Suunto Ambit 3 Run - 1.0 User Manual [es]

SUUNTO AMBIT3 RUN 1.0
GUÍA DEL USUARIO
1 SEGURIDAD ....................................................................................... 5
2 Primeros pasos .................................................................................. 7
2.1 Botones y menús ...................................................................... 7
2.2 Set up ........................................................................................ 8
2.3 Realizar ajustes ....................................................................... 11
3 Características ................................................................................. 13
3.1 Monitorización de la actividad .............................................. 13
3.2 Pausa automática ................................................................... 14
3.3 Desplazamiento automático .................................................. 15
3.4 Luz de fondo .......................................................................... 15
3.5 Bloqu. bot. .............................................................................. 17
3.6 Brújula ..................................................................................... 18
3.6.1 Ajustar la declinación ..................................................... 19
3.6.2 Cómo calibrar la brújula ................................................ 21
3.6.3 Ajustar la fijación de rumbo .......................................... 22
3.7 Temporizador de cuenta atrás .............................................. 23
3.8 Pantallas .................................................................................. 24
3.8.1 Ajuste del contraste de la pantalla ............................... 25
3.8.2 Inversión del color de la pantalla .................................. 25
3.9 Hacer ejercicio con modos de deporte .................................. 26
3.9.1 Uso de Suunto Smart Sensor .......................................... 26
3.9.2 Colocación de Suunto Smart Sensor .............................. 27
3.9.3 Iniciar un ejercicio .......................................................... 29
3.9.4 Durante el ejercicio ........................................................ 30
3.9.5 Grabación de recorridos ................................................. 31
3.9.6 Realización de vueltas .................................................... 31
3.9.7 Navegación durante el ejercicio .................................... 32
3.9.8 Uso de la brújula durante el ejercicio ........................... 33
2
3.10 Buscar atrás ........................................................................... 34
3.11 Actualizaciones del firmware .............................................. 35
3.12 FusedSpeed ........................................................................... 35
3.13 Iconos .................................................................................... 38
3.14 Cronómetro de intervalos .................................................... 41
3.15 Diario .................................................................................... 42
3.16 Indicador de memoria restante ........................................... 45
3.17 Movescount .......................................................................... 46
3.18 Movescount mobile app ...................................................... 48
3.18.1 Segunda pantalla en el teléfono ................................. 49
3.18.2 Sincronizar con la app móvil ........................................ 50
3.19 Navegar con GPS .................................................................. 51
3.19.1 Obtener señal de GPS .................................................. 52
3.19.2 Cuadrículas GPS y formatos de posición ..................... 53
3.19.3 Precisión del GPS y ahorro de energía ........................ 54
3.20 Notificaciones ....................................................................... 55
3.21 Dispositivos POD y sensores de FC ....................................... 56
3.21.1 Acoplar dispositivos POD y sensores de FC ................. 57
3.21.2 Uso de Foot POD .......................................................... 58
3.22 Puntos de Interés .................................................................. 60
3.22.1 Comprobación de tu ubicación ................................... 63
3.22.2 Cómo añadir tu ubicación como PDI ........................... 64
3.22.3 Borrar un PDI ................................................................ 65
3.23 Rutas ..................................................................................... 66
3.23.1 Navegación por una ruta ............................................. 67
3.23.2 Durante la navegación ................................................. 71
3.24 Menú Service ........................................................................ 73
3.25 Accesos directos .................................................................... 75
3
3.26 Modos de deporte ................................................................ 76
3.27 Cronómetro .......................................................................... 77
3.28 Suunto Apps ......................................................................... 79
3.29 Hora ...................................................................................... 80
3.29.1 Despertador .................................................................. 81
3.29.2 Sincronización de hora ................................................. 83
3.30 Camino de regreso ............................................................... 84
3.31 Programas de entrenamiento .............................................. 85
4 Atención y asistencia ...................................................................... 88
4.1 Normas generales para el manejo ......................................... 88
4.2 Sumergibilidad ....................................................................... 88
4.3 Carga de la batería ................................................................. 89
4.4 Sustitución de la batería del Smart Sensor ........................... 91
4.5 Obtener asistencia .................................................................. 91
5 Referencia ....................................................................................... 93
5.1 Especificaciones técnicas ........................................................ 93
5.2 Conformidad .......................................................................... 94
5.2.1 CE .................................................................................... 94
5.2.2 Cumplimiento de las normas de la FCC ......................... 94
5.2.3 IC ..................................................................................... 94
5.3 marca registrada .................................................................... 95
5.4 Aviso sobre patentes .............................................................. 95
5.5 Garantía .................................................................................. 95
5.6 Copyright ................................................................................ 98
Índice ................................................................................................ 101
4

