Tascam RC-SS150 Users Manual

RC-SS150
DIRECT PLAY REMOTE
D01306700B
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
• Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of Analog Devices, Inc.
• Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
https://tascam.jp/jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC UK Ltd.
http://tascam.eu/ Phone: +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford, GU2 7RE, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China
TASCAM RC-SS150
2
OWNER’S MANUAL

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

For U.S.A.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Increase the separation between the equipment and receiver. c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Declaration of Conformity
Model Number : RC-SS150 Trade Name : TASCAM Responsible party : TEAC AMERICA, INC. Address : 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Telephone number : 1-323-726-0303 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This product complies with the European Directives request and the other Commission Regulations.
CE Marking Information
EN55103-2 Applicable electromagnetic environment: E1, E2, E3, E4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-
ing-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufac-
turer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss.
If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service referral. Do not use the product until it has been repaired.
CAUTION
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
TASCAM RC-SS150
3
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
8
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed
of separately from the municipal waste stream via desig­nated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment
correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have serious
effects on the environment and human health as a result of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste.
(e) The return and collection systems are available to the end
users. For more detailed information about disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment.
Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................... 3
Introduction ............................................................................................. 4
Features .....................................................................................................4
Included items .........................................................................................5
Conventions used in this manual .....................................................5
Precautions for placement ..................................................................5
Beware of condensation ......................................................................5
Cleaning the unit ....................................................................................5
Using the TEAC Global Site .................................................................5
User registration .....................................................................................5
Names of Parts.........................................................................................6
Top panel .............................................................................................6
Rear panel ..........................................................................................6
Home Screen ............................................................................................7
Menu Screen ............................................................................................8
Menu Screen operations .....................................................................8
Adjusting the display brightness................................................9
Checking the operation time ....................................................... 9
Making connections ..............................................................................9
Making communication settings on the connected unit ........ 9
Messages ................................................................................................ 10
General .................................................................................................... 10
Dimensional drawings ....................................................................... 10

Introduction

Thank you very much for purchasing a TASCAM RC-SS150 DIRECT PLAY REMOTE.
This flash start remote control unit for SS-R250N and SS-CDR250N models allows intuitive operation with a color LCD.
Please read this manual thoroughly before using the unit so that you understand correct operating procedures and can use its functions fully. We hope that you enjoy using this unit for many years.
Please keep this manual so that you can refer to it at any time. A digital copy of this manual can also be downloaded from our website (http://teac-global.com/).

Features

Intuitive operation enabled by a color LCD surrounded by 12 flash start buttons
LCD shows file names, time counters, level meters and operation status
Lists can be switched and each one can have up to 96 sound source entries (8 pages with 12 each)
Color LCD with adjustable brightness
Buttons with less operation noise used
Solid design with metal body can endure long-term use
Operation power can be supplied by SS-R250N/SS-CDR250N unit (RS-232C connection cable included)
TASCAM RC-SS150
4

Included items

Cleaning the unit

This product includes the following items. Take care when opening the package to avoid damaging the
items. Keep the packing materials for transportation in the future.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transpor­tation.
• Main unit ................................................................................................. 1
• RS-232C 5m (16.4’) connection cable ........................................... 1
• Owner’s Manual (this manual)
including warranty .............................................................................. 1

Conventions used in this manual

In this manual, we use the following conventions:
Buttons, connectors and other parts of the unit and external devices are indicated like this: LOAD [TIME DISPLAY]
Text displayed on the LCD display of the unit and external devices appears like this: ON. Information displayed on the connected unit is shown in the same way.
Additional information is provided as necessary as tips, notes and cautions.
TIP
These are tips about how to use the unit.
NOTE
These provide additional explanations and describe special cases.
CAUTION
Failure to follow these instructions could result in injury, damage to equipment or lost recording data, for example.
To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth. Do not wipe with chemical cleaning cloths, paint thinner, ethyl alcohol or other chemical agents to clean the unit as they could damage the surface.
Once every five years, please contact the store where you purchased this unit or TASCAM customer support service for internal cleaning. If the unit is not cleaned for a long time and dust is allowed to accumulate inside it, fire or malfunction could result. Cleaning is more effective when conducted before the humid season. Please check with us about the cost of internal cleaning.

