TaoTronics HELLO TT-AH007 User Manual

TAOTRONICS ULTRASONIC COOL AND WARM MIST HUMIDIFIER
User Guide
Hello
TT-AH007
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@taotronics.com(JP)
MADE IN CHINA
www.taotronics.com
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131
MANUFACTURER
CONTENTS
English Deutsch Français Español Italiano
01/09
10/18
19/27
28/36
37/46
Thank you for choosing the TaoTronics Ultrasonic Cool and Warm Mist Humidier. Please read this manual
carefully and keep it for future reference.
US UK CA
01/02
Features
• Quiet and eco-friendly ultrasonic technology
• Select between cool and warm mist
• Contemporary home décor design
• LED status indicator
• Adjustable mist output
• Auto relative humidity (RH) adjustment
• 1 to 12 hours auto-shutdown timer
• Sleep mode
Package Contents
• 1 x TaoTronics Ultrasonic Cool and Warm Mist Humidier (Model: TT-AH007)
• 1 x User Guide
Specications(US / CA / UK)
Model
Operating Voltage
Power
Water Tank Volume
Max Mist Output
Working Time
TT-AH007
US/CA: AC 100-130V / 60Hz UK: AC 220-240V / 50Hz
Cool: 30W Warm: 110W
5.5 L / 1.45 Gal
Cool: ≥350 mL (11.8 oz) per hour Warm: ≥400 mL (13.5 oz) per hour
Cool: Approx. 16 hours Warm: Approx. 12 hours
Product Diagram
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Nozzle Water Tank Lid Water Tank Filter Water Inlet Cap Cleaning Brush Base LED Display Touchpad
Adding Water
• Remove the water tank lid, lift the water tank from the base, and turn it upside down.
• Twist the tank cap counterclockwise to remove the cap and add clean water into the tank. Make sure water does not overow.
Note: Please rotate the cap gently; do not screw with too much force to avoid hurting your hand or the product.
• Put the cap back on the tank and screw clockwise to lock in place. Stop twisting when no water comes out.
• Put the water tank back on the base.
03/04
⑤ ⑥
① ②
How to Use
• Power on the humidier. The unit now is in standby mode and the current relative humidity (RH) will be shown on the display. You can operate the humidier through:
1. ON / OFF: Tap the ON / OFF Button to turn on / off the unit. When turned on, the display lights up indicating the current mist level and RH value. Both the tank and base LED will light up.
2. HEATING: Tap the HEATING Button to turn on warm mist and a red
heating icon will appear on the display. Tap again to shut off warm mist. Note: The humidier will heat the mist, it will take up to 25 minutes for the mist to warm up. Warm mist can increase mist output by 50 to 100 mL / hour, but it uses more power than cool mist.
3. HUMIDITY: Tap the HUMIDITY Button to cycle through the RH level
from 30% to 75%. Once selected, an “A” icon will appear. In this mode,
the unit will automatically adjust the mist output based on the set RH.
When the set RH is 1% - 10%, 11% - 15%, or over 15% higher than the
ambient RH, Level 1, 2, or 3 mist output will be automatically activated
accordingly. Press the MAX / MIN Button to exit humidity setting.
4. TIMER: Press the TIMER button to set an automatic timer between 1 to 12 hours. The TIMER icon and the set time will appear on the display and after approx. 3 seconds, the display will return to the normal. After the timer is set, you can tap the TIMER Button once to check the current setting. Tap and hold the TIMER Button for 1.5 seconds to exit the timer function.
5. SLEEP: Tap the SLEEP Button to turn on sleep mode. In 15 seconds, all the LED lights and display will turn off except the “SLEEP” icon. In sleep mode, when the ambient RH is at 55% - 70%, Level 1 misting will be activated; when the ambient RH is below 55%, Level 2 misting will be activated. The unit will stop putting out mist when the ambient RH is higher than 70% and resume working once it drops to or below 70%. In sleep mode, all the beep sounds will be disabled except the one for ON / OFF Button. You can tap the SLEEP Button once again to exit sleep mode. In any other mode, tapping and holding the SLEEP Button for 1.5 seconds can turn on and off the tank and base LED light.
6. MAX / MIN: Tap the MAX / MIN Button to manually adjust the misting and cycle through Level 1, 2, and 3 mist output. The corresponding level icon will light up.
7. The unit comes with a memory function. When the unit is shut off and
power is still connected, it will return to the previous setting when turned back on.
8. When water runs low, the unit will stop working and a “NO WATER” icon
will appear on the display. It will resume working once water is added in the water tank.
9. In any mode, once the ambient RH reaches over 90%, the humidier will
stop working and resume working once it drops below 85%.
05/06
Important
• Make sure water does not overow when lling the water tank.
• Stop using when the water level is low.
• Do not power on the humidier when the water tank is not in place.
• Never add water hotter than 40°C / 104°F to avoid any possible damage or malfunction of the device.
• Do not pour the water through the mist outlet. Wipe off any water outside the body with dry cloth.
• When the room temperature is 0°C / 32°F or below, please empty the water from the unit. Ice can damage the components.
• Do not place metals, chemicals, or detergents into the water to avoid any possible damage or malfunction of the device.
• When the water tank is full, do not move it as the water might overow or ow into the body and cause damage.
• After usage, turn the unit off and unplug it from the power outlet.
• Never pour out the water remaining in the water tank without the power turned off and unplugged from the socket.
Cleaning the Water Tank
• Before cleaning, make sure that the unit is turned off and unplugged from the power socket.
• Clean the water tank regularly (recommended once every 2-3 weeks) ­Remove the water tank cap, wipe off the lime scale in it and rinse off with clean water.
• Cleaning the base (recommended once a week): Wipe the base with a soft cloth dipped with a mild cleaning agent and rinse off with clean water.
• Cleaning the humidier: Rinse a soft cloth in warm water and wipe off surface stains. You can rinse the nozzle under tap water directly.
• Storing the humidier: When the unit has not been used for a long time, clean and dry the unit and store it in a dry place in the original package.
Caution
• Please do not dismantle the product by yourself, always ask a professional electrician or authorized technician to repair.