1 SEGURIDAD

Tipos de precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que puede dañar el producto.
NOTA: se utiliza para destacar información importante.
CONSEJO: se utiliza para consejos adicionales acerca de cómo
utilizar las características y funciones del dispositivo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: SI EL PRODUCTO ENTRA EN CONTACTO CON LA
PIEL PUEDEN PRODUCIRSE REACCIONES ALÉRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL, AUNQUE NUESTROS PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR. EN TAL CASO, DEJA DE UTILIZARLO INMEDIATAMENTE Y CONSULTA CON TU MÉDICO.
ADVERTENCIA:
COMENZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS. EL ESFUERZO EXCESIVO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.
CONSULTA SIEMPRE CON TU MÉDICO ANTES DE
5
ADVERTENCIA: SOLO PARA USO RECREATIVO.
ADVERTENCIA: NO DEPENDAS ÚNICAMENTE DEL GPS O LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA; UTILIZA SIEMPRE MAPAS Y OTRO MATERIAL DE APOYO PARA GARANTIZAR TU SEGURIDAD.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE AL
PRODUCTO PARA EVITAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS AL
PRODUCTO PARA EVITAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO ELIMINAR EL PRODUCTO EN LOS RESIDUOS
SÓLIDOS NORMALES; TRATARLO COMO RESIDUO ELECTRÓNICO PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DAÑARLO.
6
NO GOLPEAR NI DEJAR CAER EL DISPOSITIVO

2 PRIMEROS PASOS

BACK LAP
START STOP
NEXT
LIGHT LOCK
VIEW
2sec 2sec
2sec
Tuesday
20.9
16:30

2.1 Botones y menús

Suunto Ambit3 Run incorpora cinco botones que te permiten acceder a todas las funciones.
[Start Stop]:
pulsa para acceder al menú de inicio
pulsa para iniciar, poner en pausa o reanudar un ejercicio o cronómetro
pulsa para incrementar un valor o subir en el menú
mantenlo pulsado para parar y guardar un ejercicio
[Next]:
pulsa para cambiar de pantalla
pulsa para aceptar un ajuste
mantenlo pulsado para entrar/salir del menú opciones
mantelo pulsado para entrar/salir del menú opciones en los modos de deporte
[Light Lock]:
pulsa para activar la luz de fondo
7
pulsa para reducir un valor o bajar en el menú
mantenlo pulsado para bloquear/desbloquear los botones
[View]:
pulsa para cambiar la vista de la fila inferior
mantenlo pulsado para alternar entre pantalla clara y oscura
mantenlo pulsado para acceder a un acceso directo (ver
3.25 Accesos directos
)
[Back Lap]:
pulsa para volver al menú anterior
pulsa para añadir una vuelta durante el ejercicio
CONSEJO: Al modificar valores, puedes aumentar la velocidad
manteniendo pulsado [Start Stop] o [Light Lock] hasta que los valores empiecen a cambiar más rápido.