Using the TEAC Global Site

You can download this Owner’s Manual and the Reference Manual necessary for this unit from the TEAC Global Site (http:// teac-global.com/).
Open the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
1.
In the TASCAM Downloads section, click the desired
2.
language to open the Downloads website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other Languages.
Click the product name in the “Search by Model Name”
3.
section to open the Downloads page for that product. Select and download the Owner’s Manual and the Reference
4.
Manual that are needed.

User registration

Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http:// tascam.com/) to register as a user online.

Precautions for placement

The operating temperature should be between 5°C and 35°C (41°F and 95°F).
Do not install in the following types of places. Doing so could degrade the sound quality and/or cause malfunctions.
Places with significant vibrations or that are otherwise unstable
Near windows or other places exposed to direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Use this unit on a level surface.
Do not place this product on top of a powered amplifier or other equipment that emits heat.

Beware of condensation

If the unit is moved from a cold to a warm place, or used immediately after a cold room has been heated or otherwise exposed to a sudden temperature change, condensation could occur. Should this happen, leave the unit for one or two hours before turning the unit on.
TASCAM RC-SS150
5

Names of Parts

Top panel

NOTE
This unit can be used to operate audio sources numbered 1–96 (8 pages with 12 each) within the set play area.
4 LOAD [TIME DISPLAY] button
Press and hold this button when the Home Screen is open to flash load if the SS-R250N/SS-CDR250N unit is in a play mode that enables flash loading. Press this button when the Home Screen is open to switch the time display between showing the elapsed time from the track beginning and the remaining time to the track end. Press this button when the playlist selection screen is open to flash load the selected playlist. When the Menu Screen is open, press this button to return to the Home Screen.
5 STOP button
Press to stop playback.
6 PLAY button
Press when stopped or in playback standby to start playback.

Rear panel

1 1-12 (flash playback) buttons
Press these button when the Home Screen is open to start playback of the tracks assigned to them. If a track has been flash loaded, playback will start immediately (flash playback). If it has not been flash loaded, playback will start in the ordinary manner. When a Menu Screen is open, turn to select items and setting values. When the playlist selection screen is open, turn to select playlists.
2 Color display
This 3.5-inch TFT color display has a 320×240 resolution. It shows various types of information.
NOTE
The display is produced with extremely high-precision manufac­turing technologies. At least 99.99% of the pixels operate as specified. On rare occasions, a pixel might misfire or appear as a red or black dot, but this is not a malfunction.
3 PAGE −/+ [MENU] buttons
Use these buttons when the Home Screen is open to change the page. Tracks are assigned to flash playback buttons on each page. Changing the page also changes the assigned tracks. For details about assigning tracks, see "6 − Editing the playlist" in the SS-R250N/SS-CDR250N Owner's Manual. Press the + button to open the next page. Press when the last page is shown to open the first page. Press the button to open the next page. Press when the first page is shown to open the last page. When the Home Screen is open, press the and + buttons at the same time to open the Menu Screen. When the Menu Screen is open, the brightness of the color display can be changed. When the playlist selection screen is open, use these buttons to change the page if there are more than 12 playlists. Press the − and + buttons at the same time to return to the Menu Screen.
7 RS-232C connector
Use the included RS-232C cable to connect this to an SS-R250N or SS-CDR250N.
CAUTION
Always turn the SS-R250N/SS-CDR250N unit power off before connecting or disconnecting the cable. Connecting the cable with the power on could damage the unit.
TASCAM RC-SS150
6

