Supra STV-LC50ST960UL00, STV-LC42ST960UL00 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC42ST960UL00 STV-LC50ST960UL00
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ СМАРТ ТЕЛЕВИЗОР С ФУНКЦИЕЙ 3D
1
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 6
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................7
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодар им Вас за выбор проду кции, выпускаемо й под торговой марко й SUPRA.
Мы рады пред ложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функцион альности и диз айну. Мы уверены, что Вы будет е довольны приобр етением издели я от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководс тва должны быт ь прочитаны и поня ты. Позаботьтесь о сохр анности нас тоящего Руководс тва, использу йте его в качеств е справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить возможную опасность, пожалуйста, используйте данное руководство при установке, эксплуатации и чистке телевизора. Для вашей безопасности и продления срока службы телевизора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не рекомендованные производителем. Использова­ние несоответствующих приспособлений и аксессу­аров может послужить причиной несчастного слу­чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать телевизор длительный период или ес ли приближа­ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу­живание требуетс я тогда, когда телевизор повреж­ден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилк а, на телевизор пролита жидкост ь или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах. Открытие задней крышки или попытки поль­зователя выполни ть ремонт самостоятельно мог ут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также могут послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис­пользоваться запчасти, рекомендованные изгото­вителем, или такие запчасти, которые имеют ана­логичные технические характеристики и рабочие условия, что и оригинальные узлы. Использование несоответствующих узлов и деталей может приве­сти к возникновению пожара, поражению электри­ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре­монту, потребуйте от персонала сервисного центра проверки работоспособности телевизора для того, чтобы убедиться в том, что телевизор работает правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер­гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру­гим оборудованием могут возникать помехи. Ис­точник возникновения помех можно определить, отключив то или иное оборудование от сети пита­ния. Для устранения помех следует предпринять следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру­гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение телевизора.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Перед очисткой те левизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сухую ткань.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. Не включайте телевизор сразу же после транспор­тировки в условиях низкой температуры, так как это приведет к образованию конденсата, что мо­жет вызвать пожар, поражение электри ческим то­ком или другие последствия.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста­навливайте телевизор в соответствии с инструкци­ями изготовителя. Вентиляционные и другие от­верстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как недостаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо свободное пр остранство не мене е 5 см от телевизора. Не размещайте телевизор на крова­ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблоки­рованы вентиляционные отверстия. Данный теле­визор не предусматривает установку внутри за­крытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите­ля, приведенные ниже.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознакоми­тельных целях и мог ут отличаться от фактиче­ского вида устройства. Дизайн продукта и тех­нические характеристики могут быть изменены производителем без уведомления.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде сле­дов этого изображения на экране телевизора. Ана­логичные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображе­ния неподвижного изображения не подлежит га­рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при­жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это может привести к временным искажениям изо­бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда могут появиться несколько неактивных пикселей на экране телевизора в фор­ме фиксированных точек синего, зеленого, красно­го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора. Если телевизор холодный на ощупь, при включении экран может немного мерцать. Это не говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до 50°С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек­тации телевизора:
Телевизор – 1
Кабель питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. Переключатель питания
2. Приемник инфракрасных сигналов пульта ДУ и индикатор питания
3. Динамики
4. PROG+/- - Кнопки переключения телеканалов в прямом/обратном направлении / навигации по меню
настроек
5. VOL+/- - Кнопки регулировки уровня громкости / настройки параметров меню
6. MENU – Кнопка перехода в меню нас троек / выхода из меню настроек
7. SOURCE – Кнопка выбора источника сигнала
8. - Кнопка включения/выключения телевизора
7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОН­НОГО УПРАВЛЕНИЯ
Используя пульт дистанционного управления (ПДУ), направляйте его на окошко ИК приемника, расположенное на корпусе телевизора. Предметы, находящиеся между пультом ДУ и окошком ИК приемника, могут помешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями как минимум в одну секунду. Будьте осторожны при использовании ПДУ, не подвергайте его ударам, не опускайте в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может дефор­мировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если на окошко ИК приемника на корпусе телевизора попадают солнечные лучи или яркий свет от друго­го источника. В этом случае либо переориентируй­те источник освещен ия или положение телевизора, либо приблизьте Пульт ДУ к окошку ИК приемника.
1. Кнопка включения/выключения телевизо­ра.
2. Кнопка блокировки звука / отключения бло­кировки.
3. AUDIO Кнопка переключения языка звукового сопровождения.
4. RADIO Кнопка переключения режимов ТВ/Радио.
5. INFO Кнопка вызова на экран текущей инфор­мации (формат экрана, источник сигнала и др.).
6. ZOOM Кнопка выбора формата экрана.
7. ЦВЕТНЫЕ кнопки для перехода по цветным ссылкам телетекста или активации различных функций при работе с меню.
8. OK Кнопка подтверждения при работе с меню. Если работает беспроводная мышь, нажатие кнопки ОК соответствует щелчку левой кнопки мыши.
9. FG D E Кнопки навигации при работе меню.
10. HOME Кнопка перехода в главное меню телеви­зора.
11. VOL+/VOL- Кнопки увеличения/уменьшения уровня громкости.
12. РR+/РR- Кнопки переключения на следующий/ предыдущий канал.
13. MENU Кнопка вызова или закрытия меню на­строек.
14. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров теле­каналов.
15. BACK Кнопка переключения между предыду­щим просматриваемым каналом и текущим.
16. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала.
17. Индикатор назкого заряда батареек (если заго­рается индикатор, это означает, что необходи­мо заменить батарейки).
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
18. Кнопки управления воспроизведением:
P REC Кнопка перехода к предыдущей дорож-
ке/видео файлу. Также кнопка начала видеоза­писи в режиме цифрового телевидения.
