ПРИМЕЧАНИЕ: – используетсядля привлечениявниманиякважной информации
СОВЕТ: – служитдля обозначениядополнительных советов по использованию
свойств и функцийустройства.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТ
ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ
АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИИЛИ РАЗДРАЖЕНИЕ. ВЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ИОБРАТИТЕСЬКВРАЧУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНЫЕ ФИЗИЧЕСКИЕ НАГРУЗКИМОГУТ
ПРИВЕСТИКСЕРЬЕЗНЫМТРАВМАМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В
РЕКРЕАЦИОННЫХЦЕЛЯХ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СЛЕДУЕТВСЕЦЕЛО ПОЛАГАТЬСЯ НА GPS ИЛИ
НОМИНАЛЬНЫЙСРОКСЛУЖБЫБАТАРЕИ, ВСЕГДА БЕРИТЕ ССОБОЙКАРТЫИ ДРУГИЕ
РЕЗЕРВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯОБЕСПЕЧЕНИЯСВОЕЙБЕЗОПАСНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ РАСТВОРИТЕЛИ, ПОСКОЛЬКУОНИМОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ АЭРОЗОЛЬОТ НАСЕКОМЫХ,
ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:СЦЕЛЬЮСОХРАНЕНИЯОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ НЕ
ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО КАК ЭЛЕКТРОННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ
И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ.
5
chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
Suunto Ambit2
2. Значкиисегментыдисплея
Полныйсписокзначков, отображаемых на устройстве Suunto Ambit2 см. в 17. Значки.
6
BACK
LAP
START
STOP
NEXT
LIGHT
LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec2sec
2sec
Suunto Ambit2
3. Использованиекнопок
Устройство Suunto Ambit2 имеет пять кнопок, которые позволяют использовать все его
функциональные возможности.
[Start Stop] :
•
доступ к начальному меню;
•
приостановка или возобновление тренировки или отсчета таймера;
•
при длительном нажатии — остановка записи и сохранение данных тренировки;
нажмите и удерживайте для переключения между светлым и темным фоном
дисплея.
•
нажмитеиудерживайтедлядоступакконтекстно-зависимымярлыкам (см. ниже)
[Back Lap] (Обратныйкруг) :
•
возврат к предыдущей операции;
•
добавление этапа во время тренировки;
СОВЕТ: Процесс изменения значенийможно ускорить, удерживая нажатой кнопку
[Start Stop] или [Light Lock] до тех пор, пока прокрутка значенийне станетбыстрее.
Созданиеярлыков
Поумолчаниюнажатиеиудержание кнопки [View ] в режиме TIME (Время) служит для
переключения между светлым и темным фоном дисплея. С нажатием на эту кнопку
можно сопоставить открытие конкретного пункта меню.
7
Suunto Ambit2
Чтобысоздатьярлык:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
2. Перейдитевэлементменю, длякоторого нужно создать ярлык.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ярлыки поддерживаются не всеми элементами меню. Например,
нельзя создать ярлык к конкретному журналу.
Если нажать и удерживать кнопку [View] в других режимах, появится список заранее
заданных ярлыков. Например, если компас включен, нажмите и удерживайте кнопку
[View] .
3.1. Использованиеподсветкииблокировки кнопок
Для включения подсветки нажмите кнопку [Light Lock] . Режим работы подсветки можно
изменить в параметрах часов, выбрав раздел GENERAL / Tones/display / Backlight
(Общее / Сигналы/дисплей / Подсветка).
Нажмите и удерживайте кнопку [Light Lock] , чтобы заблокировать или разблокировать
кнопки. Режим блокировки кнопок можно изменить в параметрах частов, выбрав
раздел GENERAL / Tones/display / Button lock (Общее / Сигналы/дисплей / Блокировка
кнопок).
СОВЕТ: Выберите значение Actions only (Только действия) для спортивных режимов
во избежание случайного запуска и остановки записи в журнал. Если кнопки [Back Lap]
(Обратный круг) и [Start Stop] (Вкл./выкл.) заблокированы, можно включать подсветку
нажатием кнопки [Light Lock] (Простая блокировка), переключать окна нажатием
кнопки [Next] (Далее) и экраны кнопкой [View] (Обзор).
8
Language
English
Step 1/4
Units
30
%
100
%
Suunto Ambit2
4. Началоработы
Приподключении Suunto Ambit2 ккомпьютеру или зарядному USB-устройству с
помощью USB-кабеля (входит в комплект) часы автоматически выходят из режима
ожидания.
Чтобы полностью зарядить разряженную батарею, требуется 2–3 часа. Когда USBкабель подключен, кнопки автоматически блокируются.
Movescount.com — это бесплатный личный дневник и спортивное интернет-сообщество,
которое предлагает богатый набор средств, позволяющих управлять ежедневными
занятиями и создавать интересные истории о личных спортивных достижениях.
Movescount позволяет передавать сохраненные журналы тренировок с Suunto Ambit2
на Movescount и настраивать часы в соответствии со своими потребностями.
СОВЕТ: Подключитесь к Movescount и получайте новейшее программное
обеспечение дляустройства Suunto Ambit2, когда будут появляться обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ:Когда приложение Moveslink запущено, на экране компьютера
отображается соответствующий значок.
Регистрациянасайте Movescount
1.Перейдитенавеб-сайтwww.movescount.com.
2. Создайтеучетнуюзапись.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении Suunto Ambit2 к Movescount вся
информация (включаянастройки часов) передается с часовнавашуучетную запись
Movescount. При следующем подключении Suunto Ambit2 квашейучетной записи
Movescount производится синхронизация измененийвнастройках и в спортивныхрежимах, внесенныхнавбе-сайте Movescount.
10
Suunto Ambit2
5.2. Обновлениепрограммногообеспеченияна
устройстве Suunto Ambit2
На Movescount можно автоматически обновлять программное обеспечение Suunto
Ambit2.
ПРИМЕЧАНИЕ: При обновлении программного обеспечения Suunto Ambit2 все
существующие журналыавтоматически передаютсяна Movescount и удаляются сустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Приложение Moveslink можно использоватьбез регистрации на
Movescount. Однако Movescount значительно расширяетвозможности индивидуальной
настройки и набор параметров Suunto Ambit2, а также делает устройство более
удобным в использовании. Кроме того, эта система позволяет наглядно представить
пройденные маршруты и другие данные о занятиях спортом. Поэтому, чтобы полностью
использоватьвозможности устройства, рекомендуется создатьучетную записьна
Movescount.
5.3. Индивидуальные спортивные режимы
Наряду со стандартными спортивными режимами, сохраняемыми на часах, веб-сайт
Movescount позволяет создавать и изменять индивидуальные режимы.
Каждый индивидуальный спортивный режим может содержать от 1 до 8 окон различных
спортивных режимов. Пользователь может выбрать, какие данные будут отображаться
в каждом окне, из полного списка. Можно настроить, например, ограничения частоты
сердцебиения по конкретным видам спорта, участки дистанции для автоматического
отсчета или интервал регистрации для оптимизации точности регистрируемых данных и
длительности работы батареи.
Быстрой навигацией можно пользоваться в любом спортивном режиме с включенным
модулем GPS. По умолчанию этот параметр отключен. При выборе интересующего
пункта (POI) или маршрута появляется всплывающий список интересующих пунктов
(POI) или маршрутов, который пользователь задал для часов перед началом
тренировки.
На устройство Suunto Ambit2 можно передать до 10 разных спортивных режимов,
созданных на Movescount. В каждый момент может быть включен только один
спортивный режим.
СОВЕТ: Кроме того, на Movescount можно изменять стандартные спортивные
режимы.
Устройство можно настроить для автоматической прокрутки экранов спортивных
режимов. Для этого выберите Autoscroll (Автопрокрутка). Включите функцию и укажите
продолжительность отображения экранов в индивидуальном спортивном режиме на
11
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s
Suunto Ambit2
сайте Movescount. Функцию Autoscroll (Автопрокрутка) можно включать и отключать на
любом этапе тренировки. Настройки на сайте Movescount при этом не меняются.
Для включения/отключения функции Autoscroll (Автопрокрутка) во время тренировки
выполните следующие действия.
1.Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
перехода в меню параметров.
2. Найдите пункт ВКЛЮЧИТЬ с помощью кнопки [Light Lock] и выберите его, нажав
кнопку [Next] .
3. Найдите пункт Autoscroll (Автопрокрутка) с помощью кнопки [Start Stop] (Вкл./выкл.)
значения AutoscrollOn/O (Автопрокрутка вкл./выкл.) и подтвердите выбор
нажатием кнопки [Next] (Далее).
5.4. Приложения Suunto Apps
Приложения Suunto Apps обеспечивают дополнительную индивидуальную настройкуустройства Suunto Ambit2. Посетитезонуприложений Suunto App Zone насайте
Movescount, чтобынайтидоступныедляиспользованияприложения, например
различные таймеры и счетчики. Если не удалось найти требуемое приложение,
создайте его сами с помощью средства разработки приложений Suunto App Designer.
Например, можно создать приложения для вычисления прогнозируемого результата
марафонского забега или уклона горнолыжного маршрута.
Чтобы добавить приложения Suunto Apps к вашему Suunto Ambit2, выполните
следующие действия:
4. ПерейдитевразделИнвертировать изображениеспомощьюкнопки [Start Stop] и
примитеизменение, нажавкнопку [Next] .
СОВЕТ: Кроме того, для инвертирования изображения на дисплее Suunto Ambit2
можно нажать и удерживать кнопку [View] (Обзор), когда выбран режим TIME (Время)
или спортивный режим, во время движения или при использовании секундомера и
таймеров.
5.6. Регулировка контрастности дисплея
Можно увеличивать и уменьшать контрастность дисплея устройства Suunto Ambit2.
Чтобы настроить контрастность дисплея в параметрах, выполните следующие действия.
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
удерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы выйти из меню параметров.
Задание времени другого часового пояса
Режим отображения текущего времени в двух часовых поясах удобно использовать,
например, во время путешествия. В режиме ВРЕМЯ время другого часового пояса
отображается на дисплее в нижнем ряду, и для его вызова используется кнопка [View] .
Чтобы настроить время другого часового пояса, выполните следующие действия.
1.Вменюпараметровпоследовательновыберите ОБЩИЕ, Время/дата, Время двух
часовых поясов.
2. Спомощьюкнопок [Start Stop] и [Light Lock] измените значения часов и минут.
снова включается через каждые 5 минут до тех пор, пока не будет остановлен.
Повтор сигнала можно выполнять до 12 раз, то есть в течение одного часа.
