Supra STV-LC39520FL, STV-LC32520WL User Manual [ru]

Page 1
STV-LC32520WL STV-LC39520FL
ТЕЛЕВИЗОР ЦВЕТНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ЭКРАНОМ, LED ПОДСВЕТКОЙ
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 5
Установка ................................................................................................................................................................................8
Основные операции ...............................................................................................................................................................10
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................10
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 11
1. Меню настроек изображения ...................................................................................................................................... 11
2. Меню настроек звука ....................................................................................................................................................12
3. Меню настроек таймера ...............................................................................................................................................12
4. Меню дополнительных настроек.................................................................................................................................13
5. Меню настроек телеканалов ........................................................................................................................................13
6. Меню настроек ПК .........................................................................................................................................................14
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................ 15
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 16
Поиск и устранение простых неисправностей .....................................................................................................................17
Безопасная утилизация .........................................................................................................................................................19
Технические характеристики .................................................................................................................................................20
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и по­лезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранит ь руководство для справки в дальнейшем.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в ка
честве примеров, реальное изделие может от-
личаться от изображения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пораже-
я электрическим током не используйте телевизор
ни под дождем или не подвергайте телевизор воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избе
жание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телеви­зор находится под высоким напряжением и возмож­но поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструк­ции по использованию устройства, отраженные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также ус тановкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с тать причиной неисправ­ности или несчастного с лучая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с зазем­ляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к ис­точнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к ис­точнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого от­личаются от указанных. При приближении грозы или если Вы не планируете использовать телеви­зор длительный период, то выньте кабель пита­ния из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
После полного отключения телевизора от электро­сети индикатор питания будет гореть еще 3-4 се­кунды. До тех пор пока он не погаснет, вы не смо­жете повторно включить телевизор.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в сертифицирован­ные специализированные сервисные центры. Об­служивание требуется тогда, когда телевизор по­врежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор проли та жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также стать причиной возникновения пожара.
Открытие задней крышки
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
стойчивой тележке, подставке, треноге или на шат­ком столе. Размещение телевизора на неустойчи­вых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или по­вреждение.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
ного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение д литель­ного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсоедините антенный кабель. Это пре­дотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за перепадов напряжения.
Не размещайте телевизор на неу-
Для дополнительной защиты дан-
на телевизор или на подставку или не толкали его.
Следите, чтобы дети не залезали
4
вблизи воды, например, рядом с раковиной, мой­кой или стиральной машиной, во влажном подва­ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при ком­натной температуре, не включайте телевизор сра­зу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электриче­ским током или другие последствия.
Не используйте телевизор
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Перед чисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мяг-
ь.
кую ткан
ветствии с инструкциями изготовителя. Не закры­вайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать пере­грев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиля­ционные отверстия. Данный телевизор не преду­сматривает установку внут ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Никогда не вставляйте по­сторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части телевизора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. По­падание посторонних предметов внутрь телевизо­ра может послужить причиной поражения элек­трическим током и привести к повреждению деталей телевизора.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное
Устанавливайте телевизор в соот-
ри закрытого простран-
изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Анало­гичные последствия могут вызвать логотипы сети/ программ, номера телефонов. Повреж дение экра­на в результате продолжительного отображения неподвижного изображения не подлежит гаран­тийному обслуживанию.
панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек­ла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда на экране телевизора мог ут появиться несколько неактивных пикселей в фор­ме фиксиров го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до 50° С.
Основа жидкокристаллической
анных точек синего, зеленого, красно-
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания или адаптер питания –1 Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
Примечание:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаков
ку.
5
Page 6
3
- Видео вход
VIDEO IN AUDIO (L/R) - Аудио вход (левый и правый каналы)
YPbPr – Разъемы компонентного видео входа
12.
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Кнопка включения телевизора / перехода в режим
ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить блоки-
ровку, нажмите кнопку еще раз.
NICAM/A2 Кнопк а выбора стерео режима в режиме ТВ. ASPECT Кнопка выбора формата экрана. PMODE Кнопка выбора режима изображения. SMODE Кнопка выбора режима звука. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения телеканалов,
номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
Кнопка переключения между текущим телекана-
лом и предыдущим просматриваемым. DISPLAY Кнопка вызова текущей информации / перехо-
да в главное меню в реж име MEDIA.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме ТВ. GOTO Кнопка выбора определенного места/времени на-
чала воспроизведения в режиме MEDIA. Цветные кнопки соответствуют соответственно окра-
шенным объектам телетекста/меню и служат для бы­строго перехода к ним.
