Supra SCR-795, SCR-790, SCR-840G User Manual [ru]

АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-790 SCR-795 SCR-840G
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру­ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 4
Комплектация ........................................................................................................................ 7
Устройство прибора .............................................................................................................. 8
Подготовка к работе .............................................................................................................. 9
Основные операции .............................................................................................................. 10
Меню настроек ...................................................................................................................... 11
Возможные неполадки ......................................................................................................... 13
Технические характеристики ................................................................................................ 14
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устрой­ством для обеспечения безопасного вождения и предотвращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происше­ствий. Информация, записанная в память устрой­ства, не может служить для юридического установ­ления вины и виновника происшествия.
Если воздействие было слабым во время проис­шествия, то датчик столкновения может не опре­делить его, тогда файл с записью данного проис­шествия не будет отсортирован автоматически. В таком случае воспользуйтесь поиском вручную.
Производитель не несет ответственности за воз­можный ущерб в результате с утраты данных или других неисправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и виде­оинформацию с использованием высокоэффектив­ного метода сжатия H.264. Видеозапись охватывает широкий угол обзора 120 градусов, при этом макси­мальное разрешение записи составляет 1920х1080.
Встроенный датчик столкновения срабатывает от удара при столкновении, резкого ускорения или торможения. Такие случаи помечаются как происшествия и сохраняются на карте памяти. Информация, полученная встроенным датчиком столкновения, также сохраняется и может быть проанализирована в режиме воспроизведения на ПК. Кроме того, (только для модели SCR-840G) на карте памяти сохраняется информация о место­положении автомобиля с помощью встроенного приемника GPS, которая также может быть вос­произведена и проанализирована в программе проигрывателя.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо старых файлов.
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от столкновения). В це­лях защиты личной информации можно отключить запись звука регистратором.
Информацию, записанную на карту памяти, можно воспроизвести на ПК с помощью программы про­игрывателя.
ВНИМАНИЕ! Если в результате сильно­го столкновения видео регистратор был поврежден или отсоединен от источника питания, он может прекра­тить работать надлежащим образом.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза­тельно следуйте указанным инструкциям. Это по­может обеспечить качественную работу прибора и продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Водителю запрещается осуществлять какие-
либо операции с прибором во время движения.
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по­ражению электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только специали­стами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор надолго на панели
управления в автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и бата­реи может стать причиной нарушения функ­ционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Использование аксессуаров и деталей, не ре-
комендованных производителем, может по­вредить устройство или негативно сказаться на его работоспособности.
Немедленно выключите питание прибора, если
он был включен, и обратитесь в авторизован­ный сервисный центр в следующих случаях:
– если кабель питания оплавился или был по-
вреж ден;
– если корпус был поврежден или в него попала
жидкос ть.
Чтобы предотвратить возможные поломки и по­вреждения прибора, специалисты сервисного цен­тра должны проверить его компоненты.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоеди­няйте его от прикуривателя, если не пользуе­тесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-
лятор не разряжалс я.
Условия работы
Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не
закрывало обзор объектива. Удалите излиш­нюю тонировку ветрового стекла или другие предметы, в противном случае качес тво запи­си может быть низким.
Если вы переустанавливаете видео регистратор
на то же самое или другое мес то, убедитесь, что направление и угол обзора объективов обеспе­чивают нормальные условия для записи.
Регулярно проверяйте направление и угол об-
зора объективов, это особенно актуально после езды по неровной дороге или после длительно­го периода, когда прибор не использовался.
На качество записи влияют условия освещения.
Качество видео может быть низким, или изо­бражение может быть искажено, если запись осущес твлялась в условиях резкой с мены ярко­сти освещения (сразу после выезда из туннеля), в условиях отсутствия освещения ночью или источник света направлен на объектив.
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в закрытом автомобиле, избегайте образова­ния пыли в присоединительных разъёмах.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может образоватьс я даже в защитной упаков­ке в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными веществами.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Рабочая температура прибора от +0°С до
+40°С при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе­ратур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
Внимание!
