Name: Share Info Consultant Service LLC.
Addr.: Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf.
E-mail: eu-rep@share-info.cn
Tel / Fax: 0049 1767 0057022
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Name: Shenzhen Whakin Innovation Technology Co., Ltd.
Addr.: South of the fourth oor, L bldg., jingtie technology industrial park, no.49
changjiang pu road, heao community, yuanshan street, longgang district, shenzhen city,
China.
E-mail: qm@whakin.com
Tel / Fax: 00856 755 2828 3837
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-CL016-CE-Cert.html
IP22
1282
MADE IN CHINA
201909
TT-CL016_V1.4 EU
MODEL: TTCL016
SAD LIGHT
User Guide
Page 3
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01-19
20-39
40-59
60-79
80-99
Page 4
EN
PACKAGE CONTENTS
① 1 x TaoTronics SAD Light (Model: TT-CL016)
② 1 x Power Adap ter
③ 1 x User Guide
④ 1 x Thank You Card
⑤ 1 x Travel Pouch
ES
CONTENIDO DEL EMBALAJE
① 1 x Luz SAD TaoTronics (Model: TT-CL016)
② 1 x Adaptador
③ 1 x Manual de Usuario
④ 1 x Tarjeta de Agradecimiento
⑤ 1 x Bolsa de Viaje
DE
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
① 1 x TaoTronics-SAD-Licht (Modell: TT-CL016)
② 1 x Netzteil
③ 1 x Bedienungsanleitung
④ 1 x Dankeschön-Karte
⑤ 1 x Reisetasche
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
① 1 x Lumière SAD TaoTronics (Modèle: TT-CL016)
② 1 x Adaptateur
③ 1 x Manuel de l'Utilisateur
④ 1 x Guide de Démarrage Rapide
⑤ 1 x Pochette de Voyage
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
① 1 x Luce SAD TaoTronics (Modello: TT-CL016)
② 1 x Adattatore
③ 1 x Manuale utente
④ 1 x Biglietto di Ringraziamento
⑤ 1 x Custodia da Viaggio
Page 5
EN
PRODUCT DIAGRAM (FIG.1)
① Lamp
② Power Button/ Timer Setting
③ Light Brightness +
④ Light Brightness -
⑤ Power Por t
⑥ Foldable Bracket
DE
PRODUKTABBILDUNG (BILD 1)
① Licht
② Powertaste/ Zeit Erstellung
③ Lichthelligkeit +
④ Lichthelligkeit -
⑤ Stromanschluss
⑥ Faltbare Halterung
FR
SCHÉMA DU PRODUIT (FIG.1)
① Lampe
② Bouton d’alimentation
/ Réglage de la Minuterie
③ Luminosité de la Lumière +
④ Luminosité de la Lumière -
⑤ Port d’alimentation
⑥ Support Pliable
ES
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
(FIGURA. 1).
① Lámpara
② Botón de Encendido/
Configuración del
Temporizador
③ Brillo de Luz +
④ Brillo de Luz -
⑤ Puerto de Alimentación
⑥ Soporte Plegable
Page 6
IT
DIAGRAMMA DEL PRODOTTO (FIG.1)
① Lampada
② Pulsante di Alimentazione/
Impostazione Timer
③ Luminosità Luce +
④ Luminosità Luce -
⑤ Porta di Alimentazione
⑥ Staffa Pieghevole
IMPORTANT
Warning
1. Please keep the lamp away from water or any other liquid to avoid
electrical shock.
2. For indoor use only.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
skin damage, reduced sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless authorized by a professional physician.
4. Keep away from heat and avoid direct sunlight.
5. Do not perform any repair or maintain while using this product for
treatment.
6. Do not try to repair or dismantle the lamp by yourself.
7. Do not drop or knock the lamp on hard surfaces.
8. Portable and mobile RF communication equipment may interfere with
medical electrical equipment.
9. Do not place the device in a location where it is difficult to operate the
disconnecting device (disconnecting device: Adapter).
10. Using an adapter other than the one provided by the manufacturer may
result in failure to work, or even a safety incident.
11. Keep the equipment out of reach of children or infants, avoid strangula
tion caused by the adapter cable.
Cautions
1. Some people may suffer from light sensitivity, discontinue use
immediately if any discomfort occurs.
01
Page 7
2. Never cover the lamp or place anything on top of it during operation to
avoid overheating or fire hazards.
3. Consult your health care provider before use of this product if you are
under medical care or have suffered from an eye condition before.
4. Follow local ordinances and recycling instructions regarding disposal or
recycling of the device and device components.
ENEN
5. Do not look directly look at the light therapy lamp. It only serves as
background light.
6. If you have any product problems or report an unexpected situation
during use, please unplug the power immediately and call the after-sales
service hotline.
IP22
This product contains magnets. Keep a proper distance if
you are wearing a pacemaker or any other implants.
SYMBOLS AND MEANINGS
Serial number of
product.
Waste disposal in
accordance with WEEE
directive requirements.
Refer to instruction manual /
booklet.
Degree of protection
against ingress of water and
particulate matter.
Authorized representative
in the European
Community.
1282
The date of manufacture.
The name and address of
the manufacturer.
Start/Off, standy-by button.
The device conforms to
European Union health,
safety, and environmental
standards.
Caution
INTENDED USE
Your new TaoTronics SAD LIGHT is a remarkable product with many features
and benefits:
1. Delivers LED light to your home, office, dorm room or apartment.
2. Designed with a stable stand for easy placement on a convenient spot.
3. Cues your body’s own energy enhancers to help you regain focus and
Temperature limitHumidity limitation
Atmospheric pressure
limitation
Keep dry
Keep away from sunlight
Keep upright during
transport
concentration.
4. UV free LED- the built-in LED light panel delivers the full brightness with
no pollution, no radiation and no stroboscopic effects.
5. 10,000 lux at 10cm/4” from lamp to lift up your spirit.
020406081012141618
030507091113151719
Page 8
SPECIFICATIONS
Model
Voltage
Power
ENEN
Storage Temperature
TT-CL016
AC 100-240V, 50/60Hz
DC 12V 1.0A
12W Max.
-20°C -50°C / -4°F -122°F
2. Connect to a power source with the included power adapter. The unit will
enter standby mode, and the Power Button indicator will light up ( Fig.3 ).
PREPARING FOR USE
USING YOUR SAD LIGHT
Power On / Off
1. Tap the Power Button once to turn on / off the lamp.
2. Press the + / - Button on the panel to choose the most comfortable
brightness for you.
3. If power is not disconnected, the lamp will remember the light brightness
of last use when turned on again.
1. Put the lamp on a flat and stable surface using the support foot ( Fig.2 ).
Note: Unplugging the lamp will reset the setting.
Page 9
Set the Timer
Long press the Power button to set the timer for 30 minutes. The LED
Indicator will blink white when the timer is duly enabled. Long press the
Power button to disable the timer at any time.
Bad smell
Power adapter failed
Short circuit
Adjust the Light Brightness
ENEN
Tap and hold the Light Brightness + / - Button to adjust the light brightness.
Please contact the
TaoTronics Support Team
Please contact the
TaoTronics Support Team
TROUBLESHOOTING
ProblemPossible CauseSolution
The lamp
does not
light up
The touch
panel is not
responsive
LED failure
No power supply
The lamp is not
turned on
Hands are wet
Voltage fluctuation
causing panel failure
LED component failed
Correctly plug in the
power adapter
Refer to the How to
Use section
Touch the panel with
dry hands
Disconnect power to
restart the lamp
Please contact the
TaoTronics Support Team
WARRANTY AND SERVICE
In case of any problem, please contact the TaoTronics Customer Care Centre
in your country via the contact information listed in this User Guide.
Page 10
Guidance and manufacturer´s declaration
– electromagnetic emission –
for all EQUIPMENT AND SYSTEMS
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic emission
ENEN
The model TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment
specified below. The customer or the user of the model TT-CL016 should assure
that it is used in such an environment.
Emissions test
RF emissions
CISPR 11
RF emissions
CISPR 11
Harmonic
emissions
IEC 61000-3-2
Voltage fluctuations /flicker
emissions
IEC 61000-3-3
Compliance
Group 1
Class B
Class A
Applicable
Electromagnetic environment –
guidance
The Model TT-CL016 uses RF energy only
for its internal function. Therefore, its RF
emissions are very low and are not likely
to cause any interference in nearby
electronic equipment.
The TT-CL016 is suitable for use in all
establishments, including domestic
establish-ments and those directly
connected to the public low-voltage
power supply network that supplies
buildings used for domestic purposes.
Guidance and manufacturer's declaration –
electromagnetic immunity –
for all EQUIPMENT and SYSTEMS
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic immunity
The Model TT-CL016 are intended for use in the electromagnetic environment
specified below.The customer or the user of the Model TT-CL016 should assure that
it is used in such an environment.
Immunity test
Electrostatic
discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
Electrostatic
transient / burst
IEC 61000-4-4
IEC 60601
test level
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
air
± 2 kV
for power
supply lines
100 kHz repetition frequency ± 1 kV for
input/output
lines
Compliance level
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV air
± 2 kV for power
supply lines
100 kHz repetition
frequency
Electromagnetic
environment guidance
Floors should be wood,
concrete or ceramic tile.
If floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should
be at least 30 %.
Floors should be wood,
concrete orceramic tile.
If floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should
be at least 30 %.
Page 11
Surge
IEC 61000-4-5
Voltage dips,
ENEN
short interruptions and voltage variations
on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
± 0.5 kV, ± 1 kV
differential
mode line-line
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 0.5 cycle at 0°,
45°, 90°,
135°,180°, 225°,
270°, and 315°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 1 cycle at 0°
70 % UT
(30 % dip in UT )
for 25/30 cycles
at 0°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 250/300 cycle
at 0°
± 0.5 kV, ± 1 kV
differential
mode line-line
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 0.5 cycle at 0°,
45°, 90°, 135°,180°,
225°, 270°, and
315°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 1 cycle at 0°
70 % UT
(30 % dip in UT )
for 25/30 cycles at
0°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 250/300 cycle at
0°
Mains power quality
should be that of a
typical commercial or
hospital environment.
Mains power quality
should be that of a typical
commercial or hospital
environment. If the user of
the models TT-CL016
product name requires
continued operation
during power mains
interruptions, it is
recommended that the
models TT-CL016 be
powered from an
uninterruptible power
supply or a battery.
30 A/m, 50/60Hz30 A/m, 50/60HzPower frequency
(50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
NOTE: UT is the a. c. mains voltage prior to application of the test level.
Power frequency
magnetic fields should
be at levels characteristic
of a typical location in a
typical commercial or
hospital environment.
Page 12
Guidance and MANUFACTURER’S declaration –
1
electromagnetic IMMUNITY
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
ENEN
The TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment
specified below. The customer or the user of the TT-CL016 should assure
that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test levelCompliance level
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation
distance in metres(m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined
by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in
each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to
any part of the Models TT-CL016, including cables, than the recommended
separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of
the transmitter.
