2. Iconos y segmentos de la pantalla..........................................................................................................6
3. Uso de los botones...................................................................................................................................... 7
3.1. Uso de la luz de fondo y el bloqueo de botones..................................................................... 8
4. Primeros pasos............................................................................................................................................. 9
5. Personalización de tu Suunto Ambit2...................................................................................................10
8.1. Utilización del GPS.........................................................................................................................20
8.1.1. Obtención de señal de GPS.............................................................................................20
8.1.2. Cuadrículas GPS y formatos de posición.....................................................................20
8.1.3. Precisión del GPS y ahorro de energía......................................................................... 21
8.2. Comprobación de tu ubicación.................................................................................................. 21
8.3. Navegación de PDI....................................................................................................................... 22
8.3.1. Cómo añadir tu ubicación como punto de interés (PDI).......................................... 22
8.3.2. Navegación a un punto de interés (PDI)......................................................................23
8.3.3. Eliminación de un punto de interés (PDI)....................................................................25
8.4. Navegación de ruta.......................................................................................................................25
8.4.1. Cómo añadir una ruta........................................................................................................25
8.4.2. Navegación por una ruta.................................................................................................26
8.4.3. Durante la navegación..................................................................................................... 28
8.4.4. Eliminación de una ruta................................................................................................... 29
9. Utilización de la brújula 3D..................................................................................................................... 30
9.1. Cómo calibrar la brújula................................................................................................................30
2
Suunto Ambit2 S
9.2. Ajuste del valor de declinación...................................................................................................31
9.3. Ajuste del bloqueo de rumbo.....................................................................................................32
10. Utilización de modos de deporte.........................................................................................................33
10.1. Modos de deporte........................................................................................................................ 33
10.2. Opciones adicionales de los modos de deporte.................................................................33
10.3. Utilización del cinturón de frecuencia cardíaca................................................................... 34
10.4. Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca................................................................. 35
10.5. Inicio del ejercicio........................................................................................................................ 36
10.6. Durante el ejercicio......................................................................................................................37
10.6.1. Grabación de recorridos................................................................................................. 37
10.6.2. Realización de vueltas.................................................................................................... 38
10.6.3. Grabación de altitud........................................................................................................38
10.6.4. Uso de la brújula durante el ejercicio.........................................................................39
10.6.5. Uso del cronómetro de intervalos...............................................................................40
10.6.6. Navegación durante el ejercicio..................................................................................40
10.6.7. Retroceso durante el ejercicio....................................................................................... 41
10.6.8. Utilización de Camino regreso.....................................................................................42
ADVERTENCIA: se utiliza en relación con un procedimiento o situación que puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: se utiliza en relación con un procedimiento o situación que puede dañar
el producto.
NOTA: se utiliza para destacar información importante.
CONSEJO: se utiliza para consejos adicionales acerca de cómo utilizar las
características y funciones del dispositivo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: SI EL PRODUCTO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL PUEDEN
PRODUCIRSE REACCIONES ALÉRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL, AUNQUE NUESTROS
PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR. EN TAL CASO, DEJA DE UTILIZARLO
INMEDIATAMENTE Y CONSULTA CON TU MÉDICO.
ADVERTENCIA: CONSULTA SIEMPRE CON TU MÉDICO ANTES DE COMENZAR UN
PROGRAMA DE EJERCICIOS. EL ESFUERZO EXCESIVO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIA: SOLO PARA USO RECREATIVO.
ADVERTENCIA: NO DEPENDAS ÚNICAMENTE DEL GPS O LA DURACIÓN DE LA
BATERÍA; UTILIZA SIEMPRE MAPAS Y OTRO MATERIAL DE APOYO PARA GARANTIZAR TU
SEGURIDAD.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE AL PRODUCTO PARA
EVITAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS AL PRODUCTO PARA EVITAR
DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO ELIMINAR EL PRODUCTO EN LOS RESIDUOS SÓLIDOS NORMALES;
TRATARLO COMO RESIDUO ELECTRÓNICO PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE.
PRECAUCIÓN: NO GOLPEAR NI DEJAR CAER EL DISPOSITIVO PARA EVITAR DAÑARLO.
5
chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
Suunto Ambit2 S
2. Iconos y segmentos de la pantalla
Para obtener una lista completa de iconos de Suunto Ambit2 S, consulta 16. Iconos.
6
BACK
LAP
START
STOP
NEXT
LIGHT
LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec2sec
2sec
Suunto Ambit2 S
3. Uso de los botones
Suunto Ambit2 S incorpora cinco botones que te permiten acceder a todas las funciones.
[Start Stop] :
•
entrar en el menú inicial
•
poner en pausa o reanudar un ejercicio o cronómetro
•
al mantenerlo pulsado, detener y guardar un ejercicio
•
incrementar un valor o subir en los ajustes
[Next] :
•
cambiar de pantalla
•
al mantenerlo pulsado, entrar en el menú opciones o salir de él
•
al mantenerlo pulsado, entrar en el menú opciones o salir de los modos de deporte
•
aceptar un ajuste
[Light Lock] :
•
activar la luz de fondo
•
al mantenerlo pulsado, bloquear/desbloquear los botones
•
reducir un valor o bajar en los ajustes
[View] :
•
cambiar vistas en el modo TIME y durante el ejercicio
•
mantenlo pulsado para alternar la pantalla entre claro y oscuro
•
mantenlo pulsado para acceder a accesos directos dependientes del contexto (ver más
adelante)
[Back Lap] :
•
volver al paso anterior
•
añadir una vuelta durante el ejercicio
CONSEJO: Al modificar los valores, puedes aumentar la velocidad manteniendo pulsado
[Start Stop] o [Light Lock] hasta que los valores empiecen a cambiar más rápido.
Definir accesos directos
De forma predeterminada, al mantener pulsado [View] en modo TIME, alternas entre pantalla
clara y oscura. Es posible cambiar el uso de este botón para acceder a una opción concreta
del menú.
Para definir un acceso directo:
7
Suunto Ambit2 S
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Desplázate hasta el elemento del menú para el que deseas crear un acceso directo.
3. Mantén pulsadlo [View] para crear el acceso directo.
NOTA: No es posible crear accesos directos a todos los elementos posibles de los
menús, como por ejemplo, registros individuales.
En los demás modos, al mantener presionado [View] se accede a los accesos directos
predefinidos. Por ejemplo, cuando está activa la brújula, puedes acceder a los ajustes de la
brújula manteniendo pulsado [View] .
3.1. Uso de la luz de fondo y el bloqueo de botones
Al pulsar [Light Lock] se activa la luz de fondo. Puedes cambiar el comportamiento de la luz
de fondo en los ajustes del reloj en GENERAL / Tonos/pantalla / Luz de fondo.
Mantén pulsado [Light Lock] para bloquear o desbloquear los botones. Puedes cambiar el
comportamiento del bloqueo de botones en los ajustes del reloj en GENERAL / Tonos/pantalla / Bloqu. bot..
CONSEJO: Selecciona el ajuste de bloqueo de botones Acciones solo con los modos de
deporte para evitar que se inicie o detenga accidentalmente el registro. Con los botones
[Back Lap] y [Start Stop] bloqueados, puedes activar la luz de fondo pulsando [Light Lock] ,
cambiar entre las pantallas pulsando [Next] y las vistas con [View] .
8
Language
English
Step 1/4
Units
30
%
100
%
Suunto Ambit2 S
4. Primeros pasos
Tu Suunto Ambit2 S se activa automáticamente cuando lo conectas a tu ordenador o a un
cargador USB con el cable USB suministrado.
La carga completa de una batería vacía tarda unas 2-3 horas. Los botones quedan
bloqueados mientras esté conectado el cable USB.
Para comenzar a usar tu reloj:
1.
2.
3.
4.
5.
9
Suunto Ambit2 S
5. Personalización de tu Suunto Ambit2
5.1. SuuntoLink
Download and install SuuntoLink on your PC or Mac to update your watch software.
We strongly recommend updating your watch when a new software release is available. If an
update is available, you are notified via SuuntoLink as well as the Suunto app.
Visit www.suunto.com/SuuntoLink for further information.
To update your watch software:
1.Plug your watch into the computer with the supplied USB cable.
2. Start SuuntoLink if it is not already running.
3. Click the update button in SuuntoLink.
5.2. Movescount
Movescount te permite personalizar tu reloj para adaptarlo de forma óptima a tus
necesidades de entrenamiento.
En primer lugar, instala SuuntoLink:
1.Ve a www.suunto.com/suuntolink.
2. Descarga, instala y abre la versión más reciente de SuuntoLink.
3. Sigue las instrucciones para crear tu cuenta de Movescount.
4. Visita www.movescount.com e inicia sesión.
NOTA: La primera vez que tu Suunto Ambit2 S se conecta a Movescount, se transfieren
todos los ajustes del reloj a tu cuenta de Movescount. La próxima vez que conectes tu
Suunto Ambit2 S a tu cuenta de Movescount se sincronizarán automáticamente los cambios
en los ajustes y modos de deporte realizados tanto en Movescount como en el reloj.
5.3. Modos de deporte personalizados
Además de los modos de deporte predeterminados almacenados en el reloj, puedes crear y
editar modos de deporte personalizados en Movescount.
Un modo de deporte personalizado puede contener de 1 a 8 pantallas de modos de deporte
diferentes. Puedes seleccionar de una lista completa qué datos aparecerán en cada pantalla.
Puedes personalizar, por ejemplo, los límites de frecuencia cardíaca
deporte, la distancia de autolap o la velocidad de grabación para optimizar la exactitud y la
duración de la batería.
Cualquier modo de deporte con GPS activado puede utilizar también la opción Navegación
rápida. De forma predeterminada, esta opción está desactivada. Al seleccionar PDI o Ruta,
aparece una lista desplegable de las PDI o rutas que has
ejercicio.
definido en tu reloj al comenzar el
específicos para el
Puedes transferir hasta 10 modos de deporte diferentes creados en Movescount a tu Suunto
Ambit2 S. Solo puede estar activo un modo de deporte cada vez.
CONSEJO: También puedes editar los modos de deporte predeterminados en
Movescount.
10
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s
Suunto Ambit2 S
Puedes establecer que tu reloj cambie automáticamente entre las pantallas de sus modos de
deporte con Cambio auto de pantalla. Activa esta característica y define durante cuánto
tiempo se mostrarán las pantallas en tu modo de deporte personalizado en Movescount.
Puedes activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio sin que afecte a tus
ajustes de Movescount.
Para activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Desplázate hasta ACTIVAR con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Cambio auto de pantalla con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [Start Stop] o [Light Lock] para cambiar Cambio auto de pantalla
On/O y acepta
con [Next] .
5.4. App Suunto
Con la Suunto App, puedes enriquecer aún más tu Suunto Ambit2 S experiencia analizando y
compartiendo tus entrenamientos, conectando las empresas colaboradoras y mucho más.
Para acoplar tu reloj con la app Suunto:
1.Descarga e instala Suunto app en tu dispositivo móvil compatible desde App Store,
Google Play y varias conocidas tiendas de apps en China.
2. Inicia la app Suunto y regístrate.
3. Conecta tu reloj al ordenador con el cable USB suministrado.
4. Inicia SuuntoLink si aún no está ejecutándose.
5. Sigue las indicaciones de SuuntoLink.
Todas tus sesiones de entrenamiento se sincronizarán con la app Suunto a través de
SuuntoLink.
5.5. Suunto Apps
Las Suunto Apps te permiten personalizar aún más tu Suunto Ambit2 S. Visita Suunto App
Zone en Movescount para encontrar Apps, como por ejemplo diversos cronómetros y
contadores, disponibles para su uso. Si no encuentras lo que necesitas, crea tu propia app
11
4.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Invert disp...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
Tones/di...
