Supra CMS-0602 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
КОФЕВАРКА
CMS-0602
Page 2
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой Supra. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатац ии прибора внимательно прочитайте данное руков одство, в котором содержит­ся важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному ис­пользованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может от­личаться от изображения.
Содержание
Меры предосторожности и безопасности............3
Устройство прибора ...............................................3
Эксплуатация прибора ..........................................4
Чистка прибора ......................................................4
Безопасная утилизация .........................................4
Технические характеристики.................................4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Соблюдайте следующие рекомендации по безопас­ности использования прибора:
Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке изделия.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой или неправильно функционирующий. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обрати­тесь в авторизованный сервисный центр произво­дителя.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
Графин предназначен только для использования с данной кофеваркой.
2
Не ставьте горячий графин на холодную поверх­ность.
Запрещается использовать аксессуары, не входя­щие в комплектацию прибора, чтобы избежать возгорания, поражения электрическим током или травм.
Запрещается использовать аксессуары, не входя­щие в комплектацию прибора, чтобы избежать возгорания, поражения электрическим током или травм.
Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а так же во время сборки или разбор ­ки.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или корпус прибора, беритесь только за ви лку.
Page 3
Перед чисткой отключите прибор от электросети и дайте ему остыть.
Во время работы прибор может сильно нагревать­ся. Не прикасайтесь к горячим поверхностям при­бора, чтобы избежать ожогов. При необходимости используйте прихватки или рукавицы.
Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройс тво в воду или другую жи дкость во из­бежание поражения электрическим током.
Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
Храните прибор в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям использовать прибор без ва-
шего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
Прибор предназначен только для бытового приме­нения.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими поверхностя­ми.
Не оставляйте прибор рядом с источниками тепла (электрической или газовой плитой), не ставьте его на плиту или в духовку.
Данный прибор не предназначен для использова­ния людьми с ограниченными физическими, сен­сорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронны­ми приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопаснос ть.
3
Page 4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Перед первым использованием рекомендуется вымыть кофеварку 3 раза.
При варке в режиме кофе не используйте раство­римый кофе.
Варка кофе
1. Откройте крышку резервуара для воды.
2. Наполните контейнер для воды чистой водой до уров­ня, соответствующего нужному числу чашек кофе.
3. Откройте держатель фильтра, повернув его вокруг оси.
4. Установите в держатель сетчатый фильтр для кофе или специальный бумажный фильтр.
5. В соответствии с вашими вкусовыми предпочтения­ми положите в фильтр нужное количество подходя­щего молотого кофе используя мерную ложку.
Примечание. Во избежание перелива горячей воды из фильтра во время приготовления на­питка не рекомендуется готовить слишком большие порции кофе сразу или использовать слишком мелко молотый кофе.
6. Закройте держатель фильтра.
7. Установите стеклянный кувшин на площадку под кон­тейнером.
Примечание: для снижения риска повреждения кувшина возможно применение специальных бу­мажных вкладышей, которые подкладываются под него.
! Никакая другая посуда не должна использоваться вместо кувшина из комплекта прибора.
8. Переведите переключатель питания в положение I (включено), при этом загорится соответствующий индикатор, и кофеварка начнет варку кофе.
9. После завершения работы кофеварки, о чем свиде­тельствует окончание воды в контейнере для воды,
прекращение парооб ков, выньте кувшин с напитком и разлейте его. Кувшин с остатками напитка можно установить на платформу для обеспечения его нагретого состояния.
Примечание: хотя конструкция прибора и позво­ляет вынимать кувшин во время приготовле­ния напитка для, например, срочного приготов­ления кофе, производитель не рекомендует прибегать к этому.
10. После завершения приготовления выключите при­бор переключателем питания.
разования и характерных зву-
ЧИСТКА ПРИБОРА
Чистку прибора следует производить после каждо­го приготовления кофе.
1. После окончания работы отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.
2. Протрите внешнюю поверхность кофеварки мяг­кой тканью, смоченной мягким мылом, и вытри­те насухо.
3. Вымойте кувшин, держатель для фильтра и сетчатый фильтр, используя воду и мягкое моющее сред­ство.
!Никогда не применяйте абразивы, щётки и растворители для чистки прибора.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектиро­вано и изготовлено из высоко­качественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора товаров. Соблюдайте местные правила. Ути­лизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицатель­ные последствия для окружающей среды и чело­веческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В, 50-60 Гц Максимальная потребляемая мощность: 600 Вт Ёмкость контейнера для воды: 600 мл Число порций кофе: 5-6
215 х 165
Габаритные размеры упаковки Вес: 1 кг
: х 265 мм
4
Page 5
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-CN.АИ30.B.01234 Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации» Срок действия с 24.12.2014 по 23.12.2017
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Изготовите
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
ль:
Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете так же узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
5
Page 6
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не под лежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследст вие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактиче ское обслуживание, замену рас ходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответст венности за пропаж у и искажение данных на с ъемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Из дели е:_________________________________________ Мод ель: _________________________________________ Вер сия : _________________________________________ Дат а: ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________ Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
6
Page 7
www.supra.ru
7
Loading...