• If you notice an unusual odor, please turn off the unit immediately.
• Please do not remove the power plug with wet hands as it may cause electric shock.
• Do not place this unit on a slope or uneven surface to avoid water leaking or component damage.
• Do not put this unit near any heat source or under direct sunlight.
• Keep away from other electric appliances that are prone to humidity damage.
• Regularly clean the unit if it won’t be used for a long period. Store in a dry and shady place.
• Not a toy. Keep away from children.
Troubleshooting Guide
07/08
Solutions
Connect power adapter
Tap the MAX / MIN to adjust the mist output level
Add water into water tank
Power off and place in a well ventilated place for 10 minutes
Tap the HUMIDITY Button to increase the RH level
Causes
No power
Misting not turned on
Not enough water in the tank
The diffuser is getting too hot
The set RH is lower than the ambient RH
Problem
No mist coming out
Vielen Dank, dass Sie sich für den TaoTronics Ultrasonic Kalter und Warmer Sprühnebel Luftbefeuchter entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Merkblatt aufmerksam durch und bewahren es für die Zukunft auf.
DE
Warranty
This product is covered by the TaoTronics Product and Labor Warranty for 12 months from the date of its original purchase. If manufacturing defects occur, please contact TaoTronics support (support@taotronics.com) immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair or replacement. No return will be accepted without seller authorization
Get rid of some water
Clean the water tank as instructed
Clean air inlet
Water exceeding the inlet
Stain built up inside water tank
Air inlet blocked by dust
Cover not properly covered Cap on the cover properly
High mist output Adjust the mist output to low
Contaminated water Use clean water
Unit is new
Clean water tank as instructed, use after air drying
Dirty water
Mist or drops of water from around the device
Clean water tank as instructed, use clean water
Temperature and humidity of environment is too high
Move the unit to a well-ventilated area
Abnormal mist
Water leakage
Bad / strange smell
09/10
Besonderheiten
• Ruhige und umweltfreundliche Technologie
• Wählen Sie zwischen kaltem und warmem Sprühnebel
• Modernes Home- Décor Design
• LED Status Indikator
• Einstellbarer Sprühnebel-Auslass
• Automatische relative Feuchtigkeitseinstellung (RH)
• 1 bis 12 Stunden automatische Ausschaltfunktion
• Schlafmodus
Dieses Set umfasst
• 1 x TaoTronics Ultrasonic Kalter und Warmer Sprühnebel Luftbefeuchter (Modell: TT-AH007)
• 1 x Benutzerhandbuch
Spezikationen (EU)
Modell
Betriebsspannung
Leistung
Wassertank Volumen
Maximaler Sprühnebel-Auslass
Betriebszeit
TT-AH007
AC 220-240V / 50Hz
Kalt: 30W Warm: 110W
5.5L / 1.45 Gal
Kalt: ≥350 mL pro Stunde Warm: ≥400 mL pro Stunde
Kalt: ca. 16 Stunden Warm: ca. 12 Stunden
⑤ ⑥
① ②
Produkt Diagramm
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Düse Wassertank-Deckel Wassertank Filter Wassereinlass-Kappe Reinigungsbürste Sockel LED Display Touchpad
11/12
Wasser hinzufügen
• Entfernen Sie den Wassertankdeckel, heben Sie den Wassertank vom Sockel und legen Sie ihn mit der Oberseite nach unten, um auf den Wassertankdeckel zuzugreifen.
• Drehen Sie den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Deckel zu entfernen und füllen Sie sauberes Wasser in den Tank. Stellen Sie sicher, dass das Wasser nicht überläuft.
Hinweis: Bitte drehen Sie die Kappe leicht; Schrauben Sie das Produkt nicht mit zu viel Kraft, ohne Ihre Handy oder das Produkt zu verletzen.
• Setzen Sie die Kappe wieder auf den Tank und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn zu, um sie zu arretieren. Hören Sie auf zu drehen, wenn kein Wasser herauskommt.
• Setzen Sie den Wassertank wieder auf den Sockel.
Wie man das Gerät benutzt
• Den Luftbefeuchter anstellen. Die Einheit ist nun im Standby-Modus und die aktuelle relative Feuchtigkeit (RH) wird auf dem Display angezeigt. Sie können den Luftbefeuchter wie folgt bedienen:
1. AN / AUS: Klicken Sie auf den ON / OFF Knopf, um die Einheit an- oder auszustellen. Wenn diese angestellt ist, erleuchtet das Display und zeigt das aktuelle Sprühnebellevel und den RH Wert an. Sowohl die LED für den Tank, als auch den Sockel erleuchten.
2. BEHEIZUNG: Drücken Sie die HEATING-Taste, um den warmen
Sprühnebel einzuschalten. Auf dem Display erscheint ein rotes Heizsymbol. Tippen Sie erneut, um den warmen Nebel auszuschalten.
Hinweis: Der Befeuchter erwärmt den Nebel und es dauert bis zu 25 Minuten für den Luftbefeuchter, um den Nebel aufzuwärmen. Im Warmnebel-Modus kann den Nebelausstoß um 50 bis 100 mL / Stunde steigern, er braucht jedoch mehr Leistung als kühler Nebel.
3. LUFTFEUCHTIGKEIT: Klicken Sie auf den HUMIDITY Knopf, um einen RH
Wert von 30% bis 75% einzustellen. Wenn dieser einmal ausgewählt ist, wird ein “A” erscheinen. In diesem Modus wird der Sprühnebel basierend auf dem RH ausgelassen. Wenn die eingestellte RH 1% - 10%, 11% - 15%
13/14
oder mehr als 15% höher als die Umgebungsluft ist, werden
automatisch Level 1, 2 oder 3 ausgewählt. Drücken Sie auf den MAX / MIN Knopf, um die Feuchteeinstellungen zu verlassen.
