ACHTUNG! Gefahr eines Strom schlags!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Keine
vom Anwender zu wartenden Teile im
Inneren. Gerät nur von qualifizierten
Fachleuten reparieren lassen.
E
Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten, hohen Spannungen im Inneren des
Gehäu ses, die zu einem gefährlichen
Strom schlag führen können.
R
Dieses Symbol, ein Ausrufezeichen in einem
ausgefüllten Dreieck, weist auf wichtige
Bedienungs- oder Sicher heits hinweise in
dieser Bedie nungsanleitung hin.
Schalten Sie den Recorder aus, wenn
Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden. Es besteht die Gefahr, dass das
Gerät die Navigationsinstrumente des
Flugzeugs stört.
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung
der Grenzwerte für Digital geräte der
Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCCBestimmungen hin geprüft. Diese Grenzwerte
gewährleisten einen angemesse nen Schutz
vor schädlichen Störungen im Wohnbereich.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie
im Funkfrequenzbereich und kann solche
ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung
mit den Anweisungen der Dokumentation
installiert und betrieben wird, kann es Störungen
im Rundfunkbetrieb verursachen.
Grundsätzlich sind Störungen jedoch bei
keiner Installation völlig ausgeschlossen. Sollte
dieses Gerät Störungen des Rundfunk- und
Fernsehempfangs verursachen, was sich durch
Ein- und Aus schalten des Geräts überprüfen
lässt, so kann der Benutzer versu chen, die
Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maß nahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, •
oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem •
Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose •
an, die mit einem anderen Stromkreis
verbunden ist als die Steckdose des Empfängers.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder •
einen Fachmann für Rundfunk- und
Fernsehtechnik.
Warnhinweis
Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die
nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation
geprüft und genehmigt worden sind, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
ACHTUNG! Zum Schutz vor
Brand oder Stromschlag:
Setzen Sie das Gerät oder
den als Zubehör erhältlichen
Wechselstrom adapter niemals
Regen, anderen Flüssigkeiten oder
erhöhter Luftfeuchtigkeit aus.
Konformitätserklärung (USA)
Modell: GT-R1
Marke: Tascam
Verantwortlich: TEAC AMERICA, INC.
7733 Telegraph Road,
Montebello, California, USA
Telefon: 001-323-726-0303
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss empfangene
Störungen jeglicher Art tolerieren, darunter
auch solche, die den Betrieb beeinträchtigen.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung.
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf
•
und geben Sie das Gerät nur mit dieser
Anleitung weiter.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
•
Befolgen Sie alle Anweisungen.
•
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Benutzen Sie das Gerät nur zu dem
•
Zweck und auf die Weise, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Zum Schutz vor Sach- oder Personenschäden durch Stromschlag infolge
Feuchtigkeit:
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in
•
unmittelbarer Nähe von Wasser, und
stellen Sie es niemals so auf, dass es
nass werden kann.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit
•
gefüllte Behälter (Vasen, Kaffeetassen
usw.) auf dieses Gerät.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem
•
trockenen Tuch.
Zum Schutz vor Sach- oder Perso nenschäden durch Stromschlag oder ungeeignete Versorgungsspannung:
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
•
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer
•
gut erreichbaren Steckdose auf. Es muss
jederzeit möglich sein, den Netzstecker
zu ziehen, um das Gerät vom Stromnetz
zu trennen.
Verbinden Sie das Gerät nur dann mit
•
dem Strom netz, wenn die Angaben
auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. Fragen Sie
im Zweifelsfall einen Elektrofachmann.
Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht
•
in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie einen
Elektrofachmann zu Rate.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel
•
nicht gedehnt, gequetscht oder geknickt
werden kann – insbesondere am Stecker
und am Netzkabelausgang des Geräts –
und verlegen Sie es so, dass man nicht
darüber stolpern kann.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
•
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen.
Zum Schutz vor Sachschäden durch
Überhitzung:
Versperren Sie niemals vorhandene
•
Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
•
von Hitze abstrahlenden Geräten
(Heizlüfter, Öfen, Verstärker usw.) auf.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an
•
einem räumlich beengten Ort ohne
Luftzirkulation auf.
Zum Schutz vor Sach- oder Personenschäden durch falsches Zubehör:
Verwenden Sie nur Zubehör oder
•
Zubehörteile, die der Hersteller
empfiehlt.
Verwenden Sie nur Wagen, Ständer,
•
Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät
verkauft werden.