SLEEP Кнопка установки времени выключения телеви­зора.
SOURCE Кнопка переключения между источниками сиг­нала.
DEFG Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения. MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизора. EXIT Кнопка выхода из меню. CH F /CH G Кнопки переключения на следующий /
предыдущий канал. VOL F/VOL G Кнопки повышения/понижения уровня
громкости.
MEDIA Кнопка перехода в режим MEDIA. TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или выхода
из него.
HOLD Кнопка удержания текущей страницы телетекста. REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме теле-
текста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увели­ченная верхняя час ть, увеличенная нижняя часть).
INDEX Кнопка перехода к основной странице телетекста (страница 100 - меню теле текста).
S.TITLE Кнопка активации и выбора субтитров. S.PAGE Кнопка перехода к подс траницам телетекста. FAV Кнопка переключения по списку избранных телека-
налов (если он был составлен в меню настроек) DU Кнопка начала воспроизведения / паузы в режиме
MEDIA. TS Кнопки быстрой перемотки в обратном/прямом
направлении в режиме MEDIA.
H Кнопка остановки воспроизведения в реж име MEDIA. PO Кнопки перехода к предыдущему/следующему
файлу в режиме MEDIA.
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕ­ДОСТОРОЖ НОСТИ.
Достаньте телевизор и з упаковочной коробки и пост авь­те его на надежную плоскую поверхность. Вам потребу­ется закрепить основание телевизора (если оно не за­креплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы избе­жать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображе­ния и вызывает не обходимость установ ки большей кон­трастности и яркости свечения экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при мягком непрямом освещении. Просмотр телевизора в полной темноте или при нали­чии отражений на экране вызывает усталость глаз.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Следите, чтобы дети не расшатывали, не наклоняли, не толкали телеви зор и не забирались на него. В результате таких дейс твий телевизор может упаст ь, что может при­вести к серьезным травмам.
Вы можете усилить устойчивость телевизора, прикре­пив телевизор к стене.
1. Наденьте на винты петли и надежно закрепите их на стене. Убедитесь, что винты надежно за­креплены на стене.
2. Выкрутите винты из центральной части задней стенки телевизора, наденьте на винты петли и вкрутите их обратно в заднюю стенку телевизо­ра.
3. Установите телевизор задней стенкой к стене так, чтобы он не мог опрокинуться назад. Сое­дините петли на телевизоре с петлями на стене с помощью прочного троса или кабеля. Чтобы крепление было надежным, петли на стене должны быть закреплены ниже петель на теле­визоре, либо они должны располагаться на одном уровне.
4. Убедитесь в надежности всех элементов кре­пления. Если у вас есть сомнения на счет его прочности, обратитесь к техническому специа­листу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При таком способе крепления вам могут потребоваться дополните кабель, которые в комплект поставки не входят. В за­висимости от типа стены дополнительно может по­требоваться анкер.
Когда вам понадобится переместить телевизор, убери­те трос или кабель.
КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНЕ
Возможно настенное крепление телевизора при помо­щи кронштейнов, изготовленных по стандарту VESA.
льные материалы: петли, винты и трос или
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключите штекер кабеля питания, поставляемого вместе с телевизором, к разъему для подключения пи­тания на корпусе тел евизора, а вилку кабе ля питания – к электрической розетке с характеристиками 100-240 В переменного напряжения 50/60 Гц.
Включите телевизор переключателем питани я на корпу­се. Телевизор будет находиться в режиме ожидания, индикатор питания на панели управления загорится красным светом.
8
Page 9
3 HDMI входами
которые
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините штекер кабеля питания к соот­ветствующему разъему телевизора, а вилку кабеля питания - к источнику переменного тока.
2. Включите телевизор переключателем питания. Телевизор перейдет в режим ожидания.
3. В режиме ожидания нажмите кнопку POWER на телевизоре или кнопку того, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Если требуется на время выключить телевизор, то нажмите кнопку POWER на телевизоре или кнопку
2. Если необходимо отключить телевизор полно­стью, то выключите телеви зор переключателем питания и отсоедините кабель питания от элек­тросети.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНА ЛА
Нажмите кнопку TV/AV на телевизоре или кнопку SOURCE пульте ДУ, чтобы выбрать нужный источ­ник сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала, убе­дитес динения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости, на­жимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или кноп­ки VOL F/VOL G на пульте ДУ.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку на пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к предыдущему уровню звучания, на­жмите кнопку
на пульте ДУ.