4. TIMER: Drücken Sie auf den TIMER Knopf, um einen automatischen Timer zwischen 1 und 12 Stunden einzustellen. Das Wort TIMER, sowie die eingestellte Zeit erscheinen auf dem Display und nach ca. 3 Sekunden, stellt sich das Display wieder auf die Normalanzeige ein. Nach dem Einstellen des Timers können Sie die TIMER-Taste einmal drücken, um die aktuelle Timer-Einstellung zu überprüfen. Halten Sie die TIMER-Taste für 1,5 Sekunden gedrückt, um die Timer-Funktion zu verlassen.
5. SCHLAFMODUS: Klicken Sie auf den SLEEP Knopf, um den Schlafmodus anzustellen. In 15 Sekunden schalten sich alle LED-Lichter und -Anzeige außer dem Schlafsymbol aus.Im Schlafmodus ist das Level 1 für den Sprühnebel ausgewählt, wenn der UmgebungsRH bei 55%-70% liegt; Wenn der RH untet 55% fällt, wird Level 2 ausgewählt sein. Das Gerät stoppt den Nebel auszusetzen,wenn der Umgebungs RH höher als 70% ist und beginnt wieder, wenn dieser unter 70% fällt. Im Schlafmodus werden alle Geräusche ausgeschaltet, außer dem EIN / AUS Knopf. Sie können wiederholt auf den SLEEP Knopf drücken, um den Schlafmodus zu verlassen. In einem jeden anderen Modus halten Sie den SLEEP Knopf 1.5 Sekunden gedrückt und Sie können den Tank und die LED für den Sockel ausstellen.
6. MAX / MIN: Klicken Sie auf den MAX / MIN Knopf, um manuell den Sprühnebel anzupassen und aus Level 1,2 und 3 für den Sprühnebelauslass auszuwählen. Das zugehörige Level wird hierbei erscheinen.
7. Das Gerät verfügt über eine Speicherfunktion. Wenn das Gerät ausgeschaltet und die Stromversorgung weiterhin angeschlossen ist, kehrt es zur vorherigen Einstellung zurück, wenn es wieder eingeschaltet wird.
8. Wenn Wasser verbraucht ist, hört das Gerät auf zu arbeiten, und auf dem Display erscheint „Kein-Wasser-Symbol“. Es wird die Arbeit wieder aufnehmen und zur vorherigen Einstellung zurückkehren, sobald Wasser in den Wasserbehälter hinzugefügt wird.
9. In einem jeden Modus stoppt der Luftbefeuchter, sobald ein Umgebungs RH über 90% erreicht ist, und arbeitet wieder, wenn dieser unter 85% absinkt.
Sicherheitshinweise
• Achten Sie beim Einfüllen von Wasser darauf, die maximale Füllhöhe
nicht zu überschreiten.
• Hören Sie das Gerät auf zu verwenden, wenn der Wasserstand niedrig ist.
• Schalten Sie den Luftbefeuchter nicht ein, wenn der Wassertank nicht
eingesetzt ist.
• Füllen Sie kein Wasser ein, das wärmer als 40°C ist, um Schäden und
Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Füllen Sie kein Wasser durch die Düse ein. Wischen Sie Wasser auf der
Außenseite des Gehäuses mit einem trockenen Tuch ab.
• Wenn die Raumtemperatur bei 0°C oder darunter liegt, leeren Sie den
Wassertank bitte vollständig, weil Eis die Komponenten beschädigen kann.
• Legen Sie kein Metall, Chemikalien oder Reinigungsmittel in das Wasser,
um Schäden und Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn der Wassertank voll ist.
Wasser könnte auslaufen oder ins Gehäuse laufen und Schäden verursachen.
• Füllen Sie kein Wasser direkt aus dem Wasserhahn durch die Düse ein.
• Schalten Sie den Luftbefeuchter nach jeder Benutzung aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Füllen Sie kein Wasser in den Wassertank ein, wenn der Luftbefeuchter
eingeschaltet oder das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn der Wassertank voll ist, kann der Luftbefeuchter 7-12 Stunden
ununterbrochen betrieben werden, ohne dass nachgefüllt werden muss.
15/16
Reinigung des Wassertanks
Schalten Sie den Luftbefeuchter vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig (2-3 Mal pro Wochen empfohlen): Entfernen Sie den Stöpsel des Wassertanks, wischen Sie den Kalk ab und spülen Sie mit Wasser nach.
• Reinigung der Basis (einmal pro Woche empfohlen): Wischen Sie die Basis mit einem weichen Stofftuch ab, das in ein mildes Reinigungsmittel eingetaucht wurde und spülen Sie danach die Basis mit Wasser ab.
• Reinigung des Luftbefeuchters: spülen Sie ein weiches Stofftuch mit warmen Wasser ab und wischen Sie Schmutz von der Oberäche. Die Düse können Sie direkt unter dem Wasserhahn abspülen.
• Lagerung des Luftbefeuchters: wenn der Luftbefeuchter längere Zeit nicht benutzt wurde, reinigen und trocknen Sie ihn an einem trockenem Ort in der Originalverpackung.
Fehlerbehebung
Lösung
Netzteil anschließen
Klicken Sie auf MAX / MIN um das Level für den Sprühnebelauslass einzustellen
Wasser in den Wassertank einfüllen
Ausschalten und 10 Minuten lang an einen gut gelüfteten Ort stellen
Klicken Sie auf den HUMIDITY Knopf, um das RH Level zu erhöhen
Ursache
keine Stromversorgung
Sprühnebel nicht eingestellt
Niedriger Wasserstand
Gerät wird zu heiß
Der ausgewählte RH ist niedriger als der Umgebungs RH
Problem
Es wird kein Nebel produziert
Garantie
TaoTronics Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die 12-monatige Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den Kundendienst per E-Mail unter
support.de@taotronics.com.
Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem von TaoTronics autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den Verkäufer.