Zum Schutz vor Folgeschäden durch
mangelhafte Instandsetzung:
Lassen Sie Wartungsarbeiten und
•
Reparaturen nur vom qualifizier ten
Fachpersonal des Kundendienstes
ausführen. Bringen Sie das Gerät zum
Kundendienst, wenn es Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn
Flüssigkeit oder Fremdkörper hinein
gelangt sind, wenn es heruntergefallen
ist oder nicht normal funktioniert oder
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Zum Schutz vor Schäden durch Batterien:
Explosionsgefahr! Batterien niemals
•
hohen Temperaturen aussetzen (nicht
auf Heizkörper oder in die Sonne legen
und niemals in offenes Feuer werfen).
Zum Schutz vor Hörschäden:
Denken Sie immer daran: Hohe Laut-
•
stärkepegel können Ihr Gehör schädigen.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 3
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 3
Hinweise zur Aufbewahrung und Entsorgung
Li-ion00
Hinweise zur Aufbewahrung und Entsorgung
Entsorgung von Altgeräten
Wenn dieses Symbol eines durchgestriche-•
nen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Diese Richtlinie schreibt vor, dass alle •
Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt
vom Hausmüll über staatlich dafür vorgesehene Stellen entsorgt werden müssen.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des •
alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden
und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit.
Weitere Informationen zur Entsorgung •
des alten Geräts erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Dieses Gerät wird mit einem Li-Ionen-Akku betrieben. Der
Akku enthält umweltschädigende Bestandteile und gehört
nicht in den Hausmüll. Geben Sie ihn bei Ihrem örtlichen
Wertstoffhof ab, wenn Sie ihn nicht mehr benötigen.
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung
des Akkus haben, wenden Sie sich bitte an
uns. Die entsprechenden Adressen finden
Sie auf der letzten Seite des Handbuchs.
Hinweise zum Markenrecht
Das SD- und das SDHC-Logo sind Markenzeichen
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP und Windows Vista •
sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Macintosh, Mac OS und Mac OS X sind Marken der Apple Inc.•
MPEG Layer-3 Audio-Kodierungstechnologie unter Lizenz von •
Fraunhofer IIS und Thomson.
Die Bereitstellung dieses Produkts beinhaltet weder eine Lizenz
noch impliziert sie ein Recht zur Verbreitung von mit diesem Produkt
erzeugten MPEG Layer-3-konformen Inhalten über kommerzielle
Ausstrahlungssysteme (terrestrisch, via Satellit, Kabel und/oder andere Übertragungswege), Streaming-Anwendungen (über das Internet,
Firmen- und/oder andere Netzwerke), sonstige Verbreitungssysteme
für elektronische Inhalte (Pay-Audio- oder Audio-on-demandAnwendungen und dergleichen) oder physische Datenträger (CDs,
DVDs, Halbleiterchips, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen).
Für eine solche Verwendung ist eine gesonderte Lizenz erforderlich.
Nähere Einzelheiten hierzu finden Sie unter http://mp3licensing.com.
Andere in diesem Dokument genannte Firmenbezeichnungen und •
Produktnamen sind als Marken bzw. eingetragenen Marken das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Hinweise zum Markenrecht
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 5
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 5
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 5
Bitte tragen Sie hier die Serien nummer
ein, die Sie auf der Geräte unterseite
finden, um sie mit Ihren Unterlagen
aufzubewahren.
Die Übungsfunktionen konfigurieren ......................73
Die Wiedergabegeschwindigkeit ändern .................73
Die Wiedergabegeschwindigkeit ändern, ohne
die Tonhöhe zu beeinflussen (VSA-Funktion)
Die Tonhöhe ändern, ohne die
Wiedergabegeschwindigkeit zu beeinflussen
(KEY-Funktion)
Gitarren- und Bassparts unterdrücken ...................75
Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Recorder
GT-R1 von Tascam entschieden haben. Bitte lesen Sie
sich dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, damit
Sie den bestmöglichen Nutzen aus allen Funktionen
des Recorders ziehen können. Wir hoffen, dass Ihnen
der GT-R1 viele Jahre lang Freude bereiten wird.
Wir empfehlen Ihnen, sich Kopien dieses Handbuchs
anzulegen, damit Sie bei künftigen Fragen jederzeit
darauf zurückgreifen können.
Ausstattungsmerkmale
Aufnahmefunktionen
Ein tragbarer Recorder, der speziell für •
Gitarristen und Bassisten entwickelt wurde.