16:30
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2 S
con Suunto App Designer. Por ejemplo, puedes crear Apps para calcular tu resultado
estimado en un maratón o la inclinación de tu ruta de esquí.
Para añadir Suunto Apps a tu Suunto Ambit2 S:
1.Ve a la sección PLANIFICAR Y CREAR en la comunidad Movescount y selecciona App
Zone para ver las Suunto Apps existentes. Para crear tu propia App, ve a la sección
PLANIFICAR Y CREAR de tu perfil y selecciona App Designer.
2. Añade la Suunto App a un modo de deporte. Conecta tu Suunto Ambit2 S a tu cuenta de
Movescount para sincronizar la Suunto App al reloj. La Suunto App añadida muestra el
resultado de su cálculo durante el ejercicio.
NOTA: Puedes añadir hasta cinco Suunto Apps para cada modo de deporte.
5.6. Inversión de la pantalla
Puedes invertir la pantalla de tu Suunto Ambit2 S de claro a oscuro o viceversa.
Para invertir la pantalla en los ajustes:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en los ajustes GENERALES.
3. Pulsa [Next] para entrar en Tonos/Pantalla.
4. Desplázate hasta Invertir pantalla con [Start Stop] y acepta con [Next] .
CONSEJO: También puedes invertir la pantalla de tu Suunto Ambit2 S manteniendo
pulsado [View] mientras estás en el modo TIME, en un modo de deporte, navegando o
utilizando los cronómetros.
5.7. Ajuste del contraste de la pantalla
Puedes aumentar o reducir el contraste de la pantalla de tu Suunto Ambit2 S.
Para ajustar el contraste de la pantalla en los ajustes:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en los ajustes GENERALES.
3. Pulsa [Next] para entrar en Tonos/Pantalla.
4. Desplázate hasta Contraste de la pantalla con [Light Lock] y entra con [Next] .
12
4. 5. 6.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Display co...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Display
contrast
20.9.
Tuesday
50%
GENERAL
Tones/di...
16:30
Suunto Ambit2 S
5. Aumenta el contraste con [Start Stop] o redúcelo con [Light Lock] .
6. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
13
20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
12
16:30
20.9.
17:30
16:30
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
16:30
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Hours
16 :30
Time/date
Suunto Ambit2 S
6. Utilización del modo Time
El modo TIME te muestra la siguiente información:
•
fila superior: fecha
•
fila central: hora
•
fila inferior: cambia entre día de la semana, segundos, hora dual y otras informaciones con
[View] .
6.1. Cómo cambiar los ajustes de hora
Para acceder a los ajustes de hora:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en GENERAL.
3. Desplázate hasta Hora/fecha con [Start Stop] y entra con [Next] .
Cómo ajustar la hora
La hora actual se muestra en la fila central de la pantalla del modo TIME.
Para ajustar la hora:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Hora.
2. Cambia los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
14
1. 2. 3.
Date
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Year
2014
Time/date
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Dual time
17 :30
Time/date
16 :30
Suunto Ambit2 S
Ajustar la fecha
La fecha actual se muestra en la fila superior de la pantalla del modo TIME.
Para ajustar la fecha:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Fecha.
2. Cambia los valores de año, mes y día con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
Cómo ajustar hora dual
La hora dual te permite hacer un seguimiento de la hora actual en una segunda zona horaria,
por ejemplo, cuando viajas. La hora dual se muestra en la fila inferior de la pantalla del modo
TIME y puedes acceder a ella pulsando [View] .
Para ajustar la hora dual:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Hora dual.
2. Cambia los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
Ajustar la alarma
Puedes utilizar tu Suunto Ambit2 S como despertador.
Para acceder al despertador y ajustar la alarma:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Alarma.
2. Activa o desactiva la alarma con [Start Stop] o [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3.
Define las horas y los minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
4. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
15
1. 2-3. 4.
Alarm off
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Time/date
Alarm
20.9.
Tuesday
16:30
Stop
Snooze
24h
5min
Suunto Ambit2 S
Cuando se activa la alarma, el símbolo de alarma se muestra en la mayoría de pantallas.
Cuando suena la alarma, puedes:
•
Seleccionar Dormitar pulsando [Light Lock] . La alarma se detiene y vuelve a sonar cada 5
minutos hasta que la detengas. Puedes utilizar esta función un máximo de 12 veces
durante una hora.
•
Selecciona Parar pulsando [Start Stop] . La alarma se detiene y vuelve a sonar al día
siguiente a la misma hora, a no ser que desactives la alarma en los ajustes.
NOTA: En el modo de dormitar, el icono de alarma parpadea en el modo TIME.
6.2. Uso del control de hora mediante GPS
El control de hora mediante GPS corrige la separación entre tu Suunto Ambit2 S y la hora de
GPS. El control de hora mediante GPS corrige la hora automáticamente una vez al día o cada
vez que ajustes la hora manualmente. También se corrige la hora dual.
NOTA: El control de hora mediante GPS corrige los minutos y segundos, pero no las
horas.
NOTA: El control de hora mediante GPS corrige la hora de forma exacta, si es incorrecta
en menos de 7,5 minutos. Si la hora es incorrecta en un periodo mayor, el control de hora
mediante GPS lo corrige hacia los 15 minutos más próximos.
El control de hora mediante GPS está activado de forma predeterminada. Para desactivarlo:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y GPS
timekeeping.
2. Activa o desactiva el control de hora mediante GPS con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta
con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
16
1. 2. 3.
GPS Timek...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off
Time/date
GPS
timekeeping
Suunto Ambit2 S
17
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Stopwatch
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
Lap 0
00’00.0
00’00.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
1. 2. 2.
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 2
00’10.0
00’20.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
3. 4.
Suunto Ambit2 S
7. Cronómetros
7.1. Activación del cronómetro
El cronómetro te permite medir el tiempo sin iniciar un ejercicio. Una vez activado el
cronómetro, se muestra como una pantalla adicional en el modo TIME.
Para activar/desactivar el cronómetro:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta CRONÓMETROS con [Light Lock] y entra con [Next] .
3. Pulsa [Next] para seleccionar Cronómetro.
7.2. Utilización del cronómetro
Para utilizar el cronómetro:
1.En la pantalla del cronómetro activado, pulsa [Start Stop] para comenzar a medir el tiempo.
2. Pulsa [Back Lap] para marcar una vuelta o [Start Stop] para poner en pausa el cronómetro.
Para ver los tiempos de las vueltas, pulsa [Back Lap] cuando el cronómetro esté en pausa.
3. Pulsa [Start Stop] para continuar.
4. Para poner el tiempo a cero, mantén pulsado [Start Stop] cuando el cronómetro esté en
pausa.
Mientras el cronómetro está en marcha, puedes realizar lo siguiente:
18
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Countdown
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
4. 5. 6.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Suunto Ambit2 S
•
pulsar [View] para cambiar entre la hora y el tiempo de vuelta que aparecen en la fila
inferior de la pantalla.
•
cambiar al modo TIME con [Next] .
•
entrar en el menú de opciones manteniendo pulsado [Next] .
7.3. Temporizador de cuenta atrás
Puedes establecer el temporizador de cuenta atrás para que cuente hacia atrás desde una
hora predefinida hasta cero. Una vez activado el temporizador de cuenta atrás, se muestra
como una pantalla adicional después del modo TIME.
El cronómetro emite un sonido corto cada segundo durante los últimos 10 segundos y al
alcanzar el cero suena una alarma.
Para ajustar el tiempo de cuenta atrás:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta CRONÓMETROS con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Temporizador con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [View] para ajustar el tiempo de cuenta atrás.
5. Define las horas y los minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
6. Pulsa [Start Stop] para comenzar la cuenta atrás.
Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la pantalla del temporizador de cuenta atrás
desaparece transcurrida una hora.
Para desactivar el cronómetro, ve a CRONÓMETROS en el menú de inicio y selecciona
Finalizar temporizador.
CONSEJO: Puedes poner en pausa/continuar la cuenta atrás pulsando [Start Stop] .
19
Suunto Ambit2 S
8. Navegación
8.1. Utilización del GPS
El Suunto Ambit2 S utiliza el sistema GPS (Sistema de Posicionamiento Global) para
determinar tu posición actual. El GPS incorpora un conjunto de satélites que orbitan
alrededor de la Tierra a una altitud de 20 000 km y una velocidad de 4 km/s.
El receptor de GPS incorporado en Suunto Ambit2 S ha sido optimizado para su uso en la
muñeca y recibe datos desde un ángulo muy amplio.
8.1.1. Obtención de señal de GPS
Suunto Ambit2 S activa el GPS automáticamente cuando seleccionas un modo de deporte
que utiliza la funcionalidad de GPS, determinas su ubicación o empiezas a navegar.
NOTA: Cuando activas el GPS por primera vez o si no lo has usado durante mucho
tiempo, puede tardar más de lo normal en obtener una localización de GPS. Las próximas
veces que actives el GPS, tardará menos tiempo.
CONSEJO: Para minimizar el tiempo de inicio del GPS, sostén el reloj en posición estable
con el GPS hacia arriba y asegúrate de que te encuentras en un área abierta, de modo que
el reloj tenga una visión despejada del cielo.
Resolución de problemas: No hay señal de GPS
•
Para obtener una señal óptima, apunta hacia arriba la parte del GPS del dispositivo. La
mejor señal se recibe en un área abierta con una visión despejada del cielo.
•
Normalmente, el receptor de GPS funciona bien en el interior de tiendas de campaña y
otras cubiertas finas. Sin embargo, la calidad de recepción de señal de GPS puede verse
reducida por objetos, edificios, vegetación densa o clima nublado.
•
La señal de GPS no atraviesa ningún tipo de construcción sólida, ni el agua. Por lo tanto,
no intentes activar el GPS por ejemplo en el interior de edificios, cuevas ni bajo el agua.
8.1.2. Cuadrículas GPS y formatos de posición
Las cuadrículas son líneas en un mapa que definen el sistema de coordenadas utilizado en el
mapa.
El formato de posición es la forma en que se muestra en el reloj la posición del receptor de
GPS. Todos los formatos están relacionados con la misma ubicación, pero la expresan de
forma distinta. Puedes cambiar el formato de posición en los ajustes del reloj en GENERAL /
Formato / Formatos de posición.
Puedes seleccionar el formato de entre las siguientes coordenadas:
20
Suunto Ambit2 S
•
la latitud y la longitud son las coordenadas más utilizadas y ofrecen tres formatos
distintos:
•
WGS84 Hd.d°
•
WGS84 Hd°m.m'
•
WGS84 Hd°m's.s
•
UTM (Universal Transverse Mercator) ofrece una presentación de posición horizontal
bidimensional.
•
MGRS (Military Grid Reference System) es una extensión de UTM y consta de un indicador
de cuadrícula, un
identificador de cuadrados de 100 000 metros y una ubicación
numérica.
Suunto Ambit2 S también admite las siguientes cuadrículas locales:
•
British (BNG)
•
Finnish (ETRS-TM35FIN)
•
Finnish (KKJ)
•
Irish (IG)
•
Swedish (RT90)
•
Swiss (CH1903)
•
UTM NAD27 Alaska
•
UTM NAD27 Conus
•
UTM NAD83
•
New Zealand (NZTM2000)
NOTA: Algunas cuadrículas no pueden utilizarse en las áreas al norte de los 84°N ni al
sur de los 80°S, ni fuera de los países a las que están destinadas.
