SUPRA BLACK SCREEN User Manual [fr]

Illustrations non contractuelles
OPTION
BLACK-SCREEN
SUPRA SA RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 0032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 10-12 28648
BLACK
BLACK--
SCREEN
SCREEN
28648-10-12
28648-10-12
1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 PRÉPARATION DU SITE EXISTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 PRINCIPE DE RACCORDEMENT - RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 VISSERIE FOURNIE ET OUTILLAGE NÉCESSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 NOMENCLATURE ET VUES ÉCLATÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 PRÉPARATION AU RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8-A INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE- RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GABARIT DE DÉCOUPE DES ISOLANTS A DÉCOUPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
OU
8-B INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OU
8-C INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . .23
OU
8-D INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT HORIZONTAL AVEC SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
11 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Le montage de l’appareil nécessite 2 personnes.
Utiliser des gants, attention à ne pas rayer ou salir les pièces peintes.
IMPORT
IMPORT
ANT
ANT
Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage au bois de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil a été étudié avec soin. Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans les règles de l’art et assurera les meilleures conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale. Avant la première mise en service de votre poêle, lisez attentivement la notice d’installation et d'utilisation, à conserver soigneusement ainsi que le bon de garantie comportant modèle et N° de série. Le non-respect des indications de ces deux documents entraîne l’entière responsabilité de celui qui effectue l’intervention et le montage. L'appareil sera obligatoirement raccordé par des éléments adaptés
(2)
, à un conduit de fumées individuel propre à l'appareil. Des accessoires sont
également disponibles
(2)
dont certains doivent être prévus avant l'installation.
BLACK
BLACK--
SCREEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCREEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
28648-10-12
28648-10-12
1.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
POELE-CHEMINEE BLACK-SCREEN
Catégorie du poêle Continu Puissance calorifique nominale
(1)
10 kW Fonctionnement porte fermée exclusivement Type de raccordement (sortie du poêle-cheminée) vertical T°C moyenne des fumées 340 °C Rendement 74 % Taux de CO (13% O2) 0,29 %
Combustibles bois de chauffage ou lignite
Taille des bûches 50 cm Charge horaire nominale 3,15 kg Combustibles interdits tous les autres, dont charbons et dérivés Diamètre nominal départ des fumées 150 mm
Caractéristiques du conduit de fumées
Dimensions minimales du boisseau 20 x20 cm Ø mini tubage ou conduit métallique isolé 150 mm Hauteur mini du conduit au dessus de l’appareil 4 m Ventilation du local 1 dm²
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale 12 Pa ± 2 Pa Allure réduite (mini admissible) 6 Pa ± 1 Pa Maxi admissible 20 Pa
Poids net / brut (kg) base 123 kg / 141 kg Poids net / brut (kg) RCBL 10 kg /12 kg Poids net / brut (kg) cache-tuyau CTL 18 kg / 23 kg Plaquette signalétique dans le boîtier cendrier
Options disponibles
Kit régulateur de tirage AT05 Option Piètement 35 kg / 44 kg brut Option
(1)
Puissance nominale en fonctionnement porte fermée, selon essais suivant EN13240.
(2)
Nous recommandons les produits HOMY: une gamme complète de raccordements et d’accessoires adaptés. Documentation sur demande auprès de votre revendeur.
(3)
DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un foyer fermé; NF EN13240 traitant des poêles à combustible solide. (dispo-
nibles à l’AFNOR ).
- MISES EN GARDE -
• Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes
(3)
lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
• L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
• Avant d'accéder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes
(3)
en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
• Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement. Conserver soigneusement cette notice.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits:
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autre que ceux recommandés par le fabricant.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si néces­saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
189
590
474
450
374
Ø150
587
543
1130
452
289
Ø150
500
634
681
2400/3000
2192
277
514
939
1062
DIMENSIONS BLACK
DIMENSIONS BLACK--
SCREEN
SCREEN
2
28648-10-12
28648-10-12
2.1
BLACK-SCREEN - DIMENSIONS (AVEC OPTION SUPPORT)
option
option
BASE
CACHE-TUYAU
RCBL
BASE
CACHE­TUYAU
RCBL
En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids,
le montage de la cheminée toute prête BLACK-SCREEN
doit se faire sur son socle support (option).