Als Aufnahmemedium dient eine SD-Karte. •
Nehmen Sie mit den eingebauten Mikrofonen auf •
oder schließen Sie eine Gitarre, einen Bass, einen
CD-Player oder ein anderes Audiogerät an.
Erstellen Sie Ihre Aufnahmen wahlweise •
im MP3-Format (32 bis 320 Kbit/s) oder im
WAV-Format (16 Bit oder 24 Bit), jeweils mit
44,1 kHz oder 48 kHz.
Machen Sie Aufnahmen im Overdub-Verfahren, •
indem Sie das Eingangssignal mit einer bereits
vorhandenen Aufnahme mischen.
Weitere Funktionen
Nutzen Sie den eingebauten Drumcomputer •
zum Üben und Aufnehmen.
Spezielle Übungsfunktionen ermöglichen •
Ihnen, die Wiedergabegeschwindigkeit zu
vermindern, ohne die Tonhöhe zu beeinf lussen,
oder einen Gitarren- oder Basspart auf der
Aufnahme gezielt zu unterdrücken.
Veredeln Sie das Eingangssignal, den •
Schlagzeugsound oder das Wiedergabesignal
mit den eingebauten Effekten.
Nutzen Sie eine USB-Verbindung, um belie-•
bige Audiodateien von einem Computer auf die
SD-Karte des GT-R1 zu übertragen.
1 – Einführung
Was Sie über dieses Handbuch
wissen sollten
Hinweise zu den verwendeten Schriftarten
Regler, Tasten und andere Bedienelemente •
des GT-R1 sind mit der folgenden Schriftart
bezeichnet:
Meldungen auf dem Display des GT-R1 werden •
wie folgt dargestellt:
Mit dem Begriff „Taste“ bezeichnen wir die •
Drucktasten auf der Bedienoberfläche des
GT-R1.
Anmerkungen und besondere Hinweise
TIPP
Tipps zur Nutzung des GT-R1 stellen wir auf diese
Weise dar.
Anmerkung
Zusätzliche Informationen für besondere Fälle sind
auf diese Weise gekennzeichnet.
MENU.
Are you sure?
WICHTIG
Mit „Wichtig“ überschriebene Hinweise warnen
davor, dass Sie Daten (Ihre Aufnahmen) verlieren
können, wenn Sie den Anweisungen nicht folgen.
VORSICHT
So dargestellte Warnhinweise sind unbedingt
ernst zu nehmen. Sie warnen vor Situationen, die
Ihrer Gesundheit schaden können, wenn Sie den
Anweisungen nicht folgen.
„Titel“ und „Dateien“ bezeichnen dasselbe
Lassen Sie sich dadurch nicht verwirren. Wir sprechen von „Titeln“, wenn wir uns auf die Wiedergabe
von Musikstücken beziehen – ganz so, wie wir auch
die Songs einer CD oder eines MP3-Players als Titel
bezeichnen würden. Wenn es jedoch eher um die
Dateieigenschaften wie Abtastrate und ID3-Tags
geht, bezeichnen wir diese Titel auch als „Dateien“,
da sie ähnlich wie Dateien auf einem Computer
bearbeitet werden können.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 11
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 11
1 – Einführung
Auspacken/Lieferumfang
Dieses Gerät wurde sehr sorgfältig verpackt, um
eine Beschädigung während der Auslieferung zu
vermeiden. Dennoch sind Transportschäden nie
ganz auszuschließen.
VORSICHT
Zu Ihrem eigenen Schutz und zur Vermeidung von
Folgeschäden: Verbinden Sie das Gerät keinesfalls
mit dem Stromnetz, wenn Sie Schäden, lose Teile
oder Ähnliches feststellen!
Wenn die Verpackung beschädigt ist, wenden Sie
sich umgehend an Ihren Transporteur. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial auf, um das Gerät
auch später einmal gut geschützt transportieren zu
können.
Das Gerät selbst,•
eine Transporttasche,•
eine SD-Karte (bereits eingelegt; enthält eine •
Kopie dieses Benutzerhandbuchs),
ein USB-Kabel,•
einen Schnelleinstieg,•
eine Garantiekarte,•
einen Lithium-Ionen-Akku BP-L2,•
Sicherheitshinweise zum BP-L2,•
eine Garantiekarte für den BP-L2.•
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
2 – Bevor Sie loslegen
2 – Bevor Sie loslegen
Hinweise zu SD-Karten
Da der GT-R1 für die Aufnahme und Wiedergabe
eine SD-Karte nutzt, müssen Sie vor dem
Gebrauch eine entsprechende Karte einlegen.