2.2 Set up

Tu Suunto Ambit3 Run se activa automáticamente cuando lo conectas a un cargador USB o a tu ordenador con el cable USB suministrado.
Para comenzar a usar tu reloj deportivo:
1. Conecta el reloj deportivo a una fuente de alimentación con el cable USB suministrado.
2. Desconecta el cable USB si utilizas un ordenador (para desbloquear los botones).
3. Pulsa [Start Stop] o [Light Lock] para desplazarte hasta el idioma deseado y pulsa [Next] para seleccionar.
8
4. Acopla el dispositivo con Suunto Movescount App (ver
3.18 Movescount mobile app
paso pulsando [Next].
5. Sigue el asistente de inicio para completar los ajustes iniciales. Establece los valores con [Start Stop] o [Light Lock] y pulsa [Next] para aceptar e ir al paso siguiente.
6. Vuelve a conectar el cable USB y carga hasta que el indicador de batería esté al 100%.
) pulsando [Start Stop] u omite este
9
SUUNTOSUUNTO
Language
English
Step 1/4
Units
100%
20.9.
16:30
1.
2.
3.
4.
5.
No
Yes
Pair MobileApp?
10
La carga completa de una batería vacía tarda unas 2-3 horas. Los botones están bloqueados mientras el cable USB esté conectado a un ordenador.
Puedes salir del asistente de inicio en cualquier momento manteniendo pulsado [Next].
El asistente de inicio incluye los siguientes ajustes:
Unidades
Hora
Fecha
Ajustes personales (sexo, edad, peso)

2.3 Realizar ajustes

Puedes cambiar los ajustes de tu Suunto Ambit3 Run directamente en el reloj, mediante Movescount o desde cualquier lugar con la Suunto Movescount App (ver
Para cambiar los ajustes en el reloj:
1. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Desplázate por el menú con [Start Stop] y [Light Lock].
3. Pulsa [Next] para introducir un ajuste.
4. Pulsa [Start Stop] y [Light Lock] para cambiar los valores de los ajustes.
5. Pulsa [Back Lap] para volver al menú anterior o mantén pulsado [Next] para salir.
3.18 Movescount mobile app
).
11
1. 2-5.
Tuesday
20.9
16:30
2s
12

3 CARACTERÍSTICAS

Activity today
1962
kcal
Recovery time
25
h
Week activity
avg
1936
kcal

3.1 Monitorización de la actividad

Además del tiempo de recuperación que aparece en tu registro de ejercicio, Suunto Ambit3 Run monitoriza tu actividad general, tanto ejercicio como actividad diaria. La monitorización de actividad te proporciona una imagen completa de tu actividad, las calorías que quemas y tu tiempo de recuperación.
La monitorización de actividad está disponible como pantalla predeterminada en TIME. Para ver la pantalla, pulsa [Start Stop] (última pantalla).
Puedes mostrar/ocultar la pantalla de monitorización de actividad desde el menú de inicio en [Next].
La pantalla de monitorización de actividad tiene tres vistas, que puedes cambiar pulsando [View].
Actividad hoy
gráfico de barra indica el consumo medio diario de calorías en los siete últimos días, sin incluir hoy
: consumo de calorías hoy; la línea de puntos del
PANTALLAS
Actividad
»
. Alterna con
13
Activid. semana: consumo diario de calorías durante los siete últimos días, con el día de hoy en el extremo derecho; la línea de puntos del gráfico de barra y la fila inferior indican el consumo medio diario de calorías en los siete últimos días, sin incluir hoy
Tiempo recup.: tiempo de recuperación para las próximas 24 horas, según los ejercicios y actividad diaria registrados

3.2 Pausa automática

Pausa autom. pausa la grabación del ejercicio cuando tu velocidad
es inferior a 2 km/h (1,2 mph). Cuanto tu velocidad aumenta a más de 3 km/h (1,9 mph), la grabación continua automáticamente.
Puedes activar o desactivar Pausa automática para cada modo de deporte en Movescount en los ajustes avanzados para el modo de deporte.
También puedes activar o desactivar ejercicio sin que afecte a tus ajustes de Movescount.
Para activar o desactivar
1. Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next]
para entrar en el menú de opciones.
2.
Desplázate hasta [Next].
3.
Desplázate hasta [Next].
4. Activa o desactiva con [Start Stop] o [Light Lock].
5. Mantén pulsado [Next] para salir.
14
Pausa autom.
ACTIVAR
Pausa autom.
Pausa automática
durante el ejercicio:
con [Light Lock] y selecciona con
con [Start Stop] y selecciona con
durante el