PRÉP
PRÉP
ARA
ARA
TION DU SITE EXIST
TION DU SITE EXIST
ANT
ANT
3
28648-10-12
28648-10-12
Sol
Si le poêle-cheminée repose sur le support en option, s’assurer que le sol existant peut supporter la charge totale de l’appareil. Dans le cas contraire, le renforcer. Dans la zone de chargement, nous recommandons la mise en place d'un revêtement de sol incombustible, facile d'entretien (car­relage par exemple).
Murs
Le mur doit pouvoir supporter le poids des éléments accrochés. Le poêle-cheminée Black-screen peut être installé (mais non accroché) contre tout type de mur. Retirer les revêtements muraux usagés de type papier peints et textiles. En cas de renouvellement des revêtements muraux, nous préconisons l’usage d’une finition de classification M1. En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids, le montage de la cheminée toute prête BLACK-SCREEN doit se faire sur son socle support (option).
Plafonds
La zone d'emprise du cache tuyau sera obligatoirement de type M0 et isolée avec de la laine de roche ou un matériau de protec­tion thermique. Retirer impérativement les éléments combustibles (type dalle de plafond sur une largeur de 50 cm autour du cache tuyau).
Environnement latéral
Les abords du poêle-cheminée doivent être exempts de tout matériaux combustibles (rideaux, étagères, .. . ) jusqu’à 30 cm de distance.
Evacuation des produits de combustion
Une vigilance particulière et des soins attentifs doivent être apportés à l'examen ou à la réalisation de ce point de l'installation (cf. norme DTU 24.1 et DTU 24.2). Si le conduit de fumée existe, il convient : de le faire ramoner par un moyen mécanique (hérisson). de faire vérifier son état physique (stabilité, étanchéité, compatibi­lité des matériaux, section ...) par un fumiste compétent. dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissuré, forte­ment encrassé), il est nécessaire de procéder :
-soit au tubage avec un produit titulaire d'un avis technique favo­rable à cet usage.
-soit à un chemisage.
-soit à la mise en oeuvre d'un conduit adapté effectué par une entreprise ayant les qualifications requises.
Traversée de plafonds et de planchers
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart minimal conforme aux normes en vigueur entre la paroi intérieure du conduit et l'élément combustible le plus proche (France; NF DTU 24.2).
Entrées d'air
Une prise d'air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents dominants est nécessaire au bon fonctionnement de l'appa­reil dans les habitations fortement isolées et/ou équipées d'un système mécanique de ventilation (VMC ou hotte aspirante). Cette arrivée d'air ne doit pas déboucher dans l'enceinte du poêle­cheminée. Cette arrivée doit pouvoir être obturée en cas de non­fonctionnement du poêle-cheminée et doit avoir une section mini­male libre de 1 dm².
Raccordement du poêle-cheminée
Cette question est traitée par la norme DTU 24.2. L’évacuation des fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit de fumée. Cette installation doit permettre le ramonage et la récupération des suies. Le raccordement doit se faire dans la pièce où se trouve l’appareil par la voie la plus directe, sans pente négative et doit être visible sur tout son parcours.
Il sera réalisé à l'aide : de conduits métalliques T450 :
-tôle noire d'épaisseur mini. 2 mm.
-tôle émaillée d'épaisseur mini. 0.6 mm.
-acier inox d'épaisseur mini. 0.4 mm.
ou de tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de
tubages est justiciable d'un avis technique favorable à cet usage.
Sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
(DTU 24.2.1)
Distribution de l'air chaud
La convection se fera sans obstacles à condition que le cache­tuyau ait été installé suivant les instructions données.