ь, что выполнены все необходимые подсое-
еще раз.
на пульте ДУ для
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНА ЛОВ
Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или кнопку CH F на пульте ДУ, чтобы переключиться на следую­щий канал. Нажмите кнопку СН- на телевизоре или кнопку CH G на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете ис­пользовать цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов. Если номер канал состоит из двух цифр, нажмите кнопку -/--, чтобы установить поле из двух цифр, затем введите номер канала.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на экра­не отобразилось время отключения телевизора. Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать время, через которое телевизор отклю­чится.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это информационная система, кото­рая отображается на экране телевизора. С помо­щью системы телетекста вы можете просмотреть страницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекс та.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКС ТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста. Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы отображается в верхнем левом углу экр ана. Устрой­ство производит поиск страницы, пока она не ото­бразится на экране.
Нажмите кнопку F, чтобы перейти на одну стра­ницу вперед.
Нажмите кнопку G, чтобы перейти на одну страни- цу назад.
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
ʃʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ*/%&9ʭʨʤʗʱʥʛʦʛʟʨʞʠʤʧʣʤʘʣʤʟ
странице телетекс та (обычно это страница 100).
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться к обычному размеру окна телетекста.
СКРЫТАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКС ТА
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране отобразилась скрытая информация телетекста (на­пример, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекста не сразу отобража­ется полностью, для полного отображения страни­цы требуется больше времени. В таком случае на­жмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку HOLD еще раз.
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько суб­страниц, которые автомат ически перелистываются телестанцией. Вы можете перейти к субстранице, нажав кнопку S.PAGE или введя номер субстрани­цы с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Напри­мер, для перехода на третью субстраницу нужно ввести: 0003.
Нажмите кнопку S.PAGE еще раз, чтобы выйти из режима субстраниц.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ТЕЛЕТЕКС ТА
Чтобы выйти из режима телетекс та, нажмите кноп­ку TEXT. Тогда телевизор вернется в обычный ре­жим.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Используйте экранное меню, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопку .&/6ʭʨʤʗʱʣʖʳʠʦʖʣʛʤʨʤʗʦʖʝʞʡʤʧʲʙʡʖʘʣʖʵʧʨʦʖ­ница меню. Кнопками DE выберите нужную стани­цу меню настроек: PICTURE (Меню настроек изо­бражения), SOUND (Меню настроек звука), TIME (Меню настроек таймера), OPTION (Меню дополни­тельных настроек), CHANNEL (Меню настроек теле­каналов), SCREEN (Меню настроек ПК). Затем на­жмите кнопку G ʞʡʞ &/5&3 ʭʨʤʗʱ ʥʛʦʛʟʨʞ ʣʖ выбранную страницу.
В выбранном меню настроек кнопками F/G вы­берите параметр для настройки, затем кнопками D/E выполните нужные настройки, либо перейдите
ʘʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʤʛ ʢʛʣʴʣʖʜʖʘ ʠʣʤʥʠʩ &/5&3 ʅʤ ʝʖʘʛʦʮʛʣʞʴʣʖʧʨʦʤʛʠʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ.&/6ʭʨʤ-
бы вернуться в предыдущее меню, или кнопку EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для настройки то
лько при условии подключении соответствую-
щего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек пользуйтесь подсказками в нижней части окна.
1. МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к страницам соответствующего цвета, которые ото­бражаются в нижней части окна телетекс та.
Picture Mode - Режим изображения. Выбрав нуж­ный режим изображения, вы можете одновремен­но отрегулировать яркость, контрастность, насы­щенность и резкость изображения.
11
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вы также можете выбрать режим изображения, нажав кнопку PMODE.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить соотношение между светлыми и темными обла­стями изображения.
Brightness – Яркость. Позволяет сделать изобра­жение более ярким или светлым.
Color – Насыщенность цвета. Tint – Оттенок. Данная настройка доступна только
ʘʦʛʜʞʢʛ/54$
Sharpness – Резкость. Позволяет сделать изобра­жение более резким или мягким.
Color Temperature – Цветовая температура. Вы-
ʚʛʡʞʨʛʚʖʣʣʱʟʥʖʦʖʢʛʨʦʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3
чтобы перейти в дополнительное меню, где выбе­рите нужный режим: Medium (Средняя), Cool (Хо­лодная) или Warm (Теплая).
