Přitom nadbytečná voda odka-
pává z beztlakové armatury. To je nezbytný a běžný jev.
4 OBSLUHA
4.1 Regulátor k nastavování teploty
Knoíkem k nastavování teploty lze plynule regulovat požadovanou teplotu. Během ohřívání vody svítí kontrolka provozního stavu.
2
CZ
1
1 Knoík pro nastavování teploty
Koncová poloha vlevo „Ochrana proti mrazu“ „E“ asi 60 °C Koncová poloha vpravo asi 80 °C
2 Signální kontrolka
4.2 Ochrana proti zamrznutí
Zásobník má stupeň ochrany proti zamrznutí „Doraz vlevo“ (studená). V této poloze je zásobník chráněn před zamrznutím. Armatura a vodovodní potrubí nejsou chráněny.
4.3 Nastavení úspory energie
Přístroj lze nastavit na úsporu energie „E“. Při tomto nastavení je třeba počítat s nepatrnou tvorbou vodního kamene v přístroji.
4.4 Doba ohřevu / odtokové množství
Viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“.
26�02�06�0186
21
Čeština
OBSLUHA
5 ČIŠTĚNÍ,PÉČEAÚDRŽBA
CZ
» Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky s obsahem rozpouštědla! Pro ošetřování a
údržbu přístroje stačí vlhká textilie.
» Kontrolujte pravidelně baterii. Vodní kámen na výtoku z armatury odstraníte běžnými prostředky
k odstranění vodního kamene.
» Instalatér musí po jednom roce poprvé zkontrolovat ochrannou anodu. Na základě kontroly instalatér
rozhodne, v jakých časových intervalech musí být kontrola provedena znovu.
» Pravidelně žádejte odborníka o kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje.
– Tlakové připojení:
» Odborník musí pravidelně kontrolovat pojistný ventil.
6 CODĚLAT,KDYŽ...
6.1 ... má přístroj poruchu
Závada Příčina Odstranění
Z přístroje neteče teplá voda. Regulátor k nastavení teploty je nasta-
Voda teče v menším množství. Regulátor průtoku vody v armatuře
Velmi hlučný ohřev přístroje. Přístroj je zanesen vodním kamenem. Požádejte odborníka o vyčištění pří-
– Tlakové připojení: Po dokončení odkapává voda z pojistného ventilu.
Pokud bude nezbytné kontaktovat vzhledem ke vzniklému problému instalatéra, musíte mu z důvodu pos­kytnutí rychlejší a kvalitnější pomoci sdělit následující údaje z typového štítku přístroje:
ven na „Vypnuto“. Bylo přerušeno napájení proudem. Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace.
je zanesen vodním kamenem.
Pojistný ventil je zanesen vodním ka­menem nebo je znečištěný.
Přístroj zapněte otočením regulátoru k nastavení teploty.
Odstraňte vodní kámen respektive vyměňte regulátor průtoku vody.
stroje, kontaktujte zákaznický servis. Vypněte přístroj a uvolněte z něj tlak odpojením od napětí a uzavřením přívodu vody. Odborník musí zkontrolovat pojistný ventil, kon­taktujte zákaznický servis.
22
26�02�06�0148
Čeština
INSTALACE
7 BEZPEČNOST
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborný pracovník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů, stanovených pro tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a ustanovení
Dbejte všech národních a místních předpisů a ustanovení.
CZ
7. 2.1 Důležité pokyny – Tlakotěsné připojení:
Nesmí dojít k překročení provozního přetlaku 0,6 MPa. Odtokové potrubí pojistného ventilu musí být položeno se spádem a musí být otevřeno do atmosféry. Je nezbytná pravidelná údržba a manipulace s pojistným ventilem.
– Beztlaké připojení:
Nesmí dojít k překročení provozního přetlaku 0 MPa. Nesmí se instalovat pojistný ventil.