Ne pas placer d'objets et/ou de matériaux combustibles à moins de 1 m de la vitre du poêle-cheminée.
- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -
Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poêles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes NF EN 13229 ou NF EN 13240 pour fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très fréquemment (plus d'un conduit sur deux), il y a un tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée haute, à un conduit très performant ou une installation en combinaison avec un tubage. Les appareils fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent:
- Une consommation de bois excessive: celle-ci peut être multipliée par 3 par rapport à un appareil fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu " qui ne tient pas ", brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La détérioration rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie. Pour éviter tous ces problèmes: Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, installez un régulateur de tirage adapté sur le conduit de raccordement ou un adaptateur spécialement conçu pour votre appareil (en option pour certains modèles
(2)
).
Toute évacuation d'air chaud doit déboucher à une distance minimale de 30 cm du plafond.
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4
28648-10-12
28648-10-12
11
30cmmini.
4.1 RACCORDEMENT VERTICAL (2400<H<3000)
4.1
Schéma de principe
poêle-cheminée “type”
1 Poêle-cheminée (base) 2 Déflecteur de fumées 3 Cendrier 4 Socle support (option) 5 Isolant non fourni 6 Buse de fumées Ø150 mm 7 Tuyau de raccordement 8 U de fixation cache-tuyau
9 Plaque de raccordement / obturateur 10 Cache-tuyau 11 U de fixation cache-boisseau 12 Cache-boisseau 13 Isolant fourni 14 Boisseau 15 Mur d’appui 16 Sol 17 Plafond 18 Faux-plafond + isolant non fourni
Ø150/153
Ø180
50cmmini.
1600+/-20
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4
28648-10-12
28648-10-12
Détail du raccordement
4.2 RACCORDEMENT HORIZONTAL
1 Poêle-cheminée (base) 2 Déflecteur de fumées 3 Cendrier 4 Socle support (option) 5 ---­6 Buse de fumées Ø 150 mm 7 Tuyau de raccordement 8 U de fixation cache-tuyau 9 Plaque de raccordement / obturateur
10 Cache-tuyau
11 Collerette de raccordement 12 Collerette en terre cuite pour le mur (Ø 180 mm) 13 Collerette en terre cuite pour le conduit de cheminée (Ø 150 mm) 14 Matériau de remplacement incombustible 15 Mur d’appui 16 Conduit de cheminée 17 Sol 18 Plafond 19 Faux-plafond + isolant non fourni
1590 ± 20 mm
4.2
Outillage nécessaire:
Niveau à bulle
Perceuse à percussion avec mèches à béton de Ø 8 et foret à métal Ø 3,5 mm
Marteau; burin Tournevis, gants, outillage courant Clefs plates (8.10.20), clefs à pipe de 8 et de 10, cisaille à métaux
Sachet visserie Cache-tuyau Cache boisseau Base
Vis à tôle tête H n° 10 15 19 --
Tire-fond 4 2 -
Rondelle plate 4 6 -
Cheville plastique 4 2 -
Vis à tôle tête H 38 x 10 -- 4 --
Chaque sachet de visserie peut contenir des éléments inutilisés.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE ET VISSERIE
OUTILLAGE NÉCESSAIRE ET VISSERIE
5
28648-10-12
28648-10-12
Les fixations utilisées pour l’accrochage de la base sur le mur d’appui devront être adaptés à la nature du mur arrière et
supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg)
Il existe une grande variété de types de murs et de cloisons, c’est pourquoi nous ne fournissons pas de fixations pour
l’accrochage de la base au mur d’appui. Identifier le type de paroi pour sélectionner les fixations appropriées.
En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids,
le montage de la cheminée toute prête BLACK-SCREEN doit se faire sur son socle support (option).