Recommended separation distance
5.3
d
=
V
1
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
6 Vrms 150 kHz to 80 MHz
outside ISM bandsa
10 V/m
80 MHz to 2.7 GHz
Electromagnetic environment - guidance
5.3
P
d
80MHz to 800MHz
P
=
E
1
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
6 Vrms 150 kHz to 80 MHz
outside ISM bandsa
10 V/m
7
P
d
=
E
800MHz to 2.7GHz
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
a. The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 0,15 MHz and 80
MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553 MHz to 13,567 MHz; 26,957 MHz to
27,283 MHz; and 40,66 MHz to 40,70 MHz. The amateur radio bands between
0,15 MHz and 80 MHz are 1,8 MHz to 2,0 MHz, 3,5 MHz to 4,0 MHz, 5,3 MHz
to 5,4 MHz, 7 MHz to 7,3 MHz, 10,1 MHz to 10,15 MHz, 14 MHz to 14,2 MHz,
18,07 MHz to 18,17 MHz, 21,0 MHz to 21,4 MHz, 24,89 MHz to 24,99 MHz, 28,0
MHz to 29,7 MHz and 50,0 MHz to 54,0 MHz.
b. The compliance levels in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80
MHz and in the frequency range 80 MHz to 2,7 GHz are intended to decrease the
likelihood that mobile/portable communications equipment could cause
interference if it is inadvertently brought into patient areas. For this reason, an
additional factor of 10/3 has been incorporated into the formulae used in
calculating the recommended separation distance for transmitters in these
Page 13
frequency ranges.
V
5.3
E
5.3
E
Recommended separation distances between
portable and mobileRF communications
c. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio
(cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and
FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
ENEN
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the
measured field strength in the location in which the TT-CL016 is used exceeds
the applicable RF compliance level above, the TT-CL016 should be observed to
verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional
measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TT-CL016.
d. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less
than 3 V/m.
equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM
Recommended separation distances betweenportable
and mobile RF communications equipment and the model TT-CL016
The Model TT-CL016 is intended for use in an electromagnetic environment in
which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the
Model TT-CL016 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a
minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and the Model TT-CL016 as recommended below, according to the
maximum output power of the communications equipment.
Separation distance according to frequency of
transmitter
Rated maximum
output of
transmitter
W
0.01
0.1
1
10
100
For transmitters rated at a maximum output power not listed above the
recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the
m
150 kHz to 80 MHz
[1=
0.12
0.38
1.2
3.8
P
12
d]
80 MHz to 800 MHz
P
d]
[1=
0.12
0.38
1.2
3.8
12
800 MHz to 2.7 GHz
d]7[1=
0.23
0.73
P
2.3
7.3
23
Page 14
equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum
output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher
ENEN
frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
Recommended separation distances between RF wireless
communications equipment
The device is intended for use in an electromagnetic environment in which
radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device
can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum
distance between RF wireless communications equipment and the device as
recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Frequency
MHz
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
Maximum
Power
W
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
Distance IEC 60601
Test Level
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
Compliance
Level
27
28
9
28
28
28
9
Page 15
Electromag-netic Environment- Guidance
RF wireless communications equipment should be used no closer to any part of
the device, including cables, than the recommended separation distance
calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
ENEN
Recommended
separation distance
6
E =
P
d
Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer and d is the recommended
separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitter, as
determined by an electromagnetic site survey, should be less than the
compliance level in each frequency range. Interference may occur in the vicinity
of equipment marked with the following symbol:
Note 1: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
There are no absolute contraindications to light therapy, although there are some
circumstances in which caution is required. These include when the patient
1) has a condition that might render his or her eyes more vulnerable to phototoxicity,
2) has a tendency toward mania,
3) has a photosensitive skin condition, or
4) is taking a photosensitizing medication or herb (such as St. John’s wort or a psoralen).
CONTRAINDICATIONS
WARNINGS!
• This device should not be used in the vicinity or on the top of other electronic equipment
such as cell phone, transceiver or radio control products. If you have to do so, the device
should be observed to verify normal operation.
• The use of accessories and power cord other than those specified, with the exception of
cables sold by the manufacturer of the equipment or system as replacement parts for
internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of the
equipment or system.
18
Page 16
WICHTIG
Warnung
1. Bitte halten Sie die Lampe von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern, um
möglichen Stromschlägen vorzubeugen.
2. Nur für den Innengebrauch.
3. Dieses Gerät ist nicht darauf ausgelegt, von Personen (einschließlich
Kindern) mit Hautschäden, reduzierten sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder einem Mangel an entsprechender Erfahrung und Wissen
verwendet zu werden, sofern dem nicht von einem fachkundigen Arzt
DEDE
DEDE
zugestimmt wurde.
4. Vor Hitze schützen und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
5. Führen Sie keine Reparaturen oder Wartungen durch, während Sie dieses
Produkt zur Behandlung verwenden.
6. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst zu reparieren oder auseinanderzu
bauen.
7. Lassen Sie die Lampe nicht fallen und setzen Sie sie keinen harten Stößen
aus.
8. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können durch
medizinische elektrische Geräte beeinträchtigt werden.
9. Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Trennvorrichtung
schwer zugänglich ist (Trennvorrichtung: Netzteil).
10. Die Verwendung eines nicht vom Hersteller bereitgestellten Netzteils
birgt die Gefahr von Betriebsfehlern und Sicherheitsmängeln.
11. Halten Sie das Gerät von Kindern und Babys fern, andernfalls droht
Strangulation durch das Netzkabel.
20222426283032343638
Achtung
1. Manche Menschen leiden unter Lichtempfindlichkeit; sollte Unbehagen in
Ihnen aufkommen, hören Sie umgehend auf, das Gerät zu benutzen.
2. Konsultieren Sie Ihren Gesundheitsdienstleister, bevor Sie das Produkt
verwenden, falls Sie sich in medizinischer Behandlung befinden oder
bereits unter einem Augenleiden gelitten haben.
3. Sie dürfen die Lampe im Betrieb weder zudecken noch etwas daraufstel
len, da dies zu Überhitzung oder Brandgefahr führen kann.
4. Befolgen Sie örtliche Verordnungen und Recyclinganweisungen bezüglich
der Entsorgung oder des Recyclings von Geräten und
Gerätekomponenten.
5. Schauen Sie nicht direkt auf die Lichttherapie. Es dient nur als Hintergrund
beleuchtung.
6. Falls Probleme mit dem Produkt oder eine ungewöhnliche Situation
während der Benutzung auftreten, ziehen Sie umgehend den Netzstecker
und denen Sie sich an die Kundendienst-Hotline.
Dieses Produkt enthält Magneten. Wahren Sie
angemessenen Abstand zum Gerät, falls Sie einen Schrittmacher oder andere Implantate tragen.
ZWECKMÄßIGER EINSATZ
Ihre neue TaoTronics-SAD-Licht ist ein ausgezeichnetes Produkt mit vielen
Funktionen und Vorteilen:
1. Stellen Sie LED-Leuchten für Ihr Zuhause, Büro, Wohnheim oder Ihre
Bewohnung bereit.
21232527293133353739
Page 17
2. Entwickelt mit einem stabilen Ständer für die einfache Platzierung.
3. Fordern Sie Ihren körpereigenen Energieverbesserer auf, damit Sie Ihre
Aufmerksamkeit wiedererlangen.
4. Keine UV-LED - Eingebautes LED-Panel bietet volle Helligkeit, keine
Umweltver schmutzung, keine Strahlung, keinen Stroboskopeffekt.
5. Erhöhen Sie Ihren Geist um 10 cm von der Lampe von 10.000 Lux.
DEDE
IP22
SYMBOLE UND BEDEUTUNGEN
Seriennummer des
Produktes.
Abfallentsorgung entsprechend den Anforderungen der
WEEE-Richtlinie.
Siehe Bedienungsanleitung
/ Heft.
Grad des Schutzes gegen
Eindringen von Wasser
oder Partikeln.
Autorisierter Vertreter in der
Europäischen Gemeinschaft.
Datum der Fertigung.
Name und Anschrift des
Herstellers
Start/Aus-, Standby-Taste.
Das Gerät entspricht den
Gesundheits-, Sicherheitsund Umweltstandards der
1282
Europäischen Union.
Achtung
Temperature limit
Atmospheric pressure
limitation
Keep dry
222426283032343638
Humidity limitation
Keep away from sunlight
Keep upright during
transport
232527293133353739
Page 18
SPEZIFIKATIONEN
Modell
Spannung
Leistung
Lagertemperatur
TT-CL016
AC 100-240V 50/60Hz
DC 12V 1,0A
12W Max
-20°C -50°C / -4°F-122°F
DEDE
2. Schließen Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Netzsteckers an einer
Stromquelle an. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus und die
NUTZUNG VORBEREITEN
Powertaste leuchtet auf (Bild 3).
IHRE SAD-LICHT VERWENDEN
Ein- / Ausschalten
1. Tippen Sie die Powertaste an, um die Lampe ein- / auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste + / - auf dem Bedienfeld, um eine angenehmste
Helligkeit auszuwählen.
3. Solange die Lampe nicht vom Strom getrennt wird, nimmt sie die zuletzt
verwendete Helligkeitseinstellung wieder auf.
1. Stellen Sie die Lampe mithilfe des Stützfußes auf einen ebenen (Bild 2).
Anmerkung: Durch Abziehen der Lampe wird die Einstellung zurückgesetzt.
2426283032343638
2527293133353739
Page 19
Timer einstellen
Halten Sie den Shcalter gedrückt, um den Timer auf 30 Minuten einzustellen.
Die LED-Anzeige blinkt weiß, wenn der Timer ordnungsgemäß aktiviert ist.
Halten Sie den Schalter gedrückt, um den Timer jederzeit zu deaktivieren.
Einstellen der Helligkeit
Tippen und halten Sie die Taste Lichthelligkeit +/-, um die Lichthelligkeit
anzupassen.
LED
Fehlfunktion
schlechter
Geruch
defekte LED-Einheit
defektes Netzteil
Kurzschluss
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenservice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
GARANTIE UND SERVICE
27293133353739
Page 20
Leitlinien und Herstellererklärung -
elektromagnetische Emissionen –
für jegliche GERÄTE UND SYSTEME
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen
Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromagnetischen
Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des Modells TT-CL016 sollte
DEDE
sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
EmissionstesttÜbereinstimmung
HF-Emissionen
CISPR 11
HF-Emissionen
CISPR 11
Oberwellenemissionen
IEC 61000-3-2
Spannungsschwankungen /
Flicker
IEC 61000-3-3
283032343638
Gruppe 1
Klasse B
Klasse A
Stimmt überein
Elektromagnetische
Umgebung-Leitlinie
Das Modell TT-CL016 nutzt HFEnergie nur für interne Funktionen.