Etwas Wasser abgießen
Wassertank wie angegeben reinigen
Luftlter säubern
Wasserstand über maximaler Füllhöhe
Schmutz im Wassertank
Luftlter durch Staub blockiert
Wassertankdeckel ist nicht richtig verschlossen
Wassertankdeckel richtig zuschrauben
Hoher Nebelausstoß
Nebelproduktion auf niedrig stellen
Schmutziges Wasser Sauberes Wasser verwenden
Luftbefeuchter ist neu
Wassertank wie beschrieben säubern, lufttrocknen lassen vor dem Benutzen
Schmutziges Wasser
Nebel oder Wassertropfen bilden sich rund um den Luftbefeuchter
Wassertank wie angegeben säubern, sauberes Wasser einfüllen
Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Umgebung sind zu hoch
Stellen Sie den Luftbefeuchter an einen gut gelüfteten Platz
Unnormaler Nebel
Wasserleck
schlechter/ merkwürdiger Geruch
17/18
Merci d’avoir choisi l’Humidicateur Ultrasonique à Brume Froide et Chaude TaoTronics. Veuillez lire ce manuel attentivement et le
conserver pour toute future référence.
FR
Caractéristiques
• Technologie ultrasonique silencieuse et écologique
• Choisissez entre brume froide et chaude
• Design de décor d’intérieur contemporain
• Voyant indicateur à LED
• Sortie de brume ajustable
• Ajustement automatique de l’humidité relative
• Minuterie de 1 à 12 heures
• Mode sommeil
Contenu du Package
• 1 x Humidicateur Ultrasonique à Brume Froide et Chaude TaoTronics (Modèle : TT-AH007)
• 1 x Guide d’Utilisation
Spécications (EU)
Modèle
Tension d’Alimentation
Puissance
Volume du Réservoir d’Eau
Sortie de Brume Max
Autonomie
TT-AH007
AC 220-240V / 50Hz
Froide : 30W Chaude : 110W
5.5L
Froide : ≥350mL par heure Chaude : ≥400mL par heure
Froide : Environ 16 heures Chaude : Environ 12 heures
19/20
⑤ ⑥
① ②
Description du Produit
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Buse Couvercle du Réservoir d’Eau Réservoir d’Eau Filtre Capuchon de l’Entrée d’Eau Brosse de Nettoyage Socle Afcheur à LED Panneau Tactile
Remplissage
• Retirez le couvercle du réservoir, soulevez le réservoir du socle et mettez-le à l’envers pour accéder au bouchon du réservoir.
• Tournez le bouchon dans le sens antihoraire pour le retirer et ajoutez de l’eau claire dans le réservoir. Assurez-vous que l’eau ne déborde pas.
Note : Veuillez tourner le bouchon sans forcer ; ne pas le revisser trop fortement pour éviter de vous blesser ou d’abimer le produit.
• Remettez le bouchon sur le réservoir et revissez-le dans le sens horaire pour le maintenir en place. Cessez de tourner quand il n’y a plus d’eau qui coule.
• Remettez le réservoir sur le socle.
21/22
Mode d’Emploi
• Allumez l’humidicateur. L’appareil est maintenant en veille et le taux d’hygrométrie actuel est afché sur l’écran. Vous pouvez utiliser l’humidicateur via :
1. MARCHE / ARRET : Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRET pour allumer / éteindre l’appareil. Quand il est allumé, l’afcheur s’allume et indique le niveau de brume et le taux d’hygrométrie actuels. Les LED du réservoir et du socle s’allumeront simultanément.
2. CHAUFFAGE : Appuyez sur le bouton CHAUFFAGE pour activer la
brume chaude et une icône de chauffage rouge apparaîtra sur l’afcheur. Appuyez à nouveau pour couper la brume chaude.
Note : l’humidicateur chauffera la brume. Il faudra jusqu’à 25 minutes pour que la brume soit chaude. Le mode brume chaude peut augmenter la sortie de brume de 50 à 100mL par heure, mais il utilise plus de courant que le mode brume froide.
3. HYGROMÉTRIE : Appuyez sur le bouton HYGROMÉTRIE pour alterner
entre les niveaux d’hygrométrie de 30 à 75%. Une fois sélectionné, l’icône « A » apparaîtra. Dans ce mode, l’appareil va ajuster
automatiquement la sortie de brume en fonction du taux d’hygrométrie
sélectionné. Si le taux sélectionné est 1 à 10%, 11 à 15%, ou plus de 15% au-dessus du taux d’hygrométrie ambiant, le niveau de sortie de brume 1, 2, ou 3 s’activera automatiquement en concordance. Appuyez sur le bouton MAX / MIN pour sortir du réglage d’hygrométrie.
4. MINUTERIE : Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour activer une minuterie automatique de 1 à 12 heures. L’icône « TIMER » et le temps sélectionné apparaîtront sur l’afcheur pendant environ 3 secondes, puis l’afcheur reprendra son état normal. Une fois la minuterie réglée, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton MINUTERIE pour vérier le réglage actuel de la minuterie. Appuyez et maintenez le bouton MINUTERIE pendant 1.5 secondes pour sortir du mode minuterie.
5. SOMMEIL: Appuyez sur le bouton SOMMEIL pour activer le mode sommeil. Au bout de 15 secondes, toutes les lumières à LED et l’afcheur s’éteindront à l’exception de l’icône « SOMMEIL». En mode sommeil, si l’hygrométrie ambiante est entre 55 et 70%, le niveau de sortie de brume 1 sera activé ; si l’hygrométrie ambiante est en-dessous de 55%, ce sera le niveau 2. Au-dessus de 70%, l’appareil arrêtera de produire de la brume et se remettra en marche si le niveau tombe en-dessous de 70%. En mode sommeil, tous les bips sonores seront désactivés, excepté celui du bouton MARCHE / ARRET. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton SOMMEIL pour sortir de ce mode. Dans tous les autres modes, appuyer et maintenir le bouton SOMMEIL pendant 1,5 seconde pour allumer ou éteindre les LED lumineuses du réservoir et du socle.
6. MAX / MIN : Appuyez sur le bouton MAX / MIN pour ajuster manuellement le niveau de sortie de brume et alterner entre les niveaux 1, 2 et 3. L’icône correspondante s’allumera.
7. L’appareil est doté d’une fonction mémoire. Quand il est mis hors fonction et que le courant est toujours connecté, il reviendra automatiquement au réglage précédent quand vous le rallumerez.