Home Screen

1 Flash playback information
The track number or number within the playlist is shown in the top left. If a track is assigned to a flash playback button, the track length (hours: minutes) and title will be shown. If flash-loaded, it will appear orange. If not flash-loaded, it will appear gray. If it cannot be played back, it will appear red. When in playback standby, it will blink orange. During playback, it will light green and the track number will be replaced with t. During playback, the time (hours:
minutes) will show either the elapsed time from the start of the track or the remaining time until the end of the track. It will show the one not being shown by the time counter.
2 Track number
This shows the track number or number within the playlist of the track being played.
3 Transport status
This icon shows the current transport status.
Icon Meaning
Playing back
In playback standby
Stopped
Searching forward
Searching backward
4 Repeat status
Icon Meaning
When repeat playback is on, the icon appears white.
When repeat playback is off, the icon appears gray.
5 Flash loading status
Icon Meaning
The flash start function that allows the instant playback of tracks that have been registered in advance is enabled. The icon appears white.
The flash start function is disabled The icon appears unlit.
6 Page number
This shows the number of the page, which can be switched using the PAGE −/+ [MENU] buttons. The numbers of the assigned tracks or numbers within the playlist shown on each page are as follows.
Page
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
7 Time counter
For the current track, this shows the elapsed time from the beginning or the remaining time to the end (hours: minutes: seconds). Press and hold the load button when the Home Screen is open to switch between showing the elapsed time from the beginning and the remaining time to the end.
Assigned track numbers
or playlist numbers
1-12 13-24 25-36 37-48 49-60 61-72 73-84 85-96
NOTE
This setting (whether the elapsed time from the beginning or the remaining time to the end is shown) is retained even when the power is off.
8 Time bar
This shows the current playback position. What is shown depends on the time counter display mode.
Time counter display mode
Elapsed time from track beginning
Remaining time to track end
9 Level meters
These show the playback levels.
0 Auto Ready status
Icon Meaning
q Auto Cue status
Icon Meaning
w Incremental playback status
Icon Meaning
Meaning Bar display
Lengthens from left
Current playback position relative to track length
When Auto Ready is set to ON, this icon appears white.
When Auto Ready is set to OFF, this icon appears unlit.
When Auto Cue is set to ON, this icon appears white.
When Auto Cue is set to OFF, this icon appears unlit.
When Incremental Playback is set to ON, this icon appears white.
When Incremental Playback is set to OFF, this icon appears unlit.
end toward right end
Shortens from left end toward right end
TASCAM RC-SS150
7

Menu Screen

When the Home Screen is open, press the PAGE [MENU] − and + buttons at the same time to open the Menu Screen. You can confirm and change settings related to direct play (flash) starting on the SS-R250N/SS-CDR250N.
If PLAY LIST is selected, however, this area will appear as follows. Press the 7 (CHANGE) button to open the playlist selection screen.
Name of current playlist
PLAY MODE selected
1 Menu items
When the Menu Screen is opened, menu items replace the flash playback information of the Home Screen. The menu items assigned to buttons 1-6 and 11-12 are as follows.
Button Menu item Function
1
PLAY MODE
2
REPEAT
3
AUTO CUE
4
AUTO READY
5
INC.PLAY
6
RESUME
11
PLAY LIST
12
PLAY AREA
2 System version
This shows the system firmware version of this unit.
3 Menu item selection area
This shows the set option for the selected menu item. Options assigned to buttons 7-10 are shown.
Playback mode setting Repeat playback function setting Auto Cue setting Auto Ready setting Incremental playback setting Resume playback setting Playlist selection Play area setting

Menu Screen operations

On the playlist selection screen, a list of playlists appears in place of the flash playback information items of the Home Screen. The selected playlist appears blue, and the current playlist appears framed in blue. Press button 112 to select a playlist, and press the LOAD [TIME DISPLAY] button to set the selected playlist as the current playlist and return to the Home Screen. Use the PAGE [MENU] − and + buttons to change the page if there are more than 12 playlists.
Name of selected playlist
Date selected playlist saved
Example with 10 playlists
You can perform the following operations on this screen.
8
Selecting an item:
Press the corresponding menu item button. The selected item appears blue.
8
Confirming/changing a setting:
The current setting for the selected menu item appears white in the menu item selection area. To change the setting, press a button (710) for a menu item selection.
PLAY MODE selected
TASCAM RC-SS150
8
NOTE
The playlists are shown in the order that they are managed on the SS-R250N/SS-CDR250N unit. The order that they are shown cannot be changed.
8
Returning to the Home Screen:
When the Menu Screen is open, press the LOAD [TIME
DISPLAY] button. You can also press the PAGE [MENU] − and
+ buttons at the same time to return to the Home Screen.
Even when the playlist selection screen is open, you can press the PAGE [MENU] − and + buttons at the same time to return to the Home Screen.