BLACK SCREEN - Vue éclatée RACCORDEMENT VERTICAL
1 U de fixation cache-tuyau 2 Arrière de cache-tuyau 3 ---­4 Plaque de raccordement/obturateur 5 ---­6 Cache-tuyau 7 Poêle-cheminée (base) 8 U de fixation cache-boisseau 9 Arrière cache-boisseau
10 Cotés du cache-boisseau
11 Façade du cache-boisseau 12 Support de cache-boisseau 13 Cache-boisseau 14 Support d’isolation arrière 15 Plaque de bridage 16 Tuyau de raccordement (non fourni) 17 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe) 18 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe) 19 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe) 20 Demi coquille 21 Support mural
BLACK SCREEN - NOMENCLA
BLACK SCREEN - NOMENCLA
TURE ET VUES ÉCLA
TURE ET VUES ÉCLA
TÉES
TÉES
6
28648-10-12
28648-10-12
7
8
2
9
4
1
1
12
13
17
18
14
21
6
15
19
10
10
11
20
20
16
6.1
1. RACCORDEMENT VERTICAL
Configuration possible si 2400 < H < 3000
si 2400 < H < 2720
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
si 2720 < H < 3000 Utiliser les pièces 9, 10 et 11 fournies en l’état.
Le cache-tuyau est livré assemblé; à démonter avant le montage de l’appareil (1-2-6).
BLACK SCREEN - NOMENCLA
BLACK SCREEN - NOMENCLA
TURE ET VUES ÉCLA
TURE ET VUES ÉCLA
TÉES
TÉES
6
10
10
28648-10-12
28648-10-12
1
2
3
4
5
6
7
1
16
5
13
17
12
10
11
8
9
21
6.2
1
2
3
4
5
6
7
1
16
5
12
13
17
10
11
9
8
Installation obligatoire:
RCBL complet (2400<H<3000) ou de la plaque intérieure (5).
2. RACCORDEMENT HORIZONTAL
Configuration possible si 2400 < H < 3000.
si 2400 < H < 2720
Détacher la partie basse des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
si 2720 < H < 3000 Utiliser les pièces 9, 10 et 11 fournies en l’état.
Le cache-tuyau est livré assemblé; à démonter avant le montage de l’appareil (1-2-6).
28648-10-12
28648-10-12
11
11
A
xe
d
e
la
ch
e
m
inée
Conduitdefumées
190 mm
158mm
72mini-82mmmaxi
1109mm
1064mm
1090mm
448mm
86mm
119mm
158mm
86mm86mm
158mm
RACCORDEMENT VERTICAL
La cote de 72-82 mm est valable si le dépassement du boisseau est de 50 mm.
PRÉP
PRÉP
ARA
ARA
TION RACCORDEMENT - RACCORDEMENT
TION RACCORDEMENT - RACCORDEMENT
7
1. MARQUAGE ET PERÇAGE POUR FIXATIONS
7.A.1
7.A.2
BLACK SCREEN - Vue éclatée raccordement horizontal
1 U de fixation cache-tuyau 2 Arrière de cache-tuyau 3 Collerette de raccordement arrière 4 Plaque de raccordement/obturateur 5 Plaque intérieure du cache-tuyau 6 Cache-tuyau 7 Poêle-cheminée (base) 8 U de fixation cache-boisseau
9 Arrière de cache-boisseau 10 Cotés du cache-boisseau 11 Façade du cache-boisseau 12 Support de cache-boisseau 13 Cache-boisseau 14 ----­15 ----­16 Tuyau de raccordement (non fourni) 17 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe) 21 Support mural
pour RCBL
(obligatoire)
Ø 180mm
158mm
72mini-82mmmaxi
1109mm
1064mm
1090mm
448mm
86mm
119mm
158mm
86mm86mm
1590mm ±20
158mm
RACCORDEMENT HORIZONTAL
La cote de 72-82 mm est valable si le dépassement du boisseau est de 50 mm.
7.D.1
pour raccordement
arrière
pour RCBL
(facultatif)
pour accrochage mural
(perçages inutiles si le socle support (option) est utilisé.)
pour accrochage mural
(perçages inutiles si le socle
support (option) est utilisé.)