Daher sind die HF-Emissionen sehr
gering und verursachen äußerst
selten Störungen bei elektronischen
Geräten in der Nähe.
TT-CL016 eignet sich für die
Nutzung in allen Einrichtungen,
einschließlich Wohnstätten und
jenen, die direkt am öffentlichen
Versorgungsnetz angeschlossen
sind, welches auch
Wohngebäude versorgt.
Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des Modells TT-CL016
sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit
IEC 60601
Prüfpegel
± 8 kV Kontakt
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
Luft
± 2 kV für
Spannungsversorgungsleitungen 100 kHz
Wiederholfrequenz
± 1 kV für
Ein-/Ausgangsleitungen
Übereinstimmungspegel
± 8 kV Kontakt
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV Luft
± 2 kV für
Spannungsversorgungsleitungen
100 kHz
Wiederholfrequenz
Elektromagnetische
UmgebungAnleitung
Der Boden sollte aus Holz,
Beton oder Keramikfliesen
bestehen. Wenn der
Boden aus synthetischem
Material besteht, sollte die
relative Luftfeuchtigkeit
mindestens 30% betragen.
Die Qualität der
Stromversorgung sollte
der einer normalen
Gewerbe- bzw.
Krankenhausumgebung
entsprechen.
293133353739
Page 21
Stoßspannung
IEC 61000-4-5
Spannungseinbrüche, kurze
Unterbrechungen und
Span-
DEDE
nungsschwanku
ngen der
Stromversorgungsleitungen
IEC 61000-4-11
± 0.5 kV, ± 1 kV
differentieller
Modus
Leitung-Leitung
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 0,5 Zyklen bei
0°,45°, 90°,
135°,180°, 225°,
270° und 315°
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 1 Zyklus bei 0°
70 % UT
(30 % Einbruch der
UT )
für 25/30 Zyklen
bei 0°
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 250/300 Zyklen
bei 0°
± 0.5 kV, ± 1 kV
differentieller
Modus
Leitung-Leitung
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 0,5 Zyklen bei
0°,45°, 90°,
135°,180°, 225°,
270° und 315°
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 1 Zyklus bei 0°
70 % UT
(30 % Einbruch der
UT )
für 25/30 Zyklen bei
0°
0 % UT
(100 % Einbruch
der UT )
für 250/300 Zyklen
bei 0°
Die Qualität der
Stromversorgung sollte
der einer normalen
Gewerbe- bzw.
Krankenhausumgebung entsprechen.
Die Qualität der
Stromversorgung sollte
der einer normalen
Gewerbe- bzw.
Krankenhausumgebung
entsprechen. Wenn
TT-CL016 bei
Unterbrechungen der
Netzstromversorgung
weiter betrieben werden
können muss, wird
empfohlen, TT-CL016 an
einer unterbrechungsfreien Stromversorgung
oder einer Batterie
anzuschließen.
30 A/m, 50/60Hz30 A/m, 50/60HzNetzfrequenz
(50/60 Hz)
Magnetfeld
IEC 61000-4-8
ANMERKUNG: UT ist die Netzwechselspannung vor Anwendung des Prüfpegels.
Magnetfelder bei der
Netzfrequenz sollten
den typischen Werten,
wie sie in der Geschäftsund Krankenhausumgebung vorzufinden sind,
entsprechen.
3032343638
3133353739
Page 22
Leitlinien und HERSTELLER-Erklärung-
elektromagnetische STÖRFESTIGKEIT
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit
TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromagnetischen
Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer von TT-CL016 sollte
sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an Teilen
von TT-CL016 einschließlich Kabel verwendet werden, als dem empfohlenen
Abstand, der nach der für Sendefrequenz gültigen Gleichung berechnet wurde.
Empfohlener Abstand
5.3
d
=
V
1
IEC 60601 Prüfpegel
3 Vrms
150 kHz bis 80 MHz
6 Vrms 150 kHz bis 80 MHz
außerhalb von ISM-Bändern
10 V/m
80 MHz bis 2,7 GHz
Elektromagnetische Umgebung – Leitlinie
5.3
=
P
d
80MHz to 800MHz
P
E
1
Übereinstimmungspegel
3 Vrms
150 kHz bis 80 MHz
6 Vrms 150 kHz bis 80 MHz
außerhalb von ISM-Bändern
10 V/m
7
P
d
=
E
1
800MHz to 2.7GHz
wobei P die maximal abgegebene Leistung des Senders in Watt (W) gemäß den
Angaben des Senderherstellers und d die empfohlene Trenndistanz in Metern (m)
ist. Die Feldstärken stationärer Funksender, die in einem elektromagnetischen
Standortgutachten bestimmt wurden, sollten in jedem Frequenzbereich geringer
als der Übereinstimmungspegel b sein. In der Umgebung von Geräten, die mit
folgendem Symbol versehen sind, können Störungen auftreten:
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien mögen nicht für alle Situationen anwendbar
sein. Elektromagnetische Ausbreitung ist von der Absorption und Reflexion von
Gebäuden, Objekten und Menschen abhängig.
a. Die ISM-Bänder (Industrial, Scientific, Medical / Industriell, Wissenschaftlich,
Medizinisch) zwischen 0,15 MHz und 80 MHz lauten 6,765 MHz bis 6,795 MHz;
13,553 MHz bis 13,567 MHz; 26,957 MHz bis 27,283 MHz; und 40,66 MHz bis
40,70 MHz. Die Amateurfunkbänder zwischen 0,15 MHz und 80 MHz lauten 1,8
MHz bis 2,0 MHz, 3,5 MHz bis 4,0 MHz, 5,3 MHz bis 5,4 MHz, 7 MHz bis 7,3 MHz,
10,1 MHz bis 10,15 MHz, 14 MHz bis 14,2 MHz, 18,07 MHz bis 18,17 MHz, 21,0
MHz bis 21,4 MHz, 24,89 MHz bis 24,99 MHz, 28,0 MHz bis 29,7 MHz und 50,0
MHz bis 54,0 MHz.
b. Die Übereinstimmungspegel bei den ISM-Frequenzbändern zwischen 150 kHz
und 80 MHz und im Frequenzbereich von 80 MHz bis 2,7 GHz sollen die
Wahrscheinlichkeit verringern, dass mobile/tragbare Kommunikationsgeräte
Störungen verursachen könnten, wenn sie versehentlich in Patientenbereiche
gelangen. Aus diesem Grund wurde ein zusätzlicher Faktor von 10/3 in die
32343638
33353739
Page 23
Formel aufgenommen, mit der der empfohlene Trennabstand für Sender in
diesen Frequenzbereichen berechnet wird.
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren
und mobilen HF-Kommunikationsgeräten
und dem GERÄT oder SYSTEM
c. Die Feldstärken stationäre Sender wie Basisstationen von Funktelefonen und
Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunksendern und
TV-Sendern können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die
elektromagnetische Umgebung bezüglich der stationären Funksender zu
ermitteln, sollte der Standort einem elektromagnetischen Gutachten unterzogen
werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Standort, am dem TT-CL016
DEDE
benutzt wird, den obigen geeigneten HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte TT-CL016 beobachtet werden, ob normaler Betrieb gewährleistet
werden kann. Sobald ungewöhnliche Funktion festgestellt wird, können
zusätzliche Maßnahmen wie das Neuausrichten oder Umplatzieren des
TT-CL016 erforderlich werden.
d. Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten Feldstärken unter
3 V/m liegen.
Nennleistung des
Senders
Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen
HF-Kommunikationsgeräten und dem Modell TT-CL016
Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in einer elektromagnetischen Umgebung,
in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind, konzipiert. Der Kunde oder Nutzer des
Modells TT-CL016 kann helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden,
indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Modell TT-CL016 wie unten empfohlen einhält, je nach
maximaler Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte.
Trennabstand gemäß Sendefrequenz
m
150 kHz bis 80 MHz
80 MHz bis 800 MHz
800 MHz bis 2,7 GHz
W
0.01
0.1
1
10
100
Für Sender, deren maximale Nennleistung nicht in obiger Tabelle aufgeführt ist,
kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) mithilfe der Gleichung bestimmt
343638
d]
[1=
V
0.12
0.38
1.2
3.8
12
5.3
P
d]
[1=
E
0.12
0.38
1.2
3.8
12
5.3
P
d]7[1=
E
0.23
0.73
2.3
7.3
23
P
353739
Page 24
werden, die die zur jeweiligen Frequenz gehört, wobei P die maximale
Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Herstellerangabe ist.
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren
Frequenzbereich.
ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien mögen nicht für alle Situationen anwendbar
sein. Elektromagnetische Ausbreitung ist von der Absorption und Reflexion von
Gebäuden, Objekten und Menschen abhängig.
DEDE
Empfohlene Abstände zwischen kabellosen HF-Kommunikationsgeräten
Das Gerät ist für die Nutzung in einer elektromagnetischen Umgebung, in der die
HF-Störgrößen kontrolliert sind, konzipiert. Der Kunde oder Nutzer des Geräts
kann helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen
Mindestabstand zwischen kabellosen HF-Kommunikationsgeräten und dem
Gerät wie unten empfohlen einhält, je nach maximaler Ausgangsleistung der
Kommunikationsgeräte.
Frequenz
in MHz
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
Maximale
Leistung
W
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
DistanzIEC 60601
Prüfpegel
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
Übereinstim
mungspegel
27
28
9
28
28
28
9
3638
3739
Page 25
Elektromagnetische Umgebung – Leitlinie
Kabellose HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an Teilen des Geräts
einschließlich Kabeln verwendet werden, als dem empfohlenen Abstand, der nach
der für Sendefrequenz gültigen Gleichung berechnet wurde.
Empfohlener Abstand
6
E =
P
d
Wobei P die maximal abgegebene Leistung des Senders in Watt (W) gemäß
DEDE
den Angaben des Senderherstellers und d die empfohlene Trenndistanz in
Metern (m) ist. Die Feldstärken stationärer Funksender, die in einem
elektromagnetischen Standortgutachten bestimmt wurden, sollten in jedem
Frequenzbereich geringer als der Übereinstimmungspegel sein. In der
Umgebung von Geräten, die mit folgendem Symbol versehen sind, können
Störungen auftreten:
Anmerkung 1: Diese Richtlinien mögen nicht für alle Situationen anwendbar sein.
Elektromagnetische Ausbreitung ist von der Absorption und Reflexion von
Gebäuden, Objekten und Menschen abhängig.
Es gibt keine absoluten Kontraindikationen bezüglich Lichttherapie, aber es gibt bestimmte
Fälle, in denen Vorsicht geboten ist. Diese liegen vor, wenn der Patient
1) unter einer Krankheit leidet, die seine Augen anfälliger für Phototoxie macht,
2) zu Manien neigt,
3) an einer photosensitiven Hauterkrankung leidet oder
4) lichtsensibilisierende Medikamente oder Kräuter einnimmt (z.B. Johanniskraut
oder Psoralen).