Der Recorder unterstützt SD-Karten mit einer
Speicherkapazität von 64 MB bis 2 GB sowie
SDHC-Karten von 4 GB bis 32 GB.
Informationen zu den mit dem GT-R1 getesteten
KartenndenSieaufderTascam-Websiteunter
www.tascam.de.
Anmerkung
Im Auslieferungszustand ist bereits eine SD-Karte
in den Recorder eingelegt. Sie können diese Karte
sofort für die Aufnahme und Wiedergabe nutzen.
Ein vorheriges Entnehmen oder Formatieren ist
nicht erforderlich.
Eine SD-Karte einlegen
Der SD-Kartenschacht und der USB-Anschluss
bendensichunterderAbdeckungaufderlinken
Geräteseite.
Schieben Sie die Abdeckung in Pfeil richtung, 1
um sie zu öffnen.
2
Führen Sie die beiliegende SD-Karte in den
Kartenschacht ein, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 13
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 13
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 13
2 – Bevor Sie loslegen
Die SD-Karte entnehmen
Drücken Sie die SD-Karte vorsichtig etwas hinein,
worauf sie sich löst und entnommen werden kann.
Wichtig
Entnehmen Sie die SD-Karte nicht während der
Aufnahme oder Wiedergabe oder solange der
Recorder mit einem Computer verbunden ist.
Wenn Sie eine neue SD-Karte erstmalig in den
GT-R1 einlegen, erscheint auf dem Display die folgende Meldung („Formatierungsfehler – Karte formatieren – Sind Sie sicher?“):
Drücken Sie die ¥/π-Taste, um die Karte zu
formatieren.
Dieser Schritt ist erforderlich, damit der GT-R1 auf
die Karte zugreifen kann.
Nach dem Formatieren der Karte erscheint wieder
die Hauptseite.
WICHTIG
Durch das Formatieren der SD-Karte werden alle
darauf enthaltenen Daten gelöscht. Vergewissern
Sie sich vor dem Formatieren, dass Sie Kopien aller
noch benötigten Dateien angefertigt haben.
2 – Bevor Sie loslegen
Fälle, die ebenfalls eine Formatierung
erfordern
Die oben gezeigte Meldung •
FORMAT ERROR
erscheint auch, wenn Sie eine SD-Karte
einlegen, die auf einem anderen Gerät formatiert wurde. Formatieren Sie die Karte nochmals mit dem GT-R1, um sie verwenden zu
können. SD-Karten, die mit dem DR-1 von
Tascam formatiert wurden, sind jedoch mit dem
GT-R1 kompatibel. Sie können solche Karten
also problemlos verwenden, ohne dass die obige
Meldung erscheint.
Die folgende Meldung erscheint, wenn beim •
Zugriff von einem Computer aus versehentlich
eine Systemdatei oder andere wichtige Datei auf
der Karte gelöscht wurde.
Drücken Sie in beiden Fällen die ¥/π-Taste,
um die Karte neu zu formatieren.
TIPP
Denken Sie immer daran, wichtige Dateien so bald
wie möglich zu sichern.
Stromversorgung des Recorders
Der GT-R1 kann mit einem speziellen Li-IonenAkku (BP-L2) oder mit einem Wechselstromadapter (PS-P520) betrieben werden. Zum
Lieferumfang gehört ein Akku. Weitere Akkus
und der Wechselstromadapter sind separat erhältlich. Um den Akku aufzuladen, verbinden Sie
den Recorder mittels USB mit einem Computer
oder verwenden den Wechselstromadapter. Im
Auslieferungszustand ist der beiliegende Akku
nicht vollständig geladen. Sie müssen ihn daher
vordererstenVerwendungauaden.LadenSieden
Akku vor dem Gebrauch auf, oder schließen Sie
den Wechselstromadapter an.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 15
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 15
2 – Bevor Sie loslegen
Den Akku einlegen
VORSICHT
Um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden,
befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die dem Akku
beiliegen.
Öffnen Sie die Akkufachabdeckung auf der 1
Unterseite des Recorders, indem Sie sie leicht
drücken und zur Seite schieben.
Sie können zusätzliche Akkus des Typs BP-L2
erwerben, die baugleich mit dem beiliegenden
Akku sind. Solche Ersatzakkus sind empfehlenswert, wenn Sie mit dem GT-R1 längere Aufnahmen
erstellen wollen und keine Gelegenheit haben, den
Akku aufzuladen oder einen Wechselstromadapter
zu verwenden.
