2. Iconos y segmentos de la pantalla..........................................................................................................6
3. Uso de los botones...................................................................................................................................... 7
3.1. Uso de la luz de fondo y el bloqueo de botones..................................................................... 8
4. Primeros pasos............................................................................................................................................. 9
5. Personalización de tu Suunto Ambit2...................................................................................................10
10.1. Utilización del GPS........................................................................................................................34
10.1.1. Obtención de señal de GPS............................................................................................34
10.1.2. Cuadrículas GPS y formatos de posición................................................................... 34
10.1.3. Precisión del GPS y ahorro de energía.......................................................................35
10.2. Comprobación de tu ubicación................................................................................................35
10.3. Navegación de PDI......................................................................................................................36
10.3.1. Cómo añadir tu ubicación como punto de interés (PDI).........................................36
10.3.2. Navegación a un punto de interés (PDI).................................................................... 37
10.3.3. Eliminación de un punto de interés (PDI)...................................................................39
10.4. Navegación de ruta..................................................................................................................... 39
10.4.1. Cómo añadir una ruta...................................................................................................... 39
10.4.2. Navegación por una ruta............................................................................................... 40
10.4.3. Durante la navegación....................................................................................................42
10.4.4. Eliminación de una ruta.................................................................................................. 43
11. Utilización de la brújula 3D..................................................................................................................... 44
11.1. Cómo calibrar la brújula................................................................................................................44
11.2. Ajuste del valor de declinación................................................................................................. 45
11.3. Ajuste del bloqueo de rumbo.................................................................................................... 46
ADVERTENCIA: se utiliza en relación con un procedimiento o situación que puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: se utiliza en relación con un procedimiento o situación que puede dañar
el producto.
NOTA: se utiliza para destacar información importante.
CONSEJO: se utiliza para consejos adicionales acerca de cómo utilizar las
características y funciones del dispositivo.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: SI EL PRODUCTO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL PUEDEN
PRODUCIRSE REACCIONES ALÉRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL, AUNQUE NUESTROS
PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR. EN TAL CASO, DEJA DE UTILIZARLO
INMEDIATAMENTE Y CONSULTA CON TU MÉDICO.
ADVERTENCIA: CONSULTA SIEMPRE CON TU MÉDICO ANTES DE COMENZAR UN
PROGRAMA DE EJERCICIOS. EL ESFUERZO EXCESIVO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIA: SOLO PARA USO RECREATIVO.
ADVERTENCIA: NO DEPENDAS ÚNICAMENTE DEL GPS O LA DURACIÓN DE LA
BATERÍA; UTILIZA SIEMPRE MAPAS Y OTRO MATERIAL DE APOYO PARA GARANTIZAR TU
SEGURIDAD.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE AL PRODUCTO PARA
EVITAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS AL PRODUCTO PARA EVITAR
DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
PRECAUCIÓN: NO ELIMINAR EL PRODUCTO EN LOS RESIDUOS SÓLIDOS NORMALES;
TRATARLO COMO RESIDUO ELECTRÓNICO PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE.
PRECAUCIÓN: NO GOLPEAR NI DEJAR CAER EL DISPOSITIVO PARA EVITAR DAÑARLO.
5
chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
Suunto Ambit2 R
2. Iconos y segmentos de la pantalla
Para obtener una lista completa de iconos de Suunto Ambit2 R, consulta 14. Iconos.
6
BACK
LAP
START
STOP
NEXT
LIGHT
LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec2sec
2sec
Suunto Ambit2 R
3. Uso de los botones
Suunto Ambit2 R incorpora cinco botones que te permiten acceder a todas las funciones.