GEGENANZEIGEN
ACHTUNG!
• Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von oder auf anderen elektronischen Geräten wie
Mobiltelefonen, Empfängern oder Funkfernsteuerungen benutzt werden. Sollte dies
allerdings erforderlich sein, sollte das Gerät auf normalen Betrieb hin beobachtet werden.
• Die Verwendung von anderen Zubehörteilen und Stromkabeln als den vorgegebenen, mit
Ausnahme von Kabeln, die vom Geräte- oder Systemhersteller als Ersatzteil für interne
Komponenten verkauft werden, kann zu erhöhten Emissionen oder verringerter Störfestigkeit
des Geräts oder Systems führen.
38
39
Page 26
IMPORTANT
Avertissement
1. Veillez à tenir la lampe à distance de l'eau ou de tout autre liquide afin
d‘éviter les chocs électriques.
2. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
3. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) atteintes de lésions cutanées, avec des capacités sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins d'être autorisées par un médecin professionnel.
4. Tenez à l'écart de la chaleur et évitez la lumière directe du soleil.
5. N'effectuez aucune réparation ou maintenance lorsque vous utilisez ce
FRFR
produit pour le traitement.
6. N'essayez pas de réparer ou de démonter la lampe par vous-même.
7. Ne laissez pas tomber et ne cognez pas la lampe sur des surfaces dures.
8. Les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent affecter
les appareils électriques médicaux.
9. Ne placez pas l’appareil dans un endroit où il est difficile d’utiliser le
dispositif de déconnexion (dispositif de déconnexion : Adaptateur).
10. L'utilisation d'un adaptateur autre que celui fourni par le fabricant peut
entraîner une défaillance de fonctionnement, voire un incident de
sécurité.
11. Conservez l'équipement hors de portée des enfants et des nourrissons,
évitez tout étranglement causé par le câble de l’adaptateur.
Précautions
1. Certaines personnes peuvent souffrir de sensibilité à la lumière, cessez
immédiatement d'utiliser en cas d'inconfort.
2. Consultez votre prestataire de soins de santé avant d'utiliser ce produit si
vous suivez des soins médicaux ou si vous avez déjà souffert de soucis
oculaires.
3. Ne couvrez jamais la lampe et ne posez aucun objet dessus pendant le
fonctionnement afin d’éviter toute surchauffe et tout risque d'incendie.
4. Suivez les ordonnances locales et les instructions de recyclage au sujet de
la mise au rebut ou du recyclage de l'appareil et de ses composants.
5. Ne pas regarder directement la lampe de luminothérapie. Il ne sert que de
lumière de fond.
6.En cas de problèmes avec le produit ou si vous avez à signaler une
situation imprévue pendant l'utilisation, débranchez immédiatement
l'alimentation et appelez la hotline du service après-vente.
Ce produit contient des aimants. Maintenez à une distance
adéquate si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout
autre implant.
UTILISATION PREVUE
Votre nouvelle Lumière SAD TaoTronics est un produit remarquable avec de
nombreuses fonctionnalités et de nombreux avantages :
1. Fournit un éclairage LED dans votre maison, votre bureau, votre dortoir ou
votre appartement.
40424446485052545658
41434547495153555759
Page 27
2. Conçu avec un support stable pour un positionnement facile à un endroit
pratique.
3. Active les stimulants énergétiques de votre corps pour vous aider à
retrouver votre concentration.
4. LED sans UV, le panneau lumineux à LED intégrée fournit toute sa
luminosité sans pollution, sans rayonnement et sans effet stroboscopique.
5. 10 000 lux à 10 cm/4” de la lampe pour élever votre esprit.
IP22
FRFR
SYMBOLES ET SIGNIFICATIONS
Numéro de série du
produit.
Élimination des déchets
conformément aux exigences
de la directive DEEE.
Reportez-vous au manuel /
au livret d'instructions.
Indice de protection contre
la pénétration d’eau et de
particules de matière.
Représentant autorisé dans
la Communauté
Européenne.
Temperature limit
1282
La date de fabrication.
Le nom et l'adresse du
fabricant.
Bouton Démarrer/Arrêt,
veille.
L'appareil est conforme aux
normes de santé, de
sécurité et d'environnement
de l’ Union européenne.
Achtung
Humidity limitation
Atmospheric pressure
limitation
Keep dry
424446485052545658
Keep away from sunlight
Keep upright during
transport
434547495153555759
Page 28
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Tension
Pouvoir
Température de stockage
FRFR
NUTZUNG VORBEREITEN
TT-CL016
AC 100-240V, 50/60Hz
DC 12V 1,0A
12W Max.
-20°C -50°C / -4°F -122°F
2. Raccordez à une source d'alimentation avec l'adaptateur secteur fourni.
L'appareil entre en mode veille et le voyant du bouton d'alimentation
s'allume (Fig.3).
UTILISATION DE VOTRE LUMIÉRE SAD
Marche / Arrêt
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer / éteindre la lampe.
2. Appuyez sur le Bouton +/- du panneau pour choisir la luminosité la plus
confortable pour vous.
3. Tant que l’alimentation n’est pas débranchée, la lampe mémorise la
1. Posez la lampe sur une surface plane et stable à l’aide du pied de support
(Fig.2).
4446485052545658
luminosité lors de la dernière utilisation lorsqu’elle est rallumée.
Note: Débrancher la lampe pour réinitialisera le réglage.
4547495153555759
Page 29
Réglez la minuterie
Maintenir sur le Bouton d'Alimentation pour régler le minuteur sur 30
minutes. Le voyant LED clignote en blanc lorsque la minuterie est dûment
activée. Maintenir sur le Bouton d'Alimentation pour désactiver le minuteur à
tout moment.
Réglez la luminosité
Apuyez et maintenez enfoncé le bouton Luminosité + / - pour régler la
luminosité.
LED
échec
Mauvaise
odeur
Panne d’un
composant LED
Panne de l’adaptateur
secteur
Court-circuit
Veuillez contacter
l’Équipe Support
TaoTronics
Veuillez contacter
l’Équipe Support
TaoTronics
Veuillez contacter
l’Équipe Support
TaoTronics
FRFR
Problème
La lampe ne
s’allume pas
La planche
tactile n'est
pas réactive
46485052545658
Cause PossibleSolution
Pas d’alimentation
électrique
Vous n’avez pas appuyé
sur le Bouton de Luminosité
Vos mains sont humides
Des fluctuations de tension
ont causé la panne
du panneau
DÉPANNAGE
Branchez correctement
l’adaptateur secteur
Voir la section Mode
d’Emploi
Touchez le panneau
avec les mains sèches
Débranchez
l’alimentation pour
redémarrer la lampe
GARANTIE ET SERVICE
En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client
TaoTronics de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide
d’Utilisation.
47495153555759
Page 30
Directives et déclarations du fabricant -
Émissions électromagnétiques -
Pour tous les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES
Directives et déclarations du fabricant -
Immunité électromagnétique -
Pour tous les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES
Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques
Le modèle TT-CL016 est conçu pour une utilisation dans un environnement
électromagnétique tel que spécifié ci-dessous. L'utilisateur du modèle TT-CL016
doit s'assurer de l'utiliser dans un tel environnement.
Tests d'émissions
FRFR
Émissions RF
CISPR 11
Émissions RF
CISPR 11
Émissions
harmoniques
IEC 61000-3-2
Fluctuations de
tension / émissions
de scintillement
IEC 61000-3-3
485052545658
ConformitéEnvironnement électromagnétique –
directives
Groupe 1
Classe B Le TT-CL016 convient à une utilisation
Classe A
Applicable
Le modèle TT-CL016 n'utilise l'énergie RF
que pour ses fonctions internes. Par
conséquent, les émissions RF sont très
faibles et ne devraient pas causer
d'interférences avec l'équipement
électronique environnant.
dans tous les établissements, y compris
les habitations et les établissements
directement connectés au réseau
d'alimentation public basse-tension
fournissant les bâtiments en électricité
domestique.
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
Le modèle TT-CL016 est conçu pour une utilisation dans un environnement
électromagnétique tel que spécifié ci-dessous. L'utilisateur du modèle TT-CL016
doit s'assurer de l'utiliser dans un tel environnement.
Test
d'immunité
Décharge
électrostatique
(ESD)
IEC 61000-4-2
Coupure /
Sursaut
électrostatique
IEC 61000-4-4
IEC 60601
niveau de test
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
air
± 2 kV pour
lignes
d'alimentation
100 kHz
fréquence de
répétition
± 1 kV pour
lignes
entrée/sortie
Niveau de
conformité
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV air
± 2 kV pour lignes
d'alimentation
100 kHz fréquence
de répétition
Environnement
électromagnétique –
directives
Les sols doivent être en
bois, en béton ou
carreaux en céramique.
Si les sols sont couverts
de matériaux
synthétiques, l'humidité
relative doit être d'au
moins 30%.
La qualité d'alimentation
doit être du niveau typique
d'un environnement
commercial ou hospitalier.
495153555759
Page 31
Crête
IEC 61000-4-5
Creux de
tension,
coupures brèves
et variations de
tension de
l'alimentation
électrique
IEC 61000-4-11
FRFR
± 0.5 kV, ± 1 kV
mode
différentiel
ligne-ligne
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 0.5 cycle à 0°,
45°, 90°, 135°,180°,
225°, 270°, et 315°
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 1 cycle à 0°
70 % UT
(30 % de creux en
UT )
pour 25/30 cycles à
0°
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 250/300 cycle
à 0°1
± 0.5 kV, ± 1 kV
mode différentiel
ligne-ligne
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 0.5 cycle à 0°,
45°, 90°, 135°,180°,
225°, 270°, et 315°
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 1 cycle à 0°
70 % UT
(30 % de creux en
UT )
pour 25/30 cycles à
0°
0 % UT
(100 % de creux en
UT )
pour 250/300 cycle
à 0°
La qualité d'alimentation doit être du niveau
typique d'un
environnement
commercial ou
hospitalier.
La qualité d'alimentation
doit être du niveau
typique d'un
environnement
commercial ou
hospitalier. Si l'utilisateur
du TT-CL016 nécessite
une utilisation continue
pendant les coupures de
courant, il est conseillé
d'alimenter le TT-CL016
d'une source
non-interruptible ou une
batterie.
NOTE: UT est la tension principale AC avant application du niveau de test.
Les champs magnétiques
de fréquence d'alimentation
doivent être du niveau
typique d'un environnement commercial ou
hospitalier.
5052545658
5153555759
Page 32
Directives et déclarations du fabricant -
IMMUNITÉ électromagnétique
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
Le modèle TT-CL016 est conçu pour une utilisation dans un environnement
électromagnétique tel que spécifié ci-dessous. L'utilisateur du modèle
TT-CL016 doit s'assurer de l'utiliser dans un tel environnement.
