SUUNTO Ambit 2R - 2.0 Instruction Manual [fr]

SUUNTO AMBIT2 R 2.0
GUIDE D'UTILISATION
1 SÉCURITÉ ........................................................................................... 5
2 Icônes et segments affichés ............................................................. 7
3 Utilisation des boutons .................................................................... 8
3.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons
....................................................................................................... 10
4 Prise en main .................................................................................. 12
5 Personnalisation de votre Suunto Ambit2 R ................................. 14
5.1 Connexion à Movescount ...................................................... 14
5.2 Mise à jour de votre Suunto Ambit2 R .................................. 16
5.3 Modes sportifs personnalisés ................................................. 17
5.4 Suunto Apps ........................................................................... 19
5.5 Inversion de l'affichage .......................................................... 20
5.6 Réglage du contraste de l'affichage ..................................... 21
6 Utilisation du mode heure ............................................................. 24
6.1 Modification des paramètres d'heure ................................... 24
6.2 Utilisation de la synchronisation GPS .................................... 29
7 Compteurs ...................................................................................... 31
7.1 Activation du chronomètre ................................................... 31
7.2 Utilisation du chronomètre ................................................... 32
7.3 Compte à rebours ................................................................... 33
8 Utilisation des modes sportifs ........................................................ 36
8.1 Modes sportifs ........................................................................ 36
8.2 Options supplémentaires dans les modes sportifs ................ 37
8.3 Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque ............... 39
8.4 Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque .......... 40
8.5 Début de l'exercice ................................................................. 43
8.6 Pendant l'exercice .................................................................. 44
8.6.1 Enregistrement de parcours .......................................... 45
2
8.6.2 Définition des tours ....................................................... 46
8.6.3 Enregistrement de l'altitude .......................................... 47
8.6.4 Utilisation de la boussole pendant l'exercice ............... 49
8.6.5 Utilisation du compteur d'intervalles ............................ 50
8.6.6 Navigation pendant l'exercice ....................................... 52
8.6.7 Retrouver le chemin de retour pendant l'exercice
.................................................................................................. 54
8.6.8 Utilisation de la fonction Chemin de retour ................. 55
8.6.9 Pause automatique ........................................................ 56
8.7 Affichage du journal après l'exercice .................................... 58
8.7.1 Indicateur de mémoire restante .................................... 60
8.7.2 Récapitulatif d'exercice dynamique .............................. 61
8.7.3 Temps de récupération .................................................. 62
8.8 Utilisation des entraînements planifiés ................................ 63
9 FusedSpeed ..................................................................................... 66
10 Navigation .................................................................................... 69
10.1 Utilisation du GPS ................................................................. 69
10.1.1 Acquisition d'un signal GPS ......................................... 69
10.1.2 Grilles GPS et formats de position ............................... 71
10.1.3 Précision GPS et économie d'énergie .......................... 72
10.2 Vérification de la position ................................................... 73
10.3 Navigation vers un POI ......................................................... 74
(POI) ......................................................................................... 74
10.3.2 Navigation vers un point d'intérêt (POI) ..................... 77
10.3.3 Suppression d'un point d'intérêt (POI) ....................... 80
10.4 Navigation le long d'un itinéraire ....................................... 83
10.4.1 Ajout d'un itinéraire .................................................... 83
3
10.4.2 Navigation le long d'un itinéraire ............................... 84
10.4.3 Pendant la navigation .................................................. 89
10.4.4 Suppression d'un itinéraire .......................................... 91
11 Utilisation de la boussole 3D ....................................................... 93
11.1 Étalonnage de la boussole ................................................... 94
11.2 Réglage de la valeur de déclinaison magnétique .............. 95
11.3 Définition du verrouillage de relèvement .......................... 97
12 Réglage des paramètres ............................................................. 100
12.1 Menu de maintenance ....................................................... 104
13 Liaison d'un capteur de vitesse ou d'une ceinture de fréquence
cardiaque ......................................................................................... 107
13.1 Utilisation du capteur de foulée ....................................... 110
14 Icônes .......................................................................................... 113
15 Entretien ..................................................................................... 116
15.1 Étanchéité ........................................................................... 117
15.2 Mise en charge de la batterie ............................................ 118
15.3 Remplacement de la batterie de la ceinture FC ............... 119
16 Caractéristiques techniques ....................................................... 121
16.1 Marque de commerce ........................................................ 122
16.2 Conformité FCC .................................................................. 122
16.3 IC ......................................................................................... 123
16.4 CE ........................................................................................ 123
16.5 Droit d'auteur ..................................................................... 123
16.6 Avis de brevets ................................................................... 124
16.7 Garantie .............................................................................. 124
Index ................................................................................................ 129
4