8.1.3. Precisión del GPS y ahorro de energía
Al personalizar los modos de deporte puedes
con el ajuste de precisión del GPS en Movescount. Cuanto más corto sea el intervalo, mayor
será la precisión durante el ejercicio.
Puedes alargar la vida útil de la batería aumentando el intervalo y reduciendo la precisión.
Las opciones de precisión del GPS son:
•
Máxima: intervalo de posicionamiento cada ~ 1 s, máximo consumo de energía
•
Buena: intervalo de posicionamiento cada ~ 5 s, consumo de energía moderado
•
Correcta: intervalo de posicionamiento cada ~ 60 s, mínimo consumo de energía
•
Desactivada: sin posicionamiento de GPS
definir el intervalo de posicionamiento de GPS
8.2. Comprobación de tu ubicación
Suunto Ambit2 S te permite conocer las coordenadas de tu ubicación actual con el GPS.
Para consultar tu ubicación:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entra con [Next] .
3. Pulsa [Next] para seleccionar Ubicación.
4. Pulsa [Next] para seleccionar Actual.
21
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2 S
5. El reloj empieza a buscar una señal GPS y muestra GPS encontrado tras obtener la señal.
A continuación se muestran tus coordenadas actuales en la pantalla.
CONSEJO: También puedes comprobar tu ubicación mientras grabas un ejercicio si
mantienes pulsado [Next] para mostrar el menú de opciones.
8.3. Navegación de PDI
8.3.1. Cómo añadir tu ubicación como punto de interés (PDI)
Suunto Ambit2 S te permite guardar tu ubicación actual o definir una ubicación como PDI.
Puedes navegar en cualquier momento hasta un PDI guardado, por ejemplo durante el
ejercicio.
Puedes almacenar hasta 100 PDI en el reloj. Recuerda que las rutas también consumen este
espacio. Por ejemplo, si tienes una ruta con 60 puntos de referencia, puedes añadir otros 40
PDI en el reloj.
Puedes seleccionar un tipo de PDI (icono) y un nombre de PDI de una lista
poner cualquier nombre a los PDI en Movescount.
Para guardar una ubicación como PDI:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entra con [Next] .
3. Pulsa [Next] para seleccionar Ubicación.
4. Selecciona ACTUAL o DEFINIR para cambiar manualmente los valores de longitud y
latitud.
5. Pulsa [Start Stop] para guardar la ubicación.
6. Selecciona un tipo de PDI adecuado para la ubicación. Desplázate por los distintos tipos
de PDI con [Start Stop] o [Light Lock] . Selecciona un tipo de PDI con [Next] .
7. Selecciona un nombre adecuado para la ubicación. Desplázate por las opciones de
nombre con [Start Stop] o [Light Lock] . Selecciona un nombre con [Next] .
8. Pulsa [Start Stop] para guardar el PDI.
predefinida, o bien
22
7.8.
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5. 6.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
POI
type
Building 01
Building 01
POI
name
Yes
Save?
No
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2 S
CONSEJO: Puedes crear PDI en Movescount seleccionando una ubicación en un mapa
o introduciendo las coordenadas. Los PDI de tu Suunto Ambit2 S y de Movescount se
sincronizan cada vez que conectas el reloj a Movescount.
8.3.2. Navegación a un punto de interés (PDI)
Suunto Ambit2 S incluye navegación GPS, lo que te permite navegar a un destino
guardado como PDI.
NOTA: También puedes navegar cuando estés grabando un ejercicio. Consulta 10.6.6.
Navegación durante el ejercicio.
Para navegar a un PDI:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entra con [Next] .
3. Desplázate hasta PDI (Puntos de Interés) con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
El reloj muestra el número de PDI guardados y el espacio libre disponible para nuevos
PDI.
4. Desplázate hasta el PDI al que desees navegar con [Start Stop] o [Light Lock] y selecciona
con [Next] .
5. Pulsa [Next] para seleccionar Navegar. Si es la primera vez que utilizas la brújula, tendrás
que calibrarla. Encontrarás más información en 9.1. Cómo calibrar la brújula. Después de
activar la brújula, el reloj empieza a buscar una señal GPS y muestra GPS encontrado tras
obtener la señal.
6. Empieza a navegar hasta el PDI. El reloj muestra la siguiente información:
7. indicador que muestra la dirección hacia tu destino (información adicional más abajo)
predefinido
23
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6. 7.
Navigate
[...............]
[...............]
Building 01
dst 100m
At destination
Building 1
20.9.
Tuesday
16:30
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
Suunto Ambit2 S
8. tu distancia hasta el destino
9. El reloj te informa de que has llegado a tu destino.
Si estás parado o el movimiento es lento (<4 km/h), el reloj te muestra la dirección hacia del
PDI (o punto de referencia si estás recorriendo una ruta), basándose en el rumbo de la
brújula.
Si estás en movimiento (>4 km/h), el reloj te muestra la dirección hacia del PDI (o punto de
referencia si estás recorriendo una ruta), basándose en el GPS.
La dirección hacia tu objetivo (destino
viaje (rumbo), se indica mediante las líneas fijas de la parte superior de la pantalla. Cuando los
dos elementos están alineados, estás desplazándote en la dirección correcta.
final) se muestra en el triángulo vacío. La dirección del
24
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6.
Delete
[...............]
[...............]
Delete?
Yes
No
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2 S
8.3.3. Eliminación de un punto de interés (PDI)
Para eliminar un PDI:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entra con [Next] .
3. Desplázate hasta PDI (Puntos de Interés) con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
El reloj muestra el número de PDI guardados y el espacio libre disponible para nuevos
PDI.
4. Desplázate con [Start Stop] o [Light Lock] hasta el PDI que desees eliminar y selecciona
con [Next] .
5. Desplázate hasta Borrar con [Start Stop] . Selecciona con [Next] .
6. Pulsa [Start Stop] para confirmar.
NOTA: Cuando eliminas un PDI en Movescount y sincronizas tu Suunto Ambit2 S, el PDI
se elimina del reloj, pero solo se desactiva en Movescount.
8.4. Navegación de ruta
8.4.1. Cómo añadir una ruta
Puedes crear una ruta en Movescount o importar una ruta creada con otro reloj desde tu
ordenador a Movescount. También puedes grabar una ruta con tu Suunto Ambit2 S y cargarla
en Movescount. Consulta 10.6.1. Grabación de recorridos.
Para añadir una ruta:
1.Visita www.movescount.com. Sigue las instrucciones sobre cómo importar o crear una
ruta.
25
Suunto Ambit2 S
2. Activa Suuntolink y conecta tu Suunto Ambit2 S a tu ordenador con el cable USB Suunto.
La ruta se transfiere automáticamente al reloj.
NOTA: Asegúrate de que la ruta que deseas transferir a tu Suunto Ambit2 S se haya
seleccionado en Movescount.
8.4.2. Navegación por una ruta
Puedes navegar por una ruta descargada a tu Suunto Ambit2 S desde Movescount, consulta
8.4.1. Cómo añadir una ruta.
NOTA: También puedes navegar como modo de deporte; consulta 10.6.6. Navegación
durante el ejercicio.
Para navegar por una ruta:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entra con [Next] .
3. Desplázate hasta Rutas con [Start Stop] y entra con [Next] . El reloj muestra el número de
rutas guardadas y a continuación una lista con todas las rutas.
4. Desplázate con [Start Stop] o [Light Lock] hasta la ruta por la que desees navegar.
Selecciona con [Next] .
5. El reloj muestra todos los puntos de referencia de la ruta seleccionada. Desplázate con
[Start Stop] o [Light Lock] hasta el punto de referencia que desees utilizar como punto de
partida. Acepta con [Next] .
6. Pulsa [Next] para seleccionar Navegar.
7. Si has seleccionado un punto de referencia situado dentro de la ruta, Suunto Ambit2 S te
pide que selecciones el sentido de la navegación. Pulsa [Start Stop] para seleccionar
Adelante o [Light Lock] para seleccionar Atrás. Si has seleccionado el primer punto de
referencia como punto de partida, Suunto Ambit2 S navega por la ruta hacia delante
(desde el primer punto de referencia hacia el último). Si has seleccionado el último punto
de referencia como punto de partida, Suunto Ambit2 S navega por la ruta hacia atrás
(desde el último punto de referencia hacia el primero).
8. Si es la primera vez que utilizas la brújula, tendrás que calibrarla. Encontrarás más
información en 9.1. Cómo calibrar la brújula. Después de activar la brújula, el reloj
empieza a buscar una señal GPS y muestra GPS encontrado tras obtener la señal.
9. Empieza a navegar hasta el primer punto de referencia de la ruta. El reloj te informa
cuando te estás aproximando al punto de referencia y empieza a navegar
automáticamente hacia el siguiente punto de referencia de la ruta.
10. Antes del último punto de referencia de la ruta, el reloj te informa de que has llegado a tu
destino.
26
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Routes
[...............]
[...............]
1 routes
Route01 (3..
RoutesRoute01
BEGIN
END
WP01
Naviate
View
4. 5.
6. 7. 8.
Direction
Forwards
Backwards
GPS
Found
20.9.
Tuesday
16:30
9. 10.
Approaching
BEGIN
Continue to
WP01
At destination
END
Suunto Ambit2 S
Para omitir un punto de referencia en una ruta:
1.Mientras estás navegando por una ruta, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de
opciones.
27
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Skip wayp...
[...............]
[...............]
BEGIN
dst 100m
WP01
dst 200m
1. 2. 3.
Suunto Ambit2 S
2. Pulsa [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN.
3. Desplázate hasta Omitir punto de referencia con [Start Stop] y selecciona con [Next] . El
reloj omite el punto de referencia y empieza a navegar automáticamente hacia el
siguiente punto de referencia de la ruta.
8.4.3. Durante la navegación
Durante la navegación, pulsa [View] para desplazarte a las siguientes vistas:
1.vista completa de seguimiento, que muestra la ruta completa.
2. vista aumentada de la ruta. De forma predeterminada, la vista aumentada está a una
escala de 200 m/0,125 mi o a una escala mayor si te encuentras lejos de la ruta. Puedes
cambiar la orientación del mapa en los ajustes del reloj en GENERAL / Mapa.
3. Vista de navegación de puntos de referencia.
Vista completa de seguimiento
La vista completa de seguimiento muestra la siguiente información:
•
(1) Una
•
(2) El siguiente punto de referencia de la ruta.
•
(3) El primer y el último punto de referencia de la ruta.
•
(4) El PDI más cercano se muestra como un icono.
•
(5) Escala a la que se muestra la vista completa de seguimiento.
28
flecha que indica tu ubicación y señala hacia la dirección de tu rumbo.
NOTA: En la vista completa de seguimiento, el norte siempre está arriba.
dst 200m
WP01
dst 200m
WP01
(1)
(2)
(3)
Suunto Ambit2 S
Vista de navegación de puntos de referencia
La vista de navegación de puntos de referencia muestra la siguiente información:
•
(1) una flecha señala hacia la dirección de tu próximo punto de referencia
•
(2) tu distancia al siguiente punto de referencia
•
(3) el siguiente punto de referencia al que te diriges
8.4.4. Eliminación de una ruta
Puedes eliminar y desactivar rutas en Movescount.
Para eliminar una ruta:
1.Visita www.movescount.com y sigue las instrucciones acerca de cómo eliminar o
desactivar una ruta.
2. Activa Suuntolink y conecta tu Suunto Ambit2 S a tu ordenador con el cable USB Suunto.
Al sincronizar los ajustes, la ruta se elimina automáticamente del reloj.
29
Suunto Ambit2 S
9. Utilización de la brújula 3D
Suunto Ambit2 S incorpora una brújula 3D que te permite orientarte con respecto al norte
magnético. Esta brújula con compensación de inclinación proporciona lecturas exactas
aunque no esté en posición horizontal.