3.3 Desplazamiento automático

Ajusta tu reloj para que cambie automáticamente entre las pantallas de tus modos de deporte mientras haces ejercicio con Cambio auto de pantalla.
En Movescount, puedes activar o desactivar Cambio auto de pantalla para cada modo de deporte y definir durante cuánto tiempo se muestran las pantallas.
También puedes activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio sin que afecte a tus ajustes de Movescount.
Para activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio:
1. Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2.
Desplázate hasta [Next].
3.
Desplázate hasta selecciona con [Next].
4. Activa o desactiva con [Start Stop] o [Light Lock].
5. Mantén pulsado [Next] para salir.
ACTIVAR
Cambio auto de pantalla
con [Light Lock] y selecciona con
con [Start Stop] y

3.4 Luz de fondo

Pulsa [Light Lock] para activar la luz de fondo.
15
Por defecto, la luz de fondo se enciende durante unos segundos y se apaga automáticamente. Este es el modo Normal.
Hay tres modos de luz de fondo: Modo:
Normal: La luz de fondo se enciende durante unos segundos al pulsar [Light Lock] y al sonar la alarma del reloj.
Off
: La luz de fondo no se enciende al pulsar un botón ni al
sonar la alarma del reloj.
Noche
: La luz de fondo se enciende durante unos segundos al
pulsar cualquier botón y al sonar la alarma del reloj.
Interruptor
: La luz de fondo se enciende al pulsar [Light Lock] y
permanece encendida hasta que pulses [Light Lock] de nuevo.
Tu Suunto Ambit3 Run tiene dos ajustes de luz de fondo: un ajuste 'general' y otro para modos de deporte.
Puedes cambiar el ajuste de luz de fondo general en los ajustes del reloj en
ajustes
GENERAL
. También puedes cambiar el ajuste general en Movescount.
Tonos/pantalla
»
Luz de fondo
»
. Ver
2.3 Realizar
Los modos de deporte pueden utilizar el mismo modo de luz de fondo que el ajuste general (por defecto), o bien puedes definir un
16
modo diferente para cada modo de deporte en la configuración
Tuesday
20.9
16:30
2s 2s
Tuesday
20.9
16:30
Tuesday
20.9
16:30
avanzada de Movescount. Además del modo, puedes ajustar el brillo de luz de fondo (en
porcentaje), o bien en los ajustes del reloj en GENERAL » Tonos/
pantalla » Luz de fondo o en Movescount.
CONSEJO: Con los botones [Back Lap] y [Start Stop] bloqueados,
puedes activar la luz de fondo pulsando [Light Lock].

3.5 Bloqu. bot.

Mantén pulsado [Light Lock] para bloquear o desbloquear los botones.
Puedes cambiar el comportamiento del bloqueo de botones en los ajustes del reloj en GENERAL » Tonos/pantalla » Bloqu. bot..
Tu Suunto Ambit3 Run tiene dos ajustes de bloqueo de botones: uno para uso general, Modo time bloqu., y otro para cuando haces ejercicio, Modo sport bloqu.:
Modo time bloqu.:
Acciones: Los menús de inicio y opciones están bloqueados.
17
Botones: Todos los botones están bloqueados. La luz de fondo puede activarse en modo Noche.
Bloqueo del modo de deporte
Acciones: [Start Stop], [Back Lap] y el menú de opciones están bloqueados durante el ejercicio.
Botones: Todos los botones están bloqueados. La luz de fondo puede activarse en modo Noche.
CONSEJO: Selecciona el ajuste de bloqueo de botones Acciones
solo con los modos de deporte para evitar que se inicie o detenga
accidentalmente el registro. Con los botones [Back Lap] y [Start Stop] bloqueados, aún puedes cambiar de pantalla pulsando [Next] y de vista pulsando [View].