23/24
8. Quand il n’y a plus d’eau, l’appareil cesse de fonctionner et une icône MANQUE D’EAU apparaît sur l’afcheur. Il se relancera en revenant au réglage précédent une fois que de l’eau sera ajoutée dans le réservoir.
9. Dans n’importe quel mode, si le taux d’hygrométrie dépasse 90%, l’humidicateur s’arrête et ne reprend que lorsque le taux tombe en-dessous de 85%.
Important
• Ne pas dépasser le niveau maximum quand vous ajoutez de l’eau.
• Cessez l’utilisation si le niveau d’eau est faible.
• Ne pas allumer l’humidicateur si le réservoir n’est pas en place.
• Ne jamais ajouter d’eau plus chaude que 40°C / 104°F pour éviter tout
dommage possible ou disfonctionnement de l’appareil.
• Ne pas verser d’eau par la buse de l’humidicateur. Essuyez toute eau
sur l’extérieur du corps de l’appareil avec un chiffon sec.
• Si la température de la pièce est à 0°C / 32°F ou en-dessous, veuillez
vider le réservoir de l’appareil, car de la glace endommagerait les composants.
• Ne pas mettre des produits métalliques, chimiques ou des détergents
dans l’eau, pour éviter toute possibilité de dommage ou de dysfonctionnement de l’appareil.
• Quand le réservoir est plein, ne le déplacez pas, sinon de l’eau
pourrait déborder et couler dans le corps de l’appareil et provoquer des dommages.
• Ne pas ajouter d’eau directement dans la buse sous le robinet.
• Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez
le cordon secteur.
• Ne pas remplir le réservoir quand l’appareil est allumé, ni quand le
cordon secteur est branché.
• Quand le réservoir est plein, l’appareil peut fonctionner pendant 7 à 12
heures en continu avant d’avoir besoin d’être rempli..
Nettoyage du Réservoir d’Eau
Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est éteint et que le cordon secteur est débranché.
• Nettoyage régulier du réservoir (une fois toutes les 2 à 3 semaines est recommandé) : retirez le bouchon de réservoir, nettoyez le tarte et rincez à l’eau claire.
• Nettoyage de la base (une fois par semaine est recommandé) : nettoyez la base avec un chiffon doux imprégné d’un agent nettoyant doux et rincez à l’eau claire.
• Nettoyage de l’humidicateur : rincez un chiffon doux à l’eau chaude et nettoyez les saletés de surface. Vous pouvez rincer directement la buse en la mettant sous l’eau du robinet.
• Stockage de l’humidicateur : si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment, nettoyez-le, séchez-le et rangez-le dans un endroit sec, dans son emballage d’origine.
Guide de dépannage
Solutions
Connectez l’adaptateur secteur
Appuyez sur le bouton MAX / MIN pour régler le niveau de sortie de brume
Ajoutez de l’eau dans le réservoir
Éteignez-le et placer-le dans un endroit bien ventilé pendant 10 minutes
Vider toute l'eau résiduelle à l'intérieur de l’appareil après chaque utilisation
Causes
Pas de courant
La brume ne sort pas
Niveau d’eau faible
L’appareil devient trop chaud
Pression d’eau irrégulière
Problèmes
La brume ne sort pas
25/26
Gracias por elegir el humidicador ultrasónico de frío y calor TaoTronics. Por favor, lea atentamente este manual y consérvelo
para futuras consultas.
ES
Garantie
TaoTronics fourni une garantie limitée de 12 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat initial. Si votre produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du Service Clients par email.
Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.
Retirez un peu d’eau
Nettoyez le réservoir d'eau en suivant les instructions
Nettoyez le ltre à air
Le niveau d’eau dépasse le niveau maximum
De la saleté se forme à l’intérieur du réservoir
Le ltre à air est bouché par de la poussière
Le bouchon n’est pas correctement fermé
Refermez le bouchon correctement
Sortie de brume élevée
Ajustez la sortie de brume à faible
Eau contaminée
Utilisez de l’eau propre
L’appareil est neuf
Nettoyer le réservoir d'eau en suivant les instructions, utilisez ensuite un sèche-cheveux
L’hygrométrie sélectionnée est inférieure à l’hygrométrie ambiante
Appuyez sur le bouton HYGROMÉTRIE pour augmenter le niveau
Eau sale
Brume ou gouttes d’eau se forment autour de l’appareiler
Nettoyer le réservoir d'eau en suivant les instructions, utilisez de l’eau propre
La température et l’humidité de l’environnement sont trop élevées
Déplacez l’appareil dans un endroit bien ventilé
Brume anormale
Fuite d’eau
Mauvaise/étrange odeur
27/28
Características
• Tecnología de ultrasonidos silenciosa y ecológica
• Podrá seleccionar entre niebla fría y caliente
• Diseñado para una decoración en un hogar contemporáneo
• Incluye LED indicador de estado
• Salida de vapor ajustable
• Humedad relativa auto ajustable (RH)
• Temporizador automático de apagado de 1 a 12 horas
• Modo de sueño
Contenido del paquete
• 1 x Humidicador de vapor ultrasónico frío y caliente de TaoTronics (Modelo: TT-AH007)
• 1 x Guía del usuario
Características
Modelo
Tensión de funcionamiento
Potencia
Volumen del tanque de agua
Salida de Max de Vapor
Tiempo de trabajo
TT-AH007
AC 220-240V / 50Hz
Frio: 30W Caliente: 110W
5.5L / 1.45 Gal
Frio: ≥350 ml (11,8 onzas) por hora Caliente: ≥400mL (13,5 onzas) por hora
Frio: Aprox. 16 horas Caliente: Aprox. 12 horas
⑤ ⑥
① ②
Diagrama del producto
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Boquilla Tapa del tanque de agua Tanque de agua Filtro Tapa de entrada de agua Cepillo de limpieza Base Pantalla LCD Panel Táctil
29/30
Como añadir agua
• Retirar la tapa del tanque de agua, levantar el tanque de agua de la base, y colocarlo boca abajo para acceder a la tapa del tanque de agua.
• Girar el tapón del depósito de la izquierda y quitar la tapa y añada agua limpia en el tanque. Asegúrese de que el agua no se salga.