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выделите
ʚʖʣʣʱʟʥʖʦʖʢʛʨʦʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱ
перейти в дополнительное меню, где выберите нужный режим: O (Выкл), Low (Низкое), Middle (Ср едне е), High (Высокое).
2. МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
Sound Mode - Режим звука. Вы можете выбрать один из представленных режимов: Standard (Стандартный), Music (Музыка), Movie (Фильмы), Sports (Спорт), User (Пользовательский). Вы также можете установить режим звука, нажав кнопку пульта SMODE.
Tre ble - Тембр верхних частот. Выполните настрой­ку кнопками DE.
Bass – Тембр нижних частот. Выполните настройку кнопками DE.
Balance - Баланс между левым и правым динами­ками. Выделите данный параметр и нажмите
ʠʣʤʥʠʩ &/5&3 ʭʨʤʗʱ ʥʛʦʛʟʨʞ ʘ ʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʤʛ
меню, где установите нужный баланс. Auto Volume – Автоматическая регулировка
громкости. Данная функция автоматически регу­лирует громкость при переключении каналов. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию.
3. МЕНЮ НАСТРОЕК ТАЙМЕРА
Sleep Timer – Таймер выключения. Выделите дан-
ʣʱʟʥʖʦʖʢʛʨʦʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱʥʛ­рейти в дополнительное меню, где вы можете уста­новить время, через которое телевизор выключится автоматически. Вы также можете установить таймер выключения, последовательно нажимая кнопку SLEEP.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. Если данная функция активирована, то телевизор вы­ключается автоматически при отсутствии опера­ций с ним в течение установленного времени. Вы-
ʚʛʡʞʨʛʚʖʣʣʱʟʥʖʦʖʢʛʨʦʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3
в открывшемся меню выберите время, через кото­рое должен выключаться телевизор (3, 4 или 5 ча­сов), или отключите функцию (O).
OSD Timer – Время отображения экранного меню. Установите время, через которое экранное меню телевизора исчезнет с экрана при отсутствии опе­раций с ним.
12
Page 13
ОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУК
4. МЕНЮ ДО
O
SD Language – Язык экранного меню. Установи-
те свой язык. TT Language – Язык телетекста. Установите язык
телетекста. Aspect Ratio – Формат экрана. Установите формат
экрана. В режиме ПК вы сможете выбрать либо 4:3, либо 16:9.
Blue Screen – Синий фон при отсутствии сигнала. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию.
Key Lock – Блокировка кнопок. Вы можете активи­ровать (On) или отключить (O) функцию.
Reset – Восстановление заводских настроек. Вы­делите данный параметр и нажмите кнопку
&/5&3 ɸ ʤʨʠʦʱʘʮʛʢʧʵ ʤʠʣʛ ʘʱʗʛʦʞʨʛ ʝʣʖʭʛʣʞʛ
«YES», чтобы подтвердить восстановление завод­ʧʠʞʫ ʣʖʧʨʦʤʛʠ ʞʡʞ ʝʣʖʭʛʣʞʛ j/0x ʭʨʤʗʱ ʤʨʢʛ­нить операцию.
Software Update (USB) – Обновление программ­ного обеспечения. Выделите данный параметр и
ʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3
Внимание!
Данная функция должна использоваться только со­трудниками сервисного центра.
ПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
. МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНА ЛОВ
5
ПРИМЕ
ЧАНИЕ:
Данная страница меню настроек доступна только в режиме ATV.
Auto Tuning – Автоматический поиск. Чтобы про­вести автоматический поиск телеканалов, выдели­те данный параметр кнопками F/G, затем на-
ʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3
тема начнет автоматический поиск и сохране-
Сис ние телеканалов, что может занять длительное время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вам нужно остановить автоматический по­иск, нажмите кнопку MENU.
Чтобы закрыть окно поиска, нажмите кнопку EXIT. ATV Manual Tuning – Поиск каналов вручную.
Чтобы провести поиск телеканалов вручную, вы­делите параметр Manual Search кнопками F/G, ʝʖʨʛʢʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱʥʛʦʛʟʨʞʘʚʤ­полнительное меню.
rrent CH – Канал. Кнопками DE установите но-
Cu
мер, под которым хотите сохранить результаты по­иска.
13
Page 14
Page 15
ОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУК
ВО
СПРОИЗВЕДЕНИЕ
С УСТРОЙСТВ USB
КЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙС ТВ USB
ПОД
едините накопительное устройство USB к со-
Подсо ответствующему разъему на корпусе телевизора.