1 SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation
des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: DES RÉACTIONS ALLERGIQUES OU DES
IRRITATIONS CUTANÉES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRÉ LA CONFORMITÉ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'ÉVÉNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MÉDECIN.
5
AVERTISSEMENT: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN
AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT. LE SURENTRAÎNEMENT PEUT PROVOQUER DES ACCIDENTS GRAVES.
AVERTISSEMENT: RÉSERVÉ À UNE UTILISATION DE LOISIR.
AVERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS TOTALEMENT AU GPS OU À
L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE. POUR VOTRE SÉCURITÉ, UTILISEZ TOUJOURS DES CARTES ET AUTRES MATÉRIELS DE SECOURS.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE
QUE CE SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL
QU'IL SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION:
NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MÉNAGÈRES. TRAITEZ-LE COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE AFIN DE PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE
PRODUIT, AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
6

2 ICÔNES ET SEGMENTS AFFICHÉS

chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
Pour obtenir une liste complète des icônes de votre Suunto Ambit2 R, voir
14 Icônes
.
7

3 UTILISATION DES BOUTONS

BACK LAP
START STOP
NEXT
LIGHT LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec 2sec
2sec
Votre Suunto Ambit2 R est équipée de cinq buttons qui vous permettent d'accéder à toutes les fonctionnalités.
[Start Stop] :
accéder au menu principal
mettre en pause ou reprendre un exercice ou un compteur
pression longue pour arrêter et enregistrer un exercice
augmenter une valeur ou accéder aux paramètres précédents
[Next] :
changer d'affichage
pression longue pour accéder au menu des options ou le quitter
pression longue pour accéder au menu des options ou le quitter dans les modes sportifs
accepter un paramètre
[Light Lock] :
activer le rétroéclairage
pression longue pour verrouiller ou déverrouiller les boutons
diminuer une valeur ou accéder aux paramètres suivants
[View] :
8
changer de vue en mode HEURE et pendant l'exercice
pression longue pour basculer l'affichage entre clair et foncé
pression longue pour accéder aux raccourcis contextuels (voir ci­dessous)
[Back Lap] :
retourner à l'étape précédente
ajouter un tour pendant l'exercice
CONSEIL: Lorsque vous modifiez des valeurs, vous pouvez
augmenter la vitesse en maintenant le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] enfoncé jusqu'à ce que les valeurs commencent à défiler plus rapidement.
Définir des raccourcis
Par défaut, une pression longue sur [View] en mode HEURE permet de basculer l'affichage entre clair et foncé. Il est possible de modifier l'action que commande ce bouton pour accéder à la place à une option spécifique du menu.
Pour définir un raccourci :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Allez à l'élément du menu pour lequel vous voulez créer un
raccourci.
3. Appuyez de façon prolongée sur [View] pour créer le raccourci.
9
REMARQUE: Il n'est pas possible de créer des raccourcis pour
l'ensemble des éléments du menu, tels que les journaux individuels.
Dans les autres modes, une pression longue sur [View] donne accès à des raccourcis prédéfinis. Par exemple, lorsque la boussole est active, vous pouvez accéder aux paramètres de la boussole en appuyant de façon prolongée sur [View].