Test d'immunité
RF par conduction
IEC 61000-4-6
FRFR
RF par radiation
IEC 61000-4-3
Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être
utilisés à proximité de toute partie du modèle TT-CL016, y compris les câbles, en
dessous de la distance de séparation recommandée calculée de l'équation
applicable à la fréquence du transmetteur.
Distance de séparation recommandée
5.3
d
=
V
1
IEC 60601 niveau de testNiveau de conformité
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
6 Vrms 150 kHz à 80 MHz
hors bandes ISM
10 V/m
80 MHz to 2.7 GHz
Environnement électromagnétique – directives
5.3
=
P
d
80MHz à 800MHz
P
E
1
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
6 Vrms 150 kHz à 80 MHz
hors bandes ISM
10 V/m
d
=
E
800MHz à 2.7GHz
7
P
1
où P est la puissance de sortie maximale du transmetteur en watts (W) d'après le
fabricant du transmetteur et d est la distance de séparation recommandée en
mètres (m). L'intensité de champ magnétique des transmetteurs RF, telle que
déterminée par un sondage électromagnétique
de conformité de chaque gamme de fréquences
produire à proximité des équipements marqués du symbole suivant:
NOTE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plus haute fréquence s'applique.
NOTE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La
propagation électromagnétique est affectée par absorption et réflexion des
structures, objets et personnes.
a. Les bandes ISM (industriel, scientifique et médical) entre 0,15 MHz et 80 MHz
sont 6,765 MHz à 6,795 MHz; 13,553 MHz à 13,567 MHz; 26,957 MHz à 27,283
MHz; et 40,66 MHz à 40,70 MHz. Les bandes radio-amateur entre 0,15 MHz et 80
MHz sont 1,8 MHz à 2,0 MHz, 3,5 MHz à 4,0 MHz, 5,3 MHz à 5,4 MHz, 7 MHz à 7,3
MHz, 10,1 MHz à 10,15 MHz, 14 MHz à 14,2 MHz, 18,07 MHz à 18,17 MHz, 21,0
MHz à 21,4 MHz, 24,89 MHz à 24,99 MHz, 28,0 MHz à 29,7 MHz et 50,0 MHz à
54,0 MHz.
b. Les niveaux de conformité des bandes de fréquence ISM entre 150 kHz et 80
MHz et dans la gamme de fréquence de 80 MHz à 2,7 GHz sont utilisés pour
diminuer les chances qu'un équipement de communication mobile/portable ne
puisse causer des interférences s'il est amené à portée des patients par
inadvertance. Pour cette raison, un facteur supplémentaire de 10/3 a été inclus
dans la formule utilisée pour calculée la distance de séparation recommandée
a
, doit être inférieure au niveau
b
Des interférences peuvent se
52545658
53555759
Page 33
pour les transmetteurs dans ces gammes de fréquences.
Distances de séparation recommandées
entre équipements de communications RF
c. L'intensité de champ des transmetteurs fixes, tels que les stations radio de
base (cellulaire/sans fil) pour téléphones, radios amateurs, radios AM et FM et
récepteurs TV, ne peut être estimée théoriquement avec précision. Pour évaluer
l'environnement électromagnétique dû aux transmetteurs RF, un site de
sondage électromagnétique doit être employé. Si l'intensité du champ
magnétique du lieu de fonctionnement du TT-CL016 dépasse le niveau de
conformité RF applicable, le TT-CL016 doit être surveillé pour confirmer le
fonctionnement normal. Si un fonctionnement anormal est observé, des
mesures additionnelles peuvent être nécessaires, telles que la ré-orientation ou
le déplacement du TT-CL016.
FRFR
d. Au delà des gammes de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité des
champs doit être inférieure à 3 V/m.
portable et mobile, et ÉQUIPEMENT ou SYSTÈME
Distances de séparation recommandées entre équipements de
communications RF portables et mobiles et le modèle TT-CL016
Le modèle TT-CL016 est destiné à un usage dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF par radiation sont contrôlées. Le client
ou utilisateur du modèle TT-CL016 peut aider à prévenir les interférences
électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l'équipement de
communications RF mobile ou portable (transmetteurs) et le modèle TT-CL016 tel
que recommandé ci-dessous, en adéquation avec la puissance maximale
sortante de l'équipement de communications.
Distance de séparation en fonction de la fréquence
Puissance
sortante maximale
du transmetteur
W
0.01
0.1
1
10
100
Pour des transmetteurs de puissance maximale non listée ci-dessus, la distance
de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant
du transmetteur
m
150 kHz à 80 MHz
5.3
[1=
V
0.12
0.38
1.2
3.8
12
P
d]
80 MHz à 800 MHz
5.3
P
d]
[1=
E
0.12
0.38
1.2
3.8
12
800 MHz à 2.7 GHz
d]7[1=
E
0.23
0.73
2.3
7.3
23
P
545658
555759
Page 34
l'équation applicable à la fréquence du transmetteur, où P est la puissance
sortante nominale maximum du transmetteur en watts (W) d'après le fabricant du
transmetteur.
NOTE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation de la plus haute
fréquence s'applique.
NOTE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La
propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des
structures, objets et personnes.
FRFR
Distances de séparation recommandées entre
équipements de communication RF sans l
Cet appareil est destiné à un usage dans un environnement électromagnétique
dans lequel les perturbations RF par radiation sont contrôlées. Le client ou
utilisateur de l'appareil peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l'équipement de
communications RF mobile ou portable (transmetteurs) et l'appareil tel que
recommandé ci-dessous, en adéquation avec la puissance maximale sortante de
l'équipement de communications.
Fréquence
MHz
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
Puissance
maximale
W
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
DistanceIEC 60601
Niveau de
test
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
Niveau de
conformité
27
28
9
28
28
28
9
5658
5759
Page 35
Environnement électromagnétique - Directives
Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être
utilisés à proximité de toute partie de l'appareil, y compris les câbles, en dessous
de la distance de séparation recommandée calculée de l'équation applicable à la
fréquence du transmetteur.
Distance de séparation recommandée
6
E =
P
d
où P est la puissance de sortie maximale du transmetteur en watts (W) d'après
le fabricant du transmetteur et d est la distance de séparation recommandée en
mètres (m). L'intensité de champ magnétique des transmetteurs RF, telle que
FRFR
déterminée par un sondage électromagnétique, doit être inférieure au niveau
de conformité de chaque gamme de fréquences. Des interférences peuvent se
produire à proximité des équipements marqués du symbole suivant:
Note 1: Ces directives peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La
propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des
structures, objets et personnes.
Il n'y a aucune contre-indication à la luminothérapie, cependant certaines circonstances
nécessitent une attention particulière. Notamment lorsque le patient:
1) souffre d'une maladie susceptible de rendre ses yeux plus vulnérables à la phototoxicité,
2) souffre d'une tendance à la frénésie,
3) souffre d'une maladie de peau photosensible, ou
4) prend des médicaments ou des herbes photo-sensibilisantes (tels que les herbes de
Saint Jean ou du psoralène).
CONTRE-INDICATIONS
MISES EN GARDE !
• Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité ou sur d'autres équipements électroniques
tels que les téléphones portables, transducteurs ou appareils à commande radio. Si cela
devait arriver, l'appareil devra être surveillé pour confirmer un fonctionnement normal.
• L'utilisation d'accessoires et de câble d'alimentation autre que ceux spécifiés, à l'exception
de câbles vendus par le fabricant de l'équipement ou du système en remplacement pour
des composants internes, peut résulter en des émissions accrues ou une immunité réduite
de l'équipement ou du système.
58
59
Page 36
IMPORTANTE
Advertencia
1. Mantenga la lámpara lejos del agua o de cualquier otra sustancia líquida
para evitar que se produzcan descargas eléctricas.
2. Habilitada solo para su uso en interiores.
3. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con
daños en la piel, capacidades sensorial o mental reducidas o carencias de
experiencia y conocimiento (incluidos los niños), a no ser que hayan sido
autorizadas por un médico profesional.
4. Mantenga la lámpara lejos de cualquier fuente de calor y evite que quede
expuesta directamente a la luz solar.
5. No repare ni lleve a cabo ningún tipo de mantenimiento en el producto
ESES
mientras se esté utilizando en terapias o tratamientos.
6. No intente reparar o desmontar la lámpara por sí mismo.
7. No deje caer ni golpee la lámpara contra superficies duras.
8. Los equipos de radiocomunicación también podrían afectar en un
momento dado a los dispositivos médicos eléctricos.
9. No coloque el dispositivo en una ubicación desde la que sea difícil
manipular el adaptador de corriente para poder desconectar la lámpara.
10. El uso de un adaptador diferente al suministrado por el fabricante podría
derivar en fallos de funcionamiento o, incluso, en posibles accidentes.
11. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños y bebés para evitar
que se estrangulen con el cable.
Precaución
1. Algunas personas podrían llegar a sufrir sensibilidad a la luz durante el
uso del dispositivo. Deje de utilizarlo de forma inmediata si nota cualquier
tipo de molestia.
2. Si está recibiendo atención médica o si ha sufrido algún tipo de patología
ocular previamente, pídale opinión a su médico de cabecera antes de
utilizar el dispositivo.
3. En ningún caso cubra la lámpara ni coloque nada sobre ella durante su
funcionamiento para evitar que se sobre caliente y se produzca un
incendio.
4. Cumpla las ordenanzas locales y las normativas relacionadas con el
reciclaje a la hora de desechar o reciclar el dispositivo y sus componentes.
5. No mire directamente a la lámpara de fototerapia. Solo se sirve como luz
de fondo.
6. Si tuviera algún tipo de problema con el producto o se percatara de una
situación extraña durante el uso del mismo, desenchúfelo de forma
inmediata y llame por teléfono a nuestro servicio postventa.
Este producto incorpora imanes. Si usted lleva un marcapasos o algún tipo de implante deberá mantener una
distancia prudencial con el dispositivo.
60626466687072747678
61636567697173757779
Page 37
FINALIDAD DE USO
Su nueva Luz SAD TaoTronics es un producto sobresaliente, del que destacan
numerosos beneficios y ventajas:
1. Emite luz LED para iluminar su hogar, oficina, habitación o apartamento.
2. Su diseño incorpora un soporte estable que le permitirá ubicarla con
facilidad en el lugar que considere más apropiado.
3. Cuenta con la capacidad de señalar los potenciadores de energía del
cuerpo para ayudar a sus usuarios a recuperar la concentración.
4. Incorpora un panel de luz LED libre de radiación ultravioleta y capaz de
proporcionar un brillo potente sin contaminación, radiación ni efectos
estroboscópicos.
5. 10.000 lux a una distancia de 10cm/4” con respecto a la posición en la
que esté ubicada la lámpara, más que suficientes para levantarle el estado
ESES
de ánimo en cualquier circunstancia.
IP22
SYMBOLES ET SIGNIFICATIONS
Número de serie del
producto.
