Supra SMT-8040 User Manual [ru]

SMT-8040
ПОРТАТИВНЫЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ДВУМЯ 7” МОНИТОРАМИ
ОснОвные ОсОбеннОсти
2 широкоформа тных (16:9) монитора раз мером 7” Совмест имость с форматами: DVD/MP3/CDDA/JPEG/MPEG4 Подде ржка носи телей: CD±R /CD±RW/DVD±R/DVD ±RW Инфракрасны й пульт ДУ
Разъемы: наушник и, внешний источник пи тания 12 В, аудио/
видео выход
USB вход Разъем дл я SD/MMC карт Питание: адап тер ~220 В/+12 В, автомобильный адаптер,
аккумулятор
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом экспл уатации внимательно ознакомьтесь с настоящим руководс твом. Сохраняйте руководство д ля использования в будущем.
Изображения в данном руководстве носят справочный характер и могут быть изменены без предварительного уведомления.
СОДЕРЖАНИЕ
Описание аппарата................................................................ 3
Дополнительный экран............................................................4
Пульт ДУ.......................................................................... 5
Подсоединения ...................................................................6
Управление проигрывателем ......................................................8
Настройка системы ..............................................................11
Возможные неполадки...........................................................13
Технические характеристики......................................................14
SMT-8040
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПисАние АППАРАтА
SMT-8040
1. ЖК экран
2. Левый/правый динамик
3. Кнопка начала/временной прио становки воспроиз­ведения
4. Кнопка остан овки воспроизведения
5. Кнопка перехода к предыдущей главе/ускоренного воспроизведени я в обратном направлении
6. Кнопка перехода к следующей главе/ускоренного воспроизведени я в прямом направлении
7. Кнопка вызова меню ус тановок
8. Кнопка выбора язык а субтитров
9. Кнопка уменьшения уровня гром кости
10. Кнопка увеличения уровн я громкости
11. ИК-приемник сигнал пульта ДУ
12. Разъем подключения питания (к разъему 8 допол­нительного экрана)
13. Индикатор заряда аккумулятора
14. Кнопка включения/вык лючения аппарата
15. Индикатор включения
16. AV выход 17 Разъем для SD/MMC карт
18. Разъем для USB накопителей
19. Разъем подкл ючения наушников
20. Кнопка включени я/выключения эк рана
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДОПОлнительный экРАн
1. ЖК экран
2. Динамики
3. Кнопки настройк и яркости
4. Кнопки настр ойки цвета
5. Кнопки изменения уровн я громкости
6. Кнопка включе ния/выключения питания
7. Разъем подключ ения источника питания
8. Разъем питания основного монитора (к разъему 12 основного блока)
9. Видео-разъем
10. Разъем левого аудиоканала
11. Разъем правого аудиоканала
12. Разъем подключения наушников
SMT-8040
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
Пульт Ду
1. Кно пка вк лючения/выключения экрана (SCREEN ON/ OFF)/настройки цвета и яркос ти (BRI/COL)
2. Кнопка выбора раз дела диска (TITLE)
3. Кнопка перехода к предыдущей главе/ускоренного воспроизведения в обратном направлении (P/T)
4. Кнопка перехода к следующей главе/ускоренного воспроизведени я в прямом направлении (O/S)
5. Кнопки выбора пунк та меню
6. Цифровые кнопки
7. Кнопка прогр аммирования воспроизве дения/выбо­ра ракурс а изображения (PROGRAM/ANGLE)
8. Кнопка уменьшения ур овня громкости (VOLUME -)
9. Кнопка отключения/вк лючения звука (MUTE)
10. Кнопка вызова меню устано вок (SETUP)
11. Кнопка вызова меню во спроизведения (MENU)
12. Кнопка вызова информации воспр оизведении
13. Кнопка останов ки воспроизве дения (H)/ выбо ра режима DVD/USB/SD/MMS
14. Кнопк а подтвержде ния выбора/начала/временной приостановк и воспроизведения (ОК/DU)
15. Кнопка выбора языка субти тров (SUBTITLE)
16. Кнопка выбора языка звукового сопровождения (AUDI O)
17. Кно пка поиска (SEARCH)
18. Кнопка повторного воспрои зведения (REPEAT)
19. Кнопка изменения масштаб а изображения/замед­ленного воспроизве дения (ZOOM/SLOW)
20. Кнопка увеличения ур овня громкости (VOLUME +)
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДсОеДинениЯ
Примечание:
После выключения питания устройства — отключайте питающий штекер от сети (прикуривателя).
При использовании основного блока — аппарата, без входящего в комплект дополнительного экрана, подключение рекомендуется производить к мульти­системному телевизору.
Перед началом подсоединений убеди- — тесь, что аппаратур а выключена и ли находится в режиме ожидания. Отк лю­чите провода источников питания.
Не перекрывайте вентиляционные от- — верстия и размещайте аппаратуру та­ким образом, чтобы обеспечить сво­бодную циркуляцию воздуха.
Перед подключением аппаратуры — ознакомьтесь с данной инструкцией.
Подключение аудио и видеокабелей — производите с учетом цветового обо­значения.
SMT-8040
Примечание:
Уровень громкос ти при просмотре DVD может отли­чаться от уровня громкости телевизионных программ. Установите желаемый урове нь громкости.
Если устройс тво подключено к телевизору через видео ­магнитофон или какое либо другое устро йство, то воз­можно некоторые диски будут воспроизводиться не­корректно. Для нормального функционирования производите подключения непосредс твенно телевизо­ра и устройства.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
ПОДключение к теле визОРу
1. Аудио/видео провод
2. Гнездо входа правого аудиоканала
3. Гнездо входа левого аудиоканала
4. Гнездо видео входа
5. Телевизор
ПОДключение ДОПО лнительнОгО экРАнА
В комплект поставки входит дополнительный экран, с помощью которого можно вести просмотр на двух экранах. Ниже приведен пример подключени я допол­нительного экрана с помощью автомобильного адапте ­ра питания.
1. Шнур питания от дополнительного эк рана
Примечание:
Питание основного эк рана возможно от встроенного аккумулятора.
2. Шнур с переходником к прик уривателю автомобиля
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
уПРАвление ПРОигРывАтелеМ
включение АППАРАтА
Включите те левизор и выберите реж им воспроизведе­ния с внешнего источника.