RACCORDEMENT VERTICAL
Axe du tuyau de raccordement à 190 mm du mur d’appui.
12
12
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
8
1
1
21
A1
A2
A3
B2
B3
B2
B1
2
9
8.A.3
9
8.A.1
8.A.2
Insérer les chevilles (non fournies pour le support mural (21)) dans les trous. Le cache-tuyau est livré assemblé; à démonter avant le montage de l’appareil. Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1). Fixer le support mural (21) (visserie non fournie).
Fixer le U de fixation du RCBL (8).
Fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau (Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache tuyau. Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas serrer les vis latérales.
9
Les fixations non fournies pour le support mural (21) à utiliser sur le mur d’appui devront être adaptées à la nature du mur
arrière et supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg).
13
13
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
4
8.A.4
18
14
10
10
8.A.5 8.A.6
Fixer l’obturateur (4). Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Fixer le support d’isolation arrière (14). Découper l’isolant du cache-boisseau (18) (type laine de roche, non fourni) avec le gabarit. Poser l’isolant (18).
7
Max10 mm
14
14
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
8.A.7
Retirer les fixations de la base (7) sur la palette. Pour alléger la base, démonter la porte et retirer les parements fonte. Accrocher la base (7) sur le support mural (21).
Règler les 2 vérins à l’arrière­pour mettre l’appareil de niveau (clé plate de 20). Remonter les parements fonte et la porte.
21
8.A.7.1
8.A.7.2
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont semblables au montage avec option socle mural.
Voir § 8.B.8 et suivants
15
15
28648-10-12
28648-10-12
Gabarit de découpe de l’isolant : pièces 17, 18 et 24
(à détacher)
$
17
24
24
18
17
Légende
Echelle 1
28648-10-12
18
Entaille/Einschnitt
Entaille/Einschnitt
18
18
28648-10-12
28648-10-12
Gabarit de découpe de l’isolant : pièces 17, 18 et 24
(à détacher)
$
19
19
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
8
1
1
A2
A3
B2
B3
B2
2
9
8.B.3
9
8.B.1
8.B.2
9
Insérer les chevilles (non fournies pour le support mural (21)) dans les trous. Le cache-tuyau est livré assemblé; à démonter avant le montage de l’appareil Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1). Fixer le support mural (21) (visserie non fournie).
Fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau (Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache tuyau. Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas serrer les vis latérales.
20
20
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
4
8.B.4
18
14
10
10
8.B.5
8.B.6
Fixer l’obturateur (4). Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Fixer le support d’isolation arrière (14). Découper l’isolant du cache-boisseau (18) (type laine de roche, non fourni) avec le gabarit. Poser l’isolant (18).
8.B.7
Fixer la base sur le support
(voir notice ref. 27629
du support en option).
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
est semblable au montage mural.
Voir § 8.8 et suivants
21
21
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
20
8.B.8
Raccorder le tuyau d’évacuation des fumées (non fourni). Couper les 2 demi-coquilles (20) selon la hauteur du plafond. Isoler le tuyau de fumées dans la partie supérieure du faux­plafond. Le boisseau et le plafond doivent être totalement isolés dans l’emprise du cache-boisseau.
Fixer la façade (11) du cache-boisseau sur les cotés (10). Visser le bas de la façade.
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Plier l’équerre (12) pour former le support cache-boisseau. Visser sur les cotés (10) et la façade (11) du cache-boisseau.
11
12
8.B.10
8.B.9
12
22
22
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORTB. RACCORDEMENT VERTICAL FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
13
10
8.B.11
6
15
H C
x4
19
15
19
H C
H C
H C
H C
8.B.12
Découper l’isolant supérieur (17) (type laine de roche, non fourni) avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant supérieur (17) dans le cache-boisseau (13). Poser le cache-boisseau (13) sur le support cache-boisseau (12), visser.