Adjusting the display brightness

You can adjust the display brightness as necessary. When the Menu Screen is open, use the PAGE [MENU] − and + buttons to adjust the brightness of the display.
NOTE
The display brightness setting is retained even when the unit is turned off.

Checking the operation time

When the menu screen is open, while pressing the LOAD [TIME
DISPLAY] button, press the STOP button to open a pop-up
message like the one shown below that shows the operation (powered) time of the unit.
Press any button to close the pop-up message.

Making connections

Making communication settings on the connected unit

To use this unit, the following communication settings must be made on the connected unit.
8
When connected to an SS-R250N/SS-CDR250N
Press the MENU [JOG] button on the SS-R250N/SS-
1.
CDR250N to open the Menu Screen. Select the RS-232C item on the REMOTE page to open the
2.
RS-232C screen.
Set the items on the RS-232C screen to the following values.
3.
RC-232C screen item
BAUD RATE 57600 bps PARITY BIT NON STOP BIT 1 DATA LENGTH 8
After you complete setting all the items, press the HOME/
4.
DISPLAY button on the SS-R250N/SS-CDR250N to return to
the Home Screen.
Option
Connect the RS-232C connector on the back of this unit to the RS-232C connector on the SS-R250N/SS-CDR250N unit with the
included RS-232C connection cable.
CAUTION
Always turn the SS-R250N/SS-CDR250N unit power off before connecting or disconnecting the cable. Connecting the cable with the power on could damage the unit.
TASCAM RC-SS150
9

Messages

The following is a list of the pop-up messages. Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the RC-SS150 and you want to check the meaning or determine a proper response.
Message Meaning and response
Cannot Change Now Currently Playing.
Cannot Change Now Currently Recording.
Cannot use Flash Load and Playback. Playlist has no tracks.
Cannot use Flash Load and Direct Play in Random playback mode.
Communication is not available. Cannot communicate with Main Unit.
Flash Loading … Loading Playlist … Operation failed.
This item cannot be changed during playback.
This item cannot be changed during recording.
Since no tracks have been added to the playlist, flash-loading and playback are not possible.
Flash loading and direct playback cannot be used when in random playback mode.
This unit cannot communicate with the connected unit. Check the communication settings on the connected unit. Check the connection with the connected unit.
Flash-start data is being loaded. A playlist is being loaded. The operation could not be completed for some reason.

General

Power supply voltage
DC12V (supplied by SS-R250N/SS-CDR250N unit)
Power consumption
1.30W or less
Dimensions
176 x 59 x 215mm (width × height × depth)
Weight
1.1kg
Operating temperature range
5–35º C/41–95ºF
8
Connection (RS-232C serial port)
Connector: 9-pin D-sub (female, inch-standard) Connection cable: 9-pin D-sub straight cable
(15 m or less) Transmission speed: 57600 bps Data bits: 8-bit Parity: None Stop bit: 1 No flow control
Pin number
Signal name
1 NC 2 TxD 3 RxD 4 NC 5 Ground 6 NC 7 NC 8 NC 9 Power +12V

Dimensional drawings

176mm
215mm
Illustrations in this manual might differ in part from actual products.
In order to improve the products, specifications and appearance could be changed without prior notice.
59mm
TASCAM RC-SS150
10
MODE D'EMPLOI

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.
Informations sur le marquage CE
EN55103-2 a) Environnement électromagnétique applicable: E1, E2, E3, E4