•
Выбрать Выключить, нажав кнопку [Start Stop] . Будильник перестает звучать и снова
включается в то же время на следующий день, если не отключить будильник в меню
параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: При повторе сигнала значокбудильникамигает в режиме ВРЕМЯ.
6.2. Использование функции определения времени с
помощью GPS
Функция определения времени с помощью GPS исправляет несоответствие времени
устройства Suunto Ambit2 и времени GPS. Функция определения времени с помощью
GPS корректирует время автоматически один раз в день, а также после установки
времени вручную. Также корректируется время другого часового пояса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция определения времени с помощью GPS корректирует
минуты и секунды, но не часы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция определения времени с помощью GPS точно
корректирует время, если погрешность составляет менее 7,5 минут. Если погрешность
превышает это значение, функция определения времени с помощью GPS корректирует
время с точностью до 15 минут.
Функция определения времени с помощью GPS включена по умолчанию. Чтобы
отключить данную функцию, выполните следующие действия:
1.Вменюпараметровпоследовательновыберите GENERAL (Общие), Time/date
5. Спомощьюкнопок [Start Stop] и [Light Lock] установите значения часов и минут.
Подтвердитевыбор, нажавкнопку [Next] .
6. Нажмитекнопку [Start Stop] , чтобы начать обратный отсчет.
20
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Countdown
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
4. 5. 6.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Suunto Ambit2
Окно таймера исчезает через час после остановки обратного отсчета.
Для отключения таймера перейдите к пункту ТАЙМЕРЫ в начальном меню и выберите
пункт ОСТАНОВИТЬ отсчет.
СОВЕТ: Для приостановки/продолжения обратного отсчета используйте кнопку
[Start Stop] .
21
Suunto Ambit2
8. Навигация
8.1. Использование GPS
Для определения текущего местоположения устройство Suunto Ambit2 использует
спутниковую навигационную систему (GPS). Система GPS получает информацию от
спутников, движущихся по орбите Земли на высоте 20 000 км со скоростью 4 км/с.
Встроенный в устройство Suunto Ambit2 GPS-приемник приспособлен для ношения на
запястье и может принимать сигналы под очень широким углом.
8.1.1. Получение сигнала GPS
Устройство Suunto Ambit2 автоматически включает GPS, когда вы выбираете
спортивный режим с функциональными возможностями GPS, определяете свое
местоположение или начинаете движение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если GPS включаетсявпервые или после долгого перерывав
использовании этойфункции, получение координатныхточек GPS может занятьбольшевремени, чем обычно. Впоследствии запуск GPS будет выполнятьсябыстрее.
СОВЕТ:Чтобы сократитьвремя инициализации GPS, выйдите на открытое место и
Чтобы добиться оптимальной силы сигнала, держите часы модулем GPS вверх.
Наиболее качественный сигнал можно получить на открытом месте с
беспрепятственным обзором неба.
•
Обычно GPS-приемник хорошо работает внутри палатки и под другими тонкими
покрытиями. Однако сооружения, здания, густая растительность, а также плотная
облачность могут ухудшить качество принимаемого сигнала GPS.
•
Сигнал GPS не проникает сквозь монолитные конструкции и воду. Поэтому не
следует пытаться включить GPS, находясь внутри здания, в пещере или под водой.
8.1.2. Сетки GPS и форматы местоположения
Сетки — это линии координатной системы, используемой на данной карте.
Формат местоположения — это способ отображения местоположения GPS-приемника
на устройстве. Все форматы относятся к одному и тому же местоположению, только
отображают его по-разному. Формат отображения сведений о местоположении можно
изменить в параметрах часов, выбрав GENERAL / Format / Position format (Общие /
Формат / Формат местоположения).
22
Suunto Ambit2
Форматможновыбратьизследующегоспискасеток:
•
Широта/долгота — наиболее часто используемая сетка, имеющая три разных
формата:
системой UTM исостоитизуказателякоординатныхзон, определителяплощадейв
100 000 кв. мсфункциейчисловогопредставленияместоположения.
Устройство Suunto Ambit2 такжеподдерживаетследующиеместныесетки:
•
Британская (BNG)
•
Финская (ETRS-TM35FIN)
•
Финская (FI)
•
Ирландская (IG)
•
Шведская (RT90)
•
Швейцарская (CH1903)
•
Аляска (UTM NAD27)
•
UTM NAD27 Conus
•
UTM NAD83
•
НоваяЗеландия (NZTM2000)
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые сетки не могут использоваться на территориях,
которые находятся севернее 84° северной широты и южнее 80° южной широты, а также
за пределами стран, для которых они предназначены.
8.1.3. Точность значений GPS и энергосбережение
Во время настройки спортивных режимов можно указать интервал получения
координатных точек GPS в настройкеточных значений GPS на сайте Movescount. Чем
короче интервал, тем точнее данные во время тренировки.
Увеличивая интервал и снижая точность данных, можно продлить время работы
аккумулятора.
Доступны следующие варианты настройки точности значений GPS:
•
Лучший: фиксация координатных точек GPS каждую секунду; самый высокий
уровень энергопотребления
•
Хороший: фиксация координатных точек GPS каждые 5 секунд; средний уровень
энергопотребления
•
Нормальный: фиксация координатных точек GPS каждые 60 секунд; самый низкий
уровень энергопотребления
обнаружении выводят сообщение GPS found (Сигнал GPS обнаружен) После этого
координаты вашего текущего местоположения отображаются на дисплее.
СОВЕТ: Кроме того, проверять свое местоположение можно во время регистрации
данных тренировки. Для этого нужно удерживать нажатой кнопку [Next] для перехода в
меню параметров.
8.3. Перемещениепоинтересующимпунктам (POI)
8.3.1. Добавлениетекущегоместоположения в качестве интересующегопункта (POI)
Suunto Ambit2 позволяетзапомнитьтекущееместоположение в качестве
интересующего пункта. Можно перемещаться к сохраненному интересующему пункту
когда угодно, например во время тренировки.
Память часов позволяет хранить до 100 интересующих пунктов. Следует отметить, что
это ограничение также используется для маршрутов. Например, если маршрут состоит
из 60 путевых точек, в устройств можно сохранить еще 40 интересующих пунктов.
Тип (значок) интересующего пункта и его название можно выбрать из предварительно
определенного списка, а в системе Movescount интересующим пунктам можно
присваивать любые названия.
Сохранение местоположения в качестве путевой точки:
4. ВыберитеCURRENT (Текущие) или DEFINE (Задать), чтобы вручную изменить
значениядолготыишироты.
5. Длясохраненияместоположения в памяти нажмите кнопку [Start Stop] .
6. Выберитедляданногоместаподходящий тип интересующего пункта. Переход
междутипамиинтересующихпунктоввыполняетсяспомощьюкнопок [Start Stop] и
[Light Lock] . Выберитетипинтересующего пункта нажатием кнопки [Next] .
7.Выберите для данного места подходящее название. Переход между опциями
названия выполняется с помощью кнопок [Start Stop] и [Light Lock] . Выберите
название нажатием кнопки [Next] .
8. Для сохранения интересующего пункта в памяти нажмите кнопку [Start Stop] .
СОВЕТ: В системе Movescount интересующие пункты можно создавать путем
выбора местоположения на карте или путем ввода координат. При подключении Suunto
Ambit2 к системе Movescount выполняется синхронизация интересующих пунктов,
сохраненныхнаустройстве и в Movescount.
8.3.2. Перемещение к интересующему пункту (POI)
В устройстве Suunto Ambit2 имеется функция GPS-навигации, которая позволяет
двигаться к заранее заданному пункту, сохраненному в памяти в качестве
интересующего пункта.
25
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6. 7.
Navigate
[...............]
[...............]
Building 01
dst 100m
At destination
Building 1
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, можно пользоваться навигацией во время записи
данных тренировки. См. 11.6.7. Перемещение во время тренировки.
Чтобы начать перемещение к интересующему пункту, выполните следующие действия:
Часы отображают информацию о количестве сохраненных интересующих пунктов и
о свободном объеме памяти для добавления новых интересующих пунктов.
4. С помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] перейдите к интересующему пункту, до
которого необходимо добраться, и выберите его с помощью кнопки [Next] .
5. Нажмите кнопку [Next] , чтобы выбрать пункт Навигация. Если компас используется
в первый раз, необходимо его откалибровать. Для получения более подробных
сведений см. 10.1. Калибровка компаса. После включения компаса часы начинают
поиск сигнала GPS и при его обнаружении выводят сообщение GPS found (Сигнал
GPS обнаружен).
6. Начнитеперемещениекинтересующемупункту. Устройствоотображает на дисплее
следующуюинформацию:
7.индикатор, указывающий направление на пункт назначения (подробнее см. ниже).
8. расстояниедопунктаназначения;
9. Часысообщаютоприбытиивпунктназначения.
26
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
Suunto Ambit2
Если владелец часов стоит на месте или медленно движется (<4 км/ч), то часы
показывают направление на интересующий пункт (или путевую точку, в случае
навигации по маршруту), вычисленное относительно азимута компаса.
При движении со скоростью >4 км/ч часы показывают направление на интересующий
пункт (или путевую точку, в случае навигации по маршруту), вычисленное с
использованием данных GPS.
Направление на целевой объект (азимут) отображается с помощью пустого
треугольника. Направление движения отображается с помощью сплошных линий в
верхней части дисплея. Чтобы двигаться в правильном направлении, сопоставьте их
друг с другом.
8.3.3. Удаление интересующего пункта (POI)
Чтобы удалить интересующий пункт, выполните следующие действия:
Часы отображают информацию о количестве сохраненных интересующих пунктов и
о свободном объеме памяти для добавления новых интересующих пунктов.
4. С помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] перейдите к интересующему пункту,
который хотите удалить, и выберите его с помощью кнопки [Next] .
5. Перейдите к пункту Удалить с помощью кнопки [Start Stop] . Выберите его, нажав
кнопку [Next] .
6. Дляподтверждениянажмитекнопку [Start Stop] .
27
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6.
Delete
[...............]
[...............]
Delete?
Yes
No
20.9.
Tuesday
16:30
Suunto Ambit2
ПРИМЕЧАНИЕ: При удалении интересующего пунктана Movescount и
последующей синхронизации с Suunto Ambit2 пунктудаляется с устройства, однакотолько блокируетсяна Movescount.
8.4. Перемещениепомаршруту
8.4.1. Добавлениемаршрута
Можно создать маршрут на веб-сайте Movescount или импортировать маршрут,
созданный на других часах, с компьютера на веб-сайт Movescount. Кроме того, можно
записать маршрут с помощью устройства Suunto Ambit2 и загрузить его на веб-сайт
Movescount, см. 11.6.1. Запись пройденного маршрута.
Чтобы добавить маршрут, выполните следующие действия.