Um den Akku zu wechseln, gehen Sie vor, wie
links beschrieben („Den Akku einlegen“).
Den Akku mithilfe eines Computers aufladen
Öffnen Sie die Abdeckung auf der linken
Geräteseite, und schließen Sie den
Recorder mit dem USB-Kabel an eine USBSchnittstelle Ihres Computers an.
Verbinden Sie den Recorder direkt mit dem
Computer. Wenn Sie ihn an einen USB-Hub
anschließen, kann es sein, dass der Akku nicht ordnungsgemäß geladen wird oder nicht störungsfrei
funktioniert.
2 – Bevor Sie loslegen
Ladeanzeige
Der Akku wird auch dann über die USB-Verbindung geladen, wenn der Recorder ausgeschaltet ist.
Damit der Akku geladen wird, muss allerdings der
Computer eingeschaltet sein.
Bei ausgeschaltetem Recorder dauert eine vollständige Ladung über USB rund 6 Stunden.
Wenn Sie den Recorder in eingeschaltetem Zustand
mit einem Computer verbinden, stellt er automatisch eine USB-Verbindung her (siehe „Verbindung
mit einem Computer herstellen“ auf Seite 45).
Den Akku mithilfe des Wechselstromadap ters
PS-P520 laden (Adapter separat erhältlich)
Schließen Sie das Kabel des Wechselstromadap ters an die mit DC IN 5V bezeichnete
Buchse am GT-R1 an.
Bei ausgeschaltetem Recorder dauert eine vollständige Ladung mithilfe des Adapters rund 3 Stunden.
Sie können normal mit dem Recorder arbeiten,
während der Akku über den Adapter geladen wird.
Anmerkung
Während des Ladevorgangs leuchtet das
Ladekontrolllämpchen rechts neben dem Display
orange. Das Lämpchen erlischt, sobald der Akku
vollständig geladen ist.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 17
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 17
2 – Bevor Sie loslegen
Den Recorder ein- und
ausschalten
Um den Recorder einzuschalten, halten Sie
POWER-Taste auf der linken Seite des
die
Geräts solange gedrückt, bis auf dem Display
TASCAM GT-R1
Sobald der Recorder betriebsbereit ist, erscheint auf
dem Display die Hauptseite.
Um den Recorder auszuschalten, halten Sie
die POWER-Taste solange gedrückt, bis auf
dem Display
Jedes Mal, wenn Sie eine Audiodatei erstellen,
werden Datum und Uhrzeit zusammen mit der
Datei gespeichert. Um Datum und Zeit der eingebauten Uhr einzustellen, gehen Sie wie im
Folgenden beschrieben vor:
1 MENU-Taste, um die
Drücken Sie die
Seite aufzurufen.
2
Wählen Sie mit dem Rad den Eintrag
DATE/TIME
um die
Die Uhr hält an, solange diese Seite geöffnet ist.
, und drücken Sie die ¥/π-Taste,
DATE/TIME
-Seite aufzurufen.
Bewegen Sie den Cursor (die inverse 3
Markierung) mit den Tasten µ und ≤ auf
den gewünschten Wert, und ändern Sie ihn
mit dem Rad.
MENU
-
2 – Bevor Sie loslegen
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen 4
haben, drücken Sie die ¥/π-Taste, um die
Uhr mit der neuen Zeiteinstellung zu starten.
Auf dem Display erscheint wieder die
MENU
-Seite.
Den Recorder in den Auslieferungszustand zurücksetzen
AufderUnterseitedesRecordersbendetsich
eine Rücksetzöffnung. Sollte es einmal zu
Funktionsstörungen des GT-R1 kommen, führen
Sie eine aufgebogene Büroklammer oder ein ähnliches Objekt in dieses Loch ein. Dadurch wird ein
Gerät ausschaltet und die Systemeinstellungen des
GT-R1 auf die Werkseinstellungen zurücksetzt.
WICHTIG
Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn der
Recorder ordnungsgemäß funktioniert.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 19
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 19
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
Geräteoberseite
Eingebautes Stereomikrofon1 Um dieses
Stereo-Elektret-Kondensatormikrofon als
Eingangsquelle zu nutzen, wählen Sie auf der
INPUT SETTING
Sobald Sie ein externes Mikrofon an die
IN
-Buchse auf der Oberseite anschließen, wird
das eingebaute Mikrofon abgeschaltet.