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des
radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le
pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/ appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation
prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
TASCAM RC-SS150
11
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une
croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............................. 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............................ 11
Introduction .......................................................................................... 12
Caractéristiques ................................................................................... 12
Éléments fournis .................................................................................. 13
Conventions employées dans ce mode d'emploi ................... 13
Précautions d'emplacement ........................................................... 13
Attention à la condensation ............................................................ 13
Nettoyage de l'unité ........................................................................... 13
Utilisation du site mondial TEAC ....................................................13
Enregistrement de l'utilisateur ....................................................... 13
Nom des parties ................................................................................... 14
Face supérieure .............................................................................. 14
Face arrière ..................................................................................... 14
Écran d'accueil ...................................................................................... 15
Écran Menu ............................................................................................ 16
Opérations en écran Menu .............................................................. 16
Réglage de la luminosité de l'écran ........................................ 17
Vérification de la durée de fonctionnement ....................... 17
Faire les branchements ..................................................................... 17
Faire les réglages de communication sur l'unité connectée
Messages ................................................................................................ 18
Caractéristiques générales ............................................................... 18
Dessins avec cotes .............................................................................. 18
... 17

Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi la télécommande de lecture directe RC-SS150 TASCAM.
Cette télécommande de lancement instantané pour SS-R250N et SS-CDR250N permet une utilisation intuitive avec un écran LCD couleur.
Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'unité afin de comprendre les procédures de fonctionnement correctes et de pleinement utiliser ses fonctions. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cette unité durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi télécharger une copie numérique de ce mode d'emploi sur notre site internet (http://teac-global.com/).
TASCAM RC-SS150
12

Caractéristiques

Utilisation intuitive grâce à un écran LCD couleur entouré de 12touches de lancement instantané
L'écran LCD affiche le nom des fichiers, les compteurs de temps, les indicateurs de niveau et l'état actuel de fonctionnement
On peut changer de liste et chacune peut contenir jusqu'à 96sources sonores mémorisées (8 pages de 12 chacune)
Écran LCD couleur à luminosité réglable
Touches plus silencieuses
La conception solide avec boîtier en métal est prévue pour une utilisation durable.
L'alimentation électrique peut être fournie par un SS-R250N/SS-CDR250N (câble de connexion RS-232C fourni)

Éléments fournis

Attention à la condensation

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas endommager ces
éléments. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
• Unité principale .................................................................................... 1
• Câble de connexion RS-232C de 5m ............................................ 1
• Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie .............................................................................. 1

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées:
Les touches, connecteurs et autres parties de l'unité et des appareils externes sont indiqués comme ceci: LOAD [TIME
DI SPL AY].
Le texte affiché dans l'écran LCD de l'unité et des appareils externes apparaît comme ceci: ON. Les informations affichées sur l'unité connectée sont représentées de la même façon.
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’unité une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface.
Tous les cinq ans, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TASCAM pour un nettoyage interne. Si l'unité n'a pas été nettoyée depuis longtemps et si de la poussière s'est accumulée à l'intérieur, cela peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement. Le nettoyage est plus efficace s'il est effectué avant la saison humide. Veuillez nous contacter pour le coût d'un nettoyage interne.

Utilisation du site mondial TEAC

Sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/), vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires à cette unité.
Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
1.
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements
2.
TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits» et
3.
ouvrez la page «Liens et téléchargements» de ce produit. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et le manuel
4.
de référence nécessaires.

Précautions d'emplacement

La température de fonctionnement doit être comprise entre 5 et 35°C.
Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes ou globalement instables
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Utilisez cette unité sur une surface plane.
Ne placez pas ce produit sur un amplificateur de puissance ou un autre équipement émettant de la chaleur.