La brújula es una pantalla temporal que tiene que ser activada.
Para activar la brújula:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta BRÚJULA con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
NOTA: Tras 2 minutos en el modo de ahorro de energía, la pantalla temporal
desaparece.
El modo COMPASS incluye la siguiente información:
•
fila central: dirección de la brújula en grados
•
fila inferior: alterna entre la vista de rumbo actual en puntos cardinales (N, S, W, E) y
bisectrices (NE, NW, SE, SW), hora y vista vacía con [View]
La brújula pasa automáticamente al modo de ahorro de energía después de un minuto.
Reactívala con [Start Stop] .
Para obtener más información acerca de la brújula durante el ejercicio, consulta 10.6.4. Usode la brújula durante el ejercicio.
9.1. Cómo calibrar la brújula
El modo COMPASS te pide calibrar la brújula antes de empezar a utilizarla. Si ya has
calibrado la brújula y deseas volver a calibrarla, puedes acceder a la opción de calibración en
el menú de opciones.
Para calibrar la brújula:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Desplázate hasta GENERAL con [Light Lock] y entra con [Next] .
3. Desplázate hasta Brújula con [Start Stop] o [Light Lock] y entra con [Next] .
4. Pulsa [Next] para seleccionar Calibración.
5. Gira e inclina el reloj en distintas direcciones hasta que emita un sonido, que indica que
se ha completado la calibración.
30
Suunto Ambit2 S
Si la calibración se completa correctamente, aparece el texto CALIBRACIÓN CORRECTA. Si
la calibración no se completa correctamente, aparece el texto FALLO DE CALIBRACIÓN.
Para intentar de nuevo la calibración, pulsa [Start Stop] .
9.2. Ajuste del valor de declinación
Para garantizar lecturas correctas de la brújula, define un valor de declinación exacto.
Los mapas en papel señalan al norte real. Las brújulas, sin embargo, señalan al norte
magnético, una región situada sobre la Tierra en la que actúan sus campos magnéticos. Dado
que el norte magnético y el norte real no coinciden en su localización, es necesario ajustar la
declinación de su brújula. El ángulo entre el norte magnético y el real es tu declinación.
El valor de declinación aparece en la mayoría de mapas. La localización del norte magnético
cambia anualmente, de modo que el valor de declinación más exacto y actualizado puede
consultarse en internet (por ejemplo, en www.magnetic-declination.com).
Los mapas de orientación, no obstante, se trazan en relación con el norte magnético. Esto
significa que cuando utilices mapas de orientación, deberás desactivar la corrección de
declinación ajustando el valor de declinación a 0 grados.
Para ajustar el valor de declinación:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en GENERAL.
3. Desplázate hasta Brújula con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. Desplázate hasta Declinación con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
5. Desactiva la declinación seleccionando –, o bien, selecciona W (oeste) o E (este).
6. Ajusta el valor de declinación con [Start Stop] o [Light Lock] .
7. Pulsa [Next] para aceptar el ajuste.
31
GENERAL
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
GENERAL
Declination
[...............]
[...............]
COMPASS
DeclinationDeclination
1. 2. 3.
4. 5-6. 7.
2. 3.
273˚
NW
273˚
NW
214˚
SW
4.
273˚
NW
Suunto Ambit2 S
CONSEJO: También puedes entrar en los ajustes de brújula manteniendo pulsado [View]
en el modo COMPASS.
9.3. Ajuste del bloqueo de rumbo
Puedes marcar la dirección hacia tu objetivo en relación al norte con la función de bloqueo
de rumbo.
Para bloquear un rumbo:
1.Con la brújula activa, mantén el reloj frente a ti y gírate hacia tu objetivo.
2. Pulsa [Back Lap] para bloquear como rumbo los grados actuales que aparecen en el reloj.
3. Un triángulo vacío indica el rumbo bloqueado en relación con el indicador del norte
(triángulo con color).
4. Pulsa [Back Lap] para eliminar el bloqueo de rumbo.
NOTA: Al utilizar la brújula en un modo de ejercicio, el botón [Back Lap] solo bloquea y
elimina el rumbo. Sal de la vista de brújula para hacer una vuelta con [Back Lap] .
32
Suunto Ambit2 S
10. Utilización de modos de deporte
Utiliza los modos de deporte para grabar registros de ejercicios y ver información diversa
durante el ejercicio.
Para acceder a los modos de deporte, pulsa [Start Stop] en el modo TIME y COMPASS.
10.1. Modos de deporte
Puedes seleccionar un modo de deporte adecuado a partir de los modos de deporte
predefinidos. En función del deporte, la pantalla muestra información diferente durante el
ejercicio. Por ejemplo, el modo de deporte especifica si se utiliza FusedSpeedTM o la
velocidad normal basada en GPS. (Para obtener más información, consulta 13. FusedSpeed).
El modo de deporte seleccionado también afecta a ajustes de ejercicio tales como los límites
de FC, la distancia de autolap y la velocidad de grabación.
En Movescount puedes crear más modos de deporte personalizados, editar los modos de
deporte
Durante el ejercicio, los modos de deporte predefinidos te proporcionan información útil para
ese deporte en particular:
•
•
•
•
•
•
•
combinación de tiempo de natación y del número de brazadas en una longitud de piscina
específica.
predefinidos y descargarlos a tu dispositivo.
Ciclismo: información relacionada con la velocidad, la distancia, la cadencia y la
frecuencia cardíaca
Nat. piscina: frecuencia media de brazada, ritmo máx., SWOLF de media
Otros deportes: información relacionada con la velocidad, la frecuencia cardíaca y la
altitud
Entren. interior: información relacionada con la frecuencia cardíaca (sin GPS)
Triatlón: información relacionada con la combinación de natación, ciclismo y carrera al
aire libre
Correr: información relacionada con el ritmo, la frecuencia cardíaca y el cronógrafo
Nat. aguas abie.: frecuencia media de brazada, ritmo máx.
NOTA: SWOLF se utiliza para calcular la eficiencia de natación. Consiste en una
10.2. Opciones adicionales de los modos de deporte
Tras seleccionar un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para acceder a las opciones
adicionales que se usarán durante el ejercicio.
33
Suunto Ambit2 S
•
Selecciona NAVEGACIÓN para acceder a las siguientes opciones:
•
Selecciona Camino regreso para regresar por el mismo camino en cualquier punto del
ejercicio.
•
Selecciona Mostrar punto inicial para volver al punto inicial del ejercicio.
•
Selecciona Ubicación para consultar las coordenadas de tu ubicación actual o para
guardarla como PDI.
•
Selecciona PDI (Puntos de Interés) para navegar a un PDI.
•
Selecciona Rutas para navegar por una ruta.
•
Selecciona Diario para navegar por una ruta de uno de sus registros guardados con
datos de GPS.
•
Selecciona ACTIVAR para activar o desactivar las siguientes características:
•
Selecciona Intervalo
o/on para activar/desactivar el cronómetro de intervalos. El
cronómetro de intervalos puede añadirse a los modos de deporte personalizados de
Movescount. Encontrarás más información en 10.6.5. Uso del cronómetro deintervalos.
•
Selecciona Pausa auto o/on para activar/desactivar la pausa automática.
•
Selecciona Cambio auto o/on para activar/desactivar el cambio automático.
•
Selecciona Límites FC
límite de frecuencia cardíaca pueden
•
Selecciona Brújula
o/on para activar o desactivar los límites de FC. Los valores
especificarse en Movescount.
o/on para activar o desactivar la brújula. Cuando la brújula está
activada durante el ejercicio, se muestra como una pantalla adicional tras el modo de
deporte.
10.3. Utilización del cinturón de frecuencia cardíaca
Durante el ejercicio se puede utilizar un cinturón de frecuencia cardíaca. Cuando utilizas un
cinturón de frecuencia cardíaca, Suunto Ambit2 S te proporciona más información acerca de
tus actividades.
La utilización de un cinturón de frecuencia cardíaca proporciona la siguiente información
adicional durante el ejercicio:
•
frecuencia cardíaca en tiempo real
•
frecuencia cardíaca media en tiempo real
•
frecuencia cardíaca en forma de
•
calorías quemadas durante el ejercicio
•
indicaciones para hacer ejercicio dentro de los límites de frecuencia cardíaca
•
Peak Training Eect
gráfico
definidos
La utilización de un cinturón de frecuencia cardíaca proporciona la siguiente información
adicional después del ejercicio:
•
calorías quemadas durante el ejercicio
•
frecuencia cardíaca media
34
Suunto Ambit2 S
•
frecuencia cardíaca máxima
•
tiempo de recuperación
Resolución de problemas: No hay señal de frecuencia
cardíaca
Si pierdes la señal de frecuencia cardíaca, prueba a hacer lo siguiente:
•
Comprueba que tienes bien colocado el cinturón de frecuencia cardíaca (consulta 10.4.
Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca).
•
Comprueba que las áreas de electrodo del cinturón de frecuencia cardíaca estén
húmedas.
•
Sustituye la pila del cinturón de frecuencia cardíaca si los problemas persisten.
•
Vuelve a acoplar tu cinturón de frecuencia cardíaca con el dispositivo (consulta 15.
Acoplamiento de POD/cinturón de frecuencia cardíaca).
•
Lava a máquina la correa textil del cinturón de frecuencia cardíaca regularmente.
10.4. Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca
NOTA: Suunto Ambit2 S es compatible con Suunto ANT Comfort Belt.
Ajusta la longitud del cinturón de frecuencia cardíaca de forma que esté ceñido pero resulte
cómodo. Humedece las áreas de contacto con agua o gel y ponte el cinturón de frecuencia
cardíaca. Asegúrate de que el cinturón de frecuencia cardíaca quede centrado en tu tórax y
que la
dispositivo electrónico implantado utilizan el cinturón de frecuencia bajo su propia
responsabilidad. Antes de comenzar a utilizar el cinturón de frecuencia cardíaca, es
recomendable realizar una prueba de ejercicio bajo supervisión médica. De esta manera se
garantiza la seguridad y la fiabilidad del marcapasos y el cinturón de frecuencia cardíaca al
utilizarse simultáneamente. Hacer ejercicio puede suponer cierto nivel de riesgo, en especial
para personas que han estado inactivas. Te recomendamos encarecidamente consultar a tu
médico antes de comenzar un programa de ejercicio regular.
flecha roja apunte hacia arriba.
ADVERTENCIA: Las personas que utilizan un marcapasos, un desfibrilador u otro
35
Suunto Ambit2 S
NOTA: Suunto Ambit2 S no puede recibir la señal del cinturón de frecuencia cardíaca
debajo del agua.
CONSEJO: Lava a máquina el cinturón de frecuencia cardíaca regularmente tras el uso
para evitar que aparezcan olores desagradables y garantizar la buena calidad y
funcionalidad de los datos. Lava solamente el cinturón textil.
Suunto Ambit2 S admite cinturones de frecuencia cardíaca compatibles con ANT+TM y
determinados POD. En www.thisisant.com/directory puedes consultar una lista de productos
compatibles con ANT+.
10.5. Inicio del ejercicio
Para iniciar el ejercicio:
1.Humedece las áreas de contacto y ponte el cinturón de frecuencia cardíaca (opcional).
2. Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
3. Pulsa [Next] para entrar en EJERCICIO.
4. Desplázate por las opciones de los modos de deporte con [Start Stop] o [Light Lock] y
selecciona un modo adecuado con [Next]
5. El reloj empieza a buscar automáticamente una señal del cinturón de frecuencia cardíaca
en caso de que el modo de deporte seleccionado utilice un cinturón de frecuencia
cardíaca. Espera a que el reloj te
cardíaca y/o GPS o pulsa [Start Stop] para seleccionar Más tarde. El reloj sigue buscando
la señal de frecuencia cardíaca/GPS.