Если ус тройство подк лючено к аудио системе (музы­кальному центру и т.д.) то включите питание системы.
1. Включите аппарат кнопкой включения питания (POWER ON/OFF).
2. Установите USB/SD/MMC накопитель или откр ойте крышку и установите диск.
3. Пос ле установки USB/SD/MMC накопителя или за­крывания крышки, воспроизв едение начнется ав­томатически.
4. С помощью кнопок выбора пункта меню выберите в появившемся меню желаемый трек и начните вос­произведение с помощью к нопки DU.
Примечание:
Если установлено нес колько накопителей, то после удержания нажатой кнопки STOP (H) выбор накопи­теля делается кнопками (5) пульта ДУ. Для перехода к чтению с выбранного накопителя наж мите кнопку на­чала воспроизведения (3) на передней панели или OK (14) пульта ДУ.
- Во время распознавания информации с USB/SD/MMC
устройства не касайтесь или не извлекайте USB/SD/MMC носитель из соотв етствующего разъема.
- Ес ли вы выполняе те функции по управлению USB/SD/
MMC устройством правильно, но при этом устройство не может распознать ус тановленный носите ль, то сме­ните режим вос произведения кнопкой STOP (H) и, убе­дившись, что носитель находится в рабочем состоянии, переустановите его з аново.
- Пер ед извлечением USB/SD/MMC накопителя остано-
вите обращение к нему кнопкой STOP и смените режим воспроизведения на другой. Неправильный порядок извлечения может повлечь за собой неисправность устройс тва или носителя.
устАнОвкА уРОвнЯ гРОМкОсти
Для установки желаемого уровня громкост и исполь­зуйте кнопки уменьшения (VOLUME-) и увеличения (VOLUME+) уровня громкости.
Примечание:
Во время регулировки громкости на основном блоке, на
экранах осно вного и дополнительного ус тройств ото­бражается надпись “Тон” и значение текущего уровня громкости.
Отключение звук А
Нажмите кнопку MUTE пульта ДУ для отключения звука. Для включения звука нажмите повторно кнопку MUTE или кнопки регулировки уровня громкости (VO LUM E+/-).
ПеРехОД к ПРеДыДущеМу/слеДу ющеМу тРеку
Нажмите кнопку P или O для перехода к предыду­щему или следующему треку (при воспроизведении CD) или главе (при воспроизведении DVD).
Примечание:
Для USB/SD/MMC переход зависит от с труктуры записи.
ускОРеннОе вОсПРОизве Дение в ПРЯМОМ/ОбРАтнОМ нАПРАвлении
Последовательное длинное нажатие кнопок P/T или O/S позволяет выбрать ре жим ускоренного вос­произведения в обратном или прямом направлении: Х2, Х4, Х8, Х16, Х32, нормальная скорость воспроизве де­ния. Для выхода из режима ускоренного воспроизве де­ния нажмите кно пку DU.
ОстАнОвкА вОсПРОизвеДениЯ
Нажмите кнопк у H для остановки воспроизведения. При первом нажатии кнопк и H аппарат запоминает место остановки воспроизведения и, при нажатии кнопки DU, начинает воспроизведение с того же места. Повторное нажат ие кнопки H или открытие лотка пол­ностью ос танавливает воспроизведени е.
зАМеДленн Ое вОсПРОизвеДение
Во время воспроизведения DVD последовательное длинное нажатие кнопки п ульта ДУ ZOOM/SLOW позво­ляет выбрать режим замедленного воспроизведения: Х1/2, Х1/4, Х1/8, Х1/16. Для выхода из режима замедлен­ного воспроизведен ия нажмите кнопку DU.
ПОвтОРнОе вОсПРОизвеДение
Нажмите кнопк у REPEAT для выбора режима повторно ­го воспроизведения: повторное воспроизведен ие гла­вы/раздела или всего диска (для дисков DVD), повтор ­ное воспроизведение трека /всех треков (для дисков CD) или повторное вос произведение отрезка времени.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
Примечание:
Для USB/SD/MMC в зависимости от с труктуры запис и.
ПОиск эПизОДА Д лЯ вОсПРОизвеДениЯ
1. Нажмите к нопку пульта ДУ SE ARCH во время во спро-
изведения дл я вызова меню поиска.
2. С помощью кнопок выбора пункта меню выберите
желаемый пункт и нажмите кнопку ОК д ля подтверж­дения выбора. С помощью цифровых кнопок и к нопок выбора пунктов меню введите номер/время или вы­берите же лаемый пункт. Начнется воспро изведение выбранного эпизода.
Примечание:
При выборе некоторых пунктов на экране появляется дополнительное меню. Для выхода из меню нажмите кнопку навигации по пу нктам меню.
3. Для выхода из меню поиск а повторно нажмите кноп-
ку SEARCH.
вывОД инфОРМАции О вОсП РОизвеДении
Во врем я воспроизведени я последовате льно нажи­майте кнопку DISPLAY дл я вывода информации о вос­произведении:
тип установленного диска, номер раздела, номер главы, время воспроизведения, язык звукового со­провождения, язык субтитров, ракурс изображе­ния и т.д.
выбОР ЯзыкА звукОвОгО сОПРОвОж ДениЯ
При воспроизведении DVD возможно изменение языка звукового сопровождения на язык отличный от вы­бранного перед воспроизведением (данная функция досту пна для носителей, содержащих несколько вари­антов озвучения). Для изменения варианта звукового сопровождения во врем я воспроизведен ия последова­тельно нажимайте кнопку AUDIO. При первом нажатии кнопки на экране будет отображаться текущий вариант звукового сопровождения.
Примечание:
Функция не доступна, если диск не содержит различных вариантов озвучения.
Меню DVD ДискА
Нажмите к нопку MENU во врем я воспроизведения д ля выхода в главное меню (д ля дисков DVD).
Нажмите кнопку TITLE во время воспроизведения для вывода меню разде лов диска DVD.
Примечание:
Доступ к соответствующему мен ю возможен при нали­чии соответст вующей записи на диске.
ПРОгРАММиРОвАние ПОРЯД кА вОсПРОизвеДениЯ
1. Нажм ите кнопку PROGRAM во врем я воспроизв еде­ния для вызова меню программирования порядк а вос­произведения.