Nota: Por favor, haga girar la tapa con cuidado; no atornille con demasiada fuerza para evitar daños a la mano o el producto.
• Ponga la tapa en el tanque y el tornillo hacia la derecha para que encaje en su lugar. Deje de apretar cuando no salga agua.
• Coloque el depósito de agua en la base.
Cómo utilizarlo
• Encienda el humidicador. Ahora la unidad está en modo de espera y la humedad relativa actual (HR) se mostrará en la pantalla. Puede operar el humidicador a través de:
1. ON / OFF: Pulse el botón ON / OFF para encender / apagar la unidad. Cuando está encendido, la pantalla se ilumina indicando el nivel de niebla actual y el valor de humedad relativa. Tanto el LED del tanque como el de la base se iluminará.
2. Calentamiento: Toque en la tecla de calentamiento para activar el
vapor caliente y un icono de calefacción roja aparecerá en la pantalla. Toque de nuevo para cerrar el vapor caliente.
Nota: El humidicador calentará la niebla, se tardará hasta 25 minutos para que la niebla se caliente. El vapor caliente puede aumentar la salida de vapor de 50 a 100 ml / hora, pero esto consume más energía que la niebla fria.
3. HUMEDAD: Toque el botón HUMEDAD para pasar por el nivel de
humedad relativa de 30% a 75%. Una vez seleccionado, aparecerá un icono "A". En este modo, la unidad ajustará automáticamente la salida de vapor basado en el conjunto de humedad
31/32
8. Cuando se agota el agua, la unidad dejará de funcionar y un icono
de agua aparecerá en la pantalla. Se reanudará a trabajar y volverá a la conguración anterior una vez que se le añada agua al tanque de agua.
9. En cualquier modo, una vez que la humedad relativa ambiente
alcanza más del 90%, el humidicador dejará de funcionar y reanudar su trabajo una vez que cae por debajo de 85%.
Importante
• No exceda el nivel máximo al agregar agua.
• Deje de usarlo cuando el nivel del agua es bajo.
• No encienda el humidicador cuando el tanque de agua no está en su lugar.
• No echar jamás agua a más de 40°C/104° F para evitar posibles daños o mal funcionamiento del dispositivo.
• No vierta agua a través de la boquilla de niebla. Limpie el agua fuera del cuerpo con un paño seco.
• Cuando la temperatura ambiente es de 0 °C / 32°F o menos, por favor vaciar el agua de la unidad, ya que el hielo puede dañar los componentes.
• No coloque metales, productos químicos o detergentes en el agua para evitar cualquier posible daño o mal funcionamiento del dispositivo.
• Cuando el depósito de agua está lleno, no lo mueva ya que el agua podría desbordarse sobre el cuerpo y causar daños.
• No agregue agua a través de la boquilla directamente del grifo.
• Después de cada uso, apague la unidad y desconecte la toma de corriente.
• No vierta agua en el tanque de agua cuando el aparato está encendido o cuando el adaptador de alimentación está enchufado.
• Cuando el depósito de agua está lleno, la unidad puede trabajar de 7 a 12 horas continuas sin necesidad de una recarga.
relativa. Cuando el conjunto de humedad relativa es del 1% - 10%, 11% -
15%, o más del 15% más alta que la humedad relativa ambiente, nivel 1, 2, 3 o salida de vapor se activarán automáticamente. Pulse el botón MAX / MIN para salir del ajuste de humedad.
4. TEMPORIZADOR: Pulse el botón TIMER para establecer un temporizador automático entre 1 a 12 horas. El icono TIMER y el tiempo establecido aparecerán en la pantalla y después de aprox. 3 segundos, la pantalla volverá a la normalidad. Después de establecer el temporizador, puede pulsar el botón TIMER una vez para comprobar el ajuste del temporizador actual. Toque y mantenga pulsado el botón del temporizador durante 1,5 segundos para salir de la función de temporizador.
5. SLEEP: Pulse el botón SLEEP para activar el modo sueño. En 15 segundos, todas las luces LED y la pantalla se apagará excepto el icono "SLEEP". En el modo de reposo, cuando la humedad relativa ambiente es del 55% - 70%, el nivel 1 de volumen de niebla se activará; cuando la humedad relativa ambiente es inferior a 55%, se activa el nivel 2 de vapor. La unidad se detendrá la expulsión de vapor cuando la RH ambiente es superior a 70% y reanudar el trabajo una vez que se reduzca por debajo del 70%. En el modo de reposo, todos los pitidos se desactivarán excepto el de botón ON / OFF. Puede tocar el botón de reposo una vez más para salir del modo de sueño. En cualquier otro modo, tocando y manteniendo el botón de reposo durante 1,5 segundos se encenderá y se apagará el tanque y la base de la luz LED.
6. MAX / MIN: toque el botón MAX / MIN para ajustar manualmente el vaho y el ciclo a través de Nivel 1, 2, y 3 de la salida del vapor. El icono de nivel correspondiente se iluminará.
7. La unidad viene con una función de memoria. Cuando la unidad se apaga y la alimentación está todavía conectada, se volverá a la conguración anterior, cuando se vuelva a encender.
33/34
Limpieza del tanque de agua
Antes de limpiar, asegúrese de que la unidad está apagada y el adaptador de alimentación está desconectado.
• Limpie el tanque de agua regularmente (se recomienda una vez por
cada 2-3 semanas): Retire el tapón del tanque de agua, limpie la cal, y enjuague con agua limpia.
• Limpieza de la base (se recomienda una vez por semana): Limpie la
base con un paño suave humedecido con un detergente suave y enjuagar con agua limpia.
• Limpieza del humidicador: Enjuague con un paño suave en agua
tibia y limpie las manchas superciales. Usted puede limpiar directamente la boquilla agua del grifo.
• Almacenamiento del humidicador: Cuando la unidad no se ha
utilizado durante mucho tiempo, limpie y seque la unidad y guárdelo en un lugar seco y en el embalaje original.