Découper l’isolant du cache-tuyau (19) (type laine de roche, non fourni) avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant du cache­tuyau (19). Poser et visser la plaque de bridage (15).
Attention à ne ne pas rayer le
cache-boisseau !
(protéger si nécessaire)
8.B14
6
8.B13
Accrocher et engager le cache-tuyau. Poser le cache-tuyau en position finale.
Serrer les vis latérales du cache-tuyau .
Voir § 9. UTILISATION
6
13
17
23
23
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
9
2
9
1
1
21
8
1
1
21
A1
A2
A3
B2
B3
B2
B1
2
8.C.1.1 8.C.2
Insérer les chevilles (non fournies pour le support mural (21)) dans les trous. Le cache-tuyau est livré assemblé; à démonter avant le montage de l’appareil. Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1). Fixer le support mural (21) (visserie non fournie).
Si le RCBL est prévu, Fixer le U de fixation du RCBL (8).
Si le RCBL est prévu, fixer l’arrière de cache-boisseau (9).
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas serrer les vis latérales.
Si le RCBL est prévu, Contrepercer l’arrière de cache-boisseau (Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache tuyau.
8.C.1.2
8.C.3.2
8.C.3.1
Les fixations non fournies pour le support mural (21) à utiliser sur le mur d’appui devront être adaptées à la nature du mur
arrière et supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg).
24
24
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
7
8.C.7
Max10 mm
Retirer les fixations de la base (7) sur la palette. Pour alléger la base, démonter la porte et retirer les parements fonte. Accrocher la base (7) sur le support mural (21).
Règler les 2 vérins à l’arrière­pour mettre l’appareil de niveau (clé plate de 20). Remonter les parements fonte et la porte.
21
8.C.7.1
8.C.7.2
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont identiques au montage avec
socle mural.Voir § 8.D.8 et suivants
25
25
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL AVEC SOCLE SUPPORT
8
1
1
A2
A3
B2
B3
B2
2
9
9
1
1
A2
B2
B2
2
8.D.1.1 8.D.2
Insérer les chevilles dans les fixations . Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1).
Si le RCBL est prévu, Fixer le U de fixation du RCBL (8).
Si le RCBL est prévu, fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas serrer les vis latérales.
Si le RCBL
est prévu, Contrepercer l’arrière de cache-boisseau (Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache tuyau.
8.D.1.2
8.D.3.1
9
8.D.3.2
26
26
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
10
10
8.D.6
Fixer la collerette de raccordement 1° Cas: Conduit de cheminée derrière le mur.
2° Cas: Conduit de cheminée affleurant au mur. Contrepercer les pattes (Ø 5 mm)
Fixer la plaque de raccordement (4).
Si le RCBL est prévu, Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
4
8.D.5
8.D.7
3 3
4 4
Fixer la base sur le support
(voir notice ref. 27629
du support en option).
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont identiques au montage mural.
Voir § 8.D.8 et suivants
8.D.4.2
8.D.4.1
4
27
27
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
8.D.8
Raccorder le tuyau d’évacuation de fumées (non fourni).
Si le RCBL est prévu, Fixer la façade (11) du cache-boisseau sur les cotés (10).
Si 2400 < H < 2720: Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
Si le RCBL est prévu, Plier l’équerre (12) pour former le support cache-boisseau. Visser sur les cotés (10) et la façade (11) du cache-boisseau.
11
10
12
8.D.10
8.D.9
12
28
28
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
5
13
10
8.D.11
6
5
H C
x4
17
5
17
H C
H C
H C
H C
8.D.12
Si le RCBL est prévu, Poser et visser le cache-boisseau (13) sans isolant intérieur sur le support (12).
Découper l’isolant du cache-tuyau (17) (type laine de roche, non fourni) avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant du cache­tuyau (17). Fixer la plaque de fixation sur l’isolant.
Si le RCBL n’est pas utilisé Poser et visser la plaque intérieure (5).