8 POPISPŘÍSTROJE
Přístroj je určen k montáži pod umyvadlo pro ohřev studené vody. Ocelová vnitřní nádoba je opatřena speciálním emailem a je vybavena ochrannou anodou. Ochranná
anoda zajišťuje ochranu vnitřní nádoby proti korozi.
– Tlakové připojení:
Přístroj je určen k napájení jednoho nebo více odběrných míst. Lze ho provozovat pouze s tlakovými ar­maturami. Navíc je třeba instalovat membránový pojistný ventil s omezovačem zpětného toku s ověřeným konstrukčním vzorem.
– Beztlaké připojení:
Přístroj je určen k napájení jednoho odběrného místa. Lze ho provozovat pouze s otevřenou (beztlakou)
armaturou.
23
Čeština
INSTALACE
8.1 Obsah dodávky
Spolu s přístrojem dodáváme:
CZ
2
1
1 Redukční spojku G 1/2 - G 3/8 A 2 Přípojný síťový kabel se zástrčkou 3 Membránový pojistný ventil s omezovačem zpětného toku pro tlakové připojení 4 Upevňovací materiál: 2 šroubovací háčky a 2 hmoždinky
9 INS TAL ACE
9.1 Pokyny k instalaci
Nebezpečí poškození!
!
Veškeré vodoinstalační a instalační práce provádějte podle předpisů.
Nebezpečí poškození!
!
Dojde-li na přístroji k záměně vodovodních přípojek, způsobí to jeho nefunkčnost.
– Tlakotěsné připojení:
3
26�02�06�0190
» Pokud je klidový tlak vyšší než 0,48 MPa, instalujte před membránový pojistný ventil do vodovodního
potrubí redukční ventil.
9.2 Místo montáže
Přístroj je určen výhradně k pevné montáži na stěnu. Přesvědčte se, že má příslušná zeď dostatečnou
nosnost.
Přístroj instalujte vždy kolmo tak, aby vodovodní přípojky směřovaly nahoru, v místnosti chráněné proti mrazu a do blízkosti odběrného místa.
– Tlakové připojení:
Ve spojení s membránovým pojistným ventilem smějí být instalovány pouze tlakové armatury.
24
Čeština
INSTALACE
– Beztlaké připojení:
Instalovat lze pouze beztlakou armaturu.
CZ
26�02�06�0188
26�02�06�0189
9.3 Montáž
9. 3 .1 Montážní pokyny
Je třeba přiřadit barevné značení potrubních přípojů armatury a zásobníku.
– Tlakové připojení:
Spojení s druhou armaturou musíte realizovat v místě instalace, například formou měděné trubky 10 mm. Informace o plastovém potrubním systému:
Nebezpečí poškození!
!
V případě použití plastového potrubního systému vezměte v úvahu nejextrémnější provozní podmínky a podmínky v případě poruchy, která může na přístroji vzniknout, viz kapitola „Technické údaje / Podmínky v případě poruchy“.
25
Čeština
INSTALACE
9.3.2 Montáž membránového pojistného ventilu – Tlakové připojení:
CZ
» Namontujte membránový pojistný ventil do přívodu studené vody, viz kapitola „Instalace / Místo mon-
tá že“.
» Dodržujte pokyny uvedené v instalačním návodu membránového pojistného ventilu.
9.3.3 Upevněte šroubovací háčky
» Rozměry vrtaných otvorů přeneste v souladu s kótovanými výkresy, viz kapitola „Technické údaje /
Rozměry a přípojky“.
» Vyvrtejte dva otvory a vložte do nich hmoždinky. » Zašroubujte oba háčky.
9.3.4 Montáž přístroje
» Zavěste přístroj na zašroubované háčky. » Pevně k přístroji přišroubujte vodovodní přípojky armatury.
9.3.5 Nastavení průtoku
Nastavením průtoku jsou dodrženy mezní hodnoty hlučnosti přístroje a armatur. Kromě toho dochází následkem mírného efektu smíšení k lepšímu využití zásoby teplé vody.