Una vez encontrada la señal de frecuencia cardíaca/GPS, el reloj comienza a mostrar y
grabar los datos de frecuencia cardíaca/GPS.
6. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación de tu ejercicio. Para entrar en el menú de
opciones, mantén pulsado [Next] (consulta 10.2. Opciones adicionales de los modos de
deporte).
notifique que ha encontrado la señal de frecuencia
36
dst 0.00 km
00`00.00
avg 0`00 km
20.9.
Tuesday
16:30
EXERCISE
[...............]
[...............]
Running
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
10.6. Durante el ejercicio
Suunto Ambit2 S te proporciona información adicional durante el ejercicio. Esta información
adicional varía en función del modo de deporte que hayas seleccionado (consulta Modos dedeporte). También obtendrás más información si utilizas un cinturón de frecuencia cardíaca y
el GPS durante el ejercicio.
Suunto Ambit2 S te permite definir qué información deseas ver en la pantalla. Para obtener
información acerca de la personalización de las pantallas, consulta 5.3. Modos de deportepersonalizados.
Aquí encontrarás algunas ideas acerca de cómo usar el reloj durante el ejercicio:
•
Pulsa [Next] para ver pantallas adicionales.
•
Pulsa [View] para ver vistas adicionales.
•
Para evitar detener por accidente la grabación de registros o realizar vueltas no deseadas,
bloquea los botones manteniendo pulsado [Light Lock] .
•
Pulsa [Start Stop] para poner en pausa la grabación. La pausa aparecerá en tu registro
como una marca de vuelta. Para reanudar la grabación, pulsa de nuevo [Start Stop] .
10.6.1. Grabación de recorridos
En función del modo de deporte que hayas seleccionado, tu Suunto Ambit2 S te permite
grabar información diversa durante el ejercicio.
Si utilizas el GPS mientras grabas un registro, Suunto Ambit2 S también grabarás tu recorrido
y podrás visualizarlo en Suunto app. Cuando estás grabando tu recorrido, el icono de
grabación y el icono de GPS se muestran en la parte superior de la pantalla.
37
Suunto Ambit2 S
10.6.2. Realización de vueltas
Durante el ejercicio puedes realizar vueltas manual o automáticamente ajustando el intervalo
de autolap en Movescount. Cuando realizas vueltas automáticamente, Suunto Ambit2 S
registra las vueltas en función de la distancia que hayas especificado en Movescount.
Para realizar vueltas manualmente, pulsa [Back Lap] durante el ejercicio.
Suunto Ambit2 S te muestra la siguiente información:
•
fila superior: tiempo parcial (duración desde el inicio del registro)
•
fila central: número de vuelta
•
fila inferior: tiempo de la vuelta
NOTA: El resumen de ejercicios siempre muestra al menos una vuelta: tu ejercicio de
principio a fin. Las vueltas que hayas realizado durante el ejercicio se muestran como
vueltas adicionales.
10.6.3. Grabación de altitud
Tu Suunto Ambit2 S almacena todos tus movimientos de altitud entre las horas de inicio y
parada del registro. Si estás realizando una actividad en la que cambia tu altitud puedes
grabar los cambios de altitud y ver la información guardada más tarde.
Para grabar la altitud:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Pulsa [Next] para seleccionar EJERCICIO.
3. Desplázate por los modos de deporte con [Start Stop] o [Light Lock] y selecciona un modo
adecuado con [Next] .
4. Espera a que el reloj te
GPS o pulsa [Start Stop] para seleccionar Más tarde. El reloj sigue buscando la señal de
frecuencia cardíaca/GPS. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación del registro.
notifique que ha encontrado la señal de frecuencia cardíaca y/o
38
Running
[...............]
[...............]
EXERCISE
[...............]
[...............]
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
NOTA: Suunto Ambit2 S utiliza el GPS para medir la altitud.
10.6.4. Uso de la brújula durante el ejercicio
Puedes activar la brújula y añadirla a un modo de deporte personalizado durante el ejercicio.
Para usar la brújula durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Desplázate hasta ACTIVAR con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Brújula con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. La brújula se muestra como la última pantalla en el modo de deporte personalizado.
39
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Interval ti...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
Para desactivar la brújula, vuelve a ACTIVAR en el menú de opciones y selecciona Finalizarbrújula.
10.6.5. Uso del cronómetro de intervalos
Puedes añadir un cronómetro de intervalos a cada modo de deporte personalizado en
Movescount. Para añadir el cronómetro de intervalos a un modo de deporte, selecciona el
modo de deporte y ve a
Ambit2 S a tu cuenta de Movescount, el cronómetro de intervalos se sincronizará con el reloj.
Puedes especificar la siguiente información en el cronómetro de intervalos:
•
tipos de intervalos (intervalo ALTO y BAJO)
•
la duración o distancia de ambos tipos de intervalos
•
el número de veces que se repiten los intervalos
NOTA: Si no ajustas el número de repeticiones para los intervalos en Movescount, el
cronómetro de intervalos continuará hasta que se haya repetido 99 veces.
Para activar/desactivar el cronómetro de intervalos:
Configuración avanzada. La próxima vez que conectes tu Suunto
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Desplázate hasta ACTIVAR con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Intervalo con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [Start Stop] o [Light Lock] para cambiar el cronómetro de intervalos a Activado/
desactivado y acepta con [Next] . Cuando hay un cronómetro de intervalos activo, el icono
de intervalos se muestra en la parte superior de la pantalla.
10.6.6. Navegación durante el ejercicio
Si deseas correr una ruta o a un punto de interés (PDI), puedes seleccionar el modo de
deporte predeterminado correspondiente (Correr una ruta, Correr a un PDI) en el menúEJERCICIO para comenzar la navegación inmediatamente.
También puedes navegar por una ruta o a un PDI durante el ejercicio en otros modos de
deporte que tengan GPS activado.
40
NAVIGATE
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
Para navegar durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte con GPS activado, mantén pulsado [Next] para
entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN.
3. Desplázate hasta PDI (Puntos de Interés) o Rutas con [Light Lock] y selecciona con
[Next] .
Las indicaciones de navegación se muestran como última pantalla del modo de deporte
seleccionado.
Para desactivar la navegación, vuelve a NAVEGACIÓN en el menú de opciones y selecciona
Finalizar navegación.
10.6.7. Retroceso durante el ejercicio
Suunto Ambit2 S guarda automáticamente el punto de inicio de tu ejercicio si estás utilizando
el GPS. Durante el ejercicio, Suunto Ambit2 S te orienta para regresar al punto de inicio (o
hasta la ubicación en la que se estableció la localización de GPS) con la funcionalidad
Mostrar punto inicial.
Para volver al punto inicial durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Pulsa [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN.
3. Desplázate hasta Mostrar punto inicial con [Start Stop] y selecciona con [Next] . Las
indicaciones de navegación se muestran como última pantalla del modo de deporte
seleccionado.
41
NAVIGATE
[...............]
[...............]
Find back
[...............]
[...............]
NAVIGATE
[...............]
[...............]
Track back
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
10.6.8. Utilización de Camino regreso
Con Camino regreso, puedes regresar por el mismo camino en cualquier punto durante un
ejercicio. Suunto Ambit2 S crea puntos de referencia temporales que te orientan para
regresar a tu punto inicial.
Para regresar al punto inicial durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Pulsa [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN.
3. Desplázate hasta Camino regreso con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
Ahora puedes comenzar el camino de regreso de la misma forma que durante la navegación
de ruta. Para obtener más información acerca de la navegación de ruta, consulta 8.4.3.Durante la navegación.
Camino regreso también puede utilizarse desde el diario con ejercicios que incluyan datos
de GPS. Sigue el mismo procedimiento que en 8.4.2. Navegación por una ruta. Desplázate
hasta DIARIO en lugar de Rutas y selecciona un registro para empezar a navegar.
10.6.9. Pausa automática
La pausa automática detiene la grabación de tu ejercicio cuando tu velocidad es de menos
de 2 km/h. Cuando tu velocidad aumenta a más de 3 km/h, la grabación continúa
automáticamente.
Puedes activar o desactivar la pausa automática para cada modo de deporte en Movescount.
También puedes activar la pausa automática durante el ejercicio.
Para activar o desactivar la pausa automática durante el ejercicio:
42
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Autopause...
[...............]
[...............]
Autopause
14.2.2013
Saving
exercise
1. 2.
Suunto Ambit2 S
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Desplázate hasta ACTIVAR con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Pausa automática con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [Start Stop] o [Light Lock] para cambiar la pausa automática a On/O y acepta con
[Next] .
10.7. Visualización del diario después del ejercicio
Después de detener la grabación, puedes ver el resumen de tu ejercicio.
Para detener la grabación y ver la información de resumen:
1.Mantén pulsado [Start Stop] para detener y guardar el ejercicio. También puedes pulsar
[Start Stop] para poner en pausa la grabación. Después de poner en pausa el registro,
confirma la detención pulsando [Back Lap] o continúa la grabación pulsando [Light Lock] .
Después de detener el ejercicio, guarda el registro pulsando [Start Stop] . Si no deseas
guardar el registro, pulsa [Light Lock] .
2. Pulsa [Next] para ver el resumen del ejercicio.
También puedes ver los resúmenes de todos tus ejercicios guardados en el diario. En el
diario los ejercicios se enumeran ordenados por la hora, mostrándose en primer lugar el
ejercicio más reciente. El diario tiene capacidad para aproximadamente 15 horas de ejercicios
con la máxima exactitud del GPS y un intervalo de grabación de 1 segundo.
Para ver el resumen de ejercicios en el diario:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
43
4.
Running
22.3.2013
20:48
LOGBOOK
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
Sync your
Moves
Memory used
75%
Suunto Ambit2 S
2. Desplázate hasta DIARIO con [Light Lock] y entra con [Next] . Se muestra tu tiempo de
recuperación actual.
3. Desplázate por los registros de ejercicios con [Start Stop] o [Light Lock] y selecciona un
registro con [Next] .
4. Desplázate por las vistas de resumen del registro con [Next] .
10.7.1. Indicador de memoria restante
Si no se ha sincronizado más del 50% de la memoria del reloj, Suunto Ambit2 S muestra un
recordatorio al entrar en el diario.
El recordatorio no se muestra si la memoria no sincronizada está llena y Suunto Ambit2 S
empieza a sobrescribir registros anteriores.
10.7.2. Resumen dinámico de ejercicios
El resumen dinámico de ejercicios muestra un resumen con los campos activos de tu
ejercicio. Puedes examinar las vistas de resumen con [Next] .
La información que se muestra en el resumen depende del modo de deporte utilizado y de si
has usado un cinturón de frecuencia cardíaca o GPS.
De forma predeterminada, todos los modos de deporte incluyen la siguiente información:
•
nombre del modo de deporte
•
hora
•
fecha
•
duración
•
vueltas
44
LOGBOOK
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
NOTA: Si seleccionas ascenso/descenso acumulado como opción de pantalla, los datos
solo se mostrarán si seleccionas también la precisión máxima del GPS. Para obtener más
información acerca de la precisión del GPS, consulta 8.1.3. Precisión del GPS y ahorro de
energía.
CONSEJO: Puedes acceder a datos más detallados en Suunto app.