La eliminación y el desecho
de residuos deben efectuarse
cumpliendo los requisitos
expuestos en la directiva
WEEE.
Consulte el manual de
instrucciones / folleto.
Atmospheric pressure
limitation
Grado de protección contra
la entrada de agua y
partículas.
Representante autorizado
en la Comunidad Europea.
Temperature limit
Fecha de fabricación.
Nombre y dirección del
fabricante.
Encendido/Apagado,
botón de Modo en espera.
Keep dry
Este dispositivo cumple con
los estándares referentes a
la salud, la seguridad y el
medio ambiente de la
Unión Europea.
Precaución:
Humidity limitation
Keep away from sunlight
626466687072747678
Keep upright during
transport
636567697173757779
Page 38
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Voltaje
Poder
Temperatura de Almacenamiento
TT-CL016
AC 100-240V,50/60Hz
DC 12V 1,0A
12W Max.
-20°C-50°C / -4°F-122°F
2. Conecte la lámpara a una fuente de alimentación utilizando el adaptador
ESES
de corriente suministrado. Entonces, la unidad entrará en modo de espera
y el indicador del botón de Encendido se encenderá (Figura. 3).
PREPARACIÓN PARA SU USO
CÓMO USAR SU LUZ SAD
Encendido / Apagado del dispositivo
1. APulse el botón de Encendido para encender y apagar la lámpara.
2. Presione el Botón de +/- en el panel para elegir el brillo más cómodo
para usted.
3. Si no desenchufa el adaptador de corriente, la lámpara recordará el nivel
1. Ubique la lámpara sobre una superficie plana de manera que el soporte
quede apoyado de forma estable (Figura. 2).
6466687072747678
de brillo de luz utilizado la próxima vez que se encienda.
Nota: Desenchufar la lámpara restablecerá la configuración.
6567697173757779
Page 39
Cómo ajustar el temporizador
Mantenga presionado el botón de Encendido para programar el temporizador durante 30 minutos. El Indicador LED parpadeará en blanco cuando el
temporizador esté debidamente habilitado. Mantenga presionado el Botón
de Encendido para desactivar el temporizador en cualquier momento.
Cómo ajustar el nivel de brillo de luz
Toque y mantenga presionado el Botón Brillo de Luz + / - para ajustar el
brillo de la luz.
Fallo de LED
Mal olor
Componente de LED
estropeado
Adaptador de corriente
estropeado
Corto circuito
Por favor, póngase en
contacto con el equipo
de soporte de TaoTronics
Por favor, póngase en
contacto con el equipo
de soporte de TaoTronics
Por favor, póngase en
contacto con el equipo
de soporte de TaoTronics
ESES
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
La lámpara no
se enciende
La pantalla
táctil no
responde
66687072747678
Posible Causa
Ninguna fuente de
alimentación
No oprima el botón
de brill
Las manos están
mojadas
Falta de panel causa
tensión fluctuación
Solución
Enchufe correctamente
el adaptador de
corriente
Consulte la sección
"Cómo funciona"
Toque el panel con
las manos secas
Desconecte la
alimentación eléctrica
para reiniciar la
lámpara
GARANTÍA Y SERVICIO
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente
de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en
esta Guía de Usuario.
67697173757779
Page 40
Orientación y declaración del fabricante -
emisión electromagnética -
para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS
Orientación y declaración del fabricante -
inmunidad electromagnética -
para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética
El modelo TT-CL016 está diseñado para uso en el entorno electromagnético
especificado a continuación. Los clientes o usuarios del modelo TT-CL016 tienen
la obligación de asegurarse de que sea usado en dicho entorno.
Prueba de
Emisiones
Emisiones de RF
ESES
CISPR 11
Emisiones de RF
CISPR 11
Emisiones
armónicas
IEC 61000-3-2
Fluctuaciones de
voltaje / emisiones
de fluctuaciones
IEC 61000-3-3
687072747678
Conformidad
Grupo 1
Clase B El TT-CL016 es adecuado para ser usado
Clase A
Aplicable
Entorno electromagnéticoorientación
El modelo TT-CL016 usa energía de RF
solo para su función interna. Por lo tanto,
sus emisiones de RF son muy bajas y no
es probable que causen interferencias en
los equipos electrónicos cercanos.
en cualquier establecimiento, incluyendo
los establecimientos domésticos y
aquellos directamente conectados a la
red pública de suministro de energía de
bajo voltaje que abastece a los edificios
utilizados para fines domésticos.
Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El modelo TT-CL016 está diseñado para uso en el entorno electromagnético
especificado a continuación. Los clientes o usuarios del modelo TT-CL016 tienen
la obligación de asegurarse de que sea usado en dicho entorno.
± 2kV de potencia
para líneas de
suministro
frecuencia de
repetición de 100
kHz
Entorno electromagnéticoorientación
Los pisos deben ser de
madera, concreto o
cerámica. Si los pisos están
cubiertos con material
sintético, la humedad
relativa debe ser de al
menos 30%.
La calidad de la red
eléctrica debe ser la de
un entorno comercial u
hospitalario típico.
697173757779
Page 41
Sobre voltaje
IEC 61000-4-5
Caídas de
voltaje,
interrupciones
breves y
variaciones de
voltaje en las
líneas de entrada
de la fuente de
alimentación
ESES
IEC 61000-4-11
± 0.5kV, ± 1kV
modo
diferencial
línea-línea
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 0.5 ciclos a
0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y
315°
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 1 ciclo a 0°
70% UT
(30% de caída en
UT)
durante 25/30
ciclos a 0°
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 250/300
ciclos a 0°
± 0.5kV, ± 1kV
modo diferencial
línea-línea
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 0.5 ciclos a 0°,
45°, 90°, 135°, 180°,
225°, 270° y 315°
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 1 ciclo a 0°
70% UT
(30% de caída en
UT)
durante 25/30
ciclos a 0°
0% UT
(100% de caída en
UT)
para 250/300 ciclos
a 0°
La calidad de la red
eléctrica debe ser la de
un entorno comercial u
hospitalario típico.
La calidad de la red
eléctrica debe ser la de
un entorno comercial u
hospitalario típico. Si
los usuarios del modelo
TT-CL016 requieren un
funcionamiento
continuo durante
interrupciones en la red
eléctrica, se recomienda
que los modelos
TT-CL016 se alimenten
de una fuente de
alimentación
ininterrumpida o una
batería.
30 A/m, 50/60Hz30 A/m, 50/60HzFrecuencia de
línea (50/60 Hz)
campo magnético
IEC 61000-4-8
NOTA: UT es la corriente alterna principal de voltaje antes de la aplicación del
nivel de prueba.
La frecuencia de
potencia de los deben
estar en niveles
característicos de una
ubicación típica en un
entorno comercial u
hospitalario típico.
7072747678
7173757779
Page 42
Orientación y declaración del FABRICANTE -
INMUNIDAD electromagnética
Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El modelo TT-CL016 está diseñado para uso en el entorno electromagnético
especificado a continuación. Los clientes o usuarios del modelo TT-CL016
tienen la obligación de asegurarse de que sea usado en dicho entorno.
Prueba de
inmunidad
RF Conducida
IEC 61000-4-6
ESES
RF Radiada
IEC 61000-4-3
Los equipos portátiles o móviles de comunicaciones de RF no deben usarse a una
distancia más cerca de cualquier parte de los modelos TT-CL016, incluyendo los
cables, que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la
ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada
5.3
d
=
V
1
Nivel de prueba
IEC 60601
3Vrms
150kHz a 80MHz
6Vrms 150kHz a 80MHz
bandas exteriores ISM
10 V/m
80MHz a 2.7GHz
Entorno electromagnético- orientación
5.3
=
P
d
80MHz a 800MHz
P
E
1
Nivel de cumplimiento
3Vrms
150kHz a 80MHz
6Vrms 150kHz a 80MHz
bandas ISM
10 V/m
7
P
d
=
E
1
800MHz a 2.7GHz
Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el
fabricante del transmisor y D es la distancia de separación recomendada en
metros (m). Las intensidad de campo de los transmisores de RF fijos, según lo
determinado por un estudio de sitio electromagnético, deberá ser menor que el
nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia Pueden producirse
interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente
símbolo:
NOTA 1: A 80MHz y 800MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2: Estos lineamientos pueden no aplicarse en todas las situaciones. La
propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de
estructuras, objetos y personas.
A. Las bandas ISM (industrial, científica y médica) entre 0,15MHz y 80MHz son de
6.765MHz a 6.795MHz; 13,553MHz a 13,567MHz; 26,957MHz a 27,283MHz; y
40,66MHz a 40,70MHz. Las bandas de radioaficionados entre 0,15MHz y 80MHz
son 1,8MHz a 2,0MHz, 3,5MHz a 4,0MHz, 5,3MHz a 5,4MHz, 7MHz a 7,3MHz,
10,1MHz a 10,15MHz, 14MHz a 14,2MHz, 18,07MHz a 18,17MHz, 21,0MHz a
21,4MHz, 24,89MHz a 24,99MHz, 28, 0MHz a 29,7MHz y 50,0MHz a 54,0MHz.
B. Los niveles de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y
80 MHz y en el rango de frecuencia de 80 MHz a 2,7 GHz tienen la intención de
disminuir la probabilidad de que los equipos móviles / portátiles de
comunicaciones puedan causar interferencia si se lleva inadvertidamente al área
de pacientes. Por esta razón, se ha incorporado un factor adicional de 10/3 en
las fórmulas utilizadas para calcular la distancia de separación recomendada
para transmisores en estos rangos de frecuencia.
72747678
73757779
Page 43
C. Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones
base para teléfonos de radio (celulares / inalámbricos) y radios móviles
terrestres, transmisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV no pueden
predecirse teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, se debe considerar un estudio del sitio
electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que
se utiliza el TT-CL016 excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior,
se debe observar el TT-CL016 para verificar funcionamiento normal. Si se
observa un rendimiento anormal, pueden ser necesario tomar medidas
adicionales, como reorientar o reubicar el TT-CL016.
D. Sobre el rango de frecuencia de 150kHz a 80MHz, las intensidad del campo
debe ser menor a 3 V/m.
ESES
Distancia de separación recomendada
entre equipos portátiles o móviles de
comunicaciones de RF y el EQUIPO o SISTEMA
Distancias de separación recomendadas entre equipos
portátiles y móviles de comunicaciones RF y el modelo TT-CL016
El modelo TT-CL016 está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que se controlan las fluctuaciones de RF radiadas. El cliente o el
usuario del Modelo TT-CL016 pueden ayudar a prevenir la interferencia
electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles
y móviles de comunicaciones de RF (transmisores) y el Modelo TT-CL016 como
se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima de
las comunicaciones equipos.