2. С помощью кнопок навигации по пунктам меню и цифровых кн опок укажите но мера желаемых раз де­лов/глав для воспроизв едения.
Примечание:
Не обязательно вводить цифру 0 при вводе номера раз­дела/главы или трека. Если номер раздела/главы или трека двухзначный, введите сначала первую цифру, а затем вторую. Введенный номер раздела/главы или трека не должен бы ть больше о бщего количества раз­делов/глав или треков. Дл я программирования следу­ющих 10 треков используйте кнопки перехода (3, 4, 5) пульта ДУ.
Может быть запрограммировано воспроизведение до 20 треков. Например, для ввода номера «3» нажмите цифровую кнопку «3». Для ввода номера «12» нажмите сначала цифровую кнопку «1», а затем кнопку «2». Для ввода номера «21» нажмите кнопк у «2» и кнопку «1».
3. Для начала воспроизведения выберите пункт меню СТАРТ или нажмите кнопк у OK (DU) на пульте ДУ.
4. Для отмены программы воспроизведения на­жмите кнопку PROGRAM для вызова меню програм­мирования, выберите пункт STOP и нажмите кнопку OK (DU) для подтверждения выбора. Пункт меню EXIT (ВЫХОД) станет активным, нажмите кнопку OK(DU) для подтверждения выбора и очистки списка воспроизведения.
Примечание:
Программирование возможно только для имеющихся записей глав и разделов на дис ке.
выбОР ЯзыкА с убтитРОв
Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизве дения для выбора я зыка субтитров.
Примечание: функция до ступна для дисков DVD, содер­жащих несколько варианто в субтитров.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
изМенение МАсштАбА изОбРАжениЯ
Последов ательно нажимайте кнопку ZOOM для выбора масштаба изображения: уве личение в 2, 3, 4 раз а и от­мена мас штабирования изо бражения. Для перемеще­ния увеличенного изображения воспользуйтесь кноп­ками навигации по пунк там меню.
Примечание:
При просмотре с лайдов (фотографий) и других статич­ных изображений возможно увеличение и уменьшение изображений.
Размер изображений будет меняться при очередном нажатии кнопки ZOOM с отображением на экр ане Мас­штаб 50%, 75%, 100%, 125%, 150%, 200% .
выбОР РАкуРсА из ОбРАжениЯ
Нажмите и удерживайте кнопку ANGLE во время вос­произведения д ля выбора ракурса изобр ажения.
Примечание:
Функция дост упна дл я дисков DVD, содержащих не­сколько ракурсов из ображения.
вОсПРОизвеДение M P3/MPEG4
1. Установите диск MP3/MPEG4. Аппарат автоматически
определит тип диска и на экране появитс я список фай­лов и каталогов на диске.
2. Выберите желаемую папку с помощью кн опок нави-
гации и подтвердите выбор к нопкой OK(DU).
3. Выберите желаемый файл для воспроизведения и
нажмите кнопк у OK(DU) для начала воспроизведения.
4. Нажмите кнопку P/O для пер ехода к пред ыдуще-
му/следующему треку.
5. К нопкой REPEAT можно выбрать режим повторного
воспроизведения.
ОПеРАции с Диск АМи KoDaK PicTurE cD и Дис­кАМи с изОбРАжениЯМи JPEG
1. Выбор режима воспроизв едения. Нажмите кнопк у REPEAT для выбора р ежима воспроиз-
ведени я.
2. Переход к предыдущему/следующему изо­бражению.
Нажмите кнопку P/O для пер ех ода к п ред ыд уще му/ следующему изображению.
Если ни одна из кнопок не будет на жата в течение не­скольких секунд, аппарат автоматически перейдет к следующему изображению.
3. Поворот изображения. Нажмите кнопку D или E навигации для поворота изо-
бражение прот ив часовой или по часовой стрелке соот­ветственно.
4. Переворот изображени я. Нажмите кнопку D или E навигации для переворота
изображения в вертикальной (переворот) или горизон­тальной (зеркальное отображение) п лоскости соответ­ст венно.
нАстРОйкА цветА и ЯРкОсти эк РАнА
Последов ательно наж мите кнопк у SCREEN ON/OFF(BRI/ COL) на пульте ДУ для выбора настроек яркости и цвета.
После выбора необходимого параметра с помощью кнопок выбора D или E (5) пульта ДУ ус тановите необ­ходимые значения. Нажмите и удерживайте кнопку для вк лючения/выключения экрана.
ПРОсМОтР изО бРАжений
Аппарат автоматически распознает диски формата Kodak Picture CD и запускает с лайд-шоу. При установке диска с изобра жениями JPEG аппарат отображает со ­держимое диска. Выберите желаемую папк у с помо­щью кнопок навиг ации и подтвердите выбор к нопкой OK(DU). Выберите желаемый файл и открой те изобра­жение с помощью кнопки OK(DU). При переходе по фай­лам на экране доступен предварительный просмотр изображения.
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
нАстРОйкА систеМы
С помощью нас троек системы устанавливаются желае ­мые значения параметров системы, которые хранятся в памяти аппарата
ПОРЯДОк нАстРОйки сис теМы
1. Нажмите кнопку SETUP.
2. С помощью кнопок навигации выберите желаемый
раздел и подтвердите выбор кнопкой OK(DU). Выберите желаемый параметр для настройки, установите его значение с помощью кнопок навигации и подтвердите изменения кнопкой OK (DU).
3. Используйте к нопки навигации для перехода к дру-
гим разделам нас тройки.
4. После завершения настройки нажмите кнопку SETUP
для выхода из меню нас тройки системы.
ОснОвные нАстРОйки (GEnEral SETuP)
Формат экрана телевизора (TV DISPLAY)
Установите формат экрана те левизора:
PS – стандартный эк ран Pan and Scan LB – стандарт ный экран LetterBox WIDE – широкоформатный экран
Примечание:
PS: изображение формата 4:3 будет на экране 16:9 с обрезанными левым и правы м краями.
LB: изображение формата 16:9 будет на экране. 4:3 с черными полос ами сверху и с низу Ширина этих по ­лос зависит от запис и фильма.