1.Перейдите на веб-сайт www.movescount.com и следуйте инструкциям по импорту или
созданию маршрута.
2. Активируйте приложение Moveslink и подключите устройство Suunto Ambit2 к
компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto. Маршрут автоматически передается на
часы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что маршрут, который требуется передать на
устройство Suunto Ambit2, выбран на веб-сайте Movescount.
28
Suunto Ambit2
8.4.2. Навигацияпомаршруту
Можно двигаться по маршруту, загруженному на часы Suunto Ambit2 с веб-сайта
Movescount. См. 8.4.1. Добавление маршрута.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, можно пользоваться навигацией в спортивном
режиме, см. 11.6.7. Перемещение во время тренировки.
Чтобы начать навигацию по маршруту, выполните следующие действия:
3. ВыберитепунктRoutes (Маршруты) спомощьюкнопки [Start Stop] (Вкл./выкл.) и
выберите его нажатием кнопки [Next] (Далее). На экране часов последовательно
отображаются количество сохраненных маршрутов и список всех маршрутов
пользователя.
4. С помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] перейдите к маршруту, по которому
требуется двигаться. Выберите его, нажав кнопку [Next] .
5. На экране часов отображаются все путевые точки выбранного маршрута. С
помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] перейдите к путевой точке, которая
будет использоваться в качестве начальной точки. Подтвердите выбор, нажав
кнопку [Next] .
7.Есливыбранапутевая точка в середине маршрута, устройство Suunto Ambit2
предлагает выбрать направление движения. Нажмите кнопку [Start Stop] (Вкл./выкл.),
чтобы выбрать Forwards (Вперед) или кнопку [Light Lock] (Простая блокировка),
чтобы выбрать Backwards (Назад). Если в качестве начальной точки выбрана первая
путевая точка, устройство Suunto Ambit2 прокладывает маршрут в прямом
направлении (от первой путевой точки к последней). Если в качестве начальной
точки выбрана последняя путевая точка, устройство Suunto Ambit2 прокладывает
маршрут в обратном направлении (от последней путевой точки к первой).
8. Если компас используется в первый раз, необходимо его откалибровать. Для
получения более подробных сведений см. 10.1. Калибровкакомпаса. После
включения компаса часы начинают поиск сигнала GPS и при его обнаружении
выводят сообщение GPS found (Сигнал GPS обнаружен).
9. Начните движение к первой путевой точке на маршруте. Часы сообщат о
достижении путевой точки и автоматически начнут прокладывать путь к следующей
путевой точке маршрута.
10. При достижении последней путевой точки маршрута часы оповещают пользователя
о прибытии в пункт назначения.
29
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Routes
[...............]
[...............]
1 routes
Route01 (3..
RoutesRoute01
BEGIN
END
WP01
Naviate
View
4. 5.
6. 7. 8.
Direction
Forwards
Backwards
GPS
Found
20.9.
Tuesday
16:30
9. 10.
Approaching
BEGIN
Continue to
WP01
At destination
END
Suunto Ambit2
Чтобы пропустить путевую точку на маршруте, выполните следующие действия:
представлении маршрута используется масштаб 200 м/0,125 мили или более
крупный, если вы находитесь далеко от маршрута. Ориентацию карты можно
изменить в параметрах часов, раздел GENERAL / Map (Общие / Карта).
(3) Следующаяпутеваяточка, ккоторой вы направляетесь.
8.4.4. Удаление маршрута
Можно удалить и заблокировать маршруты в системе Movescount.
Чтобы удалить маршрут, выполните следующие действия:
1.Перейдите на веб-сайт www.movescount.com и следуйте инструкциям по удалению и
блокированию маршрута.
2. Активируйте приложение Moveslink и подключите устройство Suunto Ambit2 к
компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto. Во время синхронизации настроек
маршрут автоматически удаляется из часов.
32
Suunto Ambit2
9. Использованиережима «Альтиметр/
барометр»
В режиме АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР можно просматривать текущие данные о высоте над
уровнем моря или о барометрическом давлении. В этом режиме предлагается три
профиля: Автоматически, Барометр и Альтиметр. Для получения сведений о настройке
профилей см. 9.4.1. Установка профилей.
В режиме АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР можно обращаться к различным представлениям в
зависимости от того, какой именно профиль выбран.
Просмотрвременивосхода/захода солнца возможен только при включенной функции
GPS. Еслифункция GPS отключена, времявосхода и захода солнца вычисляется наосновепоследнихзарегистрированныхданных GPS.
9.1. Как работает режим «Альтиметр/барометр»
Чтобы получать правильные показания в режиме ALTI & BARO (Альтиметр/барометр),
необходимо понимать, каким образом устройство Suunto Ambit2 вычисляет высоту над
уровнем моря и атмосферное давление на уровне моря. Устройство Suunto Ambit2
непрерывно измеряет абсолютное атмосферное давление. На основе этих измерений и
эталонных значений устройством рассчитывается высота над уровнем моря или
атмосферное давление на уровне моря.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Следите, чтобы областьвокругдатчикане была загрязнена.
Не помещайте в отверстиядатчика посторонние предметы.
давлении на уровне моря или о высоте над уровнем моря, вначале необходимо
выполнить калибровку устройства Suunto Ambit2. Для этого следует ввести либо
текущую высоту, либо текущее атмосферное давление на уровне моря.
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства топографических карт
или Google Планета Земля. Атмосферное давление на уровне моря для конкретного
местоположения можно найти на веб-сайтах местных метеорологических служб.
При активации FusedAltiTM-совместимое показания высоты будут автоматически
скорректированы в соответствии с данными FusedAlti и результатами калибровки
высоты и давления на уровне моря. Для получения более подробных сведений см. 9.8.
FusedAlti.
33
Suunto Ambit2
Абсолютное атмосферное давление измеряется
постоянно
Если известно абсолютное атмосферное давление и эталонное значение высоты над
уровнем моря, можно узнать атмосферное давление на уровне моря
Зная абсолютное атмосферное давление и атмосферное давление на уровне моря,
можно узнать высоту над уровнем моря
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над уровнем моря.
Если погода в данной местности меняется часто, рекомендуется периодически
сбрасывать значение эталонной высоты над уровнем моря, желательно перед началом
путешествия. Для этого необходимо знать соответствующие эталонные значения для
местности. Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения
не требуется.
9.3. Получение неправильных показаний
Профиль «АЛЬТИМЕТР» + неподвижность + изменение
погоды
Если профиль Альтиметр в течение продолжительного периода времени включен на
устройстве, которое не перемещается, и при этом изменяется погода, устройство
выдаст неверные показания высоты над уровнем моря.
Профиль «АЛЬТИМЕТР» + изменение высоты + изменение
погоды
Если профиль Альтиметр включен, погода часто меняется, а вы поднимаетесь или
спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство выдаст неверные
показания.
Профиль «БАРОМЕТР» + изменение высоты
Если профиль Барометр в течение продолжительного периода времени включен, а вы
поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство
воспринимает это, как будто вы находитесь на месте, а изменения высоты над уровнем
моря интерпретирует как изменения атмосферного давления на уровне моря. Поэтому
оно выдаст неверное значение атмосферного давления на уровне моря.
Пример использования: Установка эталонного значения
высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром, когда начинали
движение, забыли переключиться с профиля Барометр на профиль Альтиметр. Вы
знаете, что в настоящий момент устройство Suunto Ambit2 выдает неверные показания
высоты над уровнем моря. Поэтому вы идете к ближайшему обозначенному на вашей
топографической карте пункту, для которого дано опорное значение высоты над
уровнем моря. Вы корректируете на устройстве Suunto Ambit2 эталонное значение
34
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Profile
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
ALTI-BARO
16:30
Suunto Ambit2
высоты и переключаетесь с профиля Барометр на профиль Альтиметр. Теперь
устройство снова будет выдавать правильные значения высоты над уровнем моря.
9.4. Сопоставлениепрофиляивидадеятельности
ПрофильАльтиметрследует выбирать в случае, если ваша деятельность на открытом
воздухе подразумевает изменение высоты над уровнем моря (например, при пешем
походе по холмистой местности).
Профиль Барометр выбирают при таком виде деятельности, при котором высота над
уровнем моря не изменяется (футбол, парусный спорт, гребля на каноэ).
Для получения правильных показаний необходимо, чтобы выбранный профиль
соответствовал виду деятельности. Можно либо позволить устройству Suunto Ambit2
автоматически выбрать подходящий профиль, либо выбрать профиль вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Задать профильможно в параметрах спортивного режимав
системе Movescount или навашемустройстве Suunto Ambit2.
9.4.1. Установка профилей
Установка профиля АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
2. ПерейдитекпунктуАЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР спомощьюкнопки [Light Lock] и
функции FusedAlti. Дляполученияболееподробныхсведенийсм. 9.8. FusedAlti.
5. Указание высоты вручную: укажитетекущуювысотувручную.
6. Давление на уровне моря: укажитеэталонноезначениедавлениянауровнеморя
вручную.
35
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Reference
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4. 5.
ALTI-BARO
Manual alt...
FusedAlti
Sea level...
ALTI-BARO
Altitude
28 m
Suunto Ambit2
7.Установите эталонное значение с помощью кнопок [Start Stop] и [Light Lock] .
Подтвердитевыборзначенияспомощьюкнопки [Next] .
СОВЕТ: Для получения доступа к параметру Reference (Эталон) нажмите и
удерживайте нажатой кнопку [View] в режиме ALTI & BARO (Альтиметр и барометр).
Высотутакжеможноустановитьвовремятренировки (см. 11.6.4. Установка высоты во
время тренировки).
9.5. Использование профиля Альтиметр
В профиле Альтиметр на основе эталонных значений вычисляется высота над уровнем
моря. Эталонным значением может быть либо величина атмосферного давления на
уровне моря, либо опорное значение высоты над уровнем моря. Когда выбран профиль
Альтиметр, на дисплее отображается значокальтиметра. Дляполучениясведенийо
настройке профиля см. 9.4.1. Установка профилей.
Когда выбран профиль Альтиметр, пользователь имеет доступ к следующим
представлениям:
•
верхняя строка: ваша текущая высота над уровнем моря
•
средняя строка: информация о высоте над уровнем моря, представленная в
графической форме на основе 12-часовой шкалы
•
нижняя строка: переключение между указанием времени и температуры с помощью
кнопки [View]
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство Suunto Ambit2 надето наруку, его необходимо
снять, чтобы получитьточное показание температуры, посколькунеобходимо
исключитьвлияние температурытела.
9.6. Использование профиля Барометр
В профиле Барометр отображается текущее атмосферное давление на уровне моря.