Максимальный потребляемый ток разъема USB 500 мА.
Чтобы гарантировать нормальную работу внешне­го жесткого диска, подавайте на него питание от другого источника питания. Не используйте при этом одновременно разъем USB.
Телевизор поддерживает внешние жесткие диски объемом более 2 Гб.
На внешнем жестком диске не должно быть боль­ше 4 секторов. Максимальная емкость сектора мо­жет составлять 2 Тб.
Поддерживаются файловые системы FAT и FAT32. Максимальный размер файла FAT – 4 Гб, файла
FAT32 – 2 Тб.
ПЕРЕ
ХОД В РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
лючите накопительное устройство к разъему
Подк USB. Нажмите кнопку MEDIA на пульте ДУ. На экране отобразится главное меню воспроизведения.
ОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ
ПР
В главном меню во
ʪʖʟʡʤʘ1)050ʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3
В открывшемся окне выберите диск и нажмите
ʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱʛʙʤʤʨʠʦʱʨʲ
Н
а экране отобразятся папки и файлы, которые
имеются на выбранном диске. Выберите нужный
ʪʖʟʡʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱʥʦʤʧʢʤʨʦʛʨʲ
его на весь экран. Если вам нужно вернуться в предыдущее меню,
кнопками DE выделите значок
ʠʩ&/5&3
ОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
ПР
В главном меню во ʪʖʟʡʤʘ.64*$ʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ɸʤʨʠʦʱʘ­шемся окне выберите диск и нажмите кнопку
&/5&3ʭʨʤʗʱ ʛʙʤʤʨʠʦʱʨʲ ʃʖ ʳʠʦʖʣʛʤʨʤʗʦʖʝʵʨʧʵ
папки и файлы, которые имеются на выбранном диске.
спроизведения выделите тип
и на
жмите кноп-
спроизведения выделите тип
В главном меню к тип файлов: PHOTO (Фото), MUSIC (Музыка), MOVIE (Фильмы), TEXT (Тексты), - и нажмите кнопку
&/5&3
нопками DE выберите нужный
ɸʱʗʛʦʞ
ʨʛʣʩʜʣʱʟ ʪʖʟʡʞʣʖʜʢʞʨʛ ʠʣʤʥʠʩ&/5&3
чтобы начать его воспроизведение. Если вам нужно вернуться в предыдущее меню,
кнопками DE выделите значок
ʠʩ&/5&3
и на
жмите кноп-
15
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В режиме воспроизведения музыки в нижней ча­сти экрана будут отображаться значки управления воспроизведением. Чтобы активировать функцию, выделите соответствующий значок и нажмите ʠʣʤʥʠʩ&/5&3ɸʱʨʖʠʜʛʢʤʜʛʨʛʩʥʦʖʘʡʵʨʲʘʤʧʥʦʤ­изведением с помощью аналогичных кнопок пуль­та ДУ. Чтобы скрыть значки в нижней части экрана, нажмите кнопку G.
ПРОСМОТР ФИЛЬМОВ
В главном меню воспроизведения выделите тип ʪʖʟʡʤʘ.07*&ʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ɸʤʨʠʦʱʘ­шемся окне выберите диск и нажмите кнопку
&/5&3ʭʨʤʗʱʛʙʤʤʨʠʦʱʨʲ
На экране отобразятся папки и файлы, которые имеются на выбранном диске. Выберите нужный
ʪʖʟʡʞʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ&/5&3ʭʨʤʗʱʣʖʭʖʨʲʛʙʤ
воспроизведение.
Просмотр текстов
В главном меню воспроизведения выделите тип ʪʖʟʡʤʘ 5&95 ʞʣʖʜʢʞʨʛ ʠʣʤʥʠʩ &/5&3 ɸ ʤʨʠʦʱʘ­шемся окне выберите диск и нажмите кнопку
&/5&3ʭʨʤʗʱ ʛʙʤʤʨʠʦʱʨʲ ʃʖ ʳʠʦʖʣʛʤʨʤʗʦʖʝʵʨʧʵ
папки и файлы, которые имеются на выбранном диске.
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ
Если вам нужно удалить какой-либо файл, выде-
ʡʞʨʛʛʙʤʘʧʥʞʧʠʛʪʖʟʡʤʘʞʣʖʜʢʞʨʛʀʆɶʇʃʉʔ
кнопку.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отс
оедините кабель питания от электросети пе­ред осуществлением каких-либо операций по чист­ке и уходу.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его чистой мягкой тка­нью.