Формат экран ЖК (LCD MODE)
Установ ите н еобход имый формат экрана ЖК (4:3 или 16:9)
Отображение значка множества ракурсов изображения (ANGLE MARK)
Пункт ANGLE MARK позволят включи ть (On) или вы ­ключить (O) отображение значка вариантов ра­курсов изображения, если вставлен DVD диск с за-
писями варианто в ракурсов изображения.
Язык экранного меню (OSD LANG)
Пункт OSD LANG позволяет выбрать язык экранного меню.
Заставка (SCREEN SAVER)
Пункт SCREEN SAVER позволяет включить (On) или выключить (O ) экранную заставк у.
нАстРОйкА звук А (auDio SETuP)
Настройка обработки з вука (DOWNMIX)
Данный пункт позволяет выбрать способ обработки звука:
LT/RT – LT/RT (Left total/Right total) микши рование STEREO – LO/RO (Left only/Right only) стере о
Выберите необходимый вар иант
нАстРОйкА изО бРАжениЯ (ViDEo QualiT Y)
Резкость (Sharpness)
Пункт SHARPNESS позволяет установить уровень рез­кости: высокая (HIGH), средняя (MEDIUM), низкая (LOW).
Яркость (BRIGHTNESS)
Пункт BRIGHTNESS позволяет установить уровень яркости изображения.
Контрастность (CONTRAST)
Пункт CONTRAST позволяет установить ур овень кон­трастности изображения.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
Тон (HUE)
Пункт HUE позволяе т корректировать цветовой ТОН.
Насыщенность (SATURATION)
Пункт SATURATION позволяет установить ур овень на­сыщенности изображени я.
устАнОвкА знАчений ПО уМОлчАнию (PrEFErEncE SETuP)
Включите аппарат, не устанавливая в него диск. Нажми­те кнопку SETUP и выберите с помощью кнопок навига­ции пункт меню (SYSTEM) Preference Page.
Система цветнос ти телевизора (TV TYPE)
Пункт TV TYPE позволяет выбрать систему цветности экрана: PAL/AUTO/NTSC.
Язык звукового сопровождения по умолчанию (AUDIO)
Пункт AUDIO позволяет указат ь я зык звуков ого со ­провождения по умолчанию (для DVD дисков с не­сколькими вариантами звуков ого сопровождения).
Язык субтитров п о умолчанию (SUBTITLE)
Пункт SUBTITLE позволят указать язык субтитров по умолчанию ( для DVD дис ков с несколькими вариан­тами субтит ров).
Язык меню (DISC MENU)
Пункт DISC MENU позволяет указать язык меню диска по умолчанию (д ля DVD дисков с нескольк ими вари­антами меню).
Уровень родительского контрол я (PARENTAL)
Пункт PARENTAL позволяет установить уровень роди­тельского контроля (PARENTAL CONTROL LEVEL) для ограничения типа прог рамм, разрешенных для про ­смотра (для DVD дисков, поддерживающих функцию родительского контроля). Для активации функции родительского контроля должен быть установлен пароль в меню PASSWORD SETUP.
Сброс настроек к заводским значениям (D EFA ULT )
Пункт DEFAULT (ПО УМОЛЧАНИЮ) позволяет вернуть
настройки аппар ата к заводским настройкам.
устАнОвкА ПАРОлЯ (PaSSWorD SETuP)
Включение/выключение пароля
(PASSWORD MODE)
Пункт PASSWORD MODE позволяет включить (ON) или выключить (OFF) пароль, необходимый для работы функции родительского кон троля.
Смена пароля (PASSWORD CHANGE)
Пункт PASSWORD CHANGE позволяет сменить пароль родительского контроля.
При выборе это пункта потребуется ввести старый пароль.
Порядок смены пароля:
1) Введите старый пароль в с троку OLD PASSWORD.
2). Введите новый пароль в строк у NEW PASSWORD.
3) Повторно введите новый пароль в строку CONFIRM PWD.
Если Вы забыли старый пароль, Вы можете сменить пароль, используя специальный заводской пароль: 138 9.
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
ОбРАщение с ДискАМи
• Не прикасайтесь к рабочей поверхно-
сти диска, держите диск за края. Грязь, отпечатки пальцев и царапины могут испортить диск.
• Не подписывайте диск шариковой ручкой или
другими пишущими принадлежностями.
• Не используйте растворители для протирки диска.
• Не бросайте и не сгибайте диск.
• Устанавливайте в аппарат только один диск.
• Не прикладывайте усилий при установке диска и
закрытии лотка.
• Храните неиспользуемые диски в коробках для
компакт-дисков.
• Не используйте диски с плохо наклеенными эти-
кетками.
вОзМОжные неПОлАДки и сПО­сОбы их устРАнениЯ
При возникновении каких-либо неисправнос тей во вре­мя эксплуатации устройства, сначала обратитесь к ни­жеприведенному списку. Если неисправность остается, то обратитесь в автор изированный сервисный центр.
Проблема Возможная причина
Аппарат не включается или внезапно выключается
Нет изображения или звука
Нет изображения Убедитесь, что экран включен.
Нет звука
Нет изображения и звука
Искаженное изображение или звук.
Проверьте надежность подключения адаптера питания Выключите, а затем включите аппарат.
Проверьте подключение шнура аудио/видео. Проверьте совместимость установленного диска с форматами DVD, DVD-RW, CD. Диск загрязнен или поврежден. Проверьте правильность установки диска (этикеткой вверх). Загрязнена линза аппарата, обратитесь в сервисный центра для очистки линзы. Если осуществляется просмотр через телевизор, убедитесь в правильности выбора режима (VIDEO/AV) телевизора.
Проверьте настройки уровня громкости. Проверьте подключение наушников. Если подключены наушники, звук не передается через динамики.
Проверьте правильность установки аккумулятора и подключения адаптера питания. Проверьте подключение шнура аудио/видео.
Диск поврежден. Замените диск.
и способ устранения
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SMT-8040
технические хАРАктеРистики
Тип: .............................................................. цв етной широкоф орматный (16:9) TFT ЖК
Диагональ экрана: ....................................................................................... 7”
Количес тво пикселей: .............................................................................480 х 234
Входное на пряжение: ...............................................................9-13 В постоянного ток а
Потребляемая мощность:........................................................................... ≤ 13 Вт
Разъемы: ........................................................................................наушники,
внешний ис точник питан ия (12 В), аудио/видео выход ,
USB вход , разъ ем для SD/MMC карт
Источники питания: ......................... ада птер ~220В/+12В, автомобильный а даптер, аккум улятор.