Для повышения эксплуатационных параметров регистратора в нём при­менены подвижные сочленения в месте соединения корпуса с объек­тивами и экраном. Используя полу­ченные удобства в настройке обзора и просмотре записанного материала, следует учитывать и некоторые огра­ничения в эксплуатации прибора. А именно. Объектив и дисплей прибора – это сложные электронные устрой­ства, соединённые с корпусом при­бора при помощи гибкого электриче­ского шлейфа. Хотя при разработке и изготовлении видео регистратора приняты специальные меры и ис­пользованы высококачественные материалы – следует оберегать шар­ниры сочленения от чрезмерных на­грузок. Не следует производить ча­стую регулировку углов объективов и дисплея и ни в коем случае не вра­щать их, преодолевая повышенное сопротивление, особенно при низких температурах.
Обслуживание и уход
Регулярно чистите объективы видео реги-
стратора.
Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка­нью. Запрещается использовать растворители или другие агрессивные средства для чистки видео регистратора, т.к. это может привести к повреждению поверхности устройства, возго­ранию или поражению электрическим током.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы­звать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в специализированных
авторизованных сервисных центрах.
Работа с аккумуляторной батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
Внимание!
Заменяйте батарею только батарея­ми такого же типа или похожими, ре­комендованными производителем. Запрещается открывать аккумуля­торную батарею. Запрещается бро­сать батарею в огонь. Утилизируйте использованные батареи в соответ­ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воз­действию тепла. Следите, чтобы при­бор и установленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность повреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь­ко входящий в комплект автомобиль­ный адаптер.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Запрещается выбрасывать батареи вместе с обычным мусором. Утилизи­руйте использованные батареи в со­ответствии с местными нормами.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте
следующие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое время.В случае резких перепадов температу­ры или влажности внутри прибора может об­разоваться конденсат, а это может привести к короткому замыканию.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулято­ром на 12В постоянного тока). Если вы не уверены на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру вашей марки автомобиля.
Работа с картами памяти
Устройство поддерживает карты памяти micro
SD HC (T-card). Не используйте карты памяти других типов.
Регулярно п роверяйте карту памяти и ее рабо -
чее состояние.
Запрещается отключать питание прибора или
извлекать из него карту памяти во время за­писи данных на карту памяти, в противном случае информация на карте памяти может быть утрачена, либо карта памяти может быть повреждена.
Запрещается разбирать, ремонтировать или
изменять карту памяти, в противном случае информация на карте памяти может быть утрачена, либо карта памяти может быть по­вреждена.
После извлечения карты памяти храните ее в
пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от по­вреждений.
Обычно карта памяти имеет ограниченный
срок службы и через некоторое время на нее уже невозможно записать новую информа­цию. В таких случаях требуется заменить кар­ту памяти.
Сохраняйте резервные копии важных файлов
на ПК или другом носителе.
Внимание!
Если вы не планируете использова­ние прибора в течение длительного времени, то перед началом хране­ния и затем перед использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею. В противном случае срок ее службы сократится.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара.
Видео регистратор
Руководство по эксплуатации
Li-ion аккумуляторная батарея
Автомобильный адаптер питания
Крепление
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
7
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Кнопка RESET – Кнопка перезагрузки видео ре-
гистратора
2. Слот Micro SD - С лот для Micro SD (TF) карты памя ти
3. Объектив - Широкоугольный объектив 120˚
4. Разъем HDMI – HDMI видеовыход для подклю­чения к телевизору
5. Динамик - Встроенный динамик устройства
6. Подсветка - Светодиоды подсветки
7. MODE Режим - Кнопка выбора режима. Использу­ется для переключения между режимами видео­записи, воспроизве дения и настройки системы.
8. REC Запись - Кнопка включения записи/под­тверждения в режиме меню.
8
9. Вверх << – Кнопка вниз/быстрая перемотка вперед/громкость (–)
10. Вниз >> – Кнопка вверх/быстрая перемотка назад/громкость (+)
11. POWER Вкл. - Кнопка включения устройства
12. Кнопка захвата/удаления изображения – За­хват изображения в режиме видеосъемки/ удаление фото- и видео файлов в режиме вос­произведения.