постоянно измеряемом абсолютном атмосферном давлении. Для получения сведений о
настройке эталонных значений см. 9.4.2. Установкаэталонных значений.
Графическое представление изменений атмосферного давления на уровне моря
выводится в средней строке дисплея. Данные за последние 26 часа представлены с
интервалом регистрации 15 минут.
Когда выбран профиль Барометр, на дисплее отображается значок барометра. Для
получения сведений о настройке профиля АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР см. 9.4.1. Установка
профилей.
Когда выбран профиль Барометр, на устройстве Suunto Ambit2 выводятся следующие
барометрические сведения:
•
верхняя строка: текущее атмосферное давление на уровне моря
•
средняя строка: график изменений атмосферного давления на уровне моря за
последние 27 часов (интервал регистрации 1 час)
•
нижняя строка: переключение между эталонными значениями температуры,
времени и высоты над уровнем моря с помощью кнопки [View]
Эталонным значением высоты является самое последнее значение высоты, которое
используется в режиме АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР. Оно может являться:
•
значением высоты, которое вы установили в качестве эталонной высоты в профиле
Барометр, или
•
самым последним значением высоты, которое было зарегистрировано в журнале в
профиле Автоматически перед переключением в профиль Барометр.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство Suunto Ambit2 надето наруку, его необходимо
снять, чтобы получитьточное показание температуры, посколькунеобходимо
исключитьвлияние температурытела.
9.7. Использование профиля Автоматически
В профиле Автоматически переключение между профилями Альтиметр иБарометр
происходит в зависимости от характера ваших передвижений. Когда выбран профиль
Автоматически, устройство в автоматическом режиме переключается между
способами интерпретации изменений атмосферного давления, определяя их как
изменения высоты или погоды.
Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно, поскольку оба
явления приводят к изменению давления окружающего воздуха. Suunto Ambit2
определяет вертикальное перемещение и при необходимости переключается в режим
37
Suunto Ambit2
измерения высоты. При постоянном отображении высоты максимальный интервал ее
обновления составляет 10 секунд.
Если высота остается постоянной (перемещение менее 5 метров по вертикали за 12
минут), устройство Suunto Ambit2 интерпретирует все данные об изменении давления
как изменение погоды. Интервал измерения составляет 10 секунд. Значение высоты
остается постоянным, и в случае изменения погоды изменяется значение
атмосферного давления на уровне моря.
Если происходит перемещение по высоте (перемещение более 5 метров по вертикали
за 3 минуты), устройство Suunto Ambit2 интерпретирует все данные об изменении
давления как изменение высоты.
В зависимости от того, какой профиль активен, можно обратиться к представлениям
профиля Альтиметр или Барометр, нажимая кнопку [View] .
ПРИМЕЧАНИЕ:Когда используется профиль Автоматически, значки барометра
или альтиметра на дисплее не отображаются.
путем обработки данных GPS и барометрической высоты. Использование этой функции
позволяет минимизировать эффект от временных ошибок и ошибок смещения для
получения более точного окончательного значения высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция FusedAlti используется при измерении
высоты во время тренировок, использующих GPS, а также во время навигации. Когда
функция GPS отключена, высота измеряется с помощью барометрического датчика.
Если пользователь не желает использовать функцию FusedAlti при измерении высоты,
ее можно отключить в меню параметров.
Для отключения функции FusedAlti выполните следующие действия.
Когда устройство находится в режиме ВРЕМЯ, можно выполнить поиск нового
эталонного значения барометрической высоты с помощью функции FusedAlti. При этом
включается GPS (максимум на 15 минут).
Для поиска нового эталонного значения барометрической высоты с помощью функции
FusedAlti выполнитеследующиедействия.
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
2. ПерейдитекпунктуАЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР спомощьюкнопки [Light Lock] и
кнопку [Next] . включается GPS, и устройство начинает рассчитывать высоту с
помощью функции FusedAlti.
39
20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
16:30
Suunto Ambit2
ПРИМЕЧАНИЕ: При хороших погодных условиях функция FusedAlti включится
через 4–12 минут. В это время устройство Suunto Ambit2 отображает значение
барометрической высоты и символ ~, указывающий на то, что значение высоты может
быть неточным.
9.9. Погодныеиндикаторы
Помимографикабарометра (см. 9.6. Использование профиляБарометр), Suunto Ambit2
оснащен двумя погодными индикаторами: прогноза погоды и штормового
предупреждения.
Индикатор прогноза погоды отображается как вид в режиме TIME (Время) и позволяет
оперативно следить за изменениями погоды.
Индикатор прогноза представляет собой две линии, образующие стрелку. Каждая
линия характеризует трехчасовой период. Изменения барометрического давления,
превышающие 2 гПа/0,59 дюймов ртутного столба за трехчасовой период, меняют
направление стрелки. Например:
сильное падение давления за последние шесть часов
резкий рост давления за последние три часа на фоне общей
стабильности давления
резкий рост и падение давления за последние три часа
Штормовое предупреждение
Сильное падение барометрического давления обычно свидетельствует о приближении
шторма. В этом случае нужно искать укрытие. Когда штормовое предупреждение
включено, Suunto Ambit2 подает звуковой сигнал и отображает на дисплее мигающий
символ шторма, если давление падает на 4 гПа/0,12 дюймов ртутного столба или ниже
за трехчасовой период.
ПРИМЕЧАНИЕ: Штормовое предупреждение не работает, если включен профиль
альтиметра. См. 9.4.1. Установка профилей.
4. Переведитефункциюуведомленияоштормовомпредупрежденииврежим On (Вкл.)
или O (Выкл.) с помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] и подтвердите выбор
нажатием кнопки [Next] .
Чтобы отключить сигнал штормового предупреждения, нажмите любую кнопку. Если не
нажать кнопку, сигнал будет повторяться каждые пять минут. Символ шторма остается
на дисплее вплоть до стабилизации погодных условий (когда замедлится падение
давления).
Если сигнал штормового предупреждения подается при записи тренировки, часы
создают особый круг под названием Storm alarm (Штормовое предупреждение).
СОВЕТ: Кроме того, включить или отключить штормовое предупреждение можно в
меню параметров спортивного режима.
41
Suunto Ambit2
10. Использование 3D-компаса
Устройство Suunto Ambit2 снабжено 3D-компасом, который позволяет ориентироваться
относительно магнитного севера. Благодаря компенсации наклона этот компас выдает
точные показания, даже если он не находится в горизонтальном положении.
В режиме COMPASS (Компас) выдается следующая информация:
•
средняя строка: направление по компасу в градусах
•
нижняя строка: переключение между представлением текущего направления,
выраженного в полных (С, Ю, З, В) или половинных (СВ, СЗ, ЮВ, ЮЗ) румбах,
представлением времени и пустым представлением с помощью кнопки [View]
Через минуту компас автоматически переходит в режим энергосбережения. Повторная
активация компаса выполняется нажатием кнопки [Start Stop] .
Для получения сведений об использовании компаса во время тренировки см. 11.6.5.
Использование компасаво времятренировки.
10.1. Калибровка компаса
В режиме КОМПАС выводится запрос о калибровке компаса перед началом его
использования. Если после калибровки компаса возникла необходимость выполнить ее
повторно, функцию калибровки можно вызвать из меню параметров.
Для калибровки компаса выполните следующие действия:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
CALIBRATION SUCCESSFUL (Калибровка выполнена успешно). Если калибровка не
выполнена, будет выведен текст КАЛИБРОВКА НЕ УДАЛАСЬ. Чтобы повторить попытку
калибровки, нажмите кнопку [Start Stop] .
10.2. Установка значения склонения
Для обеспечения правильности показаний компаса следует задать точное значение
магнитного склонения.
Бумажные карты ориентированы на истинный север. Стрелки компасов указывают на
северный магнитный полюс — область над поверхностью Земли, в которой сходятся
линии магнитного поля планеты. Поскольку местоположения магнитного севера и
истинного севера не совпадают, необходимо задать для компаса значение магнитного
склонения. Магнитное склонение — это угол между направлениями на магнитный и
истинный север.
Значение склонения приводится на большинстве карт. Местоположение северного
магнитного полюса с каждым годом изменяется, поэтому самую точную и актуальную
информацию о величине склонения можно найти в Интернете (например, на сайте
www.magnetic-declination.com).
Однако карты для спортивного ориентирования составляются относительно магнитного
севера. Это означает, что при использовании карт для спортивного ориентирования
необходимо отключить функцию корректировки склонения, установив для склонения
значение 0 градусов.
Чтобы установить значение склонения, выполните следующие действия:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании компасаврежиме тренировки кнопка [Back
Lap] только блокирует и обнуляет значение азимута. Чтобы пробежатькругврежиме
[Back Lap] , выйдите из представлениякомпаса.
45
Suunto Ambit2
11. Использованиеспортивныхрежимов
Спортивные режимы предназначены для записи данных о тренировке в журнале и для
просмотра различных сведений во время тренировки.
Для перехода к спортивным режимам нажмите кнопку [Start Stop] в режиме ВРЕМЯ или
Подходящийспортивный режим можно выбрать из списка заранее
запрограммированных спортивных режимов. В зависимости от вида спорта во время
тренировки на экран выводятся различные сведения. Например, спортивный режим
определяет тип используемого контроля скорости: FusedSpeedTM-совместимое или
обычный GPS. (Для получения дополнительной информации см. 14. FusedSpeed.)
Выбранный спортивный режим также влияет на такие параметры тренировки, как
ограничения частоты сердцебиения, расстояние для функции автоматического отсчета
участков дистанции, режим АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР и интервал регистрации.
В Movescount можно создавать дополнительные индивидуальные спортивные режимы,
редактировать заранее запрограммированные спортивные режимы и загружать их на
устройство.
Во время тренировки заранее запрограммированные спортивные режимы определяют
вывод именно тех сведений, которые полезны для конкретного вида спорта:
Бег: информацияотемпе, частотесердцебиения и показаниях хронографа
•
Плавание в бассейне: средняячастотагребков, макс. темп, среднее значение
SWOLF
•
Плавание на открытой воде: средняячастотагребков, максимальный темп
•
Другие видыспорта: информация о скорости, частоте сердцебиенияивысотенад
уровнем моря
•
Тренировки в помещении: информацияочастотесердцебиения (без GPS)
46
Suunto Ambit2
ПРИМЕЧАНИЕ:Коэффициент SWOLF используетсядлярасчетаэффективности
плавания. Он представляет собой сочетание времени плавания и количества гребков
зауказанное расстояние.