10.7.3. Tiempo de recuperación
Suunto Ambit2 S siempre muestra tu tiempo de recuperación acumulado actual para todos
los ejercicios guardados. El tiempo de recuperación indica cuánto tiempo tardarás en
recuperarte plenamente y cuando estarás en disposición de hacer ejercicio a plena
intensidad. Al aumentar o reducirse tu tiempo de recuperación, el reloj se actualiza en tiempo
real.
Para ver tu tiempo de recuperación actual:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta DIARIO con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. El tiempo de recuperación se muestra en la pantalla.
NOTA: El tiempo de recuperación se muestra solo si es superior a 30 minutos.
45
Running
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
11. Entrenamiento multidisciplinario
Suunto Ambit2 S ofrece funciones multidisciplinarias, puedes cambiar de deporte fácilmente
y obtener datos relevantes en todo momento durante el ejercicio. Puedes cambiar de
deporte manualmente durante el ejercicio o crear un modo multidisciplinario con antelación
en Movescount y descargarlo a tu Suunto Ambit2 S. Puedes ajustar un cronómetro de
intervalos en Movescount para cada modo de deporte incluido en el modo multidisciplinario.
El cronómetro de intervalos se reinicia al cambiar de deporte.
11.1. Cambio de modos de deporte manualmente durante el
ejercicio
Suunto Ambit2 S te permite cambiar a otro modo de deporte durante el ejercicio sin tener
que detener la grabación. Todos los modos de deporte que has utilizado durante el ejercicio
están incluidos en el registro.
Para cambiar manualmente de modo de deporte durante el ejercicio:
1.Mientras grabas tu ejercicio, mantén pulsado [Back Lap] para acceder a los modos de
deporte.
2. Desplázate por la lista de opciones de modos de deporte con [Start Stop] o [Light Lock] .
3. Selecciona un modo de deporte adecuado con [Next] . Suunto Ambit2 S continúa
grabando el registro y los datos para el modo de deporte seleccionado.
NOTA: Suunto Ambit2 S realiza una vuelta cada vez que usted cambia a otro modo de
deporte.
NOTA: La grabación del registro no se pausa cuando cambias a otro modo de deporte.
Puedes pulsar [Start Stop] para poner en pausa la grabación manualmente.
11.2. Utilización del modo multidisciplinario preconfigurado
Puedes crear tu propio modo multidisciplinario en Movescount y descargarlo a tu Suunto
Ambit2 S. El modo multidisciplinario puede comprender un número de modos de deporte
diferentes en un orden específico. Cada deporte incluido en el modo multidisciplinario tiene
su propio cronómetro de intervalos. Puedes seleccionar como modos multidisciplinarios
Multideporte, Carrera de aventura o Triatlón.
Para utilizar un modo multidisciplinario
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Pulsa [Next] para entrar en EJERCICIO.
3. Desplázate hasta el modo multidisciplinario
Espera a que el dispositivo te notifique que ha encontrado la señal de frecuencia cardíaca
46
preconfigurado:
preconfigurado y selecciona con [Next] .
4.5.
EXERCISE
[...............]
[...............]
Triathalon
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
y/o GPS o pulsa [Start Stop] para seleccionar Más tarde. El dispositivo sigue buscando la
señal de frecuencia cardíaca/GPS.
4. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación del registro.
5. Mantén pulsado [Back Lap] para cambiar al siguiente deporte en tu modo
multidisciplinario.
47
4.5.
2.1.3.
25m
Pool
size
dst 0 m
int 0`00 /100m
EXERCISE
[...............]
[...............]
Pool swim...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
12. Natación
Puedes utilizar tu Suunto Ambit2 S para grabar diversos datos mientras practicas la natación.
El dispositivo también reconoce tu estilo de natación. Puedes registrar tu ejercicio en una
piscina o al aire libre y analizar los datos más tarde en Suunto app.
12.1. Nat. piscina
Al utilizar el modo de deporte en piscina, Suunto Ambit2 S mide tu velocidad de natación
según la longitud de la piscina.
Para grabar un registro de natación en una piscina:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Pulsa [Next] para entrar en EJERCICIO.
3. Desplázate hasta Nat. piscina con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. Selecciona el tamaño de la piscina. Puedes seleccionar el largo de piscina desde los
valores predefinidos, o bien seleccionar la opción personalizar para especificar el largo
de la piscina. Desplázate por el menú con [Start Stop] y [Light Lock] y acepta el valor con
[Next] .
5. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación de tu registro de natación.
12.2. Natación en aguas abiertas
Al utilizar el modo de natación en aguas abiertas, Suunto Ambit2 S mide tu velocidad de
natación utilizando el GPS y te mostrará datos en tiempo real durante la sesión.
Para grabar un registro de natación en aguas abiertas:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Pulsa [Next] para entrar en EJERCICIO.
3. Desplázate hasta Nat. aguas abie. con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. El dispositivo comienza automáticamente a buscar señales de GPS. Espera a que el
dispositivo te
seleccionar Más tarde. El dispositivo continua buscando una señal de GPS y, una vez
encontrada, comienza a mostrar y grabar los datos de GPS.
5. Pulsa [Start Stop] para iniciar la grabación de tu registro de natación.
48
notifique que ha encontrado la señal de GPS o pulsa [Start Stop] para
4.5.
2.1.3.
dst 0.00 km
avg 0`00 /100m
00`00.0
EXERCISE
[...............]
[...............]
Openwater...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
CONSEJO: Pulsa [Back Lap] para añadir vueltas manualmente durante el ejercicio.
12.3. Cómo enseñar estilos de natación al Suunto Ambit2
Puedes enseñar a tu Suunto Ambit2 S a reconocer su estilo de natación. Tras haberle
enseñado los estilos de natación, Suunto Ambit2 S los detecta automáticamente cuando
comienzas a nadar.
Para enseñar los estilos de natación:
1.Si te encuentras en el modo de deporte Nat. piscina, mantén pulsado [Next] para entrar
en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para seleccionar NATACIÓN.
3. Pulsa [Next] para seleccionar Enseñar estilo de natación.
4. Desplázate por las opciones de estilo de natación con [Light Lock] y [Start Stop] .
Selecciona un estilo de natación adecuado con [Next] . Puedes salir de la
continuar tu ejercicio seleccionando al seleccionar FINALIZAR. Las opciones de estilos de
natación disponibles son:
5. MARIPOSA
6. ESPALDA
7. BRAZA
8. LIBRE
9. Nada el largo de la piscina en el estilo de natación seleccionado.
10. Cuando termines de nadar, pulsa [Start Stop] para guardar el estilo. Si no deseas guardar
el estilo, pulsa [Light Lock] para volver a la selección de estilos de natación.
configuración y
49
4.5.
2.1.3.
Teach
next style
Fly
6.
Swim 50 m
butterfly
Save style?
Yes
No
Teach sw...
[...............]
[...............]
SWIMMING
[...............]
[...............]
2.1.3.
Drill
[...............]
[...............]
SWIMMING
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2 S
CONSEJO: Puedes salir del modo de enseñanza de estilos de natación cuando desees,
manteniendo presionado [Next] .
Para restablecer a sus valores predeterminados los estilos de natación enseñados:
1.En el modo Nat. piscina, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para seleccionar NATACIÓN.
3. Desplázate hasta Restabl. estilos enseñad. con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
12.4. Drill de natación
Puedes realizar drills de natación en cualquier momento durante tu entrenamiento. Si realizas
un drill con un estilo de natación no convencional (por ejemplo, solo con las piernas), puedes
ajustar la distancia del drill añadiendo el largo de la piscina manualmente en caso necesario.
NOTA: No añadas la distancia del drill hasta haber terminado tu drill.
Para hacer un drill:
1.Mientras grabas tu registro de natación en piscina, mantén pulsado [Next] para entrar en
el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en NATACIÓN.
3. Pulsa [Next] para seleccionar Drill y comienza tu drill.
4. Cuando hayas
necesario.
Para finalizar el drill, vuelve a NATACIÓN en el menú de opciones y selecciona Fin de drill.
finalizado tu drill, pulsa [View] para ajustar la distancia total en caso
CONSEJO: Puedes poner en pausa el drill pulsando [Start Stop] .
50
Suunto Ambit2 S
13. FusedSpeed
FusedSpeedTM es una combinación exclusiva de lecturas del GPS y del sensor de
aceleración de muñeca para medir de forma más exacta tu velocidad de carrera. La señal
GPS se filtra de forma adaptativa en función de la aceleración de muñeca, lo que proporciona
lecturas más exactas a velocidades de carrera estables y una respuesta más rápida a los
cambios de velocidad.
FusedSpeedTM te ofrece máximos beneficios cuando necesites lecturas de velocidad
altamente reactivas durante el entrenamiento, por ejemplo, al correr sobre terrenos
irregulares o durante un entrenamiento de intervalos. Si pierdes temporalmente la señal GPS,
por ejemplo, porque los edificios bloquean la señal, Suunto Ambit2 S puede seguir
mostrando lecturas de velocidad exactas con ayuda del acelerómetro calibrado por GPS.
NOTA: FusedSpeedTM está diseñado para correr y otras actividades similares.
CONSEJO: Para obtener la máxima precisión en las lecturas con FusedSpeedTM, basta
con echar un vistazo rápido al reloj cuando lo necesites. La precisión se reduce si sostienes
el dispositivo delante de ti sin moverlo.
FusedSpeedTM se activa automáticamente con los siguientes modos de deporte:
•
carrera
•
carrera de montaña
•
máquina de cinta
•
orientación
51
Suunto Ambit2 S
•
atletismo
•
floorball
•
fútbol
52
20.9.
Tuesday
16:30
1. 2-5.
Suunto Ambit2 S
14. Realizar ajustes
Para acceder y cambiar los ajustes:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Desplázate por el menú con [Start Stop] y [Light Lock] .
3. Pulsa [Next] para introducir un ajuste.
4. Pulsa [Start Stop] y [Light Lock] para cambiar los valores de los ajustes.
5. Pulsa [Back Lap] para volver a la vista anterior de los ajustes o mantén pulsado [Next] para
salir del menú de opciones.
Puedes acceder a las siguientes opciones:
PERSONALES
•
AÑO NACIM.
•
Peso
•
FC máx
•
SEXO
GENERAL FORMATOS
•
IDIOMA
•
SISTEMA DE UNIDADES
•
Métricas
•
Imperiales
•
Avanzadas: Permite personalizar una combinación de ajustes imperiales y métricos de
acuerdo con tus preferencias en Movescount.
•
Formatos de posición:
•
WGS84 Hd.d°
•
WGS84 Hd°m.m'
•
WGS84 Hd°m's.s
•
UTM
•
MGRS
•
British (BNG)
•
Finnish (ETRS-TM35FIN)
•
Finnish (KKJ)
•
Irish (IG)
•
Swedish (RT90)
•
Swiss (CH1903)
•
UTM NAD27 Alaska
53
Suunto Ambit2 S
•
UTM NAD27 Conus
•
UTM NAD83
•
NZTM2000
•
Formato de hora: 12 h o 24 h
•
Formato de fecha: dd.mm.aa, mm/dd/aa
Hora/fecha
•
GPS timekeeping: activado o desactivado
•
Hora dual: horas y minutos
•
Alarma: activada/desactivada, horas y minutos
•
Hora: horas y minutos
•
Fecha: año, mes, día
TONOS/PANTALLA
•
Invertir pantalla: invierte los colores de la pantalla
•
Bloqu. bot.
•
Modo time bloqu.: Bloqueo de botones en el modo TIME.
•
Acciones: Los menús de inicio y opciones están bloqueados.
•
Botones: Todos los botones están bloqueados. La luz de fondo puede activarse enmodo Noche.
•
Modo sport bloqu.: Bloqueo de botones en los modos de deporte.