– Tlakové připojení:
» Na přítoku studené vody do přístroje nastavte maximální průtokové množství 12 l/min.
– Beztlaké připojení:
» Nastavte na beztlakové armatuře maximální průtokové množství na 12 l/min (viz Popis armatury).
9.3.6 Připojení přívodu elektrické energie
Ohrožení života elektrickým proudem! Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
Ohrožení života elektrickým proudem!
» Instalace přímým (pevným) elektrickým vedením není přípustná. » Je nezbytné použít zásuvku s ochranným kontaktem. Tato zásuvka musí zůstat po
instalaci přístroje volně přístupná.
» Má-li být přístroj trvale připojen k síti střídavého proudu (přípojná krabice přístroje),
musí být umožněno odpojení od sítě s rozpojovací vzdáleností nejméně 3 mm na všech pólech.
Nebezpečí poškození!
!
Věnujte pozornost údajům uvedeným na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Připojení ochranného vodiče. Pamatujte, že přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči!
10 UVEDENÍ DO PROVOZU
Ohrožení života elektrickým proudem! První uvedení do provozu smí provádět pouze specializovaný odborník při dodržení
bezpečnostních předpisů!
26
Čeština
INSTALACE
Nebezpečí chodu nasucho!
!
Pokud nedodržíte správné pořadí (nejprve voda, potom proud), aktivuje se omezo­vač teploty. V takovém případě omezovač vrátíte do pohotovostního stavu stisknu­tím resetovacího tlačítka, viz kapitola „Odstraňování závad / Aktivace tlačítka reset pro omezovač“.
26�02�06�0029
CZ
» Otevřete ventil teplé vody na armatuře nebo nastavte armaturu na „teplou“, dokud není zajištěn plynulý
proud vody.
» - Tlakové připojení: Zkontrolujte membránový pojistný ventil. Po pootevření musí vytékat plný proud
vody.
» Zasuňte síťovou zástrčku. » Nastavte teplotu.
11 VYPNUTÍ
» Odpojte přístroj od sítě vytažením zástrčky. » Vypusťte objem přístroje, viz kapitola „Údržba / Vypuštění přístroje“.
12 OPĚTOVNÉUVEDENÍDOPROVOZU
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu“.
13 PŘEDÁNÍPŘÍSTROJE
» Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způsobem jeho užívání. » Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření. » Předejte tento návod.
14 ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH
Porucha Příčina Odstranění
Z přístroje neteče teplá voda. Bylo přerušeno napájení proudem. Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace.
Voda teče v menším množství. Regulátor průtoku vody varmatuře je
Velmi hlučný ohřev přístroje. Přístroj je zanesen vodním kamenem. Odstraňte z přístroje vodní kámen.
Sepnul omezovač teploty (STB). Odstraňte příčinu závady. Vraťte ome-
zanesen vodním kamenem.
zovač do pohotovostního stavu stisk­nutím tlačítka Reset na omezovači. Odstraňte vodní kámen respektive vyměňte regulátor průtoku vody.
27
Čeština
INSTALACE
Aktivujte resetovací tlačítko omezovače
15 ÚDRŽBA
Ohrožení života elektrickým proudem! Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od sítě!
» Během údržby přístroj demontujte.
15.1 Vyprázdnění přístroje
Vypusťte obsah přístroje připojovacím hrdlem.
15.2 Otevření přístroje
CZ
26�02�06�0192
» Vyšroubujte všech pět šroubů na krytu přístroje. » Odpojte tlačítko regulátoru. » Vyšroubujte šroub pod knoíkem regulátoru. » Sejměte kryt přístroje.
28
26�02�06�0191
Čeština
INSTALACE
15.3 Demontáž tepelné izolace
CZ
» Odpojte zemnící pásek od nádoby. » Rozpojte upínací pásek. » Vyjměte horní polovinu tepelné izolace.