11.2. Дополнительные функции в спортивных режимах
Когда выбран спортивный режим, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
доступа к дополнительным функциям, используемым во время тренировки:
•
Выберите пункт НАВИГАЦИЯ для получения доступа к следующим функциям:
•
Выберите пункт Track back (Обратный путь), чтобы проложить обратный маршрут
на любом этапе тренировки.
•
Выберите Поиск дороги назад для возврата назад к пункту, откуда было начато
движение во время тренировки.
•
Выберите пункт Местоположение для просмотра координат текущего
местоположения или сохранения их в виде интересующего пункта.
•
ВыберитеИнтересующие пункты (POI)длянавигациикинтересующемупункту.
•
ВыберитеМаршрутыдлянавигациипомаршруту.
•
Выберите пункт Журнал (Журнал) для навигации по маршруту, сохраненному в
одном из журналов с данными GPS.
Выберите Интервал вкл./выкл., чтобы включить/выключить интервальный
таймер. Интервальный таймер можно добавлять в индивидуальные спортивные
режимы в системе Movescount. Для получения более подробных сведений см.
11.6.6. Использование интервального таймера.
•
Выберите Автоматическая приостановка вкл./выкл. для включения/
выключения автоматической приостановки.
•
Выберите Autoscroll
o/on (Автопрокрутка вкл./выкл.) для включения или
отключения автопрокрутки.
•
Для включения и отключения функции ограничения частоты сердцебиения
выберите пункт Ограничение частотысердцебиения вкл./выкл.. Предельные
значения частоты сердцебиения можно задать в системе Movescount.
•
Выберите пункт Компас вкл./выкл. для включения/выключения компаса. Если
компас включен во время тренировки, он отображается на дополнительном
экране после спортивного режима.
11.3. Использование кардиопередатчика
Во время тренировки возможно использование кардиопередатчика. Использование
кардиопередатчика позволяет получить от Suunto Ambit2 больше информации о
тренировке.
47
Suunto Ambit2
Прииспользованиикардиопередатчикавходе тренировки можно получить следующуюдополнительнуюинформацию:
•
частота сердцебиения в режиме реального времени
•
средняя частота сердцебиения в режиме реального времени
•
частота сердцебиения, представленную в графической форме
•
количество калорий, израсходованных в ходе тренировки
•
указания по тренировке с сохранением частоты сердцебиения в заданных пределах
•
Максимальнаяэффективностьтренировки
Прииспользованиикардиопередатчикаможно получить следующую дополнительнуюинформациюпозавершениитренировки:
•
количество калорий, израсходованных в ходе тренировки
•
средняя частота сердцебиения
•
максимальная частота сердцебиения
•
время восстановления
Устранение неполадок: отсутствие сигнала сердцебиения
При потере сигнала кардиопередатчика попробуйте восстановить его одним из
следующих способов:
•
Убедитесьвтом, чтонагрудныйкардиопередатчикправильнонадет (см. 11.4.
Надевание кардиопередатчика).
•
Убедитесь в том, что контактные зоны электродов кардиопередатчика увлажнены.
•
Если проблема сохраняется, замените батарею кардиопередатчика.
•
Повторновыполнитесопряжение кардиопередатчика с устройством (см. 16.Сопряжение с POD/кардиопередатчиком).
ПРИМЕЧАНИЕ:Устройство Suunto Ambit2 совместимо с кардиопередатчиком
Suunto ANT Comfort Belt.
Подтяните ремень кардиопередатчика таким образом, чтобы он был затянут, но не
давил. Прежде чем надеть ремень, увлажните контактные зоны водой или гелем.
Убедитесь, что ремень проходит по центру грудной клетки, а красная стрелка
направлена вверх.
48
Suunto Ambit2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае наличия кардиостимулятора, дефибриллятора или
другого имплантированного устройства использование нагрудного кардиопередатчика
допускается только под собственную ответственность. Перед началом регулярного
использования кардиопередатчика рекомендуется выполнить проверку на физическую
нагрузку с этим устройством под наблюдением врача. Это позволит обеспечить
безопасность и надежность совместного использования кардиостимулятора и
кардиопередатчика. Тренировка может быть сопряжена с риском, особенно при
длительном отсутствии физической нагрузки. Прежде чем приступать к программе
регулярных тренировок, настоятельно рекомендуем проконсультироваться у врача.
СОВЕТ: Для обеспечениякачественного представления данных, поддержания
функциональных возможностей и во избежание появления неприятного запаха
регулярно после использования стирайте кардиопередатчик в машине. Стирать
следует только текстильный ремень.
Suunto Ambit2 поддерживает ANT+TM совместимые кардиопередатчики с
пульсометрами и отдельные устройства POD. Список совместимых с ANT+ изделий
приведен на веб-сайте www.thisisant.com/directory.
11.5. Начало тренировки
Для начала тренировки:
1.Увлажните контактные зоны и наденьте кардиопередатчик (приобретается отдельно).
6. Чтобыначатьрегистрациюданныхтренировки, нажмитекнопку [Start Stop] . Чтобы
перейтивменюпараметров, нажмитеиудерживайтенажатойкнопку [Next] (см. 11.2.
Дополнительные функции в спортивныхрежимах).
11.6. During exercise
Suunto Ambit2 gives you additional information during your exercise. The additional
information varies depending on the sport mode you have selected, see 11.1. Sport modes.
You will also get more information, if you use a heart rate belt and GPS during exercise.
Suunto Ambit2 allows you to
information on customizing the displays, see 5.3. Custom sport modes.
Here are some ideas on how to use the watch during exercise:
•
Press [Next] to see additional displays.
•
Press [View] to see additional views.
•
To avoid accidentally stopping your log recording or making unwanted laps, lock the
buttons by keeping [Light Lock] pressed.
•
Press [Start Stop] to pause recording. The pause will be shown in your log as a lap mark.
To resume recording, press [Start Stop] again.
50
define what information you want to see on the display. For
Suunto Ambit2
11.6.1. Записьпройденногомаршрута
В зависимости от выбранного спортивного режима устройство Suunto Ambit2 позволяет
в ходе тренировки записывать в журнал различную информацию.
Если во время записи в журнале используется функция GPS, устройство Suunto Ambit2
также будет фиксировать пройденный маршрут, который можно будет посмотреть в
Movescount. Когда ведется запись маршрута, в верхней части дисплея отображается
значок записи и значок GPS.
11.6.2. Создание этапов
Во время тренировки можно вручную или автоматически создавать этапы, указав в
системе Movescount интервал для автоматического отсчета участков дистанции. При
создании этапов в автоматическом режиме устройство Suunto Ambit2 регистрирует
этапы на основе расстояния, указанного вами в Movescount.
Чтобы создать этапы вручную, во время тренировки нажмите кнопку [Back Lap] .
На устройстве Suunto Ambit2 отображается следующая информация:
•
верхняя строка: промежуточное время (время с момента начала регистрации в
журнале)
•
средняя строка: номер этапа
•
нижняя строка: длительность этапа
ПРИМЕЧАНИЕ:В отчете о результатахтренировки отображается по меньшеймере
одинэтап: тренировка от начала до окончания. Этапы, созданные в ходе тренировки,
отображаютсявкачестве дополнительных.
11.6.3. Запись высоты над уровнем моря
Устройство Suunto Ambit2 сохраняет в памяти сведения обо всех перемещениях,
связанных с изменением высоты, с момента начала до момента окончания записи в
журнале. Если ваша деятельность связана с изменением высоты над уровнем моря, вы
можете записывать все изменения высоты и позднее просмотреть сохраненную
информацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию при измерении высоты используетсяфункция
FusedAlti. Для полученияболее подробных сведений см. 9.8. FusedAlti.
Для выхода из режима компаса вернитесь к пункту ВКЛЮЧИТЬ в меню параметров и
выберите Отключить компас.
11.6.6. Использование интервального таймера
На веб-сайте Movescount в каждый индивидуальный спортивный режим можно
добавить интервальный таймер. Чтобы добавить интервальный таймер в спортивный
режим, выберите спортивный режим и откройте дополнительные параметры.
Дополнительные параметры. При следующем подключении устройства Suunto Ambit2
к учетной записи Movescount интервальный таймер будет синхронизирован с этим
устройством.
В интервальном таймере можно указать следующую информацию:
•
типыинтервалов (БОЛЬШОЙиМАЛЫЙинтервал);
•
длительность или расстояние для интервалов обоих типов;
•
число повторов интервалов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если число повторов интерваловнавеб-сайте Movescount не
задано, работа интервального таймера повторяется 99 раз.
Чтобы включить/отключить интервальный таймер, выполните следующие действия.
1.Находясьвспортивномрежиме, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
4. Нажмитекнопку [Start Stop] или [Light Lock] , чтобыперевестиинтервальный таймер в
состояние Вкл./Выкл., и подтвердите выбор нажатием кнопки [Next] . При
53
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Interval ti...
[...............]
[...............]
NAVIGATE
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2
включенном интервальном таймере в верхней части дисплея отображается значок
интервала.
11.6.7. Перемещение во время тренировки
Если необходимо проложить маршрут к интересующему пункту (POI), можно выбрать
соответствующий спортивный режим по умолчанию (Run a Route, Run a POI) в меню
EXERCISE (Тренировка), чтобыприступитькнавигациинезамедлительно.
Кроме того, в ходе тренировки можно пользоваться навигацией по маршруту или к
интересующему пункту (POI) в других спортивных режимах, для которых включен GPS.
Чтобы перемещаться во время тренировки, выполните следующие действия:
1.Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте кнопку [Next] для перехода
3. ПерейдитекпунктуПоиск дороги назадспомощьюкнопки [Start Stop] ивыберите
его нажатием кнопки [Next] . Рекомендации по ориентированию показаны на
последнем экране выбранного спортивного режима.
11.6.9. Использование функции поиска дороги назад
Функция Track back (Обратный путь) позволяет в ходе занятия отслеживать маршрут до
любой выбранной точки. Suunto Ambit2 создает временные путевые точки,
позволяющие вернуться к исходному пункту.
Чтобы проложить обратный маршрут во время тренировки, выполните следующие
действия:
1.Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
Послеэтогоможно начинать движение в обратном направлении по тому же маршруту.
Для получения более подробных сведений о навигации см. 8.4.3. Во времянавигации.
Функцию Track back (Обратный путь) также можно использовать совместно с журналом
тренировок, который содержит координаты GPS. Для этого выполните действия,
которые описаны в разделе 8.4.2. Навигация по маршруту. Выберите LOGBOOK
(Журнал) вместо пункта Routes (Маршруты), а затем выберите журнал, чтобы начать
движение.
11.6.10. Автоматическая приостановка
Функция автоматической приостановки позволяет приостановить регистрацию данных
тренировки, когда скорость падает ниже 2 км/ч. Когда скорость превысит 3 км/ч, запись
данных автоматически продолжится.
