Supra PHS-1411 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
ФЕН
PH S -1411
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ............................................................... 3
Устройство прибора .................................................................... 4
Эксплуатация прибора ................................................................. 4
Чистка прибора ........................................................................ 5
Безопасная утилизация ................................................................ 5
Технические характеристики ............................................................ 5
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответс твии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
Примечание: Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может от-
личаться от изображения.
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового применения. Прибор не предназначен для использова­ния на улице.
Перед использованием фена полностью прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосторожности и безопасности.
1. Достаньте прибор из коробки и уберите упаковоч­ные материалы подальше от маленьких детей, т.к. они могу т быть для них опасными.
2. Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке изделия. Любая ошибка при подключении прибора может привести к необратимым поломкам, которые не по­крываются гарантией.
3. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его за­мены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
4.
Запрещается разбирать и самостоятельно ремонти­ровать при бор, это снимает его с гарантий ного обслу­живания. В случае неисправностей в работе прибора обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
5. Перед подключением к электросети убедитесь, что переключатель режимов фена находится в положе­нии 0 (Выключено).
6. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время чистки и установки или снятия насадок.
7.
Запрещается изменение прибора или использование каких-либо аксессуаров, не рекомендованных произво­дителем, т.к. это может пр едставлять соб ой опасность.
8. Перед отключением от электросети выключите фен переключателем режимов на корпусе.
9. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или с ам прибор, беритесь за вилк у.
10. Запрещается перекручивать или обматывать шнур питания вокруг прибора во время хранения, т.к. это может привести к его излому.
11. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жидкость во из­бежание поражения электрическим током.
12. Запрещается работать с прибором мокрыми рука­ми, а также когда вы на ходитесь в ванной или душе.
13. При работе с прибором не допускайте, чтобы он мог упасть в воду. Если такое произошло, немедленно
отключите его от электросети и только после этого можете достать фен из воды.
14. Если вы использовали прибор в ванной комнате, по­сле использования сразу же отключите прибор от электросети, т.к. в условиях повышенной в лажности даже выключенный прибор, находящийся под на­пряжением, может представлять опасность.
15. Для обеспечения безопасности при работе с прибо­ром в ванной комнате рекомендуется установить в силовую сеть устройство защитного отключения (УЗО) с расчетным дифференциальным током до 30 мА. Обратитесь к квалифицированному электрику.
16. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
17.
При возникновении каких-либо неисправностей в рабо­те прибора немедленно отключите его от электросети.
18.
Во время раб оты отдельные части прибо ра сильно на-
греваются. Избегайте контакта нагретых частей с ко­жей, в особеннос ти с глазами, ушами, лицом и шеей.
19. Во время работы фена следите, чтобы волосы не на­ходились в непосредственной близости от воздухо­заборных отверстий.
20. Ничем не перекрывайте вентиляционные отверстия прибора, это может привести к его перегреву.
21. Регулярно вычищайте волосы и пыль из вентиляци­онных отверстий, в противном случае они могут за­сориться, что приведет к перегреву прибора.
22. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.
23. Фен имеет защиту от перегрева. При перегреве пи­тание прибора отключается автоматически. Если та­кое произошло, выключите фен и отсоедините его от розетки. Подождите, пока фен остынет, после чего можете продолжить его использование.
24. Храните прибор в недос тупном для детей месте.
25.
Не позволяйте детям использовать фен без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
26.
Используйте прибор только по его прямому назначе-
нию только таким о бразом, как указано в ру ководстве.
27.
Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажности.
28. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорны­ми или умственными возможностями (включая де­тей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответствен­ные за их безопасность.
3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
А
В
С
A. Насадка-концентратор B. Складная ручка C. Переключатель режимов D. Петля для подвешивания E. Воздуховыпускная решетка
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом эксплуатации снимите наклейки или защитную пленку, которые могут быть при­клеены к насадке или другим частям фена.
1. Убедитесь, что фен выключен переключателем режимов (переключатель режимов находится в положении 0).
2. Подключите фен к электрической розетке.
3. Переве дите переключатель режимов в пол оже­ние 1 или 2. Положение 1 соответс твует средней скорости воздушного потока и умеренной тем­пературе. Такой режим подходит для деликат-
Е D
ной сушки и ук ладки. Положение 2 соответству­ет максимальной скорости воздушного потока и высокой температуре. Этот режим подходит для быстрой сушки и укладки.
4. Чтобы использовать функцию холодного обду­ва, во время работы фена нажмите и удержи­вайте кнопку . Этот режим подходит для создания укладки и охлаждения волос.
5.
По окончании работы переведите переключатель
режимов в положение 0, чтобы вык лючить фен.
6. Отключите фен от электросети.
7. Перед тем как убрать его на хранение, дайте ему полностью ос тыть в течение 10-15 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В начале работы возможно появление запаха в ре­зультате испарения смазочных материалов. Через 2-3 включения фена запахи должны исчезнуть.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Если во время работы фен выключился автомати­чески, это может означать, что сработала з ащита от перегрева. В этом с лучае отключите его от электр о­сети и дайте ему остыть. Убедитесь, что воздухоза­борная решетка ничем не заблокирована, при не­обходимости очистите ее от волос и пыли.
4
ЧИСТКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ!
Перед чисткой всегда отключайте прибор от элек­тросети и давайте ему остыть. Запрещается по­гружать прибор в воду или использовать агрессив­ные или абразивные средства для его чистки.
1. Регулярно чистите фен, не допускайте, чтобы на нем скапливались волосы и пыль.
2. Для удаления загрязнений протирайте поверх­ности фена сухой или чуть влажной тканью.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизаци я вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 -240В Частота тока: 50 Гц Максимальная потребляемая мощность: 160 0Вт Размеры в коробке: 12.5х8.5х20.5мм Класс защиты от поражения электротоком: II
5
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Сведения о сертификации:
№ ТС RU C-CN.AИ30.В.00896 Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации» Срок действия с 19.08.2014 по 18.08.2017
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
6
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне ( дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не под лежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследс твие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководс тве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установк у, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилакт ическое обслуживание, замену расходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответс твенности за пропажу и иска жение данных на съемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие: Фен
Модель: PHS-1411
Версия: V1R01
Дат а: ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
7
www.supra.ru
8
Loading...