T EPG Кнопка быстрой перемотки назад. Так-
же кнопка перехода в электронное расписание программ в режиме цифрового телевидения.
S FAV Кнопка быстрой перемотки впер ед. Также
кнопка вызова списка избранных телеканалов.
O NICAM Кнопка перехода к следующей до-
рожке/видео файлу. Также кнопка выбора ре­жима звука в режиме цифрового телевидения.
DU Кнопка начала воспроизведения/паузы.
H Кнопка остановки воспроизведения.
19. Кнопка включения/выключения беспро­водной мыши (к телевизору должен быть под­ключен USB-адаптер).
20. SUBTITLE Кнопка переключения субтитров, если они транслируются телеканалом.
21. T.SHIFT Кнопка включения функции сдвига по времени.
22. Кнопки для работы с телетекстом:
SIZE Кнопка изменения режима отображения теле­текста (увеличенная верхняя часть окна телетек­ста, увеличенная нижняя часть, отображение пол­ностью).
REVEAL Кнопка отображения скрытой информации на экране (например, отгадки загадки). Чтобы скрыть такую информацию, нажмите кнопку REVEAL еще раз.
MIX Кнопка перехода в режим смешанного отобра­жения телетекста и изображения. Нажмите кнопку MIX еще раз, чтобы вернуться в обычный режим.
SUB-PAGE Кнопка перехода к подстраницам, ис­пользуйте КРАСНУЮ и ЗЕЛЕНУЮ кнопки для выбора подстраниц.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста и выхо­да из него.
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле­текста (100).
CANCEL Кнопка возврата в режим просмотра теле­канала в то время, как загружается страница теле­текста. После того, как страница загрузится, в ле­вом углу экрана отобразится ее номер. Нажмите кнопку CANCEL еще р аз, чтобы верну ться к просмо­тру страницы телетекста.
HOLD Кнопка удержания страницы телетекста / от­мены удержания.
9
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ОБОРОТНАЯ СТОРОНА ПУЛЬТА ДУ
Светодиодный
индикатор
Нажмите и удержив айте обе кнопки,
пока не загорится светодиодный
индикатор
Кнопка включения/выключения клавиатуры на
оборотной стороне пульта ДУ.
КЛАВИАТУРА
Соединение между телевизором и пультом ДУ
Для работы клавиатуры и мыши работают необхо­димо, чтобы к телевизору был подключен USB­адаптер.
Когда телевизор выпускается с фабрики, соедине­ние между телевизором и USB-адаптером уже установлено. Если это не так, нажмите и удержи­вайте одновременно кнопки Р и на обратной стороне пульта ДУ, пока индикатор на боковой сто­роне пульта ДУ не начнет мигать, затем подключи­те USB-адаптер к USB разъему телевизора. Подо­ждите, пока индикатор мигнет два раза, это означает, что соединение установлено.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В целях экономии заряда батареек выключай­те клавиатуру кнопкой и мышь кнопкой
, когда они не используется.
МЕРЫ БЕЗ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ
•Неправильное использование элементов пита-
ния может привести к утечке химикатов и/или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструк­ции:
•Устанавливайте элементы питания в строгом со-
ответствии с полярностью (+) и (–).
•Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
•Не ис пользуйте вместе старые и новые элем енты
питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок служ­бы нового элемента питани я или ведет к утечкам химикатов из старого элемента питания.
•Выньте элементы питания сразу же, как только
они разрядились. Химикаты, вытекшие из эле­ментов питания, вызывают коррозию. Если обна­ружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
•Элементы питания, которые поставляются с те-
левизором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
•Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис-
пользуется в течение длительного времени.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
Если загорелся индикатор низкого заряда на ПДУ, либо он не работает, попробуйте заменить в нем элементы питания.
1. Откройте крышку батарейного отсека
2. Вставьте два новых элемента питания типа AAA,
соблюдая указанную полярность «+» и «–».
3. Установите крышку на место до щелчка.
10
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. S/PDIF OUT – Цифровой аудиовыход для под­ключения цифрового усилителя или ресивера
2. USB – Разъем для подключения накопителей данных USB
3. HDMI IN (HDMI1(4К2К), HDMI2(MHL), HDMI3) – Разъемы HDMI для подключения аудио/видео­оборудования
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем HDMI2 поддерживает функцию MHL и имеет дополнительное обозначение MHL. Стандарт MHL используется для подключе­ния мобильных устройств (например, смарт­фонов) с поддержкой данной функции к теле­визору и обеспечивает передачу видео высокого разрешения (Full HD), таким обра­зом, при подключении смартфона к телевизо­ру по стандарту MHL вы можете просматри­вать высококачественное видео со смартфона на экране телевизора.
Разъем HDMI1 поддерживает передачу изобра­жения с разрешением 4К2К и имеет дополни­тельное обозначение 4К2К.
4. PC IN – Разъем для подключения компьютера (видео) с помощью кабеля VGA
5. PC AUDIO IN – Аудиовход для подключения ком­пьютера, также используется для подключения аудиосигнала при использовании DVI видеосиг­нала при HDMI-подключении
6. ANTENNA IN - Гнездо для подключения телеви­зионной антенны
7. COMPONENT IN (YPbPr) – Компонентный видеов­ход для подключения DVD-проигрывателя или другого оборудования, для подключения ауди­осигнала используйте аудиовход AV IN (RIGHT­LEFT)
8. SD CARD – Разъем для подключения карты па­мяти
9. LAN IN – Разъем для подключения сетевого ка­беля (Интернет)
10. AV IN (RIGHT-LEFT-VIDEO) Композитный аудио/ видеовход для подключения DVD­проигрывателя или другого оборудования
11. Разъем для подключения наушников
11
Loading...
+ 25 hidden pages