Автоматическую приостановку можно включить/выключить на Movescount для каждого
спортивного режима индивидуально. Кроме того, автоматическую приостановку можно
включить вручную во время тренировки.
Для включения/выключения автоматической приостановки во время тренировки
выполните следующие действия.
1.Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
перехода в меню параметров.
2. Найдите пункт ВКЛЮЧИТЬ с помощью кнопки [Light Lock] и выберите его, нажав
кнопку [Next] .
3. Перейдите к пункту Автоматическая приостановка с помощью кнопки [Start Stop] и
выберите его, нажав кнопку [Next] .
4. Нажмите [Start Stop] или [Light Lock] для выбора значения Вкл./Выкл. и подтвердите
выбор нажатием кнопки [Next] .
56
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Autopause...
[...............]
[...............]
Autopause
14.2.2013
Saving
exercise
1. 2.
Suunto Ambit2
11.7. Просмотржурналапослетренировки
Послезавершениязаписиможнопросмотретьотчет о тренировке.
Чтобы прекратить запись данных и просмотреть итоговую информацию, выполните
следующие действия.
1.Чтобы прекратить запись и сохранить информацию о тренировке, нажмите и
удерживайте нажатой кнопку [Start Stop] . Чтобы приостановить запись, также
нажмите кнопку [Start Stop] . После приостановки записи в журнал подтвердите ее
прекращение, нажав кнопку [Back Lap] , либо продолжите запись, нажав кнопку
[Light Lock] . Позавершениитренировкисохраните данные в журнале, нажав кнопку
[Start Stop] . Еслисохранять информацию не требуется, нажмите кнопку [Light Lock] .
В журнале также можно просматривать отчеты обо всех сохраненных тренировках.
Тренировки в журнале упорядочены по времени, и последняя тренировка
отображается первой. В журнале может храниться приблизительно 15 часов тренировок
с точными данными GPS и 1-секундным интервалом получения координатных точек.
Чтобы просмотреть отчет о тренировке в журнале, выполните следующие действия:
Если синхронизация не выполнена для более чем 50% памяти часов, на Suunto Ambit2
отображается напоминание при открытии журнала.
Напоминание не отображается, если несинхронизированная память заполнена и Suunto
Ambit2 начинаетзаменятьстарыежурналыновыми.
11.7.2. Динамическийотчетотренировке
Динамический отчет о тренировке позволяет отобразить изменяющиеся параметры
тренировки в виде краткой сводки. Для переключения экранов отчета используйте
кнопку [Next] .
Содержащаяся в отчете информация зависит от используемого спортивного режима, а
также от использования кардиопередатчика и GPS.
По умолчанию для всех спортивных режимов отображается следующая информация:
•
название спортивного режима
•
время
•
дата
•
продолжительность
•
этапы
ПРИМЕЧАНИЕ: Если среди параметровдля отображениявыбран суммарный
подъем/спуск, данные будут показаны, только если выбраны точные значения GPS.
Для полученияболее подробных сведений о точных значениях GPS см. 8.1.3. Точность
значений GPS и энергосбережение.
58
LOGBOOK
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2
СОВЕТ:Более подробные сведенияможно получитьв системе Movescount.
11.7.3. Время восстановления
На экране Suunto Ambit2 всегда отображается текущее суммарное время
восстановления для всех сохраненных тренировок пользователя. Время
восстановления соответствует продолжительности полного восстановления, после
которого пользователь готов к тренировке с максимальной интенсивностью. По мере
уменьшения или увеличения времени восстановления значение на экране устройства
обновляется в режиме реального времени.
Чтобы просмотреть текущее время восстановления, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ:Времявосстановления отображаетсятолько втом случае, если
оно составляетболее 30 минут.
11.8. Использование запланированных упражнений
Можно планировать отдельные упражнения или пользоваться программами
тренировок, загружая их на Suunto Ambit2. С помощью запланированных упражнение
ваши Suunto Ambit2 помогают достигать целей тренировки. Часы хранят до 60
запланированных упражнений.
Чтобы воспользоваться запланированным упражнением:
1.Чтобыспланироватьиндивидуальныеупражнения, перейдитевраздел MY MOVES
разделе PLAN & CREATE (ПЛАНИРУЙИ СОЗДАВАЙ) на веб-сайте Movescount.com и
добавьте программу к вашим запланированным упражнениям.
2. Выполните повторную синхронизацию с Movescount.com, чтобы загрузить
запланированные упражнения на часы.
3. Чтобы достигать целей тренировок, следуйте ежедневным и общим рекомендациям,
связанным с запланированными упражнениями.
Чтобы запустить запланированное упражнение:
1.Нажмите [Next] (Далее), чтобы проверить наличие в часах запланированной цели
тренировки на текущий день.
2. Если на этот день запланировано несколько упражнений, нажмите [View ] (Обзор)
для просмотра цели каждого упражнения.
59
30 km
240 min
Today 2/2
75 min
Running
Today 1/2
79bpm189bpm
15 km
75 min
13.10
35 min
Running
Friday
Suunto Ambit2
3. Нажмите [Start Stop] (Вкл./выкл.), чтобызапуститьзапланированноеупражнение, или
нажмите [Next] (Далее) снова, чтобы вернуться в режим TIME (Время).
В течение запланированного упражнения Suunto Ambit2 предоставляет рекомендации о
скорости бега и частоте пульса:
Экран Suunto Ambit2 также отображает достижение 50% и 100% целевого показателя.
После достижения целевого показателя и в течение дня отдыха экран отображает
будущие цели, сгруппированные по дню недели (если следующее упражнение
запланировано в течение недели) или по дате, если оно запланировано более чем
через неделю:
60
Running
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2
12. Тренировка с несколькими видами
спорта
Устройство Suunto Ambit2 поддерживает проведение тренировок с несколькими видами
спорта; оно позволяет легко переключаться между различными видами спорта и
получать актуальные данные на протяжении всей тренировки. Вид спорта можно
переключить вручную во время тренировки или заранее создать режим с несколькими
видами спорта на сайте Movescount и загрузить его на устройство Suunto Ambit2. Для
каждого спортивного режима, входящего в тренировку с несколькими видами спорта,
можно задать на Movescount собственный интервальный таймер. Интервальный таймер
перезапускается при смене вида спорта.
12.1. Переключение спортивных режимов вручную во
время тренировки
Устройство Suunto Ambit2 позволяет перейти к другому спортивному режиму прямо во
время тренировки без необходимости приостанавливать регистрацию данных. В
журнале будут отмечены все спортивные режимы, использованные за время
тренировки.
Для переключения спортивных режимов вручную во время тренировки выполните
следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство Suunto Ambit2 регистрирует завершение этапа при
каждом переходе к другому спортивному режиму.
ПРИМЕЧАНИЕ: При переходе кдругому спортивномурежиму записьвжурнал не
прерывается. Записьвжурнал может быть приостановлена вручную нажатием кнопки
[Start Stop] .
12.2. Использование настроенных режимов с несколькими
видами спорта
На сайте Movescount можно создать собственный режим с несколькими видами спорта
и загрузить его на устройство Suunto Ambit2. Режим с несколькими видами спорта
61
4.5.
EXERCISE
[...............]
[...............]
Triathalon
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2
состоит из нескольких спортивных режимов в заданном порядке. Каждому виду спорта,
входящему в режим с несколькими видами спорта, соответствует собственный
интервальный таймер. В качестве режима с несколькими видами спорта можно выбрать
Многоборье, Приключенческие гонки или Триатлон.
Для использования настроенного режима с несколькими видами спорта выполните
следующие действия.
3. Перейдитекнастроенномурежимуснесколькимивидамиспортаивыберите его с
помощью кнопки [Next] . Дождитесь, пока не отобразится сообщение об
обнаружении сигнала частоты сердцебиения и/или GPS, или нажмите кнопку [Start
Stop] , чтобы выбрать команду Позднее. Устройство продолжает поиск сигнала
частоты сердцебиения/GPS.
5. Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [Back Lap] для перехода к следующему виду
спортаврежимеснесколькимивидамиспорта.
62
4.5.
2.1.3.
25m
Pool
size
dst 0 m
int 0`00 /100m
EXERCISE
[...............]
[...............]
Pool swim...
[...............]
[...............]
Suunto Ambit2
13. Плавание
Устройство Suunto Ambit2 можно использовать для регистрации различных данных во
время плавания. Устройство также способно распознавать стиль плавания.
Пользователь может зарегистрировать данные о тренировке в бассейне или на
открытой воде с целью последующего анализа этих данных на сайте Movescount.
13.1. Плаваниевбассейне
Прииспользованииспортивногорежима плавания в бассейне Suunto Ambit2 измеряет
скорость плавания на основе длины бассейна. Расстояние в одну длину бассейна
соответствует этапу, отображаемому в журнале на сайте Movescount.
Для регистрации данных в журнал плавания непосредственно в бассейне:
длины бассейна или выбрать вариант индивидуальная и задать длину бассейна
вручную. Переходите между вариантами с помощью кнопок [Start Stop] и [Light Lock] ,
а затем выберите требуемый вариант с помощью кнопки [Next] .
4. Переходитемежду стилями плавания с помощью кнопок [Light Lock] и [Start Stop] .
Выберите подходящий стиль плавания с помощью кнопки [Next] . Для окончания
настройки и продолжения тренировки выберите пункт ЗАВЕРШИТЬ. Доступные
варианты стилей плавания:
3. ПерейдитекпунктуСброс заданныхстилейспомощьюкнопки [Start Stop] и
выберитеегоспомощьюкнопки [Next] .
13.4. Плавательныеупражнения
Вы можете выполнять плавательные упражнения в любой момент тренировки по
плаванию. При выполнении упражнения с нестандартным стилем плавания (например,
если в упражнении задействованы только ноги) можно вручную отрегулировать
расстояние, проплытое за время упражнения, после его выполнения, добавив
необходимое количество отрезков в одну длину бассейна.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не изменяйте расстояние, проплытое завремяупражнения, до его
завершения.
FusedSpeedTM —этоуникальнаякомбинациянавигатора GPS и датчика ускорения
запястья для более точного измерения текущей скорости. Сигнал GPS фильтруется на
основе данных об ускорении запястья, позволяя получить более точные показания при
неизменной скорости бега и быстрее отреагировать на ее изменение.
FusedSpeedTM окажется наиболее полезным, когда в ходе тренировки нужно быстро
узнать точное значение скорости (например, при беге по пересеченной местности или
во время интервальной тренировки). В случае временной потери сигнала GPS
(например, когда мешают высотные здания) Suunto Ambit2 могут показывать точную
скорость на основе данных акселерометра, калиброванного под GPS.