8.D.13
29
29
INST
INST
ALLA
ALLA
TION DU POELE-
TION DU POELE-
CHEMINEE BLACK
CHEMINEE BLACK--
SCREEN
SCREEN
8
28648-10-12
28648-10-12
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
6
8.D.15.1
6
8.D.14.1
6
Accrocher et engager le cache-tuyau (6). Poser le cache-tuyau en position finale. Serrer les vis latérales
du cache-tuyau (6).
Voir § 9. UTILISATION
6
8.D.14.2
8.D.15.2
UTILISA
UTILISA
TION
TION
9
30
30
28648-10-12
28648-10-12
Le foyer est équipé d’un déflecteur de fumées en tôle inox. Le déflecteur de fumées permet un échange de chaleur efficace et facilite la récupé­ration des suies lors du ramonage. Il est nécessaire de se familiariser avec la manoeuvre de montage et de démontage du déflecteur. Effectuer cette manipulation à plusieurs reprises avant la première utilisation du poêle-cheminée.
Présenter le déflecteur dans l’avaloir de fumée, petit pli vers le haut. Faire glisser l’avant du déflecteur vers le haut de l’avaloir et l’arrière du déflecteur vers le bas. Accrocher le déflecteur sur le pli retour de l’avaloir
MISE EN PLACE DU DÉFLECTEUR DE FUMÉES
9.1 COMBUSTIBLES
9.1.1 Bois
Brûler exclusivement du bois de chauffage, en bûches, séché à l'air (2 à 3 ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre...),
- Eviter les feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscrire absolument les résineux (pin, sapin,..) en usage permanent, ainsi que les bois de récupération traités (traverses de chemin de fer, chutes de menuiserie...) et les déchets domestiques (végétaux ou plastiques).
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caissettes, bûchettes ou sarments qui provoquent des surchauffes brutales.
9.1.2 Lignite
En utilisation nominale (de jour) ou au ralenti (de nuit), en association ou non avec le bois, la briquette de lignite est un combustible économique. Disposer les briquettes en une couche sur un lit de braises, en se limitant à la surface de la grille.
9.2 TIRAGE
La dépression à chaud du conduit de fumées du foyer ne doit jamais dépasser 20 Pa . Si le tirage est supérieur, installer un régulateur de tirage. Consulter votre revendeur pour effectuer une mesure du tirage lors de l’installation du poêle-cheminée.
Le fonctionnement d’un extracteur de ventilation mécanique contrôlée (VMC) influe sur le tirage, jusqu’à l’inverser. Il doit être en marche lors de la mesure de tirage. En présence d’une VMC, une prise d’air frais extérieur ouverte lors de l’utilisation du poêle-cheminée est indispensable.
9.3 PREMIER ALLUMAGE
Enlever les étiquettes autocollantes (sauf signalétique), les éventuels cartons de blocage et s'assurer qu'il ne reste rien dans le cendrier. Commencer par un feu léger puis, par paliers, augmenter la charge. Cette mise en température progressive permet la dilatation lente des matériaux et leur stabilisation. Un dégagement de fumées et d'odeurs, dues à la peinture de présentation, s'estompera avec le temps. Procéder ainsi pendant quelques jours avant utilisation normale. Ouvrir les fenêtres pendant les premières mises en température. Au cours de la première chauffe, vérifier la dépression conformément au tableau des caractéristiques, régler éventuellement le régulateur.
Tableau 9.A Position de la manette
Allumage tirée Allure normale position intermédiaire Allure mini. mini.
AATTENTIO
TTENTIONN!! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou
tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appareil
ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques !
AATTENTION
TTENTION
- Ce poêle-cheminée est destiné à fonctionner porte fermée. La porte doit rester fermée en permanence en dehors du chargement.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et utiliser la main froide pour manipuler les commandes.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitre impose l'éloi­gnement de toute matière pouvant être détériorée par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries,…). Une distance de 2 m évitera tout risque.