Примечание:
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления
Производитель: SUPRA TECHN OLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome Ho use, 73 Wyndham St reet, Central, H K, China
14
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Ƚɨɪɨɞ ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɋɐ Ɍɟɥɟɮɨɧ (ɩɪɢɟɦɤɚ) Ⱥɞɪɟɫ
Ⱥɛɚɤɚɧ ɗɤɪɚɧ (3902) 23-39-27 ɉɪ-ɬ Ⱦɪɭɠɛɵ ɇɚɪɨɞɨɜ, ɞ. 29 Ⱥɥɦɚɬɵ Ɍɟɯɧɨɞɨɦ-ɋɟɪɜɢɫ (3272) 588-544 ɭɥ. ɍɬɟɝɟɧ Ȼɚɬɵɪɚ 73"Ȼ" Ⱥɧɝɚɪɫɤ ɗɤɫɩɟɪɬ (3951) 61-49-45 278 ɤɜɚɪɬɚɥ, ɞ. 2. Ⱥɪɡɚɦɚɫ Ɍɟɯɧɨɫɟɪɜɢɫ (83147) 307-40 ɭɥ. Ʉɨɥɶɰɨɜɚ ɞ.4 Ⱥɪɦɚɜɢɪ Ɏɨɪɟɬ (86137) 3-36-96 ɭɥ. ɏɚɥɬɭɪɢɧɚ ɞ.107
Ⱥɪɯɚɧɝɟɥɶɫɤ
Ɋɟɦɨɧɬ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɚɩɩɚɪɚɬɭɪ
(8182) 20-80-31, 24-82-23. ɩɪ.Ɍɪɨɢɰɤɢɣ, 128.
Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ Ɍɪɢɧɢɬɨɧ (8512) 35-19-09 ɭɥ . Ɇɨɡɞɨɤɫɤɚɹ, ɞ. 25 Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɶ ɏɚɣɬɟɤ-ɋɟɪɜɢɫ (8512) 631-776, 632-066 ɭɥ. ɇ.Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ 148ɚ ɨɮ.202 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɇɚɤɫɢɦɭɦ (3852) 33-66-08 ɭɥ. ɋɦɢɪɧɨɜɚ, ɞ. 73Ⱥ Ȼɚɪɧɚɭɥ ɈɈɈ "Ⱦɢɨɞ" (3852) 63-94-02 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 113 Ȼɚɪɧɚɭɥ Ɋɟɦɛɵɬɬɟɯɧɢɤɚ (3852) 77-23-23, 35-77-44 ɩɪ. Ʉɚɥɢɧɢɧɚ, 24-Ⱥ Ȼɪɹɧɫɤ Ʉɪɟɦɧɢɣ-Ɇɚɪɤɟɬɢɧɝ (4832) 41-71-44 ɭɥ. Ʉɪɚɫɧɨɚɪɦɟɣɫɤɚɹ, ɞ.103 ȼɚɥɭɣɤɢ Ɇɚɫɬɟɪ (47236)-54584 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ, ɞ.12/1 ȼɟɥɢɤɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ "ɈɈɈ ɌɄɌ" (8162) 61-12-00 ɭɥ. Ʉɨɱɟɬɨɜɚ, ɞɨɦ 23-Ⱥ ȼɥɚɞɢɜɨɫɬɨɤ ȼɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4232) 459-443, 459-465 ɭɥ. Ʉɚɪɛɵɲɟɜɚ, ɞ. 4 ȼɥɚɞɢɦɢɪ "Ɇɚɫɬɟɪ ɋɟɪɜɢɫ" (4922) 33-10-79 ɭɥ.Ɍɪɚɤɬɨɪɧɚɹ ɞ.8 ȼɥɚɞɢɦɢɪ Ⱥɥɶɤɨɪ (4922) 34-86-60 ɭɥ. ɑɚɣɤɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 40 Ⱥ ȼɨɥɝɨɝɪɚɞ Ɍɟɥɟɪɚɞɢɨɫɟɪɜɢɫ (8442) 70-64-45 ɭɥ. Ɍɚɪɚɳɚɧɟɜ, 55-37/4 ȼɨɥɝɨɞɨɧɫɤ Ƚɚɪɚɧɬ (86392) 2-74-14 ɭɥ. Ɇɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 25 ȼɨɪɨɧɟɠ ȼɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (4732) 78-50-54 ɩɪ-ɬ Ɍɪɭɞɚ, ɞ. 39 ȼɨɪɨɧɟɠ ɂɉ Ʉɥɟɰɨɜɚ (4732) 266-327; 772-772 ɩɟɪ.ɋɟɪɚɮɢɦɨɜɢɱɚ, ɞ.32ɚ; ɭɥ. Ʉɭɤɨɥɤɢɧɚ, ɞ.29 Ⱦɢɦɢɬɪɨɜɝɪɚɞ "ɗɥɄɨɦ ɋɟɪɜɢɫ" (84235) 2-86-59 ɭɥ. Ɉɤɬɹɛɨɪɶɫɤɚɹ, ɞ.63 ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ȻɂȽ (343) 213-95-16 ɭɥ.Ɏɪɨɧɬɨɜɵɯ ɛɪɢɝɚɞ, ɞ.15, ɫɬɪ.9, ɨɮ.1
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɋɨɧɢɤɨ (343) 269-19-48, 269-29-48 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ɋɚɡɢɧɚ, ɞɨɦ 109, ɨɮɢɫ 100.