Display2 Außer der Hauptseite werden auf
dem Display je nach Betriebsart weitere Seiten
angezeigt, die zusätzliche Informationen
liefern, zum Beispiel während der Aufnahme.
Näheres hierzu siehe „4 – Das Display im
Überblick“ auf Seite 30.
ME NU-Tas te3 Wenn auf dem Display die
Hauptseite angezeigt wird, rufen Sie mit
dieser Taste die
Wenn eine der verschiedenen Einstellungsseiten angezeigt wird, kehren Sie mit dieser
Taste zur
Sie die Loop-Wiedergabe, bei der ein beliebiger Abschnitt wiederholt wiedergegeben
wird, ein (
) oder aus (
OFF
). (Siehe „Loop-
ON
Wiedergabe“ auf Seite 77.)
I/O-Taste5 Mit dieser Taste legen Sie
den Beginn (IN) und das Ende (OUT) der
Wiedergabeschleife fest. Wenn bereits ein INund ein OUT-Punkt vorhanden sind, werden
diese durch Drücken der Taste gelöscht. (Siehe
„Loop-Wiedergabe“ auf Seite 77.)
µ6 -Tas te Mit dieser Taste springen Sie zum
Beginn des aktuellen Titels.
Wenn sich die Wiedergabeposition bereits am
Beginn des Titels befindet, springen Sie mit
dieser Taste zum Beginn des vorhergehenden
Titels.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Titel
rückwärts zu durchsuchen.
Auf den Einstellungsseiten nutzen Sie diese
Taste, um die Markierung nach links zu
bewegen. Auf der
BROWSE
-Seite gehen Sie
mit dieser Taste eine Ebene nach oben.
Auf der
RHYTHM
-Seite wählen Sie mit dieser
Taste ein Begleitmuster aus.
≤7 -Taste Mit dieser Taste springen Sie zum
Beginn des nachfolgenden Titels.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Titel
vorwärts zu durchsuchen.
Auf den Einstellungsseiten nutzen Sie diese
Taste, um die Markierung nach rechts zu
bewegen.
Auf der
BROWSE
-Seite gehen Sie mit dieser
Taste eine Ebene nach unten.
Auf der
RHYTHM
-Seite wählen Sie mit dieser
Taste ein Begleitmuster aus.
Anmerkung
Bei MP3-Dateien mit variabler Bitrate (VBR)
kann es sein, dass die Tasten 6 und 7 nicht wie
gewünscht funktionieren. So kann es bei manchen
VBR-MP3-Dateien vorkommen, dass nach dem
Drücken dieser Tasten die Laufzeitanzeige nicht
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 21
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 21
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
mehr mit der tatsächlichen Wiedergabeposition
übereinstimmt und dass das Ende des Titels
wiederholt wiedergegeben wird. Um in einem
solchen Fall zum normalen Wiedergabebetrieb
zurückzukehren, müssen Sie die Wiedergabe vorübergehend stoppen.
PB CONTROL-Taste8 Halten Sie diese Taste
etwas länger gedrückt, um die
PB CONTROL
Seite mit den Übungsfunktionen aufzurufen. Um von der
PB CONTROL
-Seite zur
Hauptseite zurückzukehren, halten Sie die
Taste erneut gedrückt. Näheres hierzu siehe
Kapitel „11 – Übungsfunktionen“ auf Seite 40.
Drücken Sie diese Taste kurz, um die auf der
PB CONTROL
-Seite gewählte Übungsfunktion
(VSA und/oder Geschwindigkeitsänderung)
ein- oder auszuschalten. Wenn die Funktion
eingeschaltet ist, erscheint am oberen Rand
der Hauptseite das Displayzeichen
in
inverser Darstellung.
Auf der Drumcomputer-Seite rufen Sie
Seite auf, auf der Sie die Einstellungen des
Drumcomputers vornehmen können.
FX-Taste9 Durch kurzes Drücken dieser Taste
schalten Sie den eingebauten Effekt ein oder aus.
Halten Sie diese Taste etwas länger gedrückt,
um die Seite für die Effekteinstellungen auf-
-
Seite zur Hauptseite zurückzukehren, halten
zurufen. Um von der
EFFECT SETTING
Sie die Taste erneut gedrückt. Näheres hierzu
siehe Kapitel „14 – Die Effekte nutzen“ auf
Seite 84.
