Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Руководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации
прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое
внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в
дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 4
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 9
Основные операции .............................................................................................................. 10
Подключение внешней камеры .......................................................................................... 13
Соединение с компьютером ................................................................................................. 13
Соединение с телевизором .................................................................................................. 13
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 15
Технические характеристики ................................................................................................ 16
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предотвращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Информация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или других неисправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного
метода сжатия видео кодека H.264. Видеозапись охватывает широкий угол обзора, при этом разрешение
записи настраивается и может составлять до 1080р.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо старой
(зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от происшествия), во время
воспроизведения на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК.
При подключении к AV и HDMI выходу прибора монитора можно просматривать записываемое видео в
реальном времени на экране монитора.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-
либо операции с прибором во время движения.
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к поражению электрическим током. Обслуживание
прибора должно проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор надолго на панели
управления в автомобиле под воздействием
солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и батареи может стать причиной нарушения функционирования прибора.
• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
• Использование аксессуаров и деталей, не ре-
комендованных производителем, может повредить устройство или негативно сказаться
на его работоспособности.
• Немедленно выключите питание прибора, если
он был включен, и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
– если кабель питания оплавился или был по-
вреж ден;
– если корпус был поврежден или в него попала
жидкос ть.
Чтобы предотвратить возможные поломки и повреждения прибора, специалисты сервисного центра должны проверить его компоненты.
• Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоединяйте его от прикуривателя, если не пользуетесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-
лятор не разряжалс я.
Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не
закрывало обзор объектива. Удалите излишнюю тонировку ветрового стекла или другие
предметы, в противном случае качес тво записи может быть низким.
• Если вы переустанавливаете видео регистратор
на то же самое или другое мес то, убедитесь, что
направление и угол обзора объективов обеспечивают нормальные условия для записи.
• Регулярно проверяйте направление и угол об-
зора объективов, это особенно актуально после
езды по неровной дороге или после длительного периода, когда прибор не использовался.
• На качество записи влияют условия освещения.
Качество видео может быть низким, или изображение может быть искажено, если запись
осущес твлялась в условиях резкой с мены яркости освещения (сразу после выезда из туннеля),
в условиях отсутствия освещения ночью или
источник света направлен на объектив.
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в закрытом автомобиле, избегайте образования пыли в присоединительных разъёмах.
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоватьс я даже в защитной упаковке в результате конденсации.
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
• Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными веществами.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
• Рабочая температура прибора от +0°С до
+40°С при относительной влажности от 10%
до 80%.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких температур (при парковке или попадании прямых
солнечных лучей).
Внимание!
Для повышения эксплуатационных
параметров регистратора в нём применены подвижные сочленения в
месте соединения корпуса с объективами и экраном. Используя полученные удобства в настройке обзора
и просмотре записанного материала,
следует учитывать и некоторые ограничения в эксплуатации прибора. А
именно. Объектив и дисплей прибора
– это сложные электронные устройства, соединённые с корпусом прибора при помощи гибкого электрического шлейфа. Хотя при разработке
и изготовлении видео регистратора
приняты специальные меры и использованы высококачественные
материалы – следует оберегать шарниры сочленения от чрезмерных нагрузок. Не следует производить частую регулировку углов объективов
и дисплея и ни в коем случае не вращать их, преодолевая повышенное
сопротивление, особенно при низких
температурах.
Обслуживание и уход
• Регулярно чистите объективы видео реги-
стратора.
• Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тканью. Запрещается использовать растворители
или другие агрессивные средства для чистки
видео регистратора, т.к. это может привести к
повреждению поверхности устройства, возгоранию или поражению электрическим током.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Работа с аккумуляторной батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
следующие инструкции.
Внимание!
Заменяйте батарею только батареями такого же типа или похожими, рекомендованными производителем.
Запрещается открывать аккумуляторную батарею. Запрещается бросать батарею в огонь. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воздействию тепла. Следите, чтобы прибор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только входящий в комплект автомобильный адаптер.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается выбрасывать батареи
вместе с обычным мусором. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами.
Транспортировка
• При транспортировке прибора соблюдайте
следующие инструкции.
• После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.В случае резких перепадов температуры или влажности внутри прибора может образоваться конденсат, а это может привести к
короткому замыканию.
• При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулятором на 12В постоянного тока). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру
вашей марки автомобиля.
Работа с картами памяти
• Устройство поддерживает карты памяти micro
SD HC (T-card). Не используйте карты памяти
других типов.