3.6 Brújula

Suunto Ambit3 Run incorpora una brújula digital que te permite orientarte con respecto al norte magnético. Esta brújula con compensación de inclinación proporciona lecturas exactas aunque no esté en posición horizontal.
Puedes mostrar/ocultar la brújula en ACTIVATE » Compass del menú de opciones mientras te encuentras en un modo de deporte.
La pantalla de la brújula incluye la siguiente información:
Fila del centro: dirección de la brújula en grados
Fila inferior: cambiar la vista de rumbo actual en puntos cardinales, a hora o vista vacía con [View]
18
273
˚
NW
La brújula pasa automáticamente al modo de ahorro de energía después de un minuto. Reactívala con [Start Stop].

3.6.1 Ajustar la declinación

Para garantizar lecturas correctas de la brújula, define un valor de declinación exacto.
Los mapas en papel señalan al norte real. Las brújulas, sin embargo, señalan al norte magnético, una región situada sobre la Tierra en la que actúan sus campos magnéticos. Debido a que el norte magnético y el norte geográfico no coinciden en la misma posición, debes establecer la declinación en tu brújula. El ángulo entre el norte magnético y el norte geográfico es tu declinación.
El valor de declinación aparece en la mayoría de mapas. La localización del norte magnético cambia anualmente, de modo que el valor de declinación más exacto y actualizado puede consultarse en Internet (por ejemplo, en www.magnetic-declination.com).
Los mapas de orientación, no obstante, se trazan en relación con el norte magnético. Esto significa que cuando utilices mapas de orientación, deberás desactivar la corrección de declinación ajustando el valor de declinación a 0 grados.
19
Para ajustar el valor de declinación:
Declination
4. 5.
--
0.0˚
Declination
E
0.0˚
Declination
[...............]
Compass
6. 7.
Declination
E
8.0˚
Declination
E
0.0˚
1. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2.
Pulsa [Next] para entrar en GENERAL.
3.
Desplázate hasta Brújula con [Light Lock] y selecciona con [Next].
4.
Desplázate hasta Declinación con [Light Lock] y selecciona con [Next].
5.
Desactiva la declinación seleccionando --, o bien, selecciona W (oeste) o E (este).
6. Ajusta el valor de declinación con [Start Stop] o [Light Lock].
7. Pulsa [Next] para aceptar el ajuste.
20
CONSEJO: También puedes acceder a los ajustes de brújula
manteniendo pulsado [View] en el modo COMPASS.

3.6.2 Cómo calibrar la brújula

Si no has utilizado la brújula antes, deberás calibrarla. Gira e inclina el reloj en distintas direcciones hasta que emita un sonido, que indica que se ha completado la calibración.
Si ya has calibrado la brújula y deseas volver a calibrarla, puedes acceder a la opción de calibración en el menú de opciones.
Si la calibración se completa correctamente, aparece el texto
CALIBRACIÓN CORRECTA
correctamente, aparece el texto FALLO DE CALIBRACIÓN. Para intentar de nuevo la calibración, pulsa [Start Stop].
. Si la calibración no se completa
21
Para iniciar la calibración de la brújula manualmente:
1. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2.
Selecciona GENERAL con [Next].
3.
Desplázate hasta Brújula con [Light Lock] y selecciona con [Next].
4.
Pulsa [Next] para seleccionar Calibración.