ПРИМЕЧАНИЕ: FusedSpeedTM предназначена для использования во время бега и
аналогичных занятий.
СОВЕТ:Чтобы получатьмаксимально точные показатели с помощью
FusedSpeed,TMдостаточно беглого взгляданадисплейчасов, когда это необходимо.Точность показаний снизится, если держатьустройство перед глазами, не перемещая
его.
FusedSpeedTM автоматически включается при работе в следующих спортивных
режимах:
Навигация по направлению: отображаетувеличеннуюкарту, ориентированную
по направлению.
•
Ориентация на север: отображаетувеличеннуюкарту, ориентированную на
север.
ПРИМЕЧАНИЕ:Будильникбудет звучать, даже когда все сигналы отключены.
АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР
•
FusedAlti: включение/выключениефункции FusedAlti.
•
Профиль: альтиметр, барометр, автоматически.
•
Эталон: высотанадуровнемморя.
ОБЪЕДИНИТЬ В ПАРУ
•
Устройства Bike POD: Сопряжениес Bike POD.
•
Power POD: Сопряжениес Power POD.
•
Кардиопередатчик: сопряжение скардиопередатчиком.
•
Foot POD: Сопряжениес Foot POD.
•
Cadence POD: Сопряжениес Cadence POD.
15.1. Служебное меню
Чтобы открыть служебное меню, нажмите одновременно кнопки [Back Lap] и [Start Stop]
удерживайте их нажатыми, пока устройство не перейдет в служебное меню.
ПРИМЕЧАНИЕ:POWER OFF (Отключение) – это состояние низкого
энергопотребления. Чтобы вывести часы из режима сна, подключите их к источнику
питания с помощью USB-кабеля. Запускается мастер первоначальной настройки.
Однако предыдущие значения не удаляются, поэтому нужно просто подтвердить
каждый шаг.
ПРИМЕЧАНИЕ:Устройство переходитврежим энергосбережения, если оно не
перемещаетсявтечение 10 минут. При возобновлении движенияустройствовключается.
ПРИМЕЧАНИЕ:Служебное менюможетбыть изменено без предварительногоуведомлениявходе очередного обновления.
Сброс GPS
Если модулю GPS не удается обнаружить сигнал, можно сбросить данные GPS в
служебном меню.
Для сброса GPS выполните следующие действия:
1.В служебном меню найдите пункт ДЕЙСТВИЕ с помощью кнопки [Light Lock] и
выберите его, нажав кнопку [Next] .
2. Нажимая кнопку [Light Lock] , перейдите к пункту Сброс GPS и выберите его, нажав
ПРИМЕЧАНИЕ: При сбросе GPS выполняется сброс данных GPS, калибровочных
значенийкомпаса, графиковальтиметра/барометра и данных о временивосстановления. Сохраненные журналыне удаляются.
72
Suunto Ambit2
16. Сопряжениес POD/кардиопередатчиком
Сопряжение Suunto Ambit2 сприобретаемымиотдельноустройствами Suunto POD (Bike
POD, Power POD, кардиопередатчик, Foot POD или Cadence POD) и ANT+ POD позволит
в процессе тренировки получать дополнительную информацию о скорости, расстоянии,
интенсивности и темпе. Список совместимых с ANT+ изделий приведен на веб-сайте
www.thisisant.com/directory.
Одновременно можно выполнить сопряжение с шестью устройствами POD:
•
три устройства Bike POD (одновременно можно использовать только одно
устройство Bike POD)
•
одно устройство Cadence POD
•
одно устройство Foot POD
•
одно устройство Power POD
В случае сопряжения с дополнительными устройствами POD устройство Suunto Ambit2
запоминает последнее сопряженное устройство каждого из типов POD.
Для кардиопередатчика и/или POD, входящего в комплект Suunto Ambit2, сопряжение
уже выполнено. Сопряжение необходимо только в том случае, если с устройством
требуется использовать другой кардиопередатчик или другое устройство POD.
Сопряжение с POD/кардиопередатчиком:
1.Включитеустройство POD/кардиопередатчик:
2. Bike POD: повращайтеколесо с установленным устройством Bike POD.
3. Power POD: повращайтерукояткуиликолесосустановленнымустройством Power
POD.
4. Кардиопередатчик: преждечемнадетькардиопередатчик, увлажните его
контактныезоны.
5. Cadence POD: повращайтепедальсустановленнымустройством Cadence POD.
6. Ножноеустройство POD: наклонитеустройство Foot POD на 90 градусов.
7.Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] , чтобы открыть меню параметров.
8. НайдитепунктОБЪЕДИНИТЬ В ПАРУспомощьюкнопки [Light Lock] ивыберитеего,
нажавкнопку [Next] .
9. Перемещайтесьпоспискудополнительныхпринадлежностей Bike POD, Power POD,
Кардиопередатчик, Foot POD и Cadence POD спомощьюкнопок [Start Stop] и [Light
Lock] .
10. Чтобывыбратьустройство POD иликардиопередатчикиприступитьксопряжению,
см) и дождитесь вывода сообщения о выполнении сопряжения. Если выполнить
сопряжение не удалось, нажмите кнопку [Start Stop] , чтобы повторить попытку, или
кнопку [Light Lock] , чтобы вернуться к настройке сопряжения.
73
20.9.
Tuesday
16:30
PAIR
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
[...............]
PAIR
PAIR
Hold belt
next to
device
<30cm/
0.98ft
2. 3. 4.
5. 6.
Suunto Ambit2
ПРИМЕЧАНИЕ:Можно выполнить сопряжение различныхустройств Power POD с
Suunto Ambit2. Для полученияболее подробной информации см. руководство
пользователяустройства Power POD.
СОВЕТ:Включитькардиопередатчик также можно, увлажнив обе его контактные
зоныэлектродов и надавивнаних.
Устранение неполадок: Не удалось выполнить сопряжение с кардиопередатчиком
Если выполнить сопряжение с кардиопередатчиком не удалось, попробуйте выполнить
следующие действия:
•
Проверьте крепление ремня к модулю.
•
Убедитесьвтом, чтонагрудныйкардиопередатчикправильнонадет (см. 11.4.
Надевание кардиопередатчика).
•
Убедитесь в том, что контактные зоны кардиопередатчика увлажнены.
Для получения более подробной информации о сопряжении с устройствами POD см.
руководство пользователя соответствующего устройства POD.
16.1. Использованиеножного устройства Foot POD
Прииспользованииножного устройства Foot POD модуль GPS производит его
автоматическую калибровку через короткие интервалы времени в ходе тренировки.
Однако ножное устройство Foot POD всегда остается источником данных о скорости и
расстоянии, когда оно сопряжено и активно в конкретном спортивном режиме.
Автоматическая калибровка ножного устройства Foot POD включена по умолчанию. Ее
можно отключить в меню настроек спортивного режима (раздел ACTIVATE (Активация)),
если с часами сопряжено устройство Foot POD, используемое в выбранном спортивном
режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Под обозначением Foot POD понимаются как Suunto Foot POD Mini,
так и Suunto ANT+ Foot POD.
Чтобы увеличить точность измерения скорости и расстояния, можно провести вручную
калибровку Foot POD. Калибровку необходимо выполнять на точно известной
дистанции, например на беговой дорожке длиной 400 м.
Процедуракалибровки Suunto Foot POD спомощью Suunto Ambit2:
74
Suunto Ambit2
1.Закрепите Suunto Foot POD наобуви. Дополнительныесведения см. в руководстве
пользователяприменяемого Foot POD.
2. Выберитеспортивныйрежим (например, Бег) вначальномменю.
сохраните данные в журнале, нажав кнопку [Start Stop] . Если сохранять информацию
не требуется, нажмите кнопку [Light Lock] . С помощью кнопки [Next] переходите
между представлениями до достижения сводки о расстоянии. Измените
отображаемое на экране расстояние в соответствии с реальным расстоянием с
помощью кнопок [Start Stop] и [Light Lock] . Нажмите кнопку [Next] для
подтверждения.
7.Подтвердите калибровку POD нажатием кнопки [Start Stop] . Устройство Foot POD
откалибровано.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время калибровочной тренировки соединение с Foot POD
было нестабильным, настройка расстояния в сводке о расстоянии может оказаться
невозможной. Убедитесь, что устройство Foot POD надежно закреплено в соответствии
с инструкциями, и повторите попытку.
Если пользователь бежит без устройства Foot POD, сведения о темпе бега можно
получать с помощью запястного датчика. Сведения о темпе бега, собираемые с
помощью запястного датчика, используются в FusedSpeed и всегда доступны для
отдельных спортивных режимов, в том числе для обычного бега, бег по пересеченной
местности, бега на тренажере, спортивного ориентирования и легкой атлетики.
Если перед началом тренировки система обнаруживает в обуви устройство POD, оно
используется для измерения темпа бега вместо устройства на запястье.
16.2. Калибровка устройств измерения мощности (POD) и
угла наклона
Suunto Ambit2 автоматически выполняет калибровку устройства POD при обнаружении
такого устройства. Вы также можете на любом этапе тренировки вручную выполнить
калибровку устройства POD.
Для калибровки устройства POD вручную выполните следующие действия.
1.Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next] для
перехода в меню параметров.
2. Большеневращайтепедалииуберитеногиспедалей.
3. НайдитепунктCALIBRATE POWER POD (Калибровка Power POD) спомощьюкнопки
[Light Lock] ивыберитеего, нажав кнопку [Next] .
75
1. 2-3.
CALIBRA...
[...............]
[...............]
Hold to
enter
option
Calibration
ongoing...
Calibration
successful
120(150)
Auto zero
ON
Auto zero
Setting...
Auto zero
Calibration
successful
150 (150)
1. 2. 3.
Calibration
successful
150(150)
Slope
Slope
10.0 Nm/Hz
Setting
slope...
Suunto Ambit2
Suunto Ambit2 начинаеткалибровкуустройства POD ипоказывает, успешноли
выполнена калибровка. В нижнем ряду дисплея отображается текущее значение
частоты, которое используется устройством Power POD. Предыдущее значение частоты
указано в скобках.
Если на вашем устройстве POD поддерживается функция автоматического обнуления,
ее можно включить или отключить на Suunto Ambit2.
Для включения/выключения функции автоматического обнуления выполните
следующие действия:
Прииспользованиичасоввобычныхусловияхтехническое обслуживание не
требуется. После использования промойте устройство пресной водой с мягким мылом
и осторожно очистите влажной мягкой тканью или замшей.