3.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons

Un appui sur le bouton [Light Lock] active le rétroéclairage. Vous pouvez modifier le comportement du rétroéclairage dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/ affichage / Rétroéclairage.
Une pression longue sur [Light Lock] verrouille et déverrouille les boutons. Vous pouvez modifier le comportement du verrouillage des boutons dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/affichage / Verrouillage des boutons.
10
CONSEIL: Sélectionnez le paramètre de verrouillage des boutons
Actions pour les modes sportifs afin d'éviter tout démarrage ou
arrêt accidentel de la journalisation. Lorsque les boutons [Back Lap] et [Start Stop] sont verrouillés, vous pouvez toujours activer le rétroéclairage en appuyant sur le bouton [Light Lock], changer d'affichage en appuyant sur le bouton [Next] et changer de vue en appuyant sur le bouton [View].
11

4 PRISE EN MAIN

Votre Suunto Ambit2 R s'active automatiquement lorsque vous la branchez à votre ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du câble USB fourni.
Le rechargement complet d'une batterie vide prend environ 2 à 3 heures. Les boutons sont verrouillés tant que le câble USB est branché.
Pour commencer à utiliser votre montre :
1.
2.
12
3.
Language
English
Step 1/4
Units
30
%
100
%
4.
5.
13

5 PERSONNALISATION DE VOTRE SUUNTO AMBIT2 R

5.1 Connexion à Movescount

http://www.movescount.com/ vous donne gratuitement accès à votre journal personnel et à la communauté sportive en ligne, qui propose un large choix d'outils vous permettant de gérer vos activités sportives au quotidien et de créer des comptes-rendus intéressants de vos expériences. Movescount vous permet de transférer vos journaux d'entraînement enregistrés à partir de votre Suunto Ambit2 R vers Movescount et de personnaliser votre montre afin de mieux répondre à vos besoins.
CONSEIL:
version du logiciel de votre Suunto Ambit2 R si une mise à jour est disponible.
Commencez par installer Moveslink :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com/moveslink.
2. Téléchargez, installez et activez la dernière version de
Moveslink.
14
Rendez-vous sur Movescount pour obtenir la dernière
REMARQUE: Une icône Moveslink apparaît sur votre ordinateur
quand Moveslink est actif.
Pour vous inscrire à Movescount :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com.
2. Créez votre compte.
15
REMARQUE: Lors de la première connexion de votre Suunto
Ambit2 R à Movescount, toutes les informations (y compris les paramètres de la montre) sont transférées de la montre vers votre compte Movescount. Lors de la connexion suivante de votre Suunto Ambit2 R à votre compte Movescount, les modifications apportées aux paramètres et aux modes sportifs dans Movescount et sur la montre seront synchronisées.

5.2 Mise à jour de votre Suunto Ambit2 R

Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 R automatiquement dans Movescount.
REMARQUE: Lorsque vous mettez à jour le logiciel de votre
Suunto Ambit2 R, tous les journaux existants sont automatiquement envoyés vers Movescount et supprimés sur la montre.
Pour mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 R :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com/moveslink et installez
l'application Moveslink.
2. Branchez votre Suunto Ambit2 R à votre ordinateur à l'aide du
câble USB Suunto. L'application Moveslink recherche automatiquement les mises à jour logicielles. Si une mise à jour est disponible, votre montre sera mise à jour.
16
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'application Moveslink sans
vous inscrire sur Movescount. Cependant, Movescount étend considérablement les options d'ergonomie, de personnalisation et de paramétrage de votre Suunto Ambit2 R. Il permet également de visualiser les parcours enregistrés et autres données provenant de vos activités. Par conséquent, il est recommandé de créer un compte Movescount afin d'utiliser tout le potentiel de la montre.