Enregistrement de l'utilisateur

Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)
TASCAM RC-SS150
13

Nom des parties

Face supérieure

couleur peut être changée. Quand l'écran de sélection de playlist est ouvert, ces touches servent à changer de page s'il y a plus de 12playlists. Pressez en même temps les touches – et + pour revenir à l'écran Menu.
NOTE
Cette unité peut être utilisée pour faire jouer des sources audio numérotées de 1 à 96 (8pages de 12 chacune) dans la zone de lecture choisie.
4 Touche LOAD [TIME DISPLAY]
Pressez et maintenez cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert pour un préchargement si le SS-R250S/SS-CDR250N est dans un mode de lecture permettant le préchargement. Pressez cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert pour faire alterner l'affichage entre le temps écoulé depuis le début de la piste et le temps restant jusqu'à sa fin. Pressez cette touche quand l'écran de sélection de playlist est ouvert pour précharger la playlist sélectionnée. Quand l'écran Menu est ouvert, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
5 Touche STOP
Pressez-la pour stopper la lecture.
6 Touche PLAY
À l'arrêt ou en attente de lecture, pressez cette touche pour lancer la lecture.
1 Touches 1-12 (lecture instantanée)
Pressez ces touches quand l'écran d'accueil est ouvert pour lancer la lecture des pistes qui leur sont assignées. Si une piste a été préchargée pour un lancement instantané, sa lecture commencera immédiatement (lecture instantanée). Si elle n'a pas été préchargée pour un lancement instantané, sa lecture démarrera de façon ordinaire. Quand un écran Menu est ouvert, ces touches sélectionnent les paramètres et les valeurs de réglage. Quand l'écran de sélection de playlist est ouvert, elles sélectionnent les playlists.
2 Écran couleur
Cet écran couleur TFT de 3,5 pouces (8,9 cm) a une résolution de 320x240. Il affiche divers types d'informations.
NOTE
L'écran est produit à partir de technologies de fabrication d'extrêmement haute précision. Au moins 99,99% des pixels fonctionnent comme spécifié. Dans de rares cas, un pixel peut être incorrect ou apparaître comme un point rouge ou noir, mais ce n'est pas un dysfonctionnement.
3 Touches PAGE −/+ [MENU]
Utilisez ces touches pour changer de page quand l'écran d'accueil est ouvert. L'assignation de piste aux touches de lecture instantanée est propre à chaque page. Changer de page change donc les pistes assignées. Pour des détails sur l'assignation des pistes, voir 6 – «Modification de la playlist» dans le mode d'emploi du SS­R250N/SS-CDR250N. Pressez la touche + pour ouvrir la page suivante. La presser quand la dernière page est affichée ramène à la première page. Pressez la touche pour ouvrir la page précédente. La presser quand la première page est affichée amène à la dernière page. Quand l'écran d'accueil est ouvert, presser en même temps les touches et + ouvre l'écran Menu. Quand l'écran Menu est ouvert, la luminosité de l'écran

Face arrière

7 Connecteur RS-232C
Utilisez le câble RS-232C fourni pour connecter cette unité à un SS-R250N ou SS-CDR250N.
ATTENTION
Éteignez toujours le SS-R250N/SS-CDR250N avant de brancher ou de débrancher le câble. Brancher le câble avec l'unité sous tension pourrait endommager cette dernière.
TASCAM RC-SS150
14