Anmerkung
Um den eingebauten Drumcomputer zu aktivieren, drücken Sie auf der Hauptseite gleichzeitig
die
PB CONTROL- und die FX-Taste. Um den
Drumcomputer-Modus zu beenden und zur
Hauptseite zurückzukehren, drücken Sie die Tasten
PB CONTROL und FX erneut.
¥/πA -Tas te Mit dieser Taste starten Sie von
der Hauptseite aus die Wiedergabe. Drücken
Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe an
-
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
der aktuellen Position vorübergehend anzuhalten (Pause).
Auf den Einstellungsseiten dient diese
Taste dazu, eine Auswahl zu bestätigen,
eine Menüoption aufzurufen oder einen
Bestätigungsdialog mit „Ja“ zu beantworten.
Auf der Drumcomputer-Seite nutzen Sie diese
Taste, um die Wiedergabe des Begleitmusters
zu starten oder zu stoppen.
Das RadB Mit dem Rad ändern Sie auf den
Einstellungsseiten den Wert des ausgewählten
Parameters.
Auf der Hauptseite dient das Rad dazu, die
Wiedergabeposition zu verschieben.
Auf der Drumcomputer-Seite stellen Sie mit
dem Rad das gewünschte Tempo ein.
STOP/HOME-TasteC Mit dieser
Taste beenden Sie eine Aufnahme
oder die Wiedergabe oder brechen die
Aufnahmebereitschaft ab.
Drücken Sie die Taste auf einer der
Einstellungsseiten, um zur Hauptseite
zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um einen Bestätigungsdialog auf einer Einstellungsseite mit
Nein zu beantworten.
REC/PAUSE-TasteD Mit dieser Taste ver-
setzen Sie den Recorder in Aufnahme bereitschaft. In der Aufnahmebereitschaft blinkt die
Taste. Wenn die Abhörfunktion
INPUT SETTING
der
-Seite eingeschaltet ist,
MONITOR
auf
erscheint auf dem Display ein Dialogfeld, in
dem Sie bestimmen können, ob eine OverdubAufnahme erstellt werden soll. Näheres hierzu
siehe Kapitel „7 – Aufnehmen“ auf Seite 49.
Um die Aufnahme aus der Aufnahmebereitschaft heraus zu starten, drücken Sie die Taste
erneut. Während der Aufnahme leuchtet die
Taste auf.
Drücken Sie die Taste während der Aufnahme,
um die Aufnahme vorübergehend anzuhalten.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 23
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 23
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
Im Drumcomputer-Modus funktioniert die
Taste genauso. Drücken Sie die Taste, um
den Recorder im Drumcomputer-Modus
in Aufnahmebereitschaft zu versetzen.
Durch erneutes Drücken starten Sie die
Aufnahme. (Näheres hierzu siehe „Mit dem
Drumcomputer aufnehmen“ auf Seite 98.)
PEAK-LämpchenE Leuchtet auf, wenn der
Pegel des Eingangssignals zu hoch ist.
LadekontrolllämpchenF Dieses Lämpchen
leuchtet, während der Li-Ionen-Akku geladen
wird. Das Lämpchen erlischt, sobald der Akku
vollständig geladen ist.
des Wiedergabesignals (einschließlich des
Drumcomputersignals) im Verhältnis zum
dazugemischten Eingangssignal anpassen.
Der gewählte Wiedergabepegel wird kurz
auf dem Display angezeigt. Drücken Sie die
+-Taste, um den Pegel zu erhöhen, und die
–-Taste, um ihn abzusenken.
Wenn die
ist (
Meldung
MONITOR
OFF
), erscheint auf dem Display die
MONITOR OFF
-Funktion ausgeschaltet
, und diese Tasten
haben keine Funktion.
SETTING-TasteI Mit dieser Taste rufen
Sie die
INPUT SETTING
-Seite auf. Auf
dieser können Sie den Eingang auswählen,
Aufnahmeeinstellungen vornehmen und die
MONITOR
-Funktion ein- oder ausschalten.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 25
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 25
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
INPUT-PegelreglerJ Mit diesem Pegelregler
stellen Sie den Eingangspegel des eingebauten
Mikrofons, des
MIC IN-Eingangs ein. Der Eingangspegel des
LINE IN-Eingangs kann mit diesem Regler
nicht beeinflusst werden.
K /LINE OUT-Buchse An diese Buchse
können Sie einen Kopfhörer anschließen.