5.3 Modes sportifs personnalisés

Outre les modes sportifs par défaut stockés dans la montre, vous pouvez créer et modifier des modes sportifs personnalisés dans Movescount.
Un mode sportif personnalisé peut contenir 1 à 8 modes sportifs différents. Vous avez la possibilité de choisir à partir d'une liste exhaustive les données qui vont apparaître sur chaque affichage. Vous pouvez par exemple personnaliser les limites de fréquence cardiaque spécifiques à un sport, la distance de tour automatique ou la fréquence d'enregistrement afin d'optimiser la précision et l'autonomie de la batterie.
N'importe quel mode sportif avec GPS activé peut également utiliser l'option Navigation rapide. Par défaut, cette option est désactivée. Si vous sélectionnez POI ou Itinéraire, vous obtenez une liste contextuelle des points d'intérêt ou des itinéraires que vous avez définis dans votre montre au début de votre exercice.
17
Vous pouvez transférer sur votre Suunto Ambit2 R jusqu'à 10 modes sportifs différents créés dans Movescount. Vous ne pouvez activer qu'un seul mode sportif à la fois.
CONSEIL: Vous pouvez également modifier les modes sportifs
par défaut dans Movescount.
Vous pouvez configurer votre montre pour qu'elle fasse défiler automatiquement vos affichages du mode sportif à l'aide de Défilement auto. Activez la fonction et configurez la longueur des affichages présentés sur votre mode sportif personnalisé dans Movescount. Vous pouvez activer ou désactiver Défilement auto pendant l'exercice sans que cela ne modifie vos paramètres Movescount.
Pour activer ou désactiver
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le
bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour choisir
Défilement auto on
l'aide du bouton [Next].
18
Défilement auto
ACTIVER
Défilement auto
Défilement auto off
ou
en cours d'exercice :
à l'aide du bouton
à l'aide du
, puis acceptez à
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s

5.4 Suunto Apps

Les Suunto Apps (applications Suunto) vous permettent de personnaliser encore plus votre Suunto Ambit2 R. Rendez-vous sur la Suunto App Zone dans Movescount pour découvrir les applis, telles que divers compteurs, qui vous sont proposées. Et si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, vous pouvez créer votre propre appli avec Suunto App Designer. Vous pouvez par exemple créer des applis pour calculer votre temps final estimé lorsque vous courez un marathon ou la pente de votre itinéraire à ski.
Pour ajouter des Suunto Apps sur votre Suunto Ambit2 R :
19
1.
Rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de la communauté Movescount et sélectionnez App Zone pour parcourir les applis Suunto existantes. Pour créer votre propre appli, rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de votre profil et sélectionnez App Designer.
2. Ajoutez votre Suunto App à un mode sportif. Connectez votre
Suunto Ambit2 R à votre compte Movescount pour synchroniser la Suunto App sur la montre. La Suunto App ajoutée affichera le résultat de ses calculs pendant vos entraînements.
REMARQUE: Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq Suunto Apps à
chaque mode sportif.

5.5 Inversion de l'affichage

Vous pouvez inverser l'affichage de votre Suunto Ambit2 R du clair au foncé et vice versa.
Pour inverser l'affichage dans les paramètres :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder aux paramètres
GÉNÉRAL
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à
affichage
4.
Faites défiler l'affichage jusqu'à bouton [Start Stop], puis acceptez à l'aide du bouton [Next].
20
.
.
Inverser l'affichage
Tonalités/
à l'aide du
4.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Invert disp...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
Tones/di...
16:30
20.9.
Tuesday
16:30
CONSEIL:
Suunto Ambit2 R en maintenant le bouton [View] enfoncé lorsque vous vous trouvez en mode vous utilisez la navigation, le chronomètre ou les compteurs.
Vous pouvez également inverser l'affichage de votre
HEURE
ou en mode sportif ou lorsque