[Start Stop] :
•
entrar en el menú inicial
•
poner en pausa o reanudar un ejercicio o cronómetro
•
al mantenerlo pulsado, detener y guardar un ejercicio
•
incrementar un valor o subir en los ajustes
[Next] :
•
cambiar de pantalla
•
al mantenerlo pulsado, entrar en el menú opciones o salir de él
•
al mantenerlo pulsado, entrar en el menú opciones o salir de los modos de deporte
•
aceptar un ajuste
[Light Lock] :
•
activar la luz de fondo
•
al mantenerlo pulsado, bloquear/desbloquear los botones
•
reducir un valor o bajar en los ajustes
[View] :
•
cambiar vistas en el modo TIME y durante el ejercicio
•
mantenlo pulsado para alternar la pantalla entre claro y oscuro
•
mantenlo pulsado para acceder a accesos directos dependientes del contexto (ver más
adelante)
[Back Lap] :
•
volver al paso anterior
•
añadir una vuelta durante el ejercicio
CONSEJO: Al modificar los valores, puedes aumentar la velocidad manteniendo pulsado
[Start Stop] o [Light Lock] hasta que los valores empiecen a cambiar más rápido.
Definir accesos directos
De forma predeterminada, al mantener pulsado [View] en modo TIME, alternas entre pantalla
clara y oscura. Es posible cambiar el uso de este botón para acceder a una opción concreta
del menú.
Para definir un acceso directo:
7
Suunto Ambit2 R
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Desplázate hasta el elemento del menú para el que deseas crear un acceso directo.
3. Mantén pulsadlo [View] para crear el acceso directo.
NOTA: No es posible crear accesos directos a todos los elementos posibles de los
menús, como por ejemplo, registros individuales.
En los demás modos, al mantener presionado [View] se accede a los accesos directos
predefinidos. Por ejemplo, cuando está activa la brújula, puedes acceder a los ajustes de la
brújula manteniendo pulsado [View] .
3.1. Uso de la luz de fondo y el bloqueo de botones
Al pulsar [Light Lock] se activa la luz de fondo. Puedes cambiar el comportamiento de la luz
de fondo en los ajustes del reloj en GENERAL / Tonos/pantalla / Luz de fondo.
Mantén pulsado [Light Lock] para bloquear o desbloquear los botones. Puedes cambiar el
comportamiento del bloqueo de botones en los ajustes del reloj en GENERAL / Tonos/pantalla / Bloqu. bot..
CONSEJO: Selecciona el ajuste de bloqueo de botones Acciones solo con los modos de
deporte para evitar que se inicie o detenga accidentalmente el registro. Con los botones
[Back Lap] y [Start Stop] bloqueados, puedes activar la luz de fondo pulsando [Light Lock] ,
cambiar entre las pantallas pulsando [Next] y las vistas con [View] .
8
Language
English
Step 1/4
Units
30
%
100
%
Suunto Ambit2 R
4. Primeros pasos
Tu Suunto Ambit2 R se activa automáticamente cuando lo conectas a tu ordenador o a un
cargador USB con el cable USB suministrado.
La carga completa de una batería vacía tarda unas 2-3 horas. Los botones quedan
bloqueados mientras esté conectado el cable USB.
Para comenzar a usar tu reloj:
1.
2.
3.
4.
5.
9
Suunto Ambit2 R
5. Personalización de tu Suunto Ambit2
5.1. SuuntoLink
Download and install SuuntoLink on your PC or Mac to update your watch software.
We strongly recommend updating your watch when a new software release is available. If an
update is available, you are notified via SuuntoLink as well as the Suunto app.
Visit www.suunto.com/SuuntoLink for further information.
To update your watch software:
1.Plug your watch into the computer with the supplied USB cable.
2. Start SuuntoLink if it is not already running.
3. Click the update button in SuuntoLink.
5.2. Movescount
Movescount te permite personalizar tu reloj para adaptarlo de forma óptima a tus
necesidades de entrenamiento.
En primer lugar, instala SuuntoLink:
1.Ve a www.suunto.com/suuntolink.