Протирайте экран прямыми движениями по на­правлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизо­ра чистой мягкой тканью, смоченной в воде ком­натной температуры.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чис тки кор­пуса телевизора, т.к. они могут повредить его по­верхность.
ɸʱʗʛʦʞʨʛʣʩʜʣʱʟʪʖʟʡʞ ʣʖʜʢʞʨʛʠʣʤʥʠʩ &/5&3
чтобы его открыть.
16
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Телевизор не включается. 1. Не подключен кабель питания.
2. Отсутс твует питание.
Отсутс твует изображение, отсутс твует звук.
Плохое качество изображения, звук нормальный.
Изображ ение черно-бе лое 1. Контрас т, резкос ть или
Изображ ение и/или звук с помехами.
Отображается синий фон. Отсутствует сигнал на входе. Кабель
1. Изображен ие нечеткое, подраги вает или с черными горизонтальными полосами (в режиме ПК).
2. Изображе ние не центровано. Не работает пульт дистанционного управления.
1. Не подсоединена антенна.
2. Телевизор выключен.
3. Неправильно выбран источник сигнала.
1. Не подсоединена антенна.
2. Проблемы с трансляцией телеканала.
3. Контраст, резкость или насыщенность цветов настроены неправильно.
насыщенность цветов настроены неправильно.
2. Трансляция черно-белая.
3. Телеканал не настроен.
1. Источник с игнала или сигна льный кабель низкого качества.
2. Рядом с телев изором находится оборудовани е, которое приводит к появлению помех.
не подсоединен или подсоединен неправильно. Настройки изображения выполнены неправильно.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
1. Подключите кабель питания.
2. Включите питание переключателем питания.
1. Убедитес ь, что к телевизору п одключена телевизионная антенна.
2. Включите телевизор.
3. Последовательно нажимайте кнопку SOURCE на пульте ДУ, чтобы ус тановить режим ТВ.
1. Убедитес ь, что к телевизору п одключена телевизионная антенна.
2. Попробуйте переключиться на другой канал.
3. Отрегулируйте контраст, резкость и насыщенность цветов.
1. Отрегулируйте контраст, резкость и насыщенность цветов.
2. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
3. Проведите точную настройку телеканала.
1. Используй те качественны й источник сигнала или сигнальный кабель.
2. Уберите это оборудование подальше от телевизора.
Правильно подсоедините кабель.
В экранном меню выберите пункт Автоподстройка для выполнения автомати ческой настро йки, а также отрег улируйте настр ойки частоты и фа зы дискретизации в настройках для ПК.
1. Убедитесь, ч то при установке эл ементов питания со блюдена полярно сть.
2. Убедите сь, что другие объек ты не препятствуют прохождению инфракрасного сигнала.
3. Замените элементы питания.
17
Page 18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Типичные искажения изображения ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
Изображение с кривыми линиями и дрожи т. Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором элек тро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по кото­рому поступает сигнал кабельного телевидения.
18
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотех-
нологическое изделие. Экран телевизора содержит не­сколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неак­тивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособ­ность телевизора и не является дефектом. Все LCD панели телеви зоров SUPRA соответст вуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пикселей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответ­ствуют допуск у класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в за­висимости от числа дефектных элементов изображения приведена в таблице 1. Стандарт ISO 13406-2 различает 4 т ипа дефектных пиксе­лей
Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефек-
ты сабпикселов и ячеек RGB, состав ляющих пиксель. Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели; Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько де­фектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей. Режимы ПК, ус танавливаемые в случае подключени я к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью соот­ветствует стандартным режимам, однако использова­ние кабеля или адаптера низкого качества может ухуд­шить качество изображения.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Число кластеров, содержащих
более 1 дефе кта типа 1 или
типа 2
БЕЗОПАСНОЕ СНЯТИЕ С ЭКСПЛУАТАЦИИ
Число кл астеров,
содержащи х более 1
дефекта типа 3
Вы можете помочь в защите окружающей среды. Пожалуйста, помните, что нужно соблюдать местные нормативные требования:
сдавайте неработающие электроприборы в специальные центры утилизации.
19
Page 20
STV-LC32520WL
STV-LC39520FL
39 99
90
1920
100000:1
1080
738x495.3x209
6,6
мм
889x592.4x227.4
мм
8,7
Page 21
Page 22
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
Loading...