• Регулярно п роверяйте карту памяти и ее рабо -
чее состояние.
• Запрещается отключать питание прибора или
извлекать из него карту памяти во время записи данных на карту памяти, в противном
случае информация на карте памяти может
быть утрачена, либо карта памяти может быть
повреждена.
• Запрещается разбирать, ремонтировать или
изменять карту памяти, в противном случае
информация на карте памяти может быть
утрачена, либо карта памяти может быть повреждена.
• После извлечения карты памяти храните ее в
пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от повреждений.
• Обычно карта памяти имеет ограниченный
срок службы и через некоторое время на нее
уже невозможно записать новую информацию. В таких случаях требуется заменить карту памяти.
• Сохраняйте резервные копии важных файлов
на ПК или другом носителе.
Внимание!
Если вы не планируете использование прибора в течение длительного
времени, то перед началом хранения и затем перед использованием
полностью зарядите аккумуляторную
батарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.
• Видео регистратор
• Руководство по эксплуатации
• Камера заднего вида
• Автомобильный адаптер
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
2. RESET Кнопка перезагрузки и инициализации
устройства
3. AV OUT Аудио/видео выход
4. Интерфейс для подключения внешней камеры
5. М Кнопка перехода в меню настроек текущего
режима / перехода в дополнительное меню /
выхода из текущего меню (если нет дополнительного меню) (краткое нажатие); кнопка выбора режима инфракрасной подсветки (включается вручную – включается автоматически
– выключена) (долгое нажатие)
6. Кнопка съемки кадра в режиме фотографирования / перехода в режим камеры в режиме видеозаписи / подтверждения при работе с
меню (краткое нажатие); перехода в режим
воспроизведения (долгое нажатие)
8
7. Кнопка переключения камер: две камеры –
встроенная камера – внешняя камера – две
камеры / подтверж дения при работе с меню настроек (краткое нажатие)
8. Разъем для подключения карты памяти TF
9. Mini-USB разъем
10. Индикаторы (см. ниже)
11. MIC/Down Кнопка включения/выключения записи звука в режиме видеозаписи / перехода
вниз при работе с меню (краткое нажатие)
12. REC/Up Кнопка выключения экрана (долгое нажатие) / включения экрана (краткое нажатие) /
начала видеозаписи в режи ме видеозаписи (краткое нажатие) / перехода в режим видеозаписи в
режиме фотокамеры (краткое нажатие) / перехода вверх при работе с меню (краткое нажатие)
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Индикаторы прибора:
Индикатор питания (слева) горит синим, когда прибор включен.
Индикатор зарядки (посередине) горит красным,
когда батарея заряжается, и погасает, когда батарея
заряжена
Индикатор видеозаписи (справа) мигает синим во
время осуществления видеозаписи
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Прибор питается от аккумуляторной батареи. Вы
можете зарядить батарею с помощью автомобильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к
разъему Mini-USB на корпусе прибора и подсоедините его к разъему автомобильного прикуривателя.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ
КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF в разъем на корпусе в
направлении, указанном на карте. Если вы установите карту памяти неправильно, это может привести к ее повреждению или повреждению видео
регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты памяти.
После того как карта памяти установлена в
видео регистратор, прибор определяет ее
как накопитель по умолчанию, при этом записанные на нее ранее файлы могут не читатьс я.
Если видео регистратор не распознает карту памяти, извлеките ее и установите снова. Если это не помогло, попробуйте использовать другую карту памяти.
2. Один конец USB кабеля подключите к разъёму
Mini-USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
Когда батарея заряжается, горит красный индикатор зарядки. Индикатор зарядки погаснет, когда
батарея будет полностью заряжена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Батарея прибора заряжается независимо
от того, включен или выключен прибор.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку ,
чтобы включить или выключить видео регистратор.
При низком заряде батареи устройство выключается автоматически.
Меню настроек видеозаписи
В меню настроек видеозаписи представлено три
пункта: Resolution – Разрешение, Recording time –
Время записи, Setting – Установки.
1. Resolution – Разрешение
В режиме видеозаписи нажмите кнопку M, где
кнопками REC/Up и MIC/Down (далее Up и
Down) выберите подходящее разрешение: VGA
или 720P. Затем нажмите кнопку для подтверждения.