Außerdem kann sie dazu genutzt werden, den
GT-R1 mit dem Line-Eingang eines
Verstärkers oder anderen Audiogeräts zu verbinden. Je nach gewählter Betriebsart und
Einstellung der
das Eingangssignal, das Wiedergabesignal
oder eine Mischung beider Signale
ausgegeben.
schließen Sie den separat erhältlichen
Wechselstromadapter Tascam PS-P520 an.
SD-KartenschachtM In diesen Kartenschacht
legen Sie die SD-Speicherkarte ein (Näheres
hierzu siehe „Hinweise zu SD-Karten“ auf
Seite 13).
USB-SchnittstelleN An diese Schnittstelle
schließen Sie das zum Lieferumfang gehörende USB-Kabel an, um den GT-R1 mit
einem Computer zu verbinden. (Siehe
„Verbindung mit einem Computer herstellen“
auf Seite 45.)
WICHTIG
Verbinden Sie den GT-R1 direkt mit dem Computer,
und vermeiden Sie die Verwendung eines
USB-Hubs.
POWER-TasteO Halten Sie diese Taste
gedrückt, um den GT-R1 ein- oder
auszuschalten.
HOLD-SchalterP Schieben Sie diesen
Schalter nach links, um die Tastensperre einzuschalten. Wenn die Tastensperre aktiviert
ist, sind alle Bedienelemente blockiert und
gegen unbeabsichtigtes Auslösen geschützt.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 27
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 27
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
Vorderes Seitenteil
GUITAR IN-BuchseQ An diese Monoklinken-
buchse schließen Sie eine Gitarre oder einen
Bass an.
Anmerkung
Wir bezeichnen diese Seite deshalb als Vorderseite, weil sie Ihnen zugewandt ist, wenn der
Recorder vor Ihnen liegt und das eingebaute
Mikrofon auf die Klangquelle ausgerichtet ist.
Entsprechend ist das hintere Seitenteil diejenige
Seite, die bei dieser Ausrichtung des Geräts von
Ihnen fort weist.
können Sie ein Stereomikrofon mit
Miniklinkenstecker anschließen.
Mit der entsprechenden Einstellung auf der
INPUT SETTING
Phantomspeisung.
LINE IN-BuchseS An diese
Stereominiklinken buchse können Sie eine
Linequelle anschließen. Der Eingangspegel ist
fest auf –10 dBV eingestellt.
-Seite liefert diese Buchse
3 – Bedienelemente und Funktionen im Überblick
Geräteunterseite
RücksetzöffnungT Sollte es einmal zu
Funktionsstörungen des GT-R1 kommen,
führen Sie eine aufgebogene Büroklammer
oder ein ähnliches längliches Objekt in dieses
Loch ein. Dadurch wird ein im Inneren
befindlicher Schalter ausgelöst, der das Gerät
ausschaltet und die Systemeinstellungen
des GT-R1 auf die Werkseinstellungen
zurücksetzt.
WICHTIG
Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn der
Recorder ordnungsgemäß funktioniert.
AkkufachU In dieses Fach legen Sie den zum
GT-R1 gehörenden Li-Ionen-Akku BP-L2
oder einen separat erworbenen Akku gleichen
Typs ein.
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 29
TASCAM GT-R1 – Benutzerhandbuch 29
4 – Das Display im Überblick
4 – Das Display im Überblick
Das Display kann verschiedene Seiten anzeigen.
Während der normalen Wiedergabe und •
bei gestoppter Wiedergabe sehen Sie die
Hauptseite.
Während der Aufnahme oder •
Aufnahmebereitschaft erscheint die
Aufnahmeseite.
Wenn Sie Einstellungen ändern, werden •
verschiedene Einstellungsseiten angezeigt.
Wenn Sie den Drumcomputer nutzen, erscheint •
die Drumcomputer-Seite.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Display
aufgebaut ist und wie Sie die Hauptseite und die
Aufnahmeseite nutzen. Daneben stellen wir Ihnen
den Aufbau und Funktionsweise der verschiedenen
Einstellungsseiten vor. Nähere Informationen zur
Display zeichen zeigen an, welche der verschiedenen Übungsfunktionen (Geschwindigkeitsänderung, Tonartänderung, Partunterdrückung) eingeschaltet sind. Eine eingeschaltete Funktion wird durch das entsprechende
Displayzeichen in inverser Darstellung angezeigt (
siehe Kapitel „11 – Übungsfunktionen“ auf
Seite 73.
, , ). Näheres hierzu
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.