•
Acciones: [Start Stop] , [Back Lap] y el menú de opciones están bloqueados durante
el ejercicio.
•
Botones: Todos los botones están bloqueados. La luz de fondo puede activarse enmodo Noche.
•
Tonos:
•
Todos activados: se activan los tonos de botón y los tonos del sistema
•
Botones desactivados: solo están activados los tonos del sistema
•
Todos desactivados: todos los tonos están desactivados
•
Luz de fondo: Modo:
•
Normal: La luz de fondo se enciende durante unos segundos cuando se pulsa [Light
Lock] y cuando suena la alarma.
•
O: La luz de fondo no se enciende cuando se pulsa un botón ni cuando suena la
alarma.
•
Noche: La luz de fondo se enciende durante unos segundos cuando se pulsacualquier botón y cuando suena la alarma. El uso del modo Noche reduce
significativamente la duración de la batería.
•
Interruptor: La luz de fondo se enciende cuando se pulsa [Light Lock] . Permanece
encendida hasta que se pulsa de nuevo [Light Lock] .
•
Brillo: Ajusta el brillo de la luz de fondo (en porcentaje).
•
Contraste de la pantalla: Ajusta el contraste de la pantalla (en porcentajes).
Brújula
•
Calibración: Inicia la calibración de la brújula.
•
Declinación: Ajusta el valor de declinación de la brújula.
Mapa
54
Suunto Ambit2 S
•
Orientación
•
Rumbo: Muestra el mapa ampliado con el rumbo apuntando hacia arriba.
•
Norte: Muestra el mapa ampliado con el norte apuntando hacia arriba.
NOTA: La alarma sonará aunque todos los tonos estén desactivados.
ACOPLAR
•
Bike POD: Acoplar un Bike POD.
•
Power POD: Acoplar un Power POD.
•
Cinturón de FC: Acoplar un cinturón de FC.
•
Foot POD: Acoplar un Foot POD.
•
Cadence POD: Acoplar un Cadence POD.
14.1. Menú Service
Para acceder al menú service, mantén pulsado [Back Lap] y [Start Stop] simultáneamente
hasta que el reloj entre en el menú service.
El menú service incluye los siguientes elementos:
•
INFO:
•
Version: muestra la versión actual del software y hardware de tu Suunto Ambit2 S.
•
TEST:
•
LCD test: te permite comprobar si la pantalla LCD funciona correctamente.
•
ACTION:
•
Power
•
GPS reset: permite restablecer el GPS.
o: te permite poner el reloj en modo de reposo.
NOTA: POWER OFF es un estado de bajo consumo. Conecta el cable USB (con
corriente eléctrica) para activar el reloj. Se inicia el asistente de configuración inicial. Sin
embargo, no se han eliminado los valores previos, por lo que solo tienes que confirmar cada
paso.
NOTA: El reloj cambia al modo de ahorro de energía cuando permanece estático
durante 10 minutos. El reloj se vuelve a activar al moverlo.
NOTA: El contenido del menú servicio puede cambiar sin previo aviso durante las
actualizaciones.
55
Suunto Ambit2 S
Restablecimiento del GPS
En caso de que la unidad GPS no encuentre señal, puedes restablecer los datos del GPS en
el menú service.
Para restablecer el GPS:
1.En el menú service, desplázate hasta ACTION con [Light Lock] y entra con [Next] .
2. Pulsa [Light Lock] para desplazarte hasta GPS reset y entra con [Next] .
3. Pulsa [Start Stop] para
cancelar.
NOTA: El restablecimiento del GPS restablece los datos del GPS, los valores de
calibración de la brújula y el tiempo de recuperación. Sin embargo, no se eliminarán tus
registros grabados.
confirmar el restablecimiento del GPS o pulsa [Light Lock] para
56
Suunto Ambit2 S
15. Acoplamiento de POD/cinturón de
frecuencia cardíaca
Acopla tu Suunto Ambit2 S con los POD Suunto opcionales (Bike POD, Power POD, cinturón
de frecuencia cardíaca, Foot POD o Cadence POD) y los POD ANT+ para obtener información
adicional de velocidad, distancia, potencia y cadencia durante el ejercicio. En
www.thisisant.com/directory puedes consultar una lista de productos compatibles con ANT+.
Puedes acoplar hasta seis POD cada vez:
•
tres Bike POD (solo puede utilizarse un Bike POD cada vez)
•
un Cadence POD
•
un Foot POD
•
un Power POD
Si acoplas más POD, Suunto Ambit2 S recuerda el último POD acoplado de cada tipo de
POD.
El cinturón de frecuencia cardíaca y/o POD que se incluye en el paquete de tu Suunto Ambit2
S ya están acoplados. El acoplamiento solo se requiere si deseas usar un nuevo cinturón de
frecuencia cardíaca o un POD con el dispositivo.
Para acoplar un POD/cinturón de frecuencia cardíaca:
1.Activa el POD/cinturón de frecuencia cardíaca:
2. Bike POD: gira la rueda con el Bike POD instalado.
3. Power POD: gira la biela o la rueda con el Power POD instalado.
4. Cinturón de frecuencia cardíaca: humedece las áreas de contacto y ponte el cinturón.
5. Cadence POD: gira el pedal de la bicicleta con el Cadence POD instalado.
6. Foot POD: inclina el Foot POD 90 grados.
7. Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
8. Desplázate hasta ACOPLAR con [Light Lock] y entra con [Next] .
9. Desplázate por las opciones de accesorio Bike POD, Power POD, Cinturón de FC, Foot
POD y Cadence POD con [Start Stop] y [Light Lock] .
10. Pulsa [Next] para seleccionar un POD o cinturón de frecuencia cardíaca e inicia el
acoplamiento.
11. Mantén tu Suunto Ambit2 S cerca del POD/cinturón (<30 cm) y espera a que el dispositivo
te
notifique que el POD/cinturón se ha acoplado. Si el acoplamiento falla, pulsa [Start Stop]
para intentarlo de nuevo o [Light Lock] para volver al ajuste de acoplamiento.
57
20.9.
Tuesday
16:30
PAIR
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
PAIR
PAIR
Hold belt
next to
device
<30cm/
0.98ft
2. 3. 4.
5. 6.
Suunto Ambit2 S
NOTA: Puedes acoplar diferentes tipos de Power POD con tu Suunto Ambit2 S. Para
obtener más información, consulta la Guía del usuario del Power POD.
CONSEJO: También puedes activar el cinturón de frecuencia cardíaca humedeciendo y
presionando ambas áreas de contacto de electrodos.
Resolución de problemas: Fallo al acoplar el cinturón de frecuencia cardíaca
Si se produce un fallo al acoplar el cinturón de frecuencia cardíaca, intenta lo siguiente:
•
Comprueba que el cinturón esté conectado al módulo.
•
Comprueba que tienes bien colocado el cinturón de frecuencia cardíaca (consulta 10.4.
Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca).
•
Comprueba que las áreas de contacto de electrodos del cinturón de frecuencia cardíaca
estén húmedas.
Para obtener más información acerca de cómo acoplar los POD, consulta las Guías del
usuario de los POD.
15.1. Uso de Foot POD
Al utilizar un Foot POD, el POD es calibrado automáticamente por el GPS a breves intervalos
durante el ejercicio. Sin embargo, el Foot POD se mantiene siempre como fuente de
velocidad y distancia cuando está emparejado y activo para el modo de deporte concreto.
La calibración automática del Foot POD está activada de forma predeterminada. Puede
desactivarse en el menú de opciones del modo de deporte en ACTIVAR, si el Foot POD está
emparejado y se utiliza para el modo de deporte seleccionado.
NOTA: Con Foot POD se hace referencia al Suunto Foot POD Mini y cualquier otro ANT+
Foot POD.
Para obtener mediciones de la velocidad y distancia más precisas, es posible calibrar el Foot
POD manualmente. Realiza la calibración en una distancia medida exacta, por ejemplo en una
pista de atletismo de 400 metros.
Para calibrar tu Foot POD con Suunto Ambit2 S:
1.Coloca el Foot POD en la zapatilla. Para obtener más información, consulta la guía del
usuario del Foot POD que utilices.
2. Selecciona un modo de deporte (por ejemplo Correr) en el menú inicial.
58
1. 2-3.
CALIBRA...
[...............]
[...............]
Hold to
enter
option
Calibration
ongoing...
Calibration
successful
120(150)
Suunto Ambit2 S
3. Comienza a correr a tu ritmo habitual. Al cruzar la línea de salida, pulsa [Start Stop] para
iniciar la grabación.
4. Corre una distancia de 800–1000 metros (aprox. 0,500–0,700 millas) a tu ritmo normal
(por ejemplo dos vueltas en una pista de 400 metros).
5. Pulsa [Start Stop] al llegar a la línea de meta para poner la grabación en pausa.
6. Pulsa [Back Lap] para detener la grabación. Después de detener el ejercicio, guarda el
registro pulsando [Start Stop] . Si no deseas guardar el registro, pulsa [Light Lock] .
Desplázate con [Next] por las vistas de resumen hasta que llegues al resumen de
distancia. Ajusta la distancia mostrada en la pantalla a la distancia real recorrida; utiliza
para ello [Start Stop] y [Light Lock] .
Confirma con [Next] .
7. Confirma la calibración del POD pulsando [Start Stop] . Tu Foot POD ha quedado
calibrado.
NOTA: Si la conexión al Foot POD fue inestable durante el ejercicio de calibración, es
posible que no puedas ajustar la distancia en el resumen de distancia. Asegúrate de que el
Foot POD esté conectado correctamente, de acuerdo con las instrucciones, e inténtalo de
nuevo.
Incluso si corres sin Foot POD puedes obtener la cadencia de carrera desde la muñeca. La
cadencia de carrera medida desde la muñeca se utiliza con FusedSpeed y está siempre
activada para modos de deporte concretos, como correr, carrera de montaña, máquina de
cinta, orientación y atletismo.
Si se encuentra un Foot POD al iniciar un ejercicio, la cadencia de carrera medida desde la
muñeca es sobrescrita por la cadencia del Foot POD.
15.2. Calibración de Power POD y pendiente
Suunto Ambit2 S calibra automáticamente tu Power POD cuando detecta el POD. También
puedes calibrar el Power POD manualmente en cualquier momento durante un ejercicio.
Para calibrar manualmente un Power POD:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Deja de pedalear y retira los pies de los pedales.
3. Desplázate hasta CALIBRAR POWER POD con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
Suunto Ambit2 S empieza a calibrar el POD e indica si la calibración se realizó correctamente
o si se produjo algún fallo. La fila inferior de la pantalla muestra la frecuencia actual utilizada
con el Power POD. La frecuencia anterior se muestra entre paréntesis.
59
Auto zero
ON
Auto zero
Setting...
Auto zero
Calibration
successful
150 (150)
1. 2. 3.
Calibration
successful
150(150)
Slope
Slope
10.0 Nm/Hz
Setting
slope...
Suunto Ambit2 S
Si tu Power POD cuenta con una característica de cero automático, puedes activarla o
desactivarla con tu Suunto Ambit2 S.
Para activar o desactivar el cero automático:
1.Una vez completada la calibración, pulsa [Start Stop] .
2. Cambia el cero automático On/O con [Light Lock] y acepta con [Next] .
3. Espera a que se complete la configuración.
4. Repite el procedimiento si la configuración falla o si se pierde el Power POD.
Puedes calibrar la pendiente con los Power POD que utilizan Crank Torque Frequency (CTF,
Frecuencia de Par de Biela).
Para calibrar la pendiente:
1.Una vez completada la calibración del Power POD, pulsa [Start Stop] .