Distancia de separación según la frecuencia del
Salida máxima
nominal del
transmisor
W
0.01
0.1
1
10
100
Para los transmisores con una potencia de salida máxima no mencionada
anteriormente, la distancia de separación recomendada D en metros (m) se
transmisor metro
150kHz a 80MHz
5.3
[1=
V
0.12
0.38
1.2
3.8
12
P
d]
80MHz a 800MHz
5.3
P
d]
[1=
E
0.12
0.38
1.2
3.8
12
800MHz a 2. 7GHz
d]7[1=
E
0.23
0.73
2.3
7.3
23
P
747678
757779
Page 44
puede estimar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor,
donde P es la potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W) según el
fabricante del transmisor.
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el
rango de frecuencia más alto.
NOTA 2: Estos lineamientos pueden no aplicarse en todas las situaciones. La
propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de
estructuras, objetos y personas.
ESES
Distancias de separación recomendadas entre equipos
de comunicaciones inalámbricas de RF
El dispositivo está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en
el que se controlan las fluctuaciones de RF radiadas. El cliente o el usuario del
Modelo TT-CL016 pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética
manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de
comunicaciones de RF (transmisores) y el Modelo TT-CL016 como se recomienda
a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima de las comunicaciones equipos.
Frecuencia
MHz
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
Potencia
máxima
(W)
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
DistanciaNivel de
prueba IEC
60601
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
Nivel de
cumplimiento
27
28
9
28
28
28
9
7678
7779
Page 45
Entorno electromagnético - Orientación
Los equipos portátiles o móviles de comunicaciones de RF no deben usarse a una
distancia más cerca de cualquier parte del dispositivo, incluyendo los cables, que
la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada
6
E =
P
d
Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el
fabricante del transmisor y D es la distancia de separación recomendada en
metros (m). Las intensidad de campo de los transmisores de RF fijos, según lo
determinado por un estudio de sitio electromagnético, deberá ser menor que
ESES
el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia Pueden producirse
interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente
símbolo:
NOTA 1: Estos lineamientos pueden no aplicarse en todas las situaciones. La
propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de
estructuras, objetos y personas.
para componentes internos, puede provocar un aumento de las emisiones o una
disminución de la inmunidad del equipo o sistema.
CONTRAINDICACIONES
No existen contraindicaciones absolutas para terapia de luz, aunque existen algunas
circunstancias en las que se requiere precaución. Estos incluyen cuando el paciente:
1) Sufre de una condición que podría hacer que sus ojos sean más vulnerables a la foto
toxicidad
2) Sufre de una tendencia a la manía
3) Sufre de una condición fotosensible de la piel
4) Está tomando un medicamento fotosensibilizante o su hierba (como la hierba de San
Juan o un psoraleno).
¡ADVERTENCIAS!
• Este dispositivo no debe usarse cerca o encima de otros equipos electrónicos como
teléfonos celulares, transceptores o productos de control de radio. Si tiene que hacerlo,
debe observar el dispositivo para verificar el funcionamiento normal.
• El uso de accesorios y cables de alimentación distintos a los especificados, con la excepción
de los cables vendidos por el fabricante del equipo o sistema como piezas de repuesto
78
79
Page 46
IMPORTANTE
Avvertenza
1. Tenere la lampada lontana dall'acqua o da altri liquidi per evitare scosse
elettriche.
2. Solo per uso all’interno.
3. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi
i bambini) con lesioni cutanee, capacità sensoriali o mentali ridotte o
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state
autorizzate da un medico professionista.
4. Tenere lontano da fonti di calore ed evitare la luce solare diretta.
5. Non eseguire alcuna riparazione o manutenzione durante l'utilizzo di
questo prodotto per il trattamento.
6. Non tentare di riparare o smontare la lampada da soli.
7. Non lasciar cadere e non far subire urti alla lampada su superfici dure.
ITIT
8. Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili potrebbero
influire sulle apparecchiature elettromedicali.
9. Non collocare il dispositivo in un luogo in cui è difficile utilizzare il
dispositivo di sezionamento (dispositivo di sezionamento: adattatore).
10. L'utilizzo di un adattatore diverso da quello fornito dal produttore
potrebbe provocare il mancato funzionamento o persino un incidente di
sicurezza.
11. Tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini o neonati, al fine
di evitare lo strangolamento causato dal cavo dell'adattatore.
Precauzioni
1. Le persone fotosensibili devono cessare immediatamente l'uso in caso di
fastidio.
2. Consultare il proprio medico prima dell'uso di questo prodotto, se si è
sottoposti a cure mediche o se si è già sofferto di disturbi agli occhi.
3. Non coprire mai la lampada e non collocare alcun oggetto su di essa
durante il funzionamento per evitare surriscaldamento o rischi di incendio.
4. Attenersi alle normative locali e alle istruzioni di riciclaggio relative allo
smaltimento o al riciclaggio del dispositivo e dei componenti del
dispositivo.
5. Non guardare direttamente la lampada per la terapia della luce. Serve solo
come luce di fondo.
6. Se si verificano problemi con il prodotto o si segnala una situazione
imprevista durante l'uso, scollegare immediatamente l'alimentazione e
chiamare il numero verde del servizio post-vendita.
Questo prodotto contiene magneti. I portatori di pacemaker
o altri impianti devono mantenere una distanza adeguata.
USO PREVISTO
La nuova Luce SAD TaoTronics è un prodotto straordinario con molte funzioni
e benefici:
1. Fornisce luce a LED per casa, ufficio, camera da letto o appartamento.
80828486889092949698
81838587899193959799
Page 47
2. Progettata con un supporto stabile per un facile posizionamento in un
punto comodo.
3. Identifica gli attivatori energetici del proprio corpo per aiutare a ritrovare
attenzione e concentrazione.
4. LED senza raggi UV: il pannello luminoso a LED integrato offre la massima
luminosità senza inquinamento, senza radiazioni e senza effetti strobo
scopici.
5. 10.000 lux a 10 cm/4” dalla lampada per risollevare il morale.
IP22
ITIT
SIMBOLI E SIGNIFICATI
Numero di serie del
prodotto.
Smaltimento dei rifiuti in
conformità ai requisiti della
direttiva RAEE.
Fare riferimento al
manuale/libretto di
istruzioni.
Grado di protezione contro
la penetrazione di acqua e
particolato.
Rappresentante autorizzato
nella Comunità Europea.
Temperature limit
Atmospheric pressure
limitation
Keep dry
Data di produzione
Nome e indirizzo del
produttore.
Start/Off, pulsante di
standby.
Il dispositivo è conforme
agli standard di salute,
sicurezza e ambiente
dell'Unione Europea.
1282
Attenzione
Humidity limitation
Keep away from sunlight
Keep upright during
transport
828486889092949698
838587899193959799
Page 48
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Voltaggio
potere
Temperatura di conservazione
ITIT
PREPARAZIONE ALL'USO
TT-CL016
AC 100-240V, 50/60Hz
DC 12V 1,0A
12W Max.
-20°C-50°C / -4°F-122°F
2. Collegare a una fonte di alimentazione con l'adattatore di alimentazione
incluso. L'unità entra in modalità standby e l'indicatore del pulsante di
accensione si illumina (Fig. 3).
USO DELLA LUCE SAD
Accensione/spegnimento
1. Toccare il pulsante di alimentazione per accendere/spegnere la lampada.
2. Premere il pulsante +/- sul pannello per scegliere la luminosità più comoda
per te.
3. Se l'alimentazione non viene scollegata, la lampada memorizza la
luminosità della luce dell'ultimo utilizzo quando viene riaccesa.
1. Collocare la lampada su una superficie piana e stabile usando il piedino
di supporto (Fig. 2).
8486889092949698
Nota: Scollegando la lampada si ripristinerà l'impostazione.
8587899193959799
Page 49
Impostazione del timer
Premere a lungo il pulsante di accensione per impostare il timer per 30
minuti. L'indicatore LED lampeggia in bianco quando il timer è abilitato
correttamente. Premi a lungo il pulsante di accensione per disattivare il timer
in qualsiasi momento.
Regolazione della luminosità della luce
Toccare e tenere premuto il pulsante Luminosità chiara + / - per regolare la
luminosità della luce.
GUIDA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
LED guasto
Cattivo Odore
Componente LED guasto
Adattatore guasto
Corto circuito
Contattare il Supporto
Clienti di TaoTronics
Contattare il Supporto
Clienti di TaoTronics
Contattare il Supporto
Clienti di TaoTronics
Problema
ITIT
La lampada
non si accende
Il pannello
touch non
risponde al
tatto
86889092949698
Possibile Causa
Mancanza di
alimentazione
Non è stato premuto il
pulsante della Luminosità
Mani bagnate
Pannello danneggiato in
seguito ad una fluttuazione
di voltaggio
Soluzione
Collegare ad un
adattatore in maniera
corretta
Controllare la sezione
“Funzionamento”
Toccare il pannello
touch con le mani
asciutte
Scollegare
dall'alimentatore e
riaccendere la lampada
GARANZIA E ASSISTENZA
Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti
TaoTronics nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto
elencate nel presente Manuale Utente).
87899193959799
Page 50
Informazioni e dichiarazione del produttore –
emissioni elettromagnetiche –
per tutti i DISPOSITIVI e SISTEMI
Informazioni e dichiarazione del produttore –
immunità elettromagnetica –
per tutti i DISPOSITIVI e SISTEMI
Informazioni e dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche
Il modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come
sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del modello TT-CL016 deve assicurarsi
che esso venga utilizzato in tale ambiente.
Test di emissioni
Emissioni RF
CISPR 11
Conformità
Gruppo 1
ITIT
Emissioni RF
CISPR 11
Emissioni
armoniche
IEC 61000-3-2
Sbalzi di tensione /
sfarfallio
IEC 61000-3-3
889092949698
Classe BIl Modello TT-CL016 è adatto all’uso in
Classe A
Applicabile
Ambiente elettromagnetico Informazioni
Il Modello TT-CL016 utilizza energia RF
solo per il suo funzionamento interno.
Perciò le sue emissioni RF sono molto
basse e hanno una bassissima probabilità
di causare interferenza con i dispositivi
elettronici nelle vicinanze.
tutti gli ambienti, compresi ambienti
domestici e quelli direttamente collegati
a reti di alimentazione pubblica a basso
voltaggio che forniscono edifici utilizzati
a scopo abitativo.
Informazioni e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Il Modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come
sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del Modello TT-CL016 deve assicurarsi
che esso venga utilizzato in tale ambiente.
Test di
immunità
Scariche
elettrostatiche
(ESD)
IEC 61000-4-2
Transitori
elettrostatici /
scoppi
IEC 61000-4-4
Livello del
test IEC 60601
± 8 kV contatto
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
aria
± 2 kV per linee
di alimentazione
100 kHz
frequenza di
ripetizione
± 1 kV per linee
in ingresso/uscita
Livello di
conformità
± 8 kV contatto
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV aria
± 2 kV per linee di
alimentazione
100 kHz frequenza
di ripetizione
Ambiente
elettromagnetico informazioni
I pavimenti devono
essere in legno,
cemento o in piastrelle
di ceramica. Se i
pavimenti sono
ricoperti di materiale
sintetico, l’umidità
relativa deve essere
almeno del 30%.