ȿɤɚɬɟɪɢɧɛɭɪɝ ɗɤɪɚɧ (343) 242-13-94 Ʉɪɚɫɧɨɭɪɚɥɶɫɤɚɹ ɞ. 25 (ɌɌɐ) ɂɜɚɧɨɜɨ ɌɊ-ɋɟɪɜɢɫ (4932) 30-06-05,41-09-61 ɭɥ.ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ.44Ⱥ, ɂɠɟɜɫɤ Ⱦɋ-ɐɟɧɬɪ (3412)43-16-62 ɭɥ.Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ, ɞ.393
ɂɠɟɜɫɤ ɊɂɌ-ɋɟɪɜɢɫ
(3412) 430-752, 44-44-98, 43-07-52
ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 162
ɂɪɤɭɬɫɤ ȿɜɪɨɫɟɪɜɢɫ (3952) 51-15-24 ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ, ɞ. 281 Ƀɨɲɤɚɪ-Ɉɥɚ ɂɉ Ʉɨɥɟɫɧɢɤɨɜ Ⱥ.ɘ. (8362) 63-02-25 ɭɥ.ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ, ɞ.150 (ɜɯɨɞ ɫɨ ɞɜɨɪɚ)
Ʉɚɡɚɧɶ Ƚɚɪɚɧɬ-ɋɟɪɜɢɫ (843) 518-09-99, 518-12-44 ɭɥ. Ⱦɟɤɚɛɪɢɫɬɨɜ, ɞ.113
Ʉɚɡɚɧɶ ɈɈɈ "12 ȼɨɥɶɬ" (843) 277-40-04/20 ɭɥ. Ɉɫɬɪɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 86 Ʉɚɥɢɧɢɧɝɪɚɞ ȼɟɝɚ (4012) 35-85-05 ɭɥ.Ƚɚɝɚɪɢɧɚ 41-45 Ʉɚɥɭɝɚ Ʉɚɥɭɝɚ (4842) 57-13-82 ɭɥ. Ʌɟɧɢɧɚ, ɞ. 96 ɚ Ʉɚɦɟɧɫɤ­ɍɪɚɥɶɫɤɢɣ
Ɍɟɯɧɨɰɟɧɬɪ-ɋɟɪɜɢɫ (3439) 34-74-39 ɭɥ. ɂɫɟɬɫɤɚɹ, ɞ.33ɛ
Ʉɟɦɟɪɨɜɨ ɈɈɈ "Ȼɚɥɚɬɨɧ" (3842) 54-19-01 ɭɥ. Ƚɚɝɚɪɢɧɚ, ɞ. 150 Ʉɢɪɨɜ "ɌȼɄɈɆ" (8332) 54-69-56 Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɢɣ ɩɪ-ɤɬ,
ɞ. 116Ⱥ
Ʉɢɪɨɜ
ɂɧɬɟɪɪɚɞɢɨɩɪɢɛɨɪ­ȼɹɬɤɚ
(8332) 36-36-66 ɭɥ. Ȼɨɥɶɲɟɜɚ, ɞ. 11
Ʉɢɪɨɜ ɗɤɪɚɧ-ɋɟɪɜɢɫ (8332) 54-21-56 ɭɥ. ɇɟɤɪɚɫɨɜɚ ɞ. 42 Ʉɨɫɬɪɨɦɚ ȺɇɌɗɄ (4942) 22-05-12, 22-03-82 ɭɥ. ɋɬɚɧɤɨɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɚɹ ɞ.5 Ȼ Ʉɨɬɥɚɫ ɂɉ Ʌɨɩɚɬɢɧ ɋ.Ʌ. (81837) 26-314 ɩɪ-ɬ Ɇɢɪɚ ɞ. 21 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ "Ɇɚɫɬɟɪ Ɇɚɞɠɟɫɬɢɤ" (861) 268-55-81 ɭɥ. Ʉɭɛɚɧɨɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹ, ɞ. 2 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂ.ɉ. ɇɨɜɨɠɟɧɰɟɜ (861) 224-93-48 Ɋɨɫɬɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ 22/4 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ ɂɉ ɍɥɶɹɧɨɜ ȼ.Ⱥ. (861) 234-40-73 ɭɥ.ɋɨɪɦɨɜɫɤɚɹ ɞ.12 Ʉɪɚɫɧɨɞɚɪ Ɏɨɬɨɧ (8612) 21-21-60 ɭɥ.ɋɟɜɟɪɧɚɹ ɞ. 94 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɄɪɚɫȺɥɋɟɪɜɢɫ (3912) 77-29-81, 78-25-07 ɩɟɪ.ɋɜɟɬɥɨɝɨɪɫɤɢɣ, ɞ.2 Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ ɋɢɧɚɬɪɚ (3912) 584-999 ɭɥ. Ɇɟɬɚɥɥɭɪɝɨɜ, ɞ. 2ɜ, ɫɬɪɨɟɧɢɟ 33
Ʉɭɪɫɤ
ɉɟɪɜɚɹ ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ
(4712) 51-45-75 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɚɹ, ɞ. 5
Ʌɢɩɟɰɤ ɈɈɈ "Ɏɨɥɢɭɦ" (4742) 34-07-13 ɭɥ. Ʉɨɫɦɨɧɚɜɬɨɜ, ɞ.8 Ɇɚɯɚɱɤɚɥɚ ɐɟɧɬɪ ɋɟɪɜɢɫ (8722) 67-64-88 ɭɥ. ɇɭɪɚɞɢɥɨɜɚ 52 Ɇɨɫɤɜɚ ȾȿɅɌȺ-ɋɟɪɜɢɫ (499) 739-39-90 ɍɥ. Ʌɨɛɚɱɟɜɫɤɨɝɨ 94 ɇɚɛɟɪɟɠɧɵɟ ɑɟɥɧɵ
ɌɪɢɈ (8552) 36-50-20, 36-45-90 ɭɥ.40 ɥɟɬ ɉɨɛɟɞɵ ɞ.67Ⱥ, ɤ-ɫ 52/11Ⱥ