2. Ajusta el valor correcto según el manual de tu Power POD con [Light Lock] y acepta con
[Next] .
3. Espera a que se complete la
configuración.
4. Repite el procedimiento si la configuración falla o si se pierde el Power POD.
60
Suunto Ambit2 S
16. Iconos
Por ejemplo, los siguientes iconos aparecen en Suunto Ambit2 S:
cronógrafo
ajustes
potencia de señal GPS
acoplar
frecuencia cardíaca
modo de deporte
alarma
cronómetro de intervalos
bloqueo de botones
batería
pantalla actual
indicadores de botón
arriba/aumentar
siguiente/confirmar
abajo/reducir
amanecer
ocaso
Iconos de PDI
En Suunto Ambit2 S están disponibles los siguientes iconos de PDI:
edificio/casa
coche/parking
campamento/camping
alimentos/restaurante/café
hospedaje/albergue/hotel
agua/río/lago/costa
61
Suunto Ambit2 S
montaña/colina/valle/acantilado
bosque
cruce
mirador
inicio
fin
geocaching
punto de referencia
camino/sendero
roca
prado
cueva
62
Suunto Ambit2 S
17. Cuidado y mantenimiento
Maneja la unidad con cuidado: no la golpees ni dejes que caiga contra el suelo.
En circunstancias normales, el reloj no precisa ningún tipo de mantenimiento. Después de su
uso, acláralo con agua y detergente suave y límpialo cuidadosamente con un paño suave
humedecido o una gamuza.
Para obtener más información acerca del cuidado y mantenimiento de la unidad, consulta la
selección completa de materiales de apoyo, como las Preguntas y respuestas y los vídeos de
instrucciones, disponibles en www.suunto.com. Aquí podrás también enviar tus preguntas
directamente al Centro de contacto de Suunto u obtener instrucciones acerca de cómo
reparar tu producto en un servicio técnico Suunto autorizado, si es necesario. No repares la
unidad tú mismo.
Ponte en contacto con el Centro de contacto de Suunto llamando al número de teléfono que
aparece en la última página de este documento. El personal cualificado de atención al cliente
de Suunto te ayudará y, si es necesario, resolverá el problema de tu producto durante la
llamada.
Utiliza solo accesorios originales Suunto; la garantía no cubre los daños provocados por
accesorios no originales.
17.1. Sumergibilidad
Suunto Ambit2 S es sumergible hasta 50 m/164 pies/5 bares. El valor métrico corresponde a
una profundidad real de inmersión y se ha probado con la presión de agua utilizada en la
prueba de sumergibilidad de Suunto.
NOTA: La sumergibilidad no equivale a la profundidad operativa funcional. Las marcas
de sumergibilidad se refieren a la estanqueidad estática de aire/agua soportada al ducharte,
bañarte, nadar, lanzarte a la piscina y bucear con tubo de respiración.
Para mantener la sumergibilidad, se recomienda:
•
no dar nunca al reloj un uso distinto de aquél para el que fue concebido.
•
ponerse en contacto con un servicio técnico Suunto, distribuidor o punto de venta
autorizados para cualquier reparación.
•
mantener limpio el reloj, sin suciedad ni arena.
•
no intentar abrir la carcasa por su cuenta.
•
evitar exponer el reloj a cambios bruscos de temperatura en el aire y el agua.
•
limpiar siempre el reloj con agua corriente si se ha sumergido en agua salada.
•
no golpear ni dejar caer nunca el reloj.
17.2. Carga de la batería
La duración de la batería con una sola carga depende de cómo se utilice Suunto Ambit2 S y
en qué condiciones. Por ejemplo, las temperaturas bajas reducen la duración de cada carga.
En general, la capacidad de las baterías recargables disminuye con el tiempo.
NOTA: En caso de una disminución anormal de la capacidad a causa de una batería
defectuosa, la garantía de Suunto cubre la sustitución de la batería durante 1 año o un
máximo de 300 cargas, lo que tenga lugar primero.
63
20.9.
Tuesday
16:30
1. 2. 3. 4.
Suunto Ambit2 S
El icono de batería indica el nivel de carga de la batería. Cuando el nivel de carga de la
batería es inferior al 10%, el icono de batería parpadea durante 30 segundos. Cuando el nivel
de carga de la batería es inferior al 2%, el icono de batería parpadea continuamente.
Carga la batería enchufando el dispositivo al ordenador con el cable USB suministrado o a
una toma de corriente con un cargador de pared compatible con USB. La carga completa de
una batería vacía requiere aproximadamente 2-3 horas.
CONSEJO: Visita Movescount para cambiar el intervalo de localización de GPS de tus
modos de deporte para prolongar la vida de la batería. Encontrarás más información en
8.1.3. Precisión del GPS y ahorro de energía.
17.3. Sustitución de la batería del cinturón de FC
Sustituye la batería según se muestra en la ilustración:
64
Suunto Ambit2 S
18. Especificaciones técnicas
General
•
temperatura de funcionamiento: -20 a +60 °C/-5 a +140 °F
•
temperatura de carga de la batería: 0 a +35 °C/+32 a +95 °F
•
temperatura de almacenamiento: -30 a +60 °C/-22 a +140 °F
•
peso: 72 g/2.54 oz
•
sumergibilidad (reloj): 50 m/164 pies/5 bares
•
sumergibilidad (cinturón de FC): 20 m/66 pies
•
lente: cristal mineral
•
alimentación: batería recargable de iones de litio
•
Duración de la batería: ~ 8 - 25 horas en función de la exactitud del GPS seleccionado
Memoria
•
puntos de referencia: máx. 100
Receptor de radio
•
Compatible con Suunto ANT y ANT+TM
•
frecuencia de comunicación:
•
ANT+ > 2,457 GHz
•
ANT > 2,465 GHz
•
método de modulación GFSK
•
alcance: ~2 m/6 pies
Altímetro
•
rango de indicación: -500 m…9999 m/-1640 pies…32800 pies
•
resolución: 1 m/3 pies
Cronógrafo
•
resolución: 1 s hasta 9:59”59; después, 1 min
Brújula
•
resolución: 1 grado/18 milésimas
GPS
•
tecnología: SiRF star IV
•
resolución: 1 m/3 pies
65
Suunto Ambit2 S
18.1. Marca registrada
Suunto Ambit2 S, sus logotipos y otras marcas y nombres comerciales de Suunto son marcas
registradas o no registradas de Suunto Oy. Todos los derechos están reservados.
18.2. Cumplimiento de las normas de la FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las
dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan derivarse de un funcionamiento no deseado. Este producto ha superado las
pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC y está destinado exclusivamente a uso
doméstico o de oficina.
Cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente por Suunto podría suponer la
anulación de tu derecho a utilizar este dispositivo de acuerdo con la normativa de la FCC.
18.3. IC
Este dispositivo cumple las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su utilización
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
puedan derivarse de un funcionamiento no deseado del dispositivo.
18.4. CE
Suunto Oy declara que este ordenador de muñeca cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
finalidad de obtener conocimientos e información sobre el funcionamiento de
fin sin el consentimiento previo por
18.6. Aviso sobre patentes
Este producto está protegido por las patentes y solicitudes de patentes siguientes y sus
correspondientes derechos de ámbito nacional: EE.UU. 11/169,712, US 12/145,766, US
13/833,755, US 61/649,617, US 61/649,632, FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, diseños
66
Suunto Ambit2 S
de la UE 001296636-0001/0006, 001332985-0001 o 001332985-0002 USD 29/313,029, USD
667,127, (cinturón de FC: EE.UU. 7,526,840, EE.UU. 11/808,391, EE.UU. 13/071,624, EE.UU.
61/443,731). Se han presentado solicitudes de patente adicionales.
18.7. Garantía
GARANTÍA LIMITADA SUUNTO
Suunto garantiza que, durante la vigencia de la garantía, Suunto o uno de sus Centros de
servicio técnico autorizados (en adelante, “centro de servicio técnico”) subsanarán, de la
forma que consideren oportuna y sin cargo alguno, cualesquiera desperfectos de materiales
o fabricación ya sea mediante a) la reparación, b) la sustitución, o c) el reembolso, con
sujeción a los términos y condiciones de la presente Garantía limitada. La presente Garantía
limitada solo será válida y eficaz en el país de compra del Producto, a no ser que la
legislación local estipule lo contrario.
Periodo de garantía
El periodo de garantía se computará a partir de la fecha de compra original del Producto. El
periodo de garantía es de dos (2) años para dispositivos de visualización. El periodo de
garantía es de un (1) año para accesorios, incluidos a título meramente enumerativo pero no
limitativo los POD y transmisores de frecuencia cardíaca, así como todos los elementos
consumibles.
La capacidad de las baterías recargables disminuye con el tiempo. En caso de una
disminución anormal de la capacidad a causa de una batería defectuosa, la garantía de
Suunto cubre la sustitución de la batería durante 1 año o un máximo de 300 cargas, lo que
tenga lugar primero.
Exclusiones y limitaciones
Esta garantía limitada no cubre:
1.a. el desgaste normal, b) los defectos causados por un manejo poco cuidadoso, ni c) los
defectos o daños causados por un uso inadecuado o contrario al uso recomendado o
para el que fue concebido;
2. los manuales del usuario o artículos de terceros;
3. los daños o supuestos menoscabos ocasionados como consecuencia de la utilización de
productos, accesorios, software y/o mantenimiento no realizado o proporcionado por
Suunto;
La presente Garantía limitada no será de aplicación en caso de que el artículo:
1.haya sido abierto más allá del uso para el que fue concebido;
2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien,
por un centro de servicio no autorizado;
3. cuando, a criterio de Suunto, el número de serie haya sido eliminado, alterado de
cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible;
4. hubiere sido expuesto a productos químicos, incluidos (entre otros) los repelentes de
mosquitos.
modificado o reparado
Suunto no garantiza el funcionamiento del Producto sin interrupciones o errores repentinos
en el mismo, ni tampoco que el Producto funcione con cualquier otro elemento de hardware
o software proporcionado por un tercero.
67
Suunto Ambit2 S
Acceso al servicio de garantía de Suunto
Para acceder al servicio de garantía de Suunto, es necesario presentar la prueba de compra.
Para obtener instrucciones acerca de cómo obtener el servicio de garantía, visite
www.suunto.com/support. Si tiene alguna duda o pregunta, en ese lugar encontrará una
selección completa de materiales de apoyo o también puede enviar una pregunta
directamente al Centro de contacto de Suunto. Como alternativa, puedes ponerse en
contacto con el Centro de contacto de Suunto en el número de teléfono que aparece en la
última página de este documento. El personal
ayudará y, si es necesario, resolverá el problema de tu producto durante la llamada.
cualificado de atención al cliente de Suunto te
Limitación de responsabilidad
La presente garantía constituye tu única garantía, en sustitución de cualesquiera otras
expresas o implícitas y en todo caso dentro de los límites de la legislación nacional aplicable.
Suunto no se hace responsable de los daños especiales, accidentales, punitorios o
consecuentes, incluidos a título meramente enunciativo pero no limitativo, las pérdidas de
beneficios esperados, pérdidas de datos, pérdidas de uso, costes de capital, costes de
sustitución de equipamientos o instalaciones, reclamaciones de terceros, cualquier daño
causado en una propiedad como consecuencia de la compra o utilización del artículo, o
derivada del incumplimiento de las condiciones de la garantía, incumplimiento contractual,
negligencia, ilícito civil o cualquier otra
Suunto tuviera conocimiento de la posibilidad de que tales daños pudieran producirse.
Suunto no se hace responsable del retraso ocasionado en la prestación del servicio de
garantía.