3.6.3 Ajustar la fijación de rumbo

Puedes marcar la dirección hacia tu destino en relación con el Norte mediante la función de fijación de rumbo.
Para fijar un rumbo:
1. Con la brújula activa, mantén el reloj frente a ti y gírate hacia el punto de destino.
2. Pulsa [Back Lap] para fijar los grados indicados en el reloj como tu rumbo.
3. Un triángulo vacío indica el rumbo fijado en relación con el indicador de Norte (triángulo de color).
4. Pulsa [Back Lap] para borrar el rumbo fijado.
22
1. 2. 3.
(3.) 4.
273˚
NW
273
˚
NW
273
˚
NW
214
˚
SW
273
˚
NW
NOTA:
Mientras utilizas la brújula en un modo de ejercicio, el botón [Back Lap] solo fija y borra el rumbo. Sal de la vista de brújula para hacer una vuelta con [Back Lap].

3.7 Temporizador de cuenta atrás

Puedes utilizar el temporizador de cuenta atrás para que cuente hacia atrás desde una hora predefinida hasta cero. El cronómetro emite un sonido corto cada segundo durante los últimos 10 segundos y al alcanzar el cero suena una alarma.
Puedes mostrar/ocultar el temporizador de cuenta atrás desde el menú de inicio en PANTALLAS » Temporizad.. Alterna con [Next].
23
Para ajustar el tiempo de cuenta atrás:
2. 3. 4.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
1. Pulsa [Next] hasta llegar a la pantalla del temporizador de
cuenta atrás.
2. Pulsa [View] para ajustar el tiempo de cuenta atrás.
3. Define las horas y los minutos con [Start Stop] y [Light Lock].
Acepta con [Next].
4. Pulsa [Start Stop] para comenzar la cuenta atrás.
CONSEJO: Puedes poner en pausa/continuar la cuenta atrás
pulsando [Start Stop].

3.8 Pantallas

Tu Suunto Ambit3 Run incorpora varias características, como cronómetro (ver que puedes visualizar pulsando [Next]. Algunas son permanentes, y otras puedes mostrarlas u ocultarlas a tu gusto.
Para mostrar/ocultar pantallas:
1. Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
24
3.27 Cronómetro
), que se manejan como pantallas
2.
Desplázate hasta DISPLAYS pulsando [Light Lock] y pulsa [Next].
3. En la lista de pantallas, activa o desactiva una característica
desplazándote hasta ella con Start Stop o Light Lock y pulsando Next.
Si deseas salir del menú de pantallas, mantén pulsado [Next].
Tus modos de deporte (ver múltiples pantallas que puedes personalizar para ver distintos datos mientras haces ejercicio.
3.26 Modos de deporte
) también tienen

3.8.1 Ajuste del contraste de la pantalla

Aumenta o reduce el contraste de la pantalla de tu Suunto Ambit3 Run en los ajustes del reloj.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2.
Pulsa [Next] para entrar en los ajustes
3.
Pulsa [Next] para entrar en
4.
Desplázate hasta entra con [Next].
5. Aumenta el contraste con [Start Stop] o redúcelo con [Light
Lock].
6. Mantén pulsado [Next] para salir.
Contraste de la pantalla
Tonos/Pantalla
GENERALES
con [Light Lock] y
.
.

3.8.2 Inversión del color de la pantalla

Alterna entre pantalla oscura y clara mediante los ajustes del reloj o en Movescount, o utilizando el botón de acceso directo [View] predeterminado (ver el color de la pantalla para un modo de deporte en Movescount.
2.1 Botones y menús
). También puedes definir
25
Para invertir la pantalla en los ajustes del reloj:
1. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2.
Pulsa [Next] para entrar en los ajustes GENERALES.
3.
Pulsa [Next] para entrar en Tonos/Pantalla.
4.
Desplázate hasta Invertir pantalla con [Start Stop] e invierte con [Next].

3.9 Hacer ejercicio con modos de deporte

Utiliza los modos de deporte (ver grabar registros de ejercicios y ver información diversa durante el ejercicio.
Accede a los modos de deporte en el modo EJERCICIO pulsando [Start Stop].