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɂɉ ɋɟɪɟɛɪɹɤɨɜ Ⱦ.ȿ. (8312)40-91-92 ɩɥ.Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ, ɞ. 2/1
ɇɢɠɧɢɣ ɇɨɜɝɨɪɨɞ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚ (831) 436-75-04, 436-63-71 ɭɥ. Ɇɚɤɫɢɦɚ Ƚɨɪɶɤɨɝɨ, ɞ. 250
ɋɩɢɫɨɤ ɫɟɪɜɢɫɧɵɯ ɰɟɧɬɪɨɜ
ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ "ɋɢɛɢɧɬɟɯ ɌɄ" (3843) 33-07-35 ɭɥ.Ȼɭɝɚɪɟɜɚ, ɞ.19 ɇɨɜɨɤɭɡɧɟɰɤ Ɇɋȼ (3843) 45-44-47, 46-94-00 ɩɪ. Ʉɭɡɧɟɰɤɫɬɪɨɟɜɫɤɢɣ 44-40 ɇɨɜɨɦɨɫɤɨɜɫɤ ɍɥɶɬɪɚ (48762) 6-95-20 ɭɥ. ɋɚɞɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 36 ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɊȺɒ (383) 201-05-31 Ʉɪɚɫɧɵɣ ɩɪɨɫɩɟɤɬ, ɞ. 56
ɇɨɜɨɫɢɛɢɪɫɤ ɋɢɛɢɪɫɤɢɣ ɋɟɪɜɢɫ (383) 355-55-60, 292-47-12 ɭɥ. Ʉɨɬɨɜɫɤɨɝɨ, ɞ. 10/1
Ɉɦɫɤ Ⱦɨɦɨɬɟɯɧɢɤɚ-ɫɟɪɜɢɫ
(3812) 36-74-01 ɝ.ɂɲɢɦ (34551) 7-46-31
ɭɥ. Ʌɟɪɦɨɧɬɨɜɚ -194 ; ɝ.ɂɲɢɦ, ɭɥ.Ʉɚɪɚɫɭɥɶɫɤɚɹ
ɞ.183 Ɉɪɺɥ Ɏɟɧɢɤɫ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4862) 40-86-81, 40-86-82 ɭɥ. 8 Ɇɚɪɬɚ, ɞ. 25 Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɈɈɈ "ɌɂɄɈ-ɫɟɪɜɢɫ" (3532) 77-67-64 ɭɥ. Ʉɨɦɫɨɦɨɥɶɫɤɚɹ ɞ.16
Ɉɪɟɧɛɭɪɝ ɗɥɶ-ɋɟɪɜɢɫ
(3532) 99-48-87 ɫɚɪɵɣ ɬɟɥ.332-688
460065 ɭɥ. ɉɪɨɥɟɬɚɪɫɤɚɹ, ɞ. 208
Ɉɪɫɤ Ⱥɫɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (3537) 213-666 ɭɥ. Ʉɪɚɦɚɬɨɪɫɤɚɹ, ɞ. 50 ɉɟɧɡɚ ɂɉ ɀɢɝɚɧɨɜ (8412) 564-507 ɭɥ. ɋɨɜɟɬɫɤɚɹ 2 ɉɟɧɡɚ Ɍɟɥɟɫɟɪɜɢɫ (8412) 64-04-45, 49-24-25 ɭɥ. Ɇɢɪɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɉɟɪɦɶ ɊɌȼ-ɋɟɪɜɢɫ (342) 220-08-48 ɭɥ. Ɇɢɪɚ, ɞ.55 ɉɟɪɦɶ ɋɚɬɭɪɧ-Ɋ (342) 290-500, 290-512 ɭɥ. Ʉɚɪɩɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 27 ɉɹɬɢɝɨɪɫɤ ɂɉ ɋɟɪɢɤɨɜ (8793) 36-59-86 ɍɥ. ɋɨɜɯɨɡɧɚɹ, ɞ. 85, ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹ ɪ-ɤ "Ȼɟɬɬɚ" Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ƚɚɥɚɤɬɢɤɚ (863) 236-12-69 ɭɥ. Ɇɚɞɨɹɧɚ, ɞ. 60 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ ɈɈɈ "ɉɨɢɫɤ-ɋɟɪɜɢɫ" (863) 255-20-17/18/19 ɭɥ. 50 ɥɟɬ Ɋɨɫɬɫɟɥɶɦɚɲɚ, ɞ.1 Ɋɨɫɬɨɜ-ɧɚ-Ⱦɨɧɭ Ɍɟɥɟ Ⱦɨɧ ɋɟɪɜɢɫ (863) 247-14-41 ɭɥ. ɑɟɪɟɩɚɯɢɧɚ, ɞ. 228 Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɟɯɫɟɪɜɢɫ (4912) 21-02-19 ɭɥ. ɇɨɜɚɹ ɞ. 51-Ƚ
Ɋɹɡɚɧɶ Ɍɭɪɢɫɬ
(4912) 76-01-56, 75-27-07, 75-75-13, 92-14-44
ɭɥ. ɑɤɚɥɨɜɚ, ɞ. 38
ɋɚɦɚɪɚ Ɉɪɛɢɬɚ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 262-62-62 ɭɥ. Ɇɨɪɢɫɚ Ɍɨɪɟɡɚ, ɞ. 137 ɋɚɦɚɪɚ ɗɤɫɩɪɟɫɫ-ɋɟɪɜɢɫ (846) 228-72-18 ɭɥ. XXII ɉɚɪɬɫɴɟɡɞɚ, ɞ. 52
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ Ⱥɦɚɧɢɬ (812) 766-14-38, 703-55-24 ɭɥ.Ɇɝɢɧɫɤɚɹ, ɞ.7; Ʌɢɝɨɜɫɤɢɣ ɩɪ., ɞ.173.(CAR)
ɋɚɧɤɬ-ɉɟɬɟɪɛɭɪɝ
ɈɈɈ"ɉɚɪɬɢɹ-ɋɟɪɜɢɫ­Ȼɚɥɬɢɤ"
(812) 374-21-16 (17) ɭɥ. ȼɚɪɲɚɜɫɤɚɹ, ɞ. 51, ɤɨɪ. 1