2. Descarga, instala y abre la versión más reciente de SuuntoLink.
3. Sigue las instrucciones para crear tu cuenta de Movescount.
4. Visita www.movescount.com e inicia sesión.
NOTA: La primera vez que tu Suunto Ambit2 R se conecta a Movescount, se transfieren
todos los ajustes del reloj a tu cuenta de Movescount. La próxima vez que conectes tu
Suunto Ambit2 R a tu cuenta de Movescount se sincronizarán automáticamente los cambios
en los ajustes y modos de deporte realizados tanto en Movescount como en el reloj.
5.3. Modos de deporte personalizados
Además de los modos de deporte predeterminados almacenados en el reloj, puedes crear y
editar modos de deporte personalizados en Movescount.
Un modo de deporte personalizado puede contener de 1 a 8 pantallas de modos de deporte
diferentes. Puedes seleccionar de una lista completa qué datos aparecerán en cada pantalla.
Puedes personalizar, por ejemplo, los límites de frecuencia cardíaca
deporte, la distancia de autolap o la velocidad de grabación para optimizar la exactitud y la
duración de la batería.
Cualquier modo de deporte con GPS activado puede utilizar también la opción Navegación
rápida. De forma predeterminada, esta opción está desactivada. Al seleccionar PDI o Ruta,
aparece una lista desplegable de las PDI o rutas que has
ejercicio.
definido en tu reloj al comenzar el
específicos para el
Puedes transferir hasta 10 modos de deporte diferentes creados en Movescount a tu Suunto
Ambit2 R. Solo puede estar activo un modo de deporte cada vez.
CONSEJO: También puedes editar los modos de deporte predeterminados en
Movescount.
10
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s
Suunto Ambit2 R
Puedes establecer que tu reloj cambie automáticamente entre las pantallas de sus modos de
deporte con Cambio auto de pantalla. Activa esta característica y define durante cuánto
tiempo se mostrarán las pantallas en tu modo de deporte personalizado en Movescount.
Puedes activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio sin que afecte a tus
ajustes de Movescount.
Para activar o desactivar Cambio auto de pantalla durante el ejercicio:
1.Si te encuentras en un modo de deporte, mantén pulsado [Next] para entrar en el menú
de opciones.
2. Desplázate hasta ACTIVAR con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Cambio auto de pantalla con [Start Stop] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [Start Stop] o [Light Lock] para cambiar Cambio auto de pantalla
On/O y acepta
con [Next] .
5.4. App Suunto
Con la Suunto App, puedes enriquecer aún más tu Suunto Ambit2 R experiencia analizando y
compartiendo tus entrenamientos, conectando las empresas colaboradoras y mucho más.
Para acoplar tu reloj con la app Suunto:
1.Descarga e instala Suunto app en tu dispositivo móvil compatible desde App Store,
Google Play y varias conocidas tiendas de apps en China.
2. Inicia la app Suunto y regístrate.
3. Conecta tu reloj al ordenador con el cable USB suministrado.
4. Inicia SuuntoLink si aún no está ejecutándose.
5. Sigue las indicaciones de SuuntoLink.
Todas tus sesiones de entrenamiento se sincronizarán con la app Suunto a través de
SuuntoLink.
5.5. Suunto Apps
Las Suunto Apps te permiten personalizar aún más tu Suunto Ambit2 R. Visita Suunto App
Zone en Movescount para encontrar Apps, como por ejemplo diversos cronómetros y
contadores, disponibles para su uso. Si no encuentras lo que necesitas, crea tu propia app
11
4.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Invert disp...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
Tones/di...
16:30
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2 R
con Suunto App Designer. Por ejemplo, puedes crear Apps para calcular tu resultado
estimado en un maratón o la inclinación de tu ruta de esquí.
Para añadir Suunto Apps a tu Suunto Ambit2 R:
1.Ve a la sección PLANIFICAR Y CREAR en la comunidad Movescount y selecciona App
Zone para ver las Suunto Apps existentes. Para crear tu propia App, ve a la sección
PLANIFICAR Y CREAR de tu perfil y selecciona App Designer.
2. Añade la Suunto App a un modo de deporte. Conecta tu Suunto Ambit2 R a tu cuenta de
Movescount para sincronizar la Suunto App al reloj. La Suunto App añadida muestra el
resultado de su cálculo durante el ejercicio.