13. USB выход – Разъем Mini USB для подключения к компьютеру/адаптеру питания
14. AV выход – Композитный видеовыход для под­ключения внешних устройств
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Зарядка аккумулятора
Прибор питается от литий - ионной аккумуляторной батареи. Откройте крышку отсека для батареи и установите в отсек батарею, соблюдая полярность «+» и «–».
На ЖК-дисплее отображается статус заряда батареи:
- полностью заряжена
- почти полностью заряжена
- слабо заряжена
- заряд батареи на пределе
Вы можете зарядить батарею с помощью зарядного устройства или от компьютера:
Подключите адаптер питания к разъему Mini USB на корпусе прибора и подсоедините его к разъему автомобильного прикуривателя.
Один конец USB кабеля подключите к разъему Mini USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
Установка карты памяти
Осторожно вставьте карту памяти в соответствую­щий разъем прибора в направлении, указанном на карте. Если вы установите карту не той стороной, это может привести к повреждению карты или разъ­ема прибора.
После установки карты видео регистратор иденти­фицирует ее как карту для хранения данных.
Если прибор не может распознать карту, извлеки­те ее из разъема, а затем попробуйте установить снова. Если карта по-прежнему не распознается устройством, попробуйте отформатировать карту памяти или установите другую карту памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ: В связи с большим количе­ством производителей и типов карт памя­ти мы не можем гарантировать поддержку всех карт памяти Micro SD (TF).
Установка в автомобиль
1. Остановите двигатель автомобиля и извлеките ключ зажигания. Устанавливайте устройство в безопасном и достаточно освещенном месте.
2. Вставьте карту памяти в соответствующий разъем видео регистратора правильной сторо­ной, затем нажмите, чтобы ее зафиксировать.
3. Чистой, сухой и мягкой тканью протрите мон­тажную поверхность держателя и ветровое стек­ло в том месте, где вы хотите установить прибор, чтобы удалить влаг у и загрязнение. Затем закре­пите держатель прибора на ветровое стекло и
установите видео регистратор в держатель.
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор так, чтобы он не сокращал угол обзо­ра водителю, а также, чтобы никакие предметы не сокращали угол обзора
объектива видео регистратора.
4. Подк лючите автомобильный адаптер пит ания к ми­ни-разъему USB на корпусе прибор а и подсоедините его к разъему автомобильн ого прикуривателя.
5. Отрегулируйте положение объектива видео ре­гистратора
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем как оставить ав­томобиль на парковке, рекомендуется снять прибор из крепления, чтобы он не под­вергался воздействию прямых солнечных лу­чей в течение длительного времени, а так­же, чтобы сберечь его от воров.
Работа с GPS (только для модели SCR-840G)
После включения видео регистратора встроенному GPS приемнику нужно некоторое время для поиска сигналов от спутников. В том случае, если устрой­ство не нашло необходимое число сигналов от спут­ников для нормальной работы GPS приемника в левом нижнем углу дисплея отображается желтый
значок , иначе отображается зеленый значок
.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Для включения/выключения видео регистратора нажмите и удерживайте кнопку включения (11) примерно одну секунду. Для экономии заряда аккумулятора с помощью меню настроек можно установить автоматическое выключение устрой­ства, тогда видео регистратор выключится через установленное время, если с ним не производилось никаких операций.
Режим видеосъемки
Чтобы начать запись видео, нажмите кнопку «REC» (8). В процессе видеозаписи на экране дисплея будет отображаться красный индикатор записи . Чтобы остановить запись видео, нажмите кнопку «REC» (8) снова.
В режиме записи с помощью меню настроек можно выбрать нужный режим работы светодиодной под­светки. Доступны следующие режимы: - под-
светка всегда включена, - автоматическое включение подсветки в зависимости от условий ос-
вещения, - светодиоды подсветки выключены.