15.4 Demontáž topné příruby a ochranné anody
26�02�06�0193
15.5 Montáž ochranné anody
» Pokud je ocelová nádrž zahrnuta do systému zemnění, musíte při instalaci ochranné anody dodržet
pořadí montáže upevňovacích prvků, viz kapitola „Demontáž topné příruby a ochranné anody“.
15.6 Odstranění vodního kamene
» Demontujte topnou přírubu. » Odstraňte z topného tělesa hrubé usazeniny vodního kamene opatrným poklepáváním a ponořte topné
těles o do prostředk u k odstra nění vodn í ho kamene. Prostředkem k od stranění vod ního ka mene nečistěte povrch přístroje a ochrannou anodu.
15.7 Kontrola ochranné anody
» Poprvé zkontrolujte ochrannou anodu po jednom roce. Přitom musíte demontovat topnou přírubu, viz
kapitola „Demontáž topné příruby a ochranné anody“. Pokud je ochranná anoda opotřebovaná, musíte ji vyměnit.
» Potom rozhodněte, v jakých časových intervalech mají být provedeny další kontroly.
15.8 Výměna síťového kabelu
» Přípojný síťový kabel smí za originální náhradní díl (objednací číslo 288860) měnit pouze odborník.
29
Čeština
INSTALACE
16 TECHNICKÉÚDAJE
16.1 Rozměry a přípojky
CZ
1
302
100
1 Přípojka teplé vody (červená) 2 Přípojka studené vody (modrá) 3 Redukční spojka G 1/2 - G 3/8 A
16.2 Schéma zapojení
1/N/PE ~ 230 V
1
2 3
480
450
302
2 3 4 5
G 3/8 A
G 1/2 A
90
200
26�02�06�0187
30
L
N
A
R
6
26�02�06�0091
Čeština
INSTALACE
1 Připojovací svorka 2 Omezovač teploty 3 Termostat 4 Signální kontrolka provozního stavu 5 Topné těleso 6 Nádoba
R Odpor 560 Ω A Ochranná anoda
16.3 Tabulka údajů
Model Uzavřený zásobník teplé vody
Typ EO 15 P Objednací číslo 229730 Montáž Pod umyvadlo
Provozní údaje
Jmenovitý objem l 15 Přípustný provozní přetlak u: tlakového připojení beztlakého připojení
Množství smíšené vody 40 °C (10 °C / 80 °C) l 25,6 Doba ohřevu (12 °C / 80 °C) min 36 Jmenovitý výkon kW 2,0 Elektrická přípojka V 1/N/PE ~ 230 Přibližné nastavení teploty:
minimální
maximální
Rozměry a hmotnosti
Výška mm 480 Šířka mm 302
Hloubka mm 302
Vodovodní přípojka (vnější závit) G 1/2 A - G 3/8 A Délka síťového kabelu mm 700 Přibližná hmotnost kg 9,0 Přibližná hmotnost po napuštění vody kg 24,0
MPa MPa
°C °C
0,6
0
7 80
CZ
16 . 3 .1 Potvrzení a osvědčení platná v jednotlivých zemích
Kontrolní značky jsou uvedeny na typovém štítku.
16.4 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy
V případě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát na maximálně 95 °C.
31
Čeština
Při dodržení pokynů obsažených v této příručce a při odborné montáži, údržbě a řádném užívání zaručujeme, že si náš výrobek po celou záruční dobu zachová předepsané vlastnosti v závislosti na technických podmínkách. či vyšší mocí (např. po přírodní katastrofě), výrobek bezplatně opravíme. od smlouvy platí příslušná ustanovení civilního občanského zákoníku.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku neodborné instalace, obsluhy, údržby a neodborného připojení přístroje.
Platnost záruky
Záruční doba výrobku počíná dnem prodeje (respektive dnem prvního uvedení do provozu) konečnému zákazníkovi a trvá:
-
Záruční doba se v případě záručních oprav prodlužuje o dobu potřebnou na tyto opravy.
Podmínky pro poskytování záruky
-
Postup při reklamaci
Pokud by při provozu přístroje došlo kporuše, obraťte se na jedno zuvedených zákaznických center a popište poruchu.