Écran d'accueil

1 Informations sur la lecture instantanée
Le numéro de piste ou le rang dans la playlist est affiché en haut à gauche. Si une piste est assignée à une touche de lecture instantanée, sa durée (heures: minutes) et son titre sont affichés. Si elle est préchargée, elle apparaît en orange. Si elle ne l'est pas, elle apparaît en gris. Si elle ne peut pas être lue, elle apparaît en rouge. En attente de lecture, elle clignote en orange. Durant la lecture, elle s'allume en vert et le numéro de piste est remplacé par t. Durant la lecture, le compteur de temps
(heures: minutes) affiche soit le temps écoulé depuis le début de la piste soit le temps restant jusqu'à sa fin. Il affiche celle des deux valeurs qui n'est pas donnée par le compteur de temps principal.
2 Numéro de piste
Affiche le numéro de la piste lue ou son rang dans la playlist.
3 Statut du transport
Cette icône indique le statut de transport actuel.
Icône Signification
En lecture
En pause de lecture
À l'arrêt
En recherche vers l'avant
En recherche vers l'arrière
4 Statut de lecture en boucle
Icône Signification
Quand la lecture en boucle est en service, l'icône apparaît en blanc.
Quand la lecture en boucle n'est pas en service, l'icône est grisée.
5 Statut de préchargement
Icône Signification
La fonction de lancement instantané est activée. Elle permet la lecture immédiate de pistes ayant été préchargées. L'icône apparaît en blanc.
La fonction de lancement instantané est désactivée. L'icône est éteinte.
6 Numéro de page
Affiche le numéro de la page, qui peut être changé à l'aide des touches PAGE −/+ [MENU]. Les numéros des pistes ou rangs de playlist assignés à chaque page sont les suivants.
Page
7 Compteur de temps
Pour la piste actuelle, il affiche le temps écoulé depuis le début ou le temps restant jusqu'à la fin (heures: minutes: secondes). Pressez et maintenez le bouton LOAD quand l'écran d'accueil est ouvert pour faire alterner l'affichage entre temps écoulé depuis le début et temps restant jusqu'à la fin.
Numéros de piste ou rangs
de playlist assignés
1-12
P1
13-24
P2
25-36
P3
37-48
P4
49-60
P5
61-72
P6
73-84
P7
85-96
P8
NOTE
Ce réglage (qu'il s'agisse du temps écoulé ou du temps restant) est conservé même après extinction.
8 Barre de temps
Cette barre affiche la position actuelle de la tête de lecture. Ce qui s'affiche dépend du mode d'affichage du compteur de temps.
Mode d'affichage du compteur de temps
Temps écoulé depuis le début de la piste
Temps restant jusqu'à la fin de la piste
9 Indicateurs de niveau
Affichent les niveaux de lecture.
0 Statut Auto Ready
Icône Signification
q Statut Auto Cue
Icône Signification
w Statut de lecture incrémentielle
Icône Signification
Signification
Position de lecture actuelle par rapport à la durée de la piste
Quand la fonction Auto Ready est activée, cette icône est blanche.
Quand la fonction Auto Ready est désactivée, cette icône est éteinte.
Quand la fonction Auto Cue est activée, cette icône est blanche.
Quand la fonction Auto Cue est désactivée, cette icône est éteinte.
Quand la lecture incrémentielle est activée, cette icône est blanche.
Quand la lecture incrémentielle est désactivée, cette icône est éteinte.
Affichage de la barre
S'allonge de gauche à droite
Se réduit de gauche à droite
TASCAM RC-SS150
15

Écran Menu

Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez en même temps les touches PAGE [MENU] − et + pour ouvrir l'écran Menu. Vous pouvez changer et confirmer les réglages de lecture directe (instantanée) sur le SS-R250S/SS-CDR250N.
PLAY MODE (mode de lecture) est sélectionné
Si PLAYLIST est sélectionné, l'affichage prend toutefois l'aspect suivant. Pressez la touche 7 (CHANGE) pour ouvrir l'écran de sélection de playlist.
PLAY MODE (mode de lecture) est sélectionné
1 Options du menu
Quand l'écran Menu est ouvert, ces options remplacent les informations de lecture instantanée de l'écran d'accueil. Les options de menu assignées aux touches 1-6 et 11-12 sont les suivantes.
1
2
3 4
5
6 11 12
Option de menu
PLAY MODE
REPEAT
AUTO CUE AUTO READY
INC.PLAY
RESUME PLAY LIST PLAY AREA
Fonction
Réglage du mode de lecture Réglage de la fonction de lecture
en boucle Réglage de la fonction Auto Cue
Réglage de la fonction Auto Ready Réglage de la lecture
incrémentielle Réglage de la reprise de lecture
Sélection de playlist Réglage de la zone de lecture
Touche
2 Version du système
Affiche la version du firmware de cette unité.
3 Zone de réglage de l'option de menu
Affiche le réglage actuel de l'option de menu sélectionnée. Les choix associés aux touches 7-10 sont affichés.