Сохранение и воспроизведение файлов на ПК
Подсоедините видео регистратор к компьютеру с помощью кабеля Mini USB – USB. Включите видео регистратор. Установка драйверов произведётся автоматически, далее, устройство определится в системе как внешний USB накопитель данных. Вы можете сохранять, передавать, копировать, изме­нять записанные файлы видео и фотографий с по­мощью операционной системы Windows.
В комплекте поставки к видео регистратору при­лагается программа проигрывателя для ПК. С её помощью вы можете просматривать записанные файлы с удобной визуализацией информации дат­чика столкновений и GPS (только для модели SCR­840G).
ПРИМЕЧАНИЕ: В том случае, если видео реги­стратор подключен к питанию через авто­мобильный адаптер для прикуривателя, ви­деозапись будет производиться в течение 30 секунд после выключения ключа зажига­ния, затем видео регистратор автомати­чески выключится.
10
ПРИМЕЧАНИЕ: Для отображения записанного маршрута движения в окне карт Google Maps необходимо подключение компьютера к сети Интернет.
Просмотр видео и фото на экране телевизора
Подсоедините видео регистратор к телевизору с по­мощью кабеля HDMI. Включите видео регистратор. В этом режиме вы можете просматривать видео и фото на экране телевизора.
МЕНЮ НАСТРОЕК
Для входа в меню настроек нажмите несколько раз кнопку «MODE Режим» (7). С помощью меню настроек вы мо­жете установить значения для следующих параметров:
Разрешение – Установка разрешения записы­ваемого видео. Доступны следующие режимы: 1920х1080, 30 fps; 1440х1080, 30 fps.; 1280х720, 30 fps; 848х480, 30 fps.; 848х480, 60 fps.;
Циклическая видеозапись – Включение цикличе­ской видеозаписи. При заполнении карты памяти новые файлы будут автоматически записываться поверх старых.
Видеозапись при включении устройства – При включении данного параметра устройство автома­тически начнет видеозапись через 3 секунды после включения автомобиля, в том случае, если видео регистратор подсоединен к питанию с помощью адаптера для прикуривателя.
Задержка включения – Данный параметр устанав­ливает задержку для включения устройства после подачи питания через автомобильный адаптер для прикуривателя.
Язык – Выбор языка меню устройства
Настройка даты и времени – С помощью данно­го пункта меню вы можете настроить системное время видео регистратора. Настройке год, месяц, число с помощью кнопок (9) и (10), далее для под­тверждения нажмите кнопку (8).
Время автовыключения LCD – С помощью данного пункта меню вы можете установить время через которое дисплей выключится если с устройством не производится никаких операций. После автовы­ключения дисплея нажмите любую кнопку для его включения.
Настройка по умолчанию – Возвращение к завод­ским настройкам.
Ночной режим – в условиях недостаточного осве­щения данная настройка увеличивает чувствитель­ность сенсора для улучшения качества ночной ви­део- и фото съемки.
Частота – Установите значение параметра 50 или 60 Гц в зависимости от условий съемки для получения лучшего качества изображения.
Версия ПО – Просмотр версии прошивки видео ре­гистратора.
Система цветности – Установка системы цветности для видеовыхода (NTSC/PAL)
Время автовыключения – Установите в этом пункте меню время автоматического выключения устройства.
Форматирование – С помощью данного пункта меню вы можете отформатировать карту памяти Micro SD (TF).
Timestamp – При включении данной настройки в записываемые видео- и фото файлы будет автома­тически добавляться текущие время и дата.
11
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива, примененного на данном приборе, на видеозаписи возможно присутствие искажений геометрии запи­санного изображения, наиболее заметных по кра­ям экрана (эффект "рыбьего глаза"). При выборе пониженного разрешения видеозаписи возможно уменьшение угла обзора и вносимых объективом геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифро­вой видеозаписи и кодирования информации на записи могут наблюдаться оптические артефакты и другие изменения изображения, отсутствующие в реальности, такие как:
мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов мониторов, рекламных вывесок и др.