Guía para resolver problemas
Soluciones
Conectar adaptador de corriente
Toque al Botón MAX/MIN de la niebla para ajustar la salida de vapor
Apagar y colocarse en un lugar bien ventilado por 10 minutos
Drenar toda el agua que queda dentro de la unidad de base después de cada uso
Pulse en el botón HUMEDAD para aumentar el nivel de humedad relativa
Causas
Ninguna fuente de energía
Rociado de vapor no está activado
Agua baja
Presión de agua irregular
Si el conjunto de humedad relativa es menor que la humedad relativa ambiental
Problema
No sale vapor
Garantía
TaoTronics ofrece una garantía limitada de 12 meses para este producto desde la fecha de compra original. Si su producto resulta defectuoso, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico.
Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minoristas y distribuidores. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor directamente para cuestiones de retorno y de garantía.
Drenar un poco de agua
Limpiar el tanque de agua de acuerdo con las instrucciones
Limpiar el ltro de aire
Agua supera el nivel máximo
Manchado construido en el interior del tanque de agua
El ltro de aire está bloqueado por el polvo
Depósito no tapado adecuadamente
Poner el casquillo en la tapa correctamente
Salida de alta de vapor
Ajustar la salida de vapor a baja
Agua contaminada
Usar agua limpia
La unidad es nueva
Limpiar el tanque de agua según las instrucciones, usarlo después de secarlo al aire
Agua sucia
El vapor o gotas de agua se forman alrededor del dispositivo
Limpiar el tanque de agua según las instrucciones, usar agua limpia
La temperatura y la humedad del ambiente es demasiado alta
Mover la unidad a un área bien ventilada
Vapor anormal
Fuga de agua
Olor malo/ extraño
35/36
Grazie per aver scelto l’Umidicatore ad Ultrasuoni con Vaporizzazione a Caldo ed a Freddo di TaoTronics. Vi invitiamo a
leggere attentamente il seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro.
IT
Caratteristiche
• Tecnologia ad ultrasuoni silenziosa ed ecologica
• Selezionare una vaporizzazione a caldo ed a freddo
• Design contemporaneo per l’arredamento
• Indicatore LED
• Getto vaporizzazione regolabile
• Auto rilevamento e regolazione dell’umidità (RH)
• Timer autospegnimento da 1 a 12 ore
• Modalità notte
Contenuto della Confezione
• 1 x Umidicatore ad Ultrasuoni con Vaporizzazione a Caldo ed a Freddo di TaoTronics (Modello: TT-AH007)
• 1 x Guida Utente
Speciche Tecniche (EU)
Modello
Voltaggio Operativo
Alimentazione
Capacità Acqua
Getto Vaporizzazione Massimo
Autonomia
TT-AH007
AC 220-240V / 50Hz
Vaporizzazione a Freddo: 30W Vaporizzazione a Caldo: 110W
5.5L / 1.45 Gal
Vaporizzazione a Freddo: ≥350ml per ora Vaporizzazione a Caldo: ≥400ml per ora
Vaporizzazione a Freddo: Approx. 16 ore Vaporizzazione a Caldo: Approx. 12 ore
37/38
⑤ ⑥
① ②
Schema del Prodotto
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Augello Coperchio Tanica dell’Acqua Tanica dell’Acqua Filtro Sigillo Ingresso Acqua Spazzola Pulente Base Display LED Pannello Tattile
Aggiungere Acqua
• Rimuovere il coperchio, sollevare la tanica dalla base e capovolgerla per accedere al tappo.
• Ruotare il tappo della tanica in senso antiorario per rimuoverlo ed aggiungere acqua pulita nella tanica – assicurarsi di non eccedere il livello consentito.
Nota: non svitare o riavvitare il tappo con forza eccessiva per evitare di farsi male e/o danneggiare il prodotto.
• Riavvitare il tappo in senso orario. Avvitare no a che l’acqua smetta di fuoriuscire.
• Posizionare la tanica sulla base.
39/40
Funzionamento
• Accendere l’umidicatore. Il dispositivo è in modalità standby ed il livello di umidità attuale (RH) sarà indicato sul display. Fare riferimento alle indicazioni sottostanti per utilizzare l’umidicatore:
1. ON / OFF: Premere il tasto ON / OFF per accendere / spegnere il dispositivo. Quando acceso, il display mostrerà il livello di umidità attuale (RH) e quello di vaporizzazione. Sia il LED della tanica sia quello della base si accenderanno. Una volta impostato il timer, premere il tasto TIMER una volta per controllare le impostazioni del timer. Premere e tenere premuto il tasto TIMER per 1.5 secondi per uscire dalla funzione timer.
2. RISCALDAMENTO: Premere il tasto RISCALDAMENTO per attivare la
vaporizzazione a caldo – un’icona rossa apparirà sul display. Premere nuovamente per interrompere la vaporizzazione a caldo.
Nota: L’umidicatore riscalderà il getto di vaporizzazione in circa 25 minuti. La vaporizzazione a caldo può incrementare il getto di vapore di circa 50 / 100ml / ora ma utilizzerà più energia rispetto ad una vaporizzazione a freddo.
3. UMIDITÀ: Premere il tasto UMIDITÀ per cambiare il livello RH da 30% a 75%. Una volta selezionato, un’icona “A” apparirà sul display. In questa modalità, il dispositivo regolerà automaticamente il getto di vaporizzazione sulla base del valore RH preimpostato. Quando il valore RH preimpostato è compreso tra 1% - 10%, 11% - 15% o più del 15% al di sopra del valore RH dell’ambiente circostante, i livelli 1, 2 o 3 di vaporizzazione saranno attivati automaticamente. Premere il tasto MAX / MIN per uscire dal menu di impostazione dell’umidità.
4. TIMER: Premere il tasto TIMER per impostare un timer automatico da 1 a 12 ore. L’icona TIMER ed il tempo selezionato appariranno sul display – il quale ritornerà al suo stato normale dopo circa 3 secondi. Una volta impostato il timer, premere il tasto TIMER una volta per controllare le impostazioni del timer. Premere e tenere premuto il tasto TIMER per 1.5 secondi per uscire dalla funzione timer.