NOTA: Puedes añadir hasta cinco Suunto Apps para cada modo de deporte.
5.6. Inversión de la pantalla
Puedes invertir la pantalla de tu Suunto Ambit2 R de claro a oscuro o viceversa.
Para invertir la pantalla en los ajustes:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en los ajustes GENERALES.
3. Pulsa [Next] para entrar en Tonos/Pantalla.
4. Desplázate hasta Invertir pantalla con [Start Stop] y acepta con [Next] .
CONSEJO: También puedes invertir la pantalla de tu Suunto Ambit2 R manteniendo
pulsado [View] mientras estás en el modo TIME, en un modo de deporte, navegando o
utilizando los cronómetros.
5.7. Ajuste del contraste de la pantalla
Puedes aumentar o reducir el contraste de la pantalla de tu Suunto Ambit2 R.
Para ajustar el contraste de la pantalla en los ajustes:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en los ajustes GENERALES.
3. Pulsa [Next] para entrar en Tonos/Pantalla.
4. Desplázate hasta Contraste de la pantalla con [Light Lock] y entra con [Next] .
12
4. 5. 6.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Display co...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Display
contrast
20.9.
Tuesday
50%
GENERAL
Tones/di...
16:30
Suunto Ambit2 R
5. Aumenta el contraste con [Start Stop] o redúcelo con [Light Lock] .
6. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
13
20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
12
16:30
20.9.
17:30
16:30
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
16:30
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Hours
16 :30
Time/date
Suunto Ambit2 R
6. Utilización del modo Time
El modo TIME te muestra la siguiente información:
•
fila superior: fecha
•
fila central: hora
•
fila inferior: cambia entre día de la semana, segundos, hora dual y otras informaciones con
[View] .
6.1. Cómo cambiar los ajustes de hora
Para acceder a los ajustes de hora:
1.Mantén pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Pulsa [Next] para entrar en GENERAL.
3. Desplázate hasta Hora/fecha con [Start Stop] y entra con [Next] .
Cómo ajustar la hora
La hora actual se muestra en la fila central de la pantalla del modo TIME.
Para ajustar la hora:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Hora.
2. Cambia los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
14
1. 2. 3.
Date
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Year
2014
Time/date
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Dual time
17 :30
Time/date
16 :30
Suunto Ambit2 R
Ajustar la fecha
La fecha actual se muestra en la fila superior de la pantalla del modo TIME.
Para ajustar la fecha:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Fecha.
2. Cambia los valores de año, mes y día con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
Cómo ajustar hora dual
La hora dual te permite hacer un seguimiento de la hora actual en una segunda zona horaria,
por ejemplo, cuando viajas. La hora dual se muestra en la fila inferior de la pantalla del modo
TIME y puedes acceder a ella pulsando [View] .
Para ajustar la hora dual:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Hora dual.
2. Cambia los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
Ajustar la alarma
Puedes utilizar tu Suunto Ambit2 R como despertador.
Para acceder al despertador y ajustar la alarma:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Alarma.
2. Activa o desactiva la alarma con [Start Stop] o [Light Lock] . Acepta con [Next] .
3.
Define las horas y los minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
4. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
15
1. 2-3. 4.
Alarm off
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Time/date
Alarm
20.9.
Tuesday
16:30
Stop
Snooze
24h
5min
Suunto Ambit2 R
Cuando se activa la alarma, el símbolo de alarma se muestra en la mayoría de pantallas.
Cuando suena la alarma, puedes:
•
Seleccionar Dormitar pulsando [Light Lock] . La alarma se detiene y vuelve a sonar cada 5
minutos hasta que la detengas. Puedes utilizar esta función un máximo de 12 veces
durante una hora.
•
Selecciona Parar pulsando [Start Stop] . La alarma se detiene y vuelve a sonar al día
siguiente a la misma hora, a no ser que desactives la alarma en los ajustes.