не точная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомо­биля может на экране вращ аться в "обратную" сторону.
искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
затемнение или "засветка" части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, осве­щении прямым светом фар, мощным невиди­мым (ИК или ультрафиолетовым) излучением и т.п.
искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, напри­мер, электромагнитным импульсом от разря­да молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не яв­ляются неисправностью прибора и не могут служить поводом для предъявления претен­зий. Заявленные параметры прибора гаран­тируются только в условиях нормального освещения.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и из­готовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
12
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответ­ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо­ра электрических и электронных товаров. Соблю­дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы­товых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отри­цательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори­зованный сервисный центр производителя.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включа­ется.
Батарея не заряжается.
Не работает инфра­красная подсветка.
Не осуществляется ви­деозапись.
Отсутствует звук. Звук выключен в настройках. Включите звук в настройках.
Изображение размытое.
Невозможно устано­вить соединение с ПК.
На экране телевизора от­сутствует изображение.
Системный сбой в ра­боте видео регистра­тора (нет изображения на экране, невозможно перейти к другому изо­бражению, аппарат не реагирует на нажатия кнопок).
1. Низкий заряд батареи.
2. Не подключен адаптер питания
1. Зарядное устройство подсоеди­нено неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. Освещение достаточно.
2. Низкий заряд батареи.
1. В устройство не установлена карта памяти.
2. Карта защищена от записи.
1. Объектив загрязнен.
2. Не снята защитная пленка
Неправильно подсоединен кабель USB или неправильные настройки.
Плохой контакт кабеля AV.
1.Зарядите батарею.
2. Подключите устройство с помощью адаптера питания
1. Убедитесь, что подключаете прибор к источнику питания правильно.
2. Работоспособность батареи утрачи­вается через несколько лет.
1. Прибор автоматически включает и выключает инфракрасную подсветку в зависимости от условий освещения.
2. Зарядите батарею.
1. Установите карту памяти.
2. Снимите защиту от записи.
Протрите объектив, чтобы удалить пыль и грязь.
Удалите с объектива защитную пленку (если она есть).
Правильно подсоедините кабель USB и/или скорректируйте настройки.
Убедитесь в надежности контакта при подсоединении кабеля AV.
Проведите восстановление заводских настроек, нажав кнопку Reset.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Чувствительный элемент: 5MП
Объектив: 4-элементный, фокусное расстояние 3,4 мм
Цифровой Zoom: 4х
Дисплей: ЖК TFT 1,5”, 4:3
Видео выход: HDMI – макс.1920х1080i50 или 1920х1080i60;
Композитный – NTSC, PAL
Формат видео: MOV/H.264;
1920х1080, (30 кадров/сек.); 1440х1080, (30 кадров/сек.); 1280х720, (30 кадров/сек.); 848х480, 30 fps.; 848х480, 60 fps.;
Аудио: встроенный микрофон, динамик
Объем памяти: 32Мб (внутренняя память) + карта памяти Micro SD до 32 Гб (внешняя память)
Затвор: электронный
Подсветка: электронная светодиодная
Разъемы для подк лючения оборудования: USB2.0/HDMI/AV
Батарея: ионно-литиевая аккумуляторного типа 3,7В 500 мА/ч
Рабочая температура: 0⁰С - +40⁰С
Рабочая влажность: 10-80%
Благодар им Вас за выбор техн ики SUPRA. Компания -производите ль оставляе т за собой право внос ить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖ ИС ЛИМИТЕД 16/Ф., Винсом Хаус, 73 Вин дхэм Стрит, Централ , Гонк Конг (НК), Кит ай. Сделан о в Китае.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите п рав потребите лей».
AB01
Гарантийный срок: 1 год
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. А дрес ближайш его СЦ вы можете узнат ь по телефону горяч ей линии 8-800 -100-333-1 или на сайте w ww.supra.ru, а та к же отправив запро с на supra@supra.ru»
Срок сл ужбы издели я: 3 года
14
Loading...