5. MODALITÀ NOTTE: Premere il tasto MODALITÀ NOTTE per attivare quest’ultima. Tutti i LED ed il display stesso (ad eccezione dell’icona “SLEEP”) si spegneranno entro 15 secondi. Se il livello di RH ambientale è compreso tra 55% - 70%, il livello 1 di vaporizzazione sarà attivato. Se il livello di RH ambientale è al di sotto del 55%, il livello 2 di vaporizzazione sarà attivato. La vaporizzazione sarà interrotta quando il valore RH è superiore al 70% e ricomincerà una volta che questo ridiscende al (o al di sotto del) 70%. Nella Modalità Notte tutti i suoni saranno disattivati ad eccezione del bip del tasto ON / OFF. Premere nuovamente il tasto MODALITÀ NOTTE per uscire da tale modalità. In qualsiasi altra modalità, premere e tenere premuto il tasto MODALITÀ NOTTE per 1.5 secondi permetterà di accendere / spegnere il LED della tanica e della base.
6. MAX / MIN: Premere il tasto MAX / MIN per regolare manualmente il usso di vaporizzazione e passare in rassegna i livelli 1, 2 e 3. L’icona del livello corrispondente si illuminerà sul display.
7. Il dispositivo è dotato di una funzione memoria. Se il dispositivo è spento ma connesso all’alimentazione, si riaccenderà automaticamente alle impostazioni precedenti.
41/42
8. Il dispositivo cesserà di funzionare e l’icona di assenza dell’acqua apparirà sul display quando l’acqua viene a mancare nella tanica. Questo ricomincerà a funzionare e tornerà automaticamente alle impostazioni precedenti quando l’acqua è aggiunta nella tanica.
9. In qualsiasi modalità, il dispositivo cesserà di funzionare quando il livello RH raggiunge il 90% e ricomincerà a funzionare solo quando questo ridiscende al (al di sotto del) 85%.
Importante
• Non riempire d'acqua il serbatoio oltre il livello massimo
riportato nello stesso.
• Interrompere l'uso quando il livello dell'acqua nel
serbatoio è insufciente.
• Non accendere il umidicatore se il serbatoio non è sulla base.
• Non aggiungere acqua con una temperatura superiore di 40°C / per
evitare eventuali possibili danni o malfunzionamenti del dispositivo.
• Non versare acqua attraverso il beccuccio del vapore. Rimuovere ogni
traccia di acqua fuori dal dispositivo con un panno asciutto.
• Quando la temperatura interna della stanza è di 0°C, rimuovere l'acqua
dall'unità per evitare che il ghiaccio danneggi i componenti del dispositivo.
• Non introdurre metalli, sostanze chimiche o detergenti nell'acqua per
evitare possibili danni o malfunzionamenti del dispositivo.
• Non muovere il serbatoio se è pieno d'acqua onde evitare che questa
fuoriesca dal serbatoio e danneggi il dispositivo nendo negli ingranaggi del TT-AH007.
• Non aggiungere acqua attraverso il beccuccio da sotto il rubinetto.
• Dopo ogni utilizzo, spegnere il umidicatore e staccare il cavo di
alimentazione dalla presa.
• Non aggiungere acqua quando il umidicatore è acceso o collegato
alla presa.
• A serbatoio pieno, il umidicatore può funzionare per 7-12 ore senza dover essere riempito nuovamente.
Pulizia del Serbatoio
Prima della pulizia, accertarsi che il dispositivo sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
• Pulire il serbatio con regolarità(raccomandato, una ogni 2-3 settimane): Rimuovere l'acqua dal serbatoio, pulire il calcare e risciacquare con acqua pulita.
• Pulizia della base (raccomandato una volta ogni settimana): Asciugare la base con un panno morbido leggermente imbevuto da un detergente e risciacquare con acqua pulita.
• Pulizia del umidicatore: Bagnare un panno morbido con acqua temperata e rimuovere ogni tipo di macchia. E' possibile sciacquare il beccuccio sotto acqua corrente del rubinetto.
• Conservazione del umidicatore: Quando l'unità non è in uso per un periodo prolungato, pulire e asciugarla e in un secondo momento, conservarla all'interno della propria confezione in un posto asciutto.
Risoluzione dei Problemi
Solutioni
Collegare all'alimentazione
Premere il tasto MAX / MIN per regolare il usso di vaporizzazione
Aggiungere acqua nel serbatoio
Spegnere e collocare in una zona ventilata per 10 minuti
Premere il tasto UMIDITÀ per aumentare il livello RH
Cause
Mancanza di alimentazione
Vaporizzazione non attiva
Acqua insufciente
Dispositivo in surriscaldamento
Il livello RH preimpostato è inferiore a quello ambientale
Problema
Mancanza di vapore
43/44
Garanzia
TaoTronics fornisce per questo prodotto, una garanzia limitata di 12 mesi dalla sua data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto, si prega di contattare via email il nostro team di supporto clienti.
Forniamo servizio di post vendita esclusivamente per prodotti venduti da TaoTronics o da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. Se acquistati da terzi, vi invitiamo a rivolgervi al vostro venditore per casi attinenti alla restituzione del prodotto e questioni sulla garanzia.
Ridurre l'acqua nel serbatoio
Pulire il serbatorio come da istruzioni
Pulire le entrate d'aria
Acqua in eccesso
Macchie di sporco nel serbatoio
Entrate d'aria bloccate da polvere
Tappo non chiuso correttamente
Chiudere il tappo in maniera corretta
Emissione eccessiva di vapore
Diminuire l'emissione di vapore
Acqua contaminata nel serbatoio
Utilizzare acqua pulita
Prodotto nuovo
Pulire il serbatoio come da istruzioni, utilizzare il dispositivo dopo averlo asciugato a secco
Acqua sporca nel serbatoio
Vapore o gocce d'acqua attorno al dispositivo
Pulire il serbatoio come da istruzioni, utilizzando acqua pulita
Temperatura e umidità dell'ambiente troppo elevate
Collocare l'unità in una zona più ventilata
Vapore non regolare
Perdite d'acqua
Cattivo/ strano odore
45/46
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Loading...