2. Recording time – Время записи
В режиме видеозаписи два раза нажмите кноп-
ку M. Кнопками Up и Down выберите подходящее время записи: 1 мину та, 2 минуты, 5 минут
или значение O (тогда запись будет осуществляться непрерывно). Затем нажмите кнопку
для подтверждения.
3. Set ting – Установки
В данном пункте меню можно настроить раз-
личные параметры видеозаписи. Чтобы перейти в это меню, сначала нужно включить видео
регистратор, при включении он перейдет в режим видеозаписи, затем следует три раза нажать кнопку М.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если прибор уже включен и находится в режиме фотографирования, нажмите кнопку REC,
чтобы перейти в режим видеозаписи, а если
он находится в режиме воспроизведения, на-
жмите и 3 секунды удерживайте кнопку .
A.White Balance - Баланс белого
В зависимости от текущих условий освещения
кнопками Up и Down выберите подходящий режим
из списка: Авто (авто), Солнечный (дневной свет),
Флюоресценция (флуоресцентная лампа), Пасмурный (облачно), Лампа накаливания (в помещении).
Затем нажмите кнопку для подтверждения.
B. Exposure – Уровень экспозиции
Здесь вы можете скорректировать экспозицию в
зависимости от условий освещения. Если внешний источник освещения сильный, рекомендуется
понижать значение экспозиции, а если источник
внешнего освещения слабый – повышать. Кнопками Up и Down выберите подходящее значение
от -3 до +3, затем нажмите кнопку для подтверждения.
С. Color – Цвет
Здесь вы можете выбрать нужный эффект обработки изображения. В меню установок выберите параметр Color – Цвет, затем нажмите кнопку
Кнопками Up и Down выберите подходящий эффект: Нет (без эффекта), Чёрно-белый, Негатив,
Античный (под старину), Светло-голубой, а затем
нажмите кнопку для подтверждения.
D. Motion detection – Авто детектирование (Запись
при обнаружении движения в кадре).
Данная функция позволяет видео регистратору автоматически включаться и начинать видеозапись
при регистрации движения людей или объектов в
кадре и выключаться после окончания движения,
что позволяет экономить свободное место на карте
памяти. Кнопками Up и Down выберите значение
On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение
O (Выкл), чтобы ее отключить. Затем нажмите
кнопку для подтверждения.
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Е. Watermark – Водяной знак
Если вы активируете данную функцию, то в левом
верхнем углу картинки будет записываться метка с
текущим временем и датой. Кнопками Up и Down
выберите значение On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение O (Выкл), чтобы ее отключить.
Затем нажмите кнопку для подтверждения.
F. Audio – Звук
Вы можете включить или выключить запись звука
во время видеозаписи. Кнопками Up и Down выберите значение On (Вкл), чтобы включить функцию,
или значение O (Выкл), чтобы ее отключить. Затем
нажмите кнопку для подтверждения.
G. Auto record – Автоматическая видеозапись
Если вы активируете данную функцию, то прибор
автоматически начнет видеозапись после включения, если в него установлена карта памяти. Если
вы отключите данную функцию, то при включении
прибор перейдет в режим видеозаписи, но видеозапись не начнется. В меню установок выберите параметр Auto record – Автоматическая видеозапись,
затем нажмите кнопку . Кнопками Up и Down
выберите значение On (Вкл), чтобы включить функцию, или значение O (Выкл), чтобы ее отключить.
Затем нажмите кнопку для подтверждения.
I. Frequency - Частота
В меню установок выберите параметр Frequency Частота, затем нажмите кнопку . Кнопками Up
и Down выберите подходящую частоту в зависимости от условий освещения: 50 Гц или 60 Гц, а затем
нажмите кнопку для подтверждения.
J. Fill-in lights – Подсветка
В условиях слабого освещения инфракрасная подсветка позволяет улучшить качество видеозаписей.
В подходящий режим: ON (Вкл), OFF (Выкл), AUTO
(Авто). Если вы выберите значение ON, то инфракрасная подсветка будет включаться всегда, а если
выберите значение AUTO, то встроенный датчик
будет определять текущие условия освещения и,
исходя из этого, автоматически включать или не
включать инфракрасную подсветку.
K. Auto-o – Автовыключение
Вы можете установить время, через которое прибор будет автоматически отключаться. Для этого
в меню установок выберите параметр Auto-o
– Автовыключение, затем нажмите кнопку .
Кнопками Up и Down выберите подходящее время: 1 минута, 3 минуты, 5 минут, - или выключите
функцию, установив значение O (Выкл). Затем нажмите кнопку для подтверждения.