9.2
9.3
9.1
UTILISA
UTILISA
TION
TION
9
28648-10-12
28648-10-12
31
31
9.4. FONCTIONNEMENT
9.4.1 Allumage
Etaler du papier froissé, recouvrir de petit bois et de buchettes. Placer les commandes conformément au tableau 9.A (allumage). Allumer et fermer la porte de chargement. Attendre la formation de braises. Lorsque le feu a pris, charger 2 bûches et mettre les commandes en position "allure nominale" (tableau 9.A). Charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive. A l’allumage, un “bouchon” thermique du conduit de fumée peut se former. Celui-ci doit être réchauffé progressivement avant d’obtenir le tirage normal.
9.4.2 Rechargement
Recharger le poêle-cheminée quand il n'y a plus qu'un lit de braises, sans flammes. Ouvrir lentement la porte (avec la main froide) pour éviter des refoulements de fumée ou des chutes de braises. Recharger, refermer la porte.
9.5 ALLURE NOMINALE
Régler les commandes conformément au tableau 9.A. La quantité de combustible détermine l'intensité du feu. Le fonctionnement correct du poêle-cheminée dépend de l’alimentation en air frais.
9.6 CHARGEMENT
Charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive. Disposer la charge de bois vers le fond du poêle-cheminée, pour éviter les chutes de braises. 2 bûches de bois de chauffage (environ 2,5 kg par heure) suffisent pour atteindre l’allure normale.
9.7 FONCTIONNEMENT DE NUIT
Egaliser la couche de braises, charger 2 à 3 bûches, laisser prendre le feu puis fermer toutes les commandes. Le matin, faire un feu vif pour réchauffer le conduit et chasser les condensations causées par la combustion ralentie.
9.8 FONCTIONNEMENT EN MI-SAISON
Eviter de fonctionner à allure réduite pendant de longues périodes. La température des fumées n’est pas suffisante, et celles-ci ne peuvent pas être évacuées avant leur condensation dans le conduit.
9.9 EN CAS D’INCIDENT
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans l’habitation, vents très violents,..), fermer rapidement la porte de chargement et toutes les commandes du poêle. Ne pas verser d’eau sur le foyer. Avertir les pompiers.
10. ENTRETIEN
10. ENTRETIEN
10.1 DÉCENDRAGE
Garder l’accès libre pour le nettoyage de l’appareil et du conduit. Le décen­drage se fait avec un tisonnier et une balayette (non fourni). Attendre que l’appareil soit refroidi.
- Nettoyer la grille.
- Vider régulièrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'arrivée d'air sous la grille, risque d'entraîner sa déformation et perturbe la combustion.
- Replacer le cendrier et la grille avant le chargement.
10.2 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE
Pour raviver l'aspect du poêle, ne pas utiliser d’eau, de solvant ou de produit abrasif (même légèrement) mais uniquement un chiffon doux et sec.
10.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, avec un chiffon humide et de la cendre de bois. Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre possible. Toutefois, en fonctionnement normal, un léger noircissement peut apparaître dans certaines zones de la vitre. Au ralenti, le balayage de la vitre est moins efficace.
10.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver les documents justificatifs du ramonage renseignés par l’entreprise ayant effectué les travaux de ramonage. Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée (fig. 9.1). Avant toute nouvelle utilisation du poêle, vérifier que tous les éléments sont bien en place.
10.5 ENTRETIEN ANNUEL
Après chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du poêle­cheminée et vérifier le bon fonctionnement des parties mobiles de l’appareil.
11.
11.
SER
SER
VICE APRÈS
VICE APRÈS--
VENTE
VENTE
L’appareil comporte des pièces d'usure à contrôler lors de l’entretien annuel. Le revendeur peut fournir les pièces de rechange nécessaires. Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer la référence et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaquette signalétique. N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
ATTENTION! Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ni de fioul...
28648-10-12
28648-10-12
SUPRA SA RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 0032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
Loading...