NOTA: En el modo de dormitar, el icono de alarma parpadea en el modo TIME.
6.2. Uso del control de hora mediante GPS
El control de hora mediante GPS corrige la separación entre tu Suunto Ambit2 R y la hora de
GPS. El control de hora mediante GPS corrige la hora automáticamente una vez al día o cada
vez que ajustes la hora manualmente. También se corrige la hora dual.
NOTA: El control de hora mediante GPS corrige los minutos y segundos, pero no las
horas.
NOTA: El control de hora mediante GPS corrige la hora de forma exacta, si es incorrecta
en menos de 7,5 minutos. Si la hora es incorrecta en un periodo mayor, el control de hora
mediante GPS lo corrige hacia los 15 minutos más próximos.
El control de hora mediante GPS está activado de forma predeterminada. Para desactivarlo:
1.En el menú de opciones, ve a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y GPS
timekeeping.
2. Activa o desactiva el control de hora mediante GPS con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta
con [Next] .
3. Vuelve a los ajustes con [Back Lap] o mantén pulsado [Next] para salir del menú de
opciones.
16
1. 2. 3.
GPS Timek...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off
Time/date
GPS
timekeeping
Suunto Ambit2 R
17
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Stopwatch
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
Lap 0
00’00.0
00’00.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
1. 2. 2.
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 2
00’10.0
00’20.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
3. 4.
Suunto Ambit2 R
7. Cronómetros
7.1. Activación del cronómetro
El cronómetro te permite medir el tiempo sin iniciar un ejercicio. Una vez activado el
cronómetro, se muestra como una pantalla adicional en el modo TIME.
Para activar/desactivar el cronómetro:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta CRONÓMETROS con [Light Lock] y entra con [Next] .
3. Pulsa [Next] para seleccionar Cronómetro.
7.2. Utilización del cronómetro
Para utilizar el cronómetro:
1.En la pantalla del cronómetro activado, pulsa [Start Stop] para comenzar a medir el tiempo.
2. Pulsa [Back Lap] para marcar una vuelta o [Start Stop] para poner en pausa el cronómetro.
Para ver los tiempos de las vueltas, pulsa [Back Lap] cuando el cronómetro esté en pausa.
3. Pulsa [Start Stop] para continuar.
4. Para poner el tiempo a cero, mantén pulsado [Start Stop] cuando el cronómetro esté en
pausa.
Mientras el cronómetro está en marcha, puedes realizar lo siguiente:
18
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Countdown
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
4. 5. 6.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Suunto Ambit2 R
•
pulsar [View] para cambiar entre la hora y el tiempo de vuelta que aparecen en la fila
inferior de la pantalla.
•
cambiar al modo TIME con [Next] .
•
entrar en el menú de opciones manteniendo pulsado [Next] .
7.3. Temporizador de cuenta atrás
Puedes establecer el temporizador de cuenta atrás para que cuente hacia atrás desde una
hora predefinida hasta cero. Una vez activado el temporizador de cuenta atrás, se muestra
como una pantalla adicional después del modo TIME.
El cronómetro emite un sonido corto cada segundo durante los últimos 10 segundos y al
alcanzar el cero suena una alarma.
Para ajustar el tiempo de cuenta atrás:
1.Pulsa [Start Stop] para entrar en el menú inicial.
2. Desplázate hasta CRONÓMETROS con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
3. Desplázate hasta Temporizador con [Light Lock] y selecciona con [Next] .
4. Pulsa [View] para ajustar el tiempo de cuenta atrás.
5. Define las horas y los minutos con [Start Stop] y [Light Lock] . Acepta con [Next] .
6. Pulsa [Start Stop] para comenzar la cuenta atrás.
Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la pantalla del temporizador de cuenta atrás
desaparece transcurrida una hora.
Para desactivar el cronómetro, ve a CRONÓMETROS en el menú de inicio y selecciona
Finalizar temporizador.
CONSEJO: Puedes poner en pausa/continuar la cuenta atrás pulsando [Start Stop] .
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.