H. Language – Выбор языка
В меню установок выберите параметр Language
– Выбор языка, затем нажмите кнопку . Кнопками Up и Down выберите свой язык из списка
(упрощенный китайский, традиционный китайский,
английский, немецкий, японский, французский,
португальский, корейский, итальянский или русский). Затем нажмите кнопку для подтверждения.
L. Beep tone – Звуковой сигнал
Вы можете включить звуковые сигналы при нажатии кнопок. Для этого в меню установок выберите
параметр Beep tone – Звуковой сигнал, затем нажмите кнопку для подтверждения.
11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
М. Date set – Установка даты и времени
Здесь вам потребуется установить текущие дату и
время, которые будут отображаться на видеозаписях. В меню установок выберите параметр Date set
– Дата и время, затем нажмите кнопку , чтобы
перейти в дополнительное меню. Затем кнопкой M
переходите к тем значениям, которые вам нужно
изменить, и выполняйте их установку кнопками Up
и Down. По окончанию нажмите кнопку для
подтверждения.
N. Formatting – Форматирование
Здесь вы можете выполнить форматирование
установленной в прибор карты памяти. Для этого
в меню установок выберите параметр Formatting –
Форматирование, затем нажмите кнопку для
подтверждения. В дополнительном меню кнопками Up и Down выберите значение Yes (Да), чтобы
продолжить операцию, или значение No (Нет),
чтобы отменить ее. Затем нажмите кнопку для
подтверждения.
О. Default set – Заводские настройки
В меню установок выберите параметр Default set –
Заводские настройки, затем нажмите кнопку ,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
Up и Down выберите значение Yes (Да), чтобы продолжить операцию, или значение No (Нет), чтобы
отменить ее. Затем нажмите кнопку для подтверждения. При восстановлени и заводских настроек все сделанные вами установки удаляются.
МЕНЮ НАСТРОЕК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
В меню настроек воспроизведения представлено
два пункта: Setting – Установки и Volume - Громкость.
Чтобы перейти в режим воспроизведения, нажмите
и удерживайте кнопку .
1. Setting – Установки
А. Delete – Удаление
Здесь вы можете удалить файлы, сохраненные на
карту памяти. В меню настроек воспроизведения
нажмите кнопку М, чтобы перейти в меню установок. Кнопками Up и Down выберите значение
Delete – Удаление и нажмите кнопку для подтверждения. В дополнительном меню кнопками Up
и Down выберите значение Execute (Выполнить),
чтобы провести удаление файлов, или значение
Cancel (Отменить), чтобы отменить операцию.
В. Format – Форматирование
В меню настроек воспроизведения нажмите кнопку
М, чтобы перейти в меню установок. Кнопками Up
и Down выберите значение Format – Форматирование и нажмите кнопку для подтверждения.
В дополнительном меню кнопками Up и Down выберите значение Execute (Выполнить), чтобы провести форматирование карты памяти, или значение
Cancel (Отменить), чтобы отменить операцию.
2. Volume – Громкость
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку ,
чтобы перейти в режим воспроизведения. Два раза
нажмите кнопку М, чтобы перейти к настройкам
громкости при воспроизведении видеозаписей.
Кнопками Up и Down установите подходящий уровень громкости: 0, 5, 10, 15, 20, 25 или 30. Для подтверждения нажмите кнопку .
12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ
КАМЕРЫ
При подключении внешней камеры к видео регистратору, она распознается автоматически и начнёт
работу. Вы можете установить внешнюю камеру в
любом месте, что очень удобно.
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
Соедините видео регистратор с компьютером с помощью кабеля USB. Включите прибор, выберите
режим U Disk (USB накопитель) и нажмите кнопку
для подтверждения. Устройство автоматически распознается системой и установятся нужные драйвера. Среди списка дисков компьютера
вы обнаружите новый внешний диск, где будут
сохранены все видеозаписи и снимки, сделанные с
помощью видео регистратора.
Если вы выберете режим Camera, то прибор будет
работать в режиме web камеры ПК.
Если вы выберете режим Charging, то прибор будет
заряжать встроенную батарею. Во время зарядки
видео регистратор не может осуществлять видеозапись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6.
Установка драйверов при работе с видео регистратором не требуется. Вы можете использовать прибор как накопитель во включенном и выключенном состоянии.