5.6 Réglage du contraste de l'affichage

Vous pouvez augmenter ou diminuer le contraste d'affichage de votre Suunto Ambit2 R.
Pour régler le contraste de l'affichage dans les paramètres :
21
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder aux paramètres
GÉNÉRAL.
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à Tonalités/ affichage.
4.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Contraste d'affichage à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
5. Augmentez le contraste à l'aide du bouton [Start Stop] ou
diminuez-le à l'aide du bouton [Light Lock].
6. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
22
4. 5. 6.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Display co...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Display contrast
20.9.
Tuesday
50%
GENERAL
Tones/di...
16:30
23

6 UTILISATION DU MODE HEURE

20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
12
16:30
20.9.
17:30
16:30
Le mode HEURE affiche les informations suivantes :
ligne du haut : date
ligne centrale : heure
ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement le jour de la semaine, les secondes, la deuxième heure ou d'autres informations à l'aide du bouton [View].

6.1 Modification des paramètres d'heure

Pour accéder aux paramètres d'heure :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à GÉNÉRAL.
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Heure/date à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
24
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
16:30
Paramétrage de l'heure
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Hours
16 :30
Time/date
L'heure actuelle s'affiche sur la ligne centrale du mode HEURE. Pour paramétrer l'heure :
1.
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Heure.
2. Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop]
et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
25
Paramétrage de la date
1. 2. 3.
Date
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Year
2014
Time/date
La date actuelle s'affiche sur la ligne du haut du mode HEURE. Pour paramétrer la date :
1.
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Date.
2. Modifiez les valeurs pour l'année, le mois et le jour à l'aide des
boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
Paramétrage de la deuxième heure
La deuxième heure vous permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire, par exemple lorsque vous voyagez. La deuxième heure s'affiche sur la ligne du bas du mode bouton [View] pour y accéder.
Pour paramétrer la deuxième heure :
26
HEURE
. Appuyez sur le
1.
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Dual time
17 :30
Time/date
16 :30
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et 2ème Heure.
2. Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop]
et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
Paramétrage de l'alarme
Vous pouvez utiliser votre Suunto Ambit2 R comme un réveil. Pour accéder au réveil et paramétrer l'alarme :
1.
Dans le menu des options, allez à
Alarme
.
2. Activez ou désactivez l'alarme à l'aide du bouton [Start Stop] ou
[Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Modifiez les heures et les minutes à l'aide des boutons [Start
Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
4. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
GÉNÉRAL
, puis à
Heure/date
et
27
1. 2-3. 4.
Alarm off
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Time/date
Alarm
Lorsque l'alarme est activée, le symbole d'alarme apparaît sur la
20.9.
Tuesday
16:30
Stop
Snooze
24h
5min
plupart des affichages. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez :
Sélectionner Répéter en appuyant sur le bouton [Light Lock]. L'alarme s'interrompt et va retentir toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez répéter l'alarme jusqu'à 12 fois, soit 1 heure au total.
Sélectionnez Arrêter en appuyant sur le bouton [Start Stop]. L'alarme s'arrête et retentira à la même heure le jour suivant, sauf si vous la désactivez dans les paramètres.
28
REMARQUE: Si l'option de répétition est sélectionnée, l'icône
d'alarme clignote en mode HEURE.

6.2 Utilisation de la synchronisation GPS

La synchronisation GPS corrige le décalage entre votre Suunto Ambit2 R et l'heure GPS. La synchronisation GPS corrige automatiquement l'heure une fois par jour ou à chaque changement manuel de l'heure. La deuxième heure est également corrigée.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige les minutes et les
secondes, mais pas les heures.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige l'heure de manière
précise à condition que le décalage soit inférieur à +/- 7,5 minutes. Si le décalage est supérieur, la synchronisation GPS corrige l'heure au quart d'heure le plus proche.
La synchronisation GPS est activée par défaut. Pour la désactiver :
1.
Dans le menu des options, allez à
GPS timekeeping
2. Activez ou désactivez la synchronisation GPS l'aide du bouton
[Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
.
GÉNÉRAL
, puis à
Heure/date
et
29
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
1. 2. 3.
GPS Timek...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off
Time/date
GPS
timekeeping
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
30
Loading...
+ 102 hidden pages