Opérations en écran Menu

Vous pouvez faire les opérations suivantes dans cet écran.
8
Sélection d'une option:
Pressez la touche de l'option de menu correspondante. L'option sélectionnée apparaît en bleu.
8
Confirmation/changement d'un réglage:
Le réglage actuel de l'option de menu sélectionnée apparaît en blanc dans la zone de sélection du bas. Pour changer le réglage, pressez la touche (7-10) correspondant au réglage voulu.
Nom de la playlist actuelle
Dans l'écran de sélection de playlist, une liste de playlists apparaît à la place des informations de lecture instantanée de l'écran d'accueil. La playlist sélectionnée est en bleu, et la playlist actuelle est encadrée en bleu. Pressez une touche 112 pour sélectionner une playlist et pressez la touche LOAD [TIME DISPLAY] pour faire de la playlist sélectionnée la playlist actuelle et revenir à l'écran d'accueil. Utilisez les touches PAGE [MENU] − et + pour changer de page s'il y a plus de 12playlists.
Nom de la playlist sélectionnée
Date de sauvegarde de la playlist sélectionnée
Exemple avec 10 playlists
NOTE
Les playlists sont affichées selon l'ordre dans lequel elles sont gérées sur le SS-R250S/SS-CDR250. Leur ordre d'affichage ne peut pas être changé.
8
Retour à l'écran d'accueil:
Quand l'écran Menu est ouvert, pressez la touche LOAD [TIME
DISPLAY]. Vous pouvez aussi presser en même temps les
touches PAGE [MENU] − et + pour revenir à l'écran d'accueil. Même quand l'écran de sélection de playlist est ouvert, vous pouvez presser en même temps les touches PAGE [MENU] − et + pour revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM RC-SS150
16

Réglage de la luminosité de l'écran

Vous pouvez si nécessaire régler la luminosité de l'écran. Quand l'écran Menu est ouvert, utilisez les touches PAGE
[MENU] − et + pour régler la luminosité de l'écran.
NOTE
Le réglage de luminosité de l'écran est conservé même après extinction de l'unité.

Vérification de la durée de fonctionnement

Quand l'écran Menu est ouvert, tout en pressant la touche LOAD [TIME DISPLAY], pressez la touche STOP pour ouvrir une fenêtre locale de message comme celle ci-dessous, indiquant le temps depuis lequel fonctionne (est allumée) l'unité.
Pressez n'importe quelle touche pour fermer la fenêtre de message.

Faire les branchements

Faire les réglages de communication sur l'unité connectée

Pour utiliser cette unité, les réglages de communication suivants doivent être faits sur l'unité connectée.
8
En cas de connexion à un SS-R250S/SS-CDR250N
Pressez la touche MENU [JOG] sur le SS-R250N/SS-
1.
CDR250N pour ouvrir l'écran Menu. Sélectionnez le paramètre RS-232C en page REMOTE pour
2.
ouvrir l'écran RS-232C.
Réglez les paramètres de l'écran RS-232C sur les valeurs
3.
suivantes.
Paramètre de l'écran RC-232C
BAUD RATE 57600 bps PARITY BIT NON STOP BIT 1 DATA LENGTH 8
Une fois les réglages de tous les paramètres terminés,
4.
pressez la touche HOME/DISPLAY sur le SS-R250N/SS­CDR250N pour revenir à l'écran d'accueil.
Option
Raccordez le connecteur RS-232C de l'arrière de cette unité au connecteur RS-232C du SS-R250S/SS-CDR250N à l'aide du câble de connexion RS-232C fourni.
ATTENTION
Éteignez toujours le SS-R250N/SS-CDR250N avant de brancher ou de débrancher le câble. Brancher le câble avec l'unité sous tension pourrait endommager cette dernière.
TASCAM RC-SS150
17
Loading...
+ 39 hidden pages