ɋɚɪɚɬɨɜ Ⱥɪɯɢɩɟɥɚɝ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 27-22-68, 52-37-74 ɭɥ. Ɇɨɫɤɨɜɫɤɚɹ, ɞ.134/146 ɋɚɪɚɬɨɜ ɗɅ-ɋɟɪɜɢɫ (8452) 48-61-62 ȼɨɥɨɱɚɟɜɫɤɢɣ ɩɪɨɟɡɞ, ɞ. 3 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ȼɟɤɬɨɪ ɘɝ (8652) 260-810 ɭɥ. Ʉɨɫɬɚ ɏɟɬɚɝɭɪɨɜɚ ɞ. 9
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ⱦɟɥɶɬɚ-ɬɪɟɣɞ (8652) 94-33-00
ɒɩɚɤɨɜɫɤɢɣ ɪ-ɧ, ɫ.Ɍɚɬɚɪɤɚ ɭɥ.Ʌɟɧɢɧɚ 1/2 ɢɧɞɟɤɫ
356230
ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ ɂɉ ɉɥɨɬɧɢɤɨɜ (8652) 55-17-48 ɭɥ. ɉɢɪɨɝɨɜɚ ɞ.37 ɨɮɢɫ 11 ɋɬɚɜɪɨɩɨɥɶ Ɍɟɯɧɨ-ɋɟɪɜɢɫ (8652) 39-55-30 ɩɪ-ɬ Ʉɭɥɚɤɨɜɚ, ɞ. 24 ɋɵɡɪɚɧɶ Ʉɜɚɧɬ (8464) 99-00-59 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤɨɟ ɲɨɫɫɟ, ɞ. 5. Ɍɚɝɚɧɪɨɝ "ɌɊɐ-ȼɟɝɚ" (8634) 65-10-58 ɭɥ. Ⱦɡɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ, ɞ. 193 Ɍɚɦɛɨɜ ȼɟɝɚ (4752) 73-94-01 ɭɥ.Ʉɢɤɜɢɞɡɟ, ɞ. 69 Ɍɜɟɪɶ ȼɢɜɚɬ ɫɟɪɜɢɫ (4822) 42-70-95
Ȼ-ɪ ɇɨɝɢɧɚ, ɞ. 7 Ɍɜɟɪɶ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ (4822) 35-35-30 ɭɥ. ɐɢɦɦɟɪɜɚɥɶɞɫɤɚɹ, ɞ. 24 Ɍɨɥɶɹɬɬɢ ɀɢɝɭɥɢ-Ƚɚɪɚɧɬ (8482) 20-32-42 ɭɥ.Ʉɭɥɢɛɢɧɚ, ɞ.6ɚ, ɨɮ.15
Ɍɨɥɶɹɬɬɢ Ɏɨɤɭɫ
(8482) 40-17-28, 33-86-17, 51-55-44
ɭɥ. Ʉɚɪɥɚ Ɇɚɪɤɫɚ 53; ɭɥ ɋɜɟɪɞɥɨɜɚ 13/16; ɭɥ.
Ⱦɠɟɪɠɢɧɫɤɨɝɨ 68ɚ. Ɍɭɥɚ ɂɉ Ʉɪɵɥɨɜ ɂ.ɘ. (4872) 355-399. ɭɥ.H.Ɋɭɞɧɟɜɚ ɞ.28
Ɍɸɦɟɧɶ ɉɭɥɶɫɚɪ
(3452) 20-82-65; 28-08-56; 24-55-80
ɭɥ.Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ,ɞ.169, ɭɥ. ɉɟɪɜɨɦɚɣɫɤɚɹ, ɞ.6
ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɋɥɚɜɢɹ-Ɍɟɯ (3012) 41-50-43; 23-54-42 ɭɥ. Ƚɟɨɥɨɝɢɱɟɫɤɚɹ, ɞ. 17 ɍɥɚɧ-ɍɞɷ ɘɎɎȺ ɧɟɬ ɭɥ.ɀɟɪɞɟɜɚ, ɞ.138 ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ ɂɉ Ʉɚɪɩɨɜɚ Ɍ.ɉ. (8422) 74-00-34 ɩɪ-ɤɬ ɋɨɡɢɞɚɬɟɥɟɣ, ɞ. 35, " Ⱥɜɬɨɬɟɚɬɪ" ɍɥɶɹɧɨɜɫɤ Ɇɚɫɬɟɪ ɉɪɨ (8422) 36-55-81 ɭɥ. Ⱥɜɬɨɡɚɜɨɞɫɤɚɹ ɞ. 36
ɍɮɚ ȻɚɲɌɟɥɟɊɚɞɢɨɋɟɪɜɢɫ (347) 252-46-97, 252-13-57
ɩɪ. ɋɚɥɚɜɚɬɚ ɘɥɚɟɜɚ, 59; ɩɪ. Ɉɤɬɹɛɪɹ, 25; ɭɥ.
Ƚɚɮɭɪɢ, 4; ɍɮɚ Ɏɨɪɬɟ ȼȾ (347) 255-90-99 ɭɥ. ɋɬɟɩɚɧɚ Ʉɭɜɵɤɢɧɚ ɞ.18 ɏɚɛɚɪɨɜɫɤ Ʉɨɧɬɭɪ (4212) 75-21-37 (136) ɭɥ. Ʉɢɦ ɘ ɑɟɧɚ, ɞ. 43
ɑɟɛɨɤɫɚɪɵ
ȼɌɂ-ɋɟɪɜɢɫ ɋɟɜɟɪɨ­Ɂɚɩɚɞ
(8352) 41-03-73, 41-03-55 ɩɪ-ɬ Ɇ.Ƚɨɪɶɤɨɝɨ 32/25
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɇɚɣɮ (351) 2-608-778 ɭɥ. Ɍɚɬɶɹɧɢɱɟɜɨɣ, ɞ. 13
ɑɟɥɹɛɢɧɫɤ ɗɅȿɄɌɊɈ-ɇ (351) 264-00-84, 741-01-51 ɩɪ. ɉɨɛɟɞɵ, ɞ. 302
ɑɢɬɚ Ⱥɪɯɢɦɟɞ (3022) 36-47-01 ɝ.ɑɢɬɚ, ɭɥ. Ⱥɧɨɯɢɧɚ, ɞ. 10
ɑɢɬɚ ɋɥɚɜɹɧɫɤɢɣ-ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤ (3022) 32-55-22 ɭɥ. ɂɧɝɨɞɢɧɫɤɚɹ, ɞ. 35
ɒɚɪɵɩɨɜɨ Ⱥɧɤɨɪ-Ɇɚɫɬɟɪ (39153) 2-68-31 2 ɦɢɤɪɨɪɚɣɨɧ, ɞ.1, ɨɮɢɫ 136 əɤɭɬɫɤ ɂɉ ȼɨɥɤɨɜ (4112) 335-157 ɭɥ.Ɉɤɬɹɛɪɶɫɤɚɹ, ɞ.1/1 ɬ.335157 əɪɨɫɥɚɜɥɶ ȼɂɊɌ (4852) 58-22-11, 58-12-74 ɭɥ. ɋɜɨɛɨɞɵ, ɞ. 91
Loading...