Более подробные сведения по уходу и обслуживанию можно найти в разнообразных
материалах по поддержке, в том числе в разделах «Вопросы и ответы» и
видеоруководствах на веб-сайте www.suunto.com. Там же вы можете направить вопрос
непосредственно в справочную службу Suunto и получить указания о том, как отдать
устройство на ремонт в уполномоченный сервисный центр, если требуется. Не
пытайтесь чинить устройство самостоятельно.
Кроме того, вы можете связаться со справочной службой Suunto, позвонив по телефону,
указанному на последней странице данного документа. При необходимости
квалифицированный персонал службы технической поддержки Suunto поможет
определить причину неисправности в ходе телефонного разговора.
Используйте только оригинальные аксессуары Suunto! Условия гарантии не охватывают
повреждения, причиненные использованием других аксессуаров.
18.1. Водонепроницаемость
Устройство Suunto Ambit2 является водонепроницаемым при погружении на глубину до
100 метров/давлении до 10 бар. Значение в метрах обозначает фактическую глубину
погружения и определяется по давлению воды, используемому в ходе теста
водонепроницаемости Suunto. Это означает, что часы можно использовать для
плавания или подводного плавания с трубкой, но ими не следует пользоваться при
погружении с аквалангом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Степень водонепроницаемости не является величиной,
эквивалентной функциональной рабочей глубине. Обозначение степени
водонепроницаемости указывает на такой уровень статической герметичности и
водостойкости, когда с надетым устройством можно принимать душ, ванну, плавать,
нырять в бассейне и плавать с дыхательной трубкой.
Чтобы водонепроницаемость устройства сохранялась, рекомендуется следующее:
•
никогда не использовать устройство в целях, для которых оно не предназначено;
•
при необходимости ремонта обращаться в уполномоченный сервисный или
дистрибьюторский центр Suunto либо в соответствующий центр продаж;
•
содержать устройство в чистоте, не допуская попадания на него песка и грязи;
•
не пытаться вскрывать корпус устройства самостоятельно;
•
не подвергать устройство воздействию воздуха и воды в условиях быстрого
изменения их температуры;
•
после воздействия соленой воды всегда промывать устройство чистой пресной
водой;
•
неподвергатьустройствоудараминеронятьего.
79
20.9.
Tuesday
16:30
1. 2. 3. 4.
Suunto Ambit2
18.2. Зарядкабатареи
Длительность отдельного сеанса зарядки зависит от характера и условий
использования Suunto Ambit2. Низкие температуры сокращают продолжительность
работы батареи после зарядки. Емкость перезаряжаемых аккумуляторных батарей со
временем уменьшается.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае аномального снижения емкости из-за дефекта батареи
гарантия Suunto распространяется на замену батареи в течение 1 года или максимум
на 300 циклов зарядки (в зависимости от того, что наступит раньше).
Значок батареи показывает уровень заряда батареи. Когда уровень заряда становится
менее 10 %, значок мигает 30 секунд. При уровне заряда менее 2 % значок мигает
постоянно.
Чтобы зарядить батарею, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto
или сетевого зарядного устройства, совместимого с USB. Полная зарядка разряженной
батареи занимает 2-3 часа.
СОВЕТ: Перейдите на веб-сайт Movescount, чтобы изменить интервал получения
координатных точек GPS во всех спортивных режимах. Это увеличит время работы от
батареи. Для получения более подробных сведений см. 8.1.3. Точность значений GPS и
энергосбережение.
18.3. Замена батареи кардиопередатчика
Замените батарею согласно рисунку:
80
Suunto Ambit2
19. Технические характеристики
Общие
•
рабочая температура: от -20 °C до +60 °C.
•
температура при зарядке батареи: от 0 °C до +35 °C
•
температура при хранении: от -30 °C до +60 °C.
•
вес: 82 г (Silver), 89 г (Black), 92 г (Sapphire)
•
Водонепроницаемость (устройства): 100 м / 10 бар
•
водонепроницаемость (кардиопередатчика): 20 м
•
стекло: стекло из минерального хрусталя (сапфировое стекло на моделях Sapphire)
Suunto ANT и ANT+™ 2,4 ГГцTM-совместимое устройство
•
используемая для связи частота:
•
ANT+ > 2,457 ГГц
•
ANT > 2,456 ГГц
•
метод модуляции — GFSK
•
диапазон: примерно 2 м
Барометр
•
диапазон отображения: от 950 до 1 060 гПа/от 28,34 до 31,30 дюймов ртутного
столба
•
дискретность: 1 гПа / 0,25 мм рт. ст.
Альтиметр:
•
диапазон отображения: от -500 м до 9 999 м /от -1 640 до 32 805 фт.
•
дискретность: 1 м
Термометр
•
диапазон отображения: от -20 °C до +60 °C
•
дискретность: 1 °C
81
Suunto Ambit2
Хронограф:
•
дискретность: 1 с до 9:59'59, после этого — 1 мин
Компас:
•
дискретность: 1 градус
GPS
•
технология: SiRF star IV
•
дискретность: 1 м
19.1. Товарный знак
Suunto Ambit2, соответствующиелоготипы и другие товарные знаки и наименования
продукции Suunto являются зарегистрированными или незарегистрированными
товарными знаками компании Suunto Oy. Все права защищены.
19.2. Соответствие требованиям FCC
Это устройство отвечает требованиям раздела 15 правил FCC. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройствонедолжносоздаватьвредныепомехи;
(2) устройстводолжноприниматьвсесигналы, втомчислесигналы, которые могут
вызвать его некорректную работу. Настоящий продукт проверен на соответствие
стандартам FCC и предназначен для личного или служебного пользования.
Изменения и модификации устройства, выполненные без прямого утверждения
компанией Suunto, могут привести к потере прав на использование данного устройства
согласно требованиям FCC.
19.3. IC (Министерство промышленности Канады)
Данное устройство удовлетворяет требованиям стандартов RSS Министерства
промышленности Канады для нелицензируемых изделий. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройствонедолжносоздаватьпомехи;
(2) устройстводолжноприниматьвсесигналы, втомчислесигналы, которые могутвызватьегонекорректнуюработу.
19.4. CE
Компания Suunto Oy заявляет, что данный наручный компьютер соответствует
существенным требованиям и прочим соответствующим условиям директивы
являются зарегистрированными или незарегистрированными товарными знаками
компании Suunto Oy. Данный документ и его содержание является собственностью
компании Suunto Oy, предназначен исключительно для ее клиентов и служит для
изучения и получения необходимой информации о продукции. Запрещается
использование или распространение его содержания, а также передача другим лицам,
разглашение или воспроизведение с любыми другими целями без предварительного
письменного согласия компании Suunto Oy. Мы приложили большие усилия к
обеспечению полноты и точности сведений, содержащихся в настоящем документе,
однако не даем никаких явных или подразумеваемых гарантий полноты или точности
этих сведений. Содержание документа может быть изменено без предварительного
уведомления. Новейшую версию документации можно загрузить по адресу
www.suunto.com.
19.6. Патентная маркировка
Данный продукт защищен патентными заявками и соответствующими национальными
правами: US 11/169,712, US 12/145,766, US 13/833,755, US 61/649,617, US 61/649,632, US
61/649,624, FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, конструкторскаядокументацияЕС
001296636-0001/0006, 001332985-0001 или 001332985-0002 USD 29/313,029, USD
667,127, (кардиопередатчик: US 7,526,840, US 11/808,391, US 13/071,624, US 61/443,731).
Поданыдополнительныепатентные заявки.
19.7. Гарантия
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SUUNTO
Компания Suunto гарантирует, что в течение Гарантийного срока компания Suunto или
авторизованный сервисный центр Suunto (в дальнейшем именуемый Сервисным
центром) будет бесплатно устранять дефекты в материалах или сборке одним из
следующих способов, выбранных по своему усмотрению: а) ремонт, б) замена, в)
возмещение стоимости устройства при условии соблюдения положений данной
ограниченной гарантии. Настоящая ограниченная гарантия действительна и имеет
исковую силу только в стране приобретения изделия, если местное законодательство
не предусматривает иного.
Гарантийный период
Отсчет срока ограниченной гарантии начинается с даты первоначальной розничной
покупки. Продолжительность гарантийного срока для устройств с дисплеем составляет
два (2) года. Продолжительность гарантийного срока для всех комплектующих и
принадлежностей, включая, помимо прочего, устройства POD и кардиопередатчики,
составляет один (1) год.
Емкость перезаряжаемых аккумуляторных батарей со временем уменьшается. В случае
аномального снижения емкости из-за дефекта батареи гарантия Suunto
распространяется на замену батареи в течение 1 года или максимум на 300 циклов
зарядки (в зависимости от того, что наступит раньше).
модификации или ремонта в сервисных центрах, не являющихся авторизованными
Сервисными центрами;
3. удаления, изменения, порчи серийного номера устройства или иных действий,
делающих его нечитаемым; решение по этому вопросу принимается по усмотрению
компании Suunto;
4. воздействия на устройство химических веществ, включая, помимо прочего,
аэрозоли от насекомых.
Компания Suunto не гарантирует, что функционирование устройства будет
бесперебойным и безошибочным, а также что устройство будет работать с любым
аппаратным или программным обеспечением от стороннего производителя.
Обращение в гарантийную службу Suunto
Для получения гарантийного обслуживания Suunto необходимо предоставить
документы, подтверждающие приобретение устройства. Узнать о порядке
предоставления гарантийного обслуживания можно на странице www.suunto.com/support. Если у вас есть вопросы или сомнения, на этом веб-сайте вы найдете большое
количество материалов по поддержке продукции, там же вы можете направить вопрос
непосредственно в справочную службу Suunto. Кроме того, вы можете связаться со
справочной службой Suunto, позвонив по телефону, указанному на последней странице
данного документа. При необходимости квалифицированный персонал службы
технической поддержки Suunto поможет определить причину неисправности в ходе
телефонного разговора.
Ограничение ответственности
В максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, данная
ограниченная гарантия является единственным и исключительным средством судебной
защиты и применяется вместо всех других гарантий, явно выраженных или
подразумеваемых. Компания Suunto не несет ответственности за специфические,
случайные, штрафные или косвенные убытки, включая, помимо прочего, потерю
предполагаемой прибыли, потерю данных, утрату возможности эксплуатации, стоимость
капитала, стоимость любого заместительного оборудования или заместительных
средств, претензии третьих лиц, ущерб собственности, нанесенный в результате
приобретения или использования данного изделия или в результате нарушения
условий гарантии, договора, небрежности, строгого правонарушения или любого
другого юридического или объективного обоснования, даже если компании Suunto
было известно о вероятности возникновения такого ущерба. Компания Suunto не несет
ответственности за задержки в процессе предоставления гарантийного обслуживания.
84
Suunto Ambit2
Указатель
during exercise.......................................... 50