La qualità dell’impianto
deve essere equivalente
a quella di un ambiente
commerciale o
ospedaliero standard.
899193959799
Page 51
Colpi di corrente
IEC 61000-4-5
Vuoti di tensione,
brevi interruzioni
e variazioni di
tensione sulle
linee di ingresso
dell'alimentazione
IEC 61000-4-11
± 0.5 kV, ± 1 kV
modo differenziale
linea-linea
0 % UT
(100% vuoto in UT )
per 0.5 cicli a 0°, 45°,
90°, 135°,180°, 225°,
270°, e 315°
0 % UT
(100% vuoto in UT )
per 1 ciclo a 0°
ITIT
70 % UT
(30 % vuoto in UT )
per 25/30 cicli a 0°
0 % UT
(100 % vuoto in UT )
per 250/300 cicli a
0°
± 0.5 kV, ± 1 kV
modo differenziale
linea-linea
0 % UT
(100% vuoto in UT )
per 0.5 cicli a 0°,
45°, 90°, 135°,180°,
225°, 270°, e 315°
0 % UT
(100% vuoto in UT )
per 1 ciclo a 0°
70 % UT
(30 % vuoto in UT )
per 25/30 cicli a 0°
0 % UT
(100 % vuoto in UT )
per 250/300 cicli a
0°
La qualità dell’impianto
deve essere equivalente
a quella di un ambiente
commerciale o
ospedaliero standard.
La qualità dell’impianto
deve essere equivalente
a quella di un ambiente
commerciale o
ospedaliero standard.
Se l’utilizzatore del
modello avente nome
prodotto TT-CL016
richiede un funzionamento ininterrotto
durante interruzioni
dell’alimentazione
all’impianto, si
raccomanda di
alimentare il modello
TT-CL016 da una fonte
di alimentazione che
non possa essere
interrotta (gruppo di
continuità) o da una
batteria.
magnetico di
frequenza di rete
(50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
NOTE: il valore UT indica la tensione di corrente alternata dell’impianto prima
dell’applicazione del livello del test.
30 A/m, 50/60Hz30 A/m, 50/60HzCampo
Il campo magnetico
di frequenza di rete
deve avere i livelli
caratteristici di un
luogo in un ambiente
commerciale o
ospedaliero standard.
9092949698
9193959799
Page 52
Informazioni e dichiarazione del produttore –
immunità elettromagnetica
Informazioni e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Il modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come
sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del modello TT-CL016 deve assicurarsi
che esso venga utilizzato in tale ambiente.
I dispositivi per le comunicazioni RF portatili e mobili non devono essere usati
troppo vicino ai componenti del Modello TT-CL016, compresi cavi, rispetto alla
distanza raccomandata e calcolata dall’equazione applicabile alla frequenza del
trasmettitore.
Distanza di separazione raccomandata
5.3
d
=
V
1
Livello del test IEC 60601Livello di conformità
3 Vrms
da 150 kHz a 80 MHz
6 Vrms da 150 kHz a 80 MHz
fuori dalle bande ISM
10 V/m
da 80 MHz a 2.7 GHz
Ambiente elettromagnetico - informazioni
5.3
=
P
d
da 80MHz a 800MHz
P
E
1
3 Vrms
da 150 kHz a 80 MHz
6 Vrms da 150 kHz a 80
MHz fuori dalle bande ISM
10 V/m
d
da 800MHz a 2.7GHz
7
P
=
E
1
dove P rappresenta il livello di potenza massima in uscita del trasmettitore in watt
(W) secondo il produttore del trasmettitore e d rappresenta la distanza di
separazione consigliata in metri (m). L’intensità dei campi elettromagnetici da
trasmettitori RF fissi, ottenuti mediante rilevamenti elettromagnetici sul posto,
deve essere inferiore al livello di conformità in tutte le bande di frequenza
Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature recanti il
seguente simbolo:
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica lo spettro di frequenza superiore.
NOTA 2 Le presenti indicazioni potrebbero non essere applicabili in tutte le
situazioni; la propagazione delle radiazioni elettromagnetiche è influenzata
dall’assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture, oggetti e persone.
a. Le bande ISM (industriale, scientifica and medica) tra 0,15 MHz e 80 MHz sono
da 6,765 MHz 6,795 MHz; da 13,553 MHz a 13,567 MHz; da 26,957 MHz a
27,283 MHz, e da 40,66 MHz a 40,70 MHz. Le bande radio amatoriali tra 0,15
MHz e 80 MHz sono da 1,8 MHz a 2,0 MHz, da 3,5 MHz a 4,0 MHz, da 5,3 MHz a
5,4 MHz, da 7 MHz a 7,3 MHz, da 10,1 MHz a 10,15 MHz, da 14 MHz a 14,2 MHz,
da 18,07 MHz a 18,17 MHz, da 21,0 MHz a 21,4 MHz, da 24,89 MHz a 24,99 MHz,
da 28,0 MHz a 29,7 MHz e da 50,0 MHz a 54,0 MHz.
b. I livelli di conformità nelle bande di frequenza ISM tra 150 kHz e 80 MHz e
nella gamma di frequenze da 80 MHz a 2,7 GHz servono per diminuire la
probabilità che dispositivi per le comunicazioni mobili/portatili possano causare
interferenze se si trovano inavvertitamente nell’area del paziente. Per questo
motivo, è stato considerato un fattore aggiuntivo di 10/3 nelle formule utilizzate
per il calcolo della distanza di separazione raccomandata per i trasmettitori in
a
b
92949698
93959799
Page 53
queste gamme di frequenza.
c. I campi di forza dei trasmettitori fissi, come i ripetitori per telefoni radio
(cellulari/cordless) e per le linee di terra, per le radio amatoriali, per le
trasmissioni radio AM e FM e per le trasmissioni TV non possono essere previsti
teoricamente con accuratezza. Per valutare l’ambiente elettromagnetico dovuto
a trasmettitori RF fissi, bisognerebbe effettuare un rilevamento elettromagnetico
in loco. Se il campo di forza misurato nel luogo in cui il modello TT-CL016 viene
utilizzato supera i livelli di conformità RF di cui sopra, il modello TT-CL016 deve
essere controllato per verificarne il normale funzionamento. Qualora si osservi
un funzionamento anomalo, potrebbero essere necessarie misure aggiuntive,
come ad esempio cambiare l’orientamento o spostare il modello TT-CL016.
d. Oltre la gamma di frequenza da 150 kHz a 80 MHz, i campi di forza devono
essere inferiori a 3 V/m.
ITIT
Potenza nominale
massima in uscita
del trasmittente
W
Distanze di separazione consigliate
tra dispositivi dicomunicazione
RF e il DISPOSITIVO o il SISTEMA
Distanze di separazione consigliata tra dispositivi di
comunicazione RF portatili e mobili e il modello TT-CL016
Il Modello TT-CL016 è inteso per l’utilizzo in ambienti elettromagnetici in cui le
interferenze RF sono controllate. Il cliente o l’utilizzatore del Modello TT-CL016
può evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima
tra dispositivi di comunicazione RF portatili e mobili (trasmittenti) e il Modello
TT-CL016 come consigliato sotto, a seconda della potenza massima in uscita del
dispositivo di comunicazione.
Distanza di separazione in base alla frequenza del
trasmittente
m
da 150 kHz a 80
MHz
5.3
d]
[1=
V
0.01
0.1
1
10
100
Per trasmittenti la cui potenza nominale massima non è elencata sopra, la
distanza di separazione consigliata d espressa in metri (m) può essere stimata
0.12
0.38
1.2
3.8
12
da 80 MHz a 800 MHz
d]
P
[1=
0.12
0.38
E
1.2
3.8
da 800 MHz a 2.7 GHz
5.3
P
12
d]7[1=
E
0.23
0.73
2.3
7.3
23
P
949698
959799
Page 54
utilizzando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmittente, dove P
rappresenta la potenza massima in uscita del trasmittente in watt (W) in base al
produttore del trasmittente stesso.
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza di separazione per lo spettro
di frequenza superiore.
NOTA 2 Queste informazioni potrebbero non essere adeguate in tutte le
situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e
dalla riflessione da parte di strutture, oggetti e persone.
ITIT
Distanze di separazione consigliate tra dispositivi di
comunicazione RF wireless
Il dispositivo è inteso per l’utilizzo in ambienti elettromagnetici in cui le
interferenze emesse sono controllate. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo può
evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra
dispositivi di comunicazione RF wireless e il dispositivo come consigliato sotto, a
seconda della potenza massima in uscita del dispositivo di comunicazione.
Frequenza
MHz
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
Potenza
massima
W
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
DistanzaLivello del
test IEC
60601
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
Livello di
conformità
27
28
9
28
28
28
9
9698
9799
Page 55
Ambiente elettromagnetico - Informazioni
I dispositivi di comunicazione RF wireless non devono essere utilizzati ad una
distanza da qualsiasi componente del dispositivo, compresi i cavi, inferiore alla
distanza di separazione consigliata calcolata con l’equazione applicabile in base
alla frequenza del trasmittente.
Distanza di separazione consigliata
6
E =
P
d
dove P rappresenta il livello di potenza massima in uscita del trasmettitore in
watt (W) secondo il produttore del trasmettitore e d rappresenta la distanza di
separazione consigliata in metri (m). L’intensità dei campi elettromagnetici da
trasmettitori RF fissi, ottenuti mediante rilevamenti elettromagnetici sul posto,
deve essere inferiore al livello di conformità in ogni banda di frequenza.
Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature recanti il
seguente simbolo:
l’eccezione di cavi venduti dal produttore del dispositivo o del sistema come pezzi di
ricambio per componenti interni, può determinare un aumento delle emissioni o
un’immunità inferiore del dispositivo o del sistema.
CONTROINDICAZIONI
Non c’è nessuna controindicazione assoluta ad una terapia leggera, anche se possono
esistere circostanze in cui è richiesta cautela. Esse includono situazioni in cui il paziente
1) ha una patologia che può rendere i suoi occhi più vulnerabili alla fototossicità,
2) ha la tendenza ad episodi maniacali,
3) ha patologie di fotosensibilizzazione della pelle, o
4) sta assumendo medicinali o erbe fotosensibilizzanti (ad esempio l’erba di San Giovanni
o psoralene).
ITIT
Nota: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
AVVERTENZE!
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato in prossimità o sopra altri dispositivi elettronici
come telefoni cellulari, ricetrasmettitori o prodotti a controllo radio. Se è necessario farlo, il
dispositivo deve essere mantenuto sotto osservazione per verificarne il normale
funzionamento.
• L’utilizzo di accessori e di un cavo di alimentazione diversi da quelli specificati, con
98
99
Page 56
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate these items from other types of waste and recycle them responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier
and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and
its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.