Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением
изделия от нашей фирмы.
Содержание
Меры безопасности .................................................................................................................. 3
Устройство кофемолки ............................................................................................................4
Технические характеристики ...................................................................................................5
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его
целостности и отсутствии повреждений. Уберите
упаковочные материалы подальше от детей.
Кофемолка предназначена исключительно для измельчения кофейных зерен. Не используйте ее для
измельчения зерен с высоким содержанием жира
(например, арахиса) или с лишком твердых продуктов (например, риса).
Соблюдайте следующие рекомендации по безопасности использования электрического прибора:
1. Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке
изделия.
2. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой
шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
3. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время сборки, разборки или установки аксессуаров.
4. При отключении пр ибора от электросети не тяни те
за шнур или сам при бор, беритес ь за вилку.
5. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку
или само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим
током.
6. Запрещается подвергать прибор воздействию
высоких температур, не ставьте кофемолку на
плиту или в духовку.
7. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
8. Перед началом использования убедитесь, что в
емкости кофемолк и нет посторонних предметов.
9. Не наполняйте емкость кофемолки выше максимальной отметки.
10. Перед началом измельчения убедитесь, что
крышка полностью закрыта.
11. Не пытайтес ь включать кофемолку без крышки.
12. По окончании измельчения подождите, пока
ножи остановятся, перед тем как снять крышку.
13. Хр аните прибор в недоступном д ля детей месте.
14. Не позволяйте детям использовать кофемолку
без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
15. Прибор предназначен только для бытового
применения. Не используйте прибор на улице.
16. Во избежание перегрева двигателя не используйте кофемолку более 120 секунд непрерывно.
Перед повторным использованием сделайте
перерыв на 10 минут, чтобы двигатель остыл.
17. Не касайтесь движущих частей устройства,
ножи кофемолки остро заточены.
18. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с
края стола или соприкасался с горячими поверхностями.
19. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их
безопасность.
3
УСТРОЙСТВО КОФЕМОЛКИ
2
3
1
1. Крышка
2. Корпус
3. Кнопка включения/выключения
4. Резиновая ножка
4
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Поставьте кофемолку на ровную и устойчивую
поверхность.
2. Откройте крышку, повернув ее против часовой
стрелки.
3. Насыпьте кофейные зерна в емкость кофемолки не выше максимальной отметки.
4. Закройте крышку, повернув ее по часовой
стрелке. Если крышка не закрыта полностью,
кофемолка не будет работать.
5. Размотайте сетевой шнур на нужную длину и
подключите вилку к электрической розетке.
6. Кофемолка работает в импульсном режиме.
Для перемалывания кофе следует удерживать
кнопку на корпусе прибора.
7. Когда кофе измельчится до нужного состояния,
отпустите кнопку, откройте крышку и пересыпьте молотый кофе в другую емкос ть.
8. Во избежание перегрева двигателя через 120
секунд сделайте перерыв в работе не менее десяти минут перед тем, как приступить к перемалыванию следующей порции.
9. По окончании использования отключите прибор от электросети.
10. После каждого использования необходимо
проводить чистку кофемолки.
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Следи те, чтобы крышка была плотно закры та, чтобы сохранить вкус и аромат кофейных зерен.
2. Перемалывайте за один раз то количество
кофе, которое вы собираетесь использовать.
3. Перемалывайте кофе из расчета одна чайная
ложка на чашку, т.е. для приготовления четырех чашек кофе требуется четыре чайных ложки кофе. В зависимости отличных предпочтений вы можете изменять это количес тво.
4. Молотый кофе, оставшийся в ем кости кофемолки, может выдохнуться, что повлияет на вкус и
аромат свежемолотого кофе, поэтому после
каждого использования проводите чистку емкости кофемолки, ножей и крышки.
ЧИСТКА И УХОД
Перед проведением чистки прибора всегда отключайте его от электросети.
Удалите остатки кофе из емкости с помощью щетки. Не касайтесь ножей руками, т.к. они очень
острые.
Протрите корпус кофемолки и крышкой сухой или
слегка влажной мягкой тканью.
Перед тем, как убрать коф емолку на хранение, уберите шнур питания в отсек для хранения шнура
питания на дне прибора.
Храните кофемолку в прохладном сухом месте.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства о тдельно от быто вых отходов. Правильная у тилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240В
Частота тока: 50Гц
Максимальная мощность: 200Вт
Класс защиты II
Вес в упаковке: 1 кг
Габаритные размеры в упаковке: 126 x126 x192 мм
5
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Дата производства: 12.2014
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
6
7
www.supra.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.