Servisní technik odstraní poruchu nebo učiní jiná opatření za účelem vyřízení reklamace. zapíše servisní technik do záručního listu datum, opatří záruční list svým podpisem a razítkem.
Zánik záruky
-
-
-
-
-
Vyhrazujeme si právo na provádění změn na přístroji, které nemají vliv na funkci a užívání přístroje.
INSTALACE
17 ZÁKAZNICKÝSERVISAZÁRUKA
CZ
Pokud by přesto během záruční doby nastala porucha nezaviněná uživatelem
-5 let pro smaltované nádrže 24 měsíců pro jiné díly a příslušenství
-Pro uznání pětileté záruky správně vyplněný záruční list súdaji odni prodeje, spodpisem a razítkem prodejního místa, respektive súdajem odatu instalace, spodpisem a razítkem specializované rmy prokazující uvedení přístroje do provozu (příslušné náklady jsou na účet zákazníka).
Faktura, dodací list nebo jiný doklad o prodeji.
Vý robce neposky tuje záruku na pro blémy vzni klé v důsled ku tvrd é vod y nebo nízké kvality
vody.
Záruka se nevztahuje na odstraňování usazenin vodního kamene.
Přitom uveďte také typ přístroje, sériové číslo a datum nákupu.
Vpřípadě poruchy proto přístroj nedemontujte. Kposouzení poruchy přístroje je nezbytné, aby měl servisní technik možnost pracovat spřístroje m za ste jných podmínek, ve kterých byl př ístr oj ins talován a uvede n do provozu.
-chybějící záruční list nebo doklad o nabytí věci vpřípadě poruchy jednoznačně způsobené neodbornou montáží nebo neodborným připojením
přístroje pokud nebyl přístroj používán vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu v případě, že opravu provedla rma, která nemá k opravám našich výrobků oprávnění pokud na přístroji byly provedeny neodborným způsobem změny nebo zásahy do jeho konstrukce chybějící nebo poškozený typový štítek
Na škody přístroje způsobené přirozeným opotřebením, usazeninami vodního kamene,
chemickými nebo elektrochemickými vlivy záruku neposkytujeme.
Pro výměnu nebo odstoupení
Po záruční opravě
Likvidace starých přístrojů Př ístr oje označené tímto symbolem nepatří do směs ného odpadu. Tří dí se a likvid ují podle zvláštních předpisů. Likvidace se řídí příslušnými zákony a předpisy.
32
Čeština
INSTALACE
18 ZÁRUČNÍLIST
PRODEJ ZÁRUČNÍ SERVIS
Typ
CZ
Výrobek byl v záruční opravě:
1. v době od - do:
Výrobní číslo
Datum prodeje Razítko prodejny a podpis
MONTÁŽ
Razítko servisní
firmy a podpis:
2. v době od - do:
Razítko servisní
firmy a podpis:
3. v době od - do:
Razítko servisní
firmy a podpis:
Zrušení záruky z důvodu:
Datum uvedení
do provozu
Razítko montážní
firmy a podpis
Datum zrušení
záruky
Razítko servisní
firmy a podpis
33
Kontakt
Adresa
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
Hlavná 1 058 01 Poprad Slovakia
Predaj Slovensko
Tel. 052 7127-151 Fax 052 7127-148 sales@tatramat.sk
Servis
Tel. 052 7127-153 Fax 052 7127-190 servis@tatramat.sk www.tatramat.sk
Zastúpenie v Európe
Česká Republika
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Te l. 251116-180 Fax 251116-153
info@tatramat.cz www.tatramat.cz
Poľsko
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29
stiebel@stiebel-eltron.pl
4<AMHCMN=ijgdba>
Omyly a technické zmeny sú vyhradené!
Omyly a technické změny jsou vyhrazeny!
1320
A 289631-38081-8949
B 289771-38081-8949
C 2896310000
Loading...