3.9.1 Uso de Suunto Smart Sensor

Puedes utilizar con tu Suunto Ambit3 Run un sensor de frecuencia cardíaca compatible con Bluetooth® Smart, como Suunto Smart Sensor, para obtener información más detallada sobre la intensidad de tus ejercicios.
Durante el ejercicio, el sensor de frecuencia cardíaca ofrece:
frecuencia cardíaca en tiempo real
frecuencia cardíaca media en tiempo real
frecuencia cardíaca en forma de gráfico
calorías quemadas durante el ejercicio
indicaciones para hacer ejercicio dentro de los límites de frecuencia cardíaca definidos
Peak Training Effect
26
3.26 Modos de deporte
) para
Y, después del ejercicio, el sensor de frecuencia cardíaca ofrece:
total de calorías quemadas durante el ejercicio
frecuencia cardíaca media
frecuencia cardíaca máxima
tiempo de recuperación
Si utilizas Suunto Smart Sensor, también tienes la ventaja añadida de la memoria de frecuencia cardíaca. La función de memoria de Suunto Smart Sensor almacena datos cuando se interrumpe la transmisión a tu Suunto Ambit3 Run.
Esto te permite obtener información precisa sobre la intensidad del ejercicio en actividades como la natación, cuando el agua bloquea la transmisión. También supone que incluso puedes dejar tu Suunto Ambit3 Run detrás después de iniciar una grabación. Para obtener más información, consulta la Guía del usuario de Suunto Smart Sensor.
Sin sensor de frecuencia cardíaca, tu Suunto Ambit3 Run proporciona consumo de calorías y tiempo de recuperación para actividades de carrera y ciclismo, en las que se utiliza la velocidad para estimar la intensidad. Sin embargo, se recomienda utilizar sensor de frecuencia cardíaca para obtener lecturas precisas de la intensidad.
Encontrarás información adicional en la guía del usuario de Suunto Smart Sensor u otro sensor de frecuencia cardíaca compatible con Bluetooth Smart.

3.9.2 Colocación de Suunto Smart Sensor

Para comenzar a utilizar Suunto Smart Sensor:
27
1. Aprieta el sensor firmemente en el conector de la correa.
1. 3. - 4.
SUUNTO
SUUNTO
SUUNTO
2. Ajusta la longitud de la correa según precises.
3. Humedece las áreas de electrodos de la correa con agua o gel
para electrodos.
4. Ponte la correa de modo que quede bien ajustada con el
logotipo de Suunto hacia arriba.
El Smart Sensor se enciende automáticamente al detectar un latido.
CONSEJO: Para obtener los mejores resultados, lleva la correa
pegada contra la piel desnuda.
Consulta la Guía del usuario de Suunto Smart Sensor para obtener información adicional y resolver problemas.
28

3.9.3 Iniciar un ejercicio

Para iniciar el ejercicio:
1. Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2.
Pulsa [Next] para entrar en EJERCICIO.
3. Desplázate por las opciones de los modos de deporte con [Start
Stop] o [Light Lock] y selecciona un modo adecuado con [Next].
4. El reloj empieza a buscar automáticamente una señal del
cinturón de frecuencia cardíaca en caso de que el modo de deporte seleccionado utilice un cinturón de frecuencia cardíaca. Espera a que el reloj te notifique que ha encontrado la señal de frecuencia cardíaca y/o GPS o pulsa [Start Stop] para seleccionar Más tarde. El reloj sigue buscando la señal de frecuencia cardíaca/GPS.
5. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación de tu ejercicio. Para
acceder a opciones adicionales durante el ejercicio, mantén pulsado [Next].
29
1. 2. 3.
Tuesday
20.9.
16:30
5.
4.
EXERCISE
[...............]
[...............]
Running
[...............]
[...............]
Later
Searching...
HR belt
Searching...100%
GPS
Found
HR+GPS
00’00.0
0’00/km
avg
0’00
/km
Later
Later

3.9.4 Durante el ejercicio

Suunto Ambit3 Run te proporciona abundante información durante el ejercicio. Esta información varía en función del modo de deporte
30
Loading...
+ 74 hidden pages