Если компьютер не распознает диск в течение 30 секунд, отсоедините видео регистратор, а затем подсоедините снова.
Рекомендуется сохранять видео файлы в памяти компьютера перед просмотром, т.к.
воспроизведение с карты памяти напрямую
может быть прерывистым из-за большого
объема передаваемых данных.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видео регистратор с телевизором с помощью кабеля AV. Тогда вы сможете просматривать
видеозаписи и фотоснимки на экране телевизора.
13
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива,
примененного на данном приборе, на видеозаписи
возможно присутствие искажений геометрии записанного изображения, наиболее заметных по краям экрана (эффект "рыбьего глаза"). При выборе
пониженного разрешения видеозаписи возможно
уменьшение угла обзора и вносимых объективом
геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифровой видеозаписи и кодирования информации на
записи могут наблюдаться оптические артефакты
и другие изменения изображения, отсутствующие
в реальности, такие как:
• мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов
мониторов, рекламных вывесок и др.
• не точная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомобиля может на экране вращ аться в "обратную"
сторону.
• искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
• затемнение или "засветка" части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, освещении прямым светом фар, мощным невидимым (ИК или ультрафиолетовым) излучением
и т.п.
• искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, например, электромагнитным импульсом от разряда молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не являются неисправностью прибора и не могут
служить поводом для предъявления претензий. Заявленные параметры прибора гарантируются только в условиях нормального
освещения.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
14
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
НеисправностиВозможные причиныСпособ устранения
Устройство не включается.
Батарея не заряжается.
Не работает инфракрасная подсветка.
Не осуществляется видеозапись.
Отсутствует звук.Звук выключен в настройках.Включите звук в настройках.
Изображение размытое.
Невозможно установить соединение с ПК.
На экране телевизора отсутствует изображение.
Системный сбой в работе видео регистратора (нет изображения
на экране, невозможно
перейти к другому изображению, аппарат не
реагирует на нажатия
кнопок).
1. Низкий заряд батареи.
2. Не подключен адаптер питания
1. Зарядное устройство подсоединено неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. Освещение достаточно.
2. Низкий заряд батареи.
1. В устройство не установлена
карта памяти.
2. Карта защищена от записи.
1. Объектив загрязнен.
2. Не снята защитная пленка
Неправильно подсоединен кабель
USB или неправильные настройки.
Плохой контакт кабеля AV.
1.Зарядите батарею.
2. Подключите устройство с помощью
адаптера питания
1. Убедитесь, что подключаете прибор к
источнику питания правильно.
2. Работоспособность батареи утрачивается через несколько лет.
1. Прибор автоматически включает и
выключает инфракрасную подсветку в
зависимости от условий освещения.
2. Зарядите батарею.
1. Установите карту памяти.
2. Снимите защиту от записи.
Протрите объектив, чтобы удалить
пыль и грязь.
Удалите с объектива защитную пленку
(если она есть).
Правильно подсоедините кабель USB
и/или скорректируйте настройки.
Убедитесь в надежности контакта при
подсоединении кабеля AV.
Проведите восстановление заводских
настроек, нажав кнопку Reset.
15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• ЖК-экран: 2,0” LTPS
• Объектив: двойной высокого разрешения с углом обзора 120˚
• Многоязычное меню
• Разрешение видео: 720Р (1280x720), VGA (640x480)
• Формат видео: MOV (кодек H.264)
• Разрешение фотографий: 1М (1280x960), 2M (1600x1200), 3M (2048x1536)
• Формат фотографий: JPEG
• Поддержка карт памяти: Micro SD (TF) до 32 Гб
• Микрофон/громкоговоритель: встроенные
• Аккумуляторная батарея: 650 мАч
• Рабочая температура: от +0˚С до +40˚С
• Рабочая влажность: от 10% до 80%
Благодар им Вас за выбор техн ики SUPRA.
Компания -производите ль оставляе т за собой право внос ить изменения в
конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его
эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖ ИС ЛИМИТЕД
16/Ф., Винсом Хаус, 73 Вин дхэм Стрит, Централ , Гонк Конг (НК), Кит ай.
Сделан о в Китае.
Гарантийный срок: 1 год
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок сл ужбы издели я: 3 года
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного
уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. А дрес
ближайш его СЦ вы можете узнат ь по телефону горяч ей линии
8-800 -100-333-1 или на сайте w ww.supra.ru, а та к же отправив запро с на
supra@supra.ru»
16
AB01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.