Sunstech Triton User Manual

Warning
When swimming ,please do use the swimming waterproof earbuds. Please choose two or three steps earbuds according to your wearing comfort.
For your safety ,please don't use the player when driving, ridding a bicycle or jogging on the road, and be careful when crossing the street if the volume is high.
Hold press power key for 4 seconds to power ON/OFF
When diving or swimming forward very fast, the player may drop down because of huge force of impact, these problems can be solved if you put your swimming goggles against the connecting rod at the point near year.
Stable wearing method:Please put swimming goggles against the connecting rod at the point near ear.
Funciones Claves
Power ON/OFF
Pause
Play
Previous
Next
Vol-
Vol+
USB
Lock
open close
Special attention:The USB cover has positive and negative directions. When you closed the USB Cover, please make sure that the word “Front “ on the cover is up.Please close the USB cover and according to instruction on the manual. Or water drops may seep into the player because of damage of the USB cover.
The volume may comes down when you swim ,it's because it forms a thin water film on the waterproof net or speaker film. Please take off the waterproof earbudsblow off the water film from the waterproof net which is at the front end of the speaker tube, meanwhile squeeze the waterproof earbuds so that the water can come out from the earbuds ,you can also put the player in dry place for more than 10 hours air drying, the volume will be normal.
1.It forms a thin water film on the waterproof net.
Basic Functions
Waterproof Sport MP3, IP Rating:IPX8. Support MP3 and WMA formats. USB 2.0 high-speed. Built-in rechargeable lithium battery 190mAh,operating time 10hours.
Shuffle function play First the product would regard the "shuffle function play" as the standard function.If you need the "order play function "press the pause button,and next press the "previous" button,then the indicator light would light always.It means that it come to "order play" function.If you need the shuffle function please press the pause button,then press the "next "button.After that the indicator light flashes slowly, it means that it turns to shuffle function.This panel has the memory function.That is While when you power off it, it would keep the function style as the time you power off the product. Such as when you powed it off, the product played in shuffle function, then next time you powered it on, it would play in shuffle function as well.
Precauciones
Do not use the player in an extreme environment, the player may not work on temperature over 40ºC or
below -5ºC,or in very dry environment.
Do not impact the player with hard subject, otherwise it would cause surface scratched ,battery falling or
other firmware damages.
2.Take off the waterproof earbuds, blow off the water film.
3.Squeeze the earbuds to let the water come out.
Do not disconnect the player when it is formatting ,uploading ,downloading ,otherwise it would cause" program error "or "computer dis-recognization" Do not repair ,dismantle or rebuild the player without permission from the manufacturer. To turn the volume lower is for avoiding the hearing damages. We have not responsible for any personal data losses or other indirect losses caused by improper operation, software ,hardware,product maintenance or other accident. User's manual is suggest to change without prior notice.
Troubleshooting
Please contact agent if the guide of troubleshooting can not solve the problems.
Troubleshooting
No response after pressing Stop automatically while playing System power off automatically when starting
No Voice from the earphone
Unable to download music
Can not be read by computer
Failure to play the compressed MP3
Please charge
Make sure the volume is not in "0"level. Damaged MP3 files may cause some noise and failure in playing music.Please make sure the music file is complete.
Check if the USB line is broken or not connected well. Check if the driver is installed appropriately. Check if there is blank memories inside.
Check if the USB wire is broken or not connected well. Check if the operation is incorrect. Check if the driver software is installed well.
Damaged MP3 files may cause some noise and failure in playing music. Please make sure the file is completed.
Troubles Solutions
Description on Function Keys
Key
Power ON/OFF Pause Play
Select F.FWD F.REV
Volume+
Volume-
Notes: MP3 player keys are multi-functional. The pressing modes contain Hold Press and Press. Different operation modes stand for different functions.
Accessories
MP3 player comes with followings
1.MP3 player 2.USB cable 3.Manual
4.With two series of earbuds
Swimming use waterproof earbuds
Land use earbuds:
SIZE
Press
Hold press for 4 seconds
Press
Press
Hold press
Press
Hold press
Press
Hold press
Press
Hold press
SIZE SIZE
Playback Mode
Power ON/OFF
Pause
Next and playing
Fast forward
Previous and playing
Fast backward
Volume increase
Fast volume increase
Volume decrease
Fast volume decrease
Specifications
IP Rating Dimensions Weight USB Interface Battery Memory Music format File format MP3 bite rate WMA bite rate Earphone output power Frequency response S/N Distortion Operating environment
Pause Mode
Resume playback
Next
Next
Previous
Previous
Volume increase
Fast volume increase
Volume decrease
Fast volume decrease
IPX8 124mm× 33mm×150mm 22g USB 2.0(High speed) Lithium battery 190mAh 2GB/4GB MP3,WMA FAT16,FAT32 8Kbps~320Kbps 32Kbps~192Kbps 5mW+5mW 20Hz-20Khz > 70dB < 0.1%
-5ºC~40ºC(41F~104F)
(Spanish) Condiciones de Garantía
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas, actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas o talleres ajenos a nuestra empresa. Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
(English) Warranty conditions
The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use. Also are excluded breakdowns caused for manipulations of the products by people or companies alien to our company. For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be attached.
(Portuguese) Condições de Garantía
Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas de assistência tecnica alheios à nossa empresa. Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore/valide a aquisição e data de venda deste producto.
Aviso
Cuando se encuentre nadando, por favor, utilice las almohadillas de silicona que vienen con el aparato. Utilice dos o tres de estas, de acuerdo a su comodidad. Para su seguridad, no utilice el reproductor cuando se encuentre conduciendo, montando en bicicleta o haciendo footing y tenga cuidado si cruza la calle con el volumen alto. Mantenga presionado el botón “power” durante 4 segundos para encender/apagar el aparato.
Funciones básicas
MP3 para deportes de agua, IP Rating: IPX8 MP3 incorporado a unos auriculares de arco Diseñado específicamente para hacer deporte, de acuerdo a la ergonomía, haciéndolo confortable y conveniente. Hi-Fi estéreo con perfecta calidad de sonido. Soporta los formatos MP3 y WMA USB 2.0 Batería recargable de Litio de 190mAh de 10 hrs. de duración. Primero de todo, ha de tenerse en cuenta que este producto posee la función "shuffle"(random) como función estandar. Si precisa de la función "reproducción ordenada", presione la tecla pausa y, seguidamente, presione la tecla "anterior"(previous). Entonces, la luz del indicador estará encendida. Esto significa que se encuentra en la función "reproducción ordenada". Si necesita la función "shuffle", presione la tecla pausa. Seguidamente, presione la tecla "siguiente"(next). Después de esto, la luz del indicador parpadeará lentamente. Esto significa que ha cambiado a la función "shuffle". Nuestro panel posee la función de memoria.Esto significa que, cuando lo desconecte, éste guardará el tipo de función seleccionada. Cuando desconecte el aparato, si éste se encuentra en la función "shuffle", la siguiente vez que lo conecte, éste reproducirá en "shuffle".
Método de ajuste estable: Por favor, colócose las gafas de nadar contra la barra de acoplamiento situada cerca de la oreja.
Funciones Claves
Power ON/OFF
Pause
Play
Previous
Next
Vol-
Vol+
USB
Lock
open close
Atención especial: La cubierta de USB tiene direcciones positivas y negativas. Por favor, cierre la cubierta del USB de acuerdo a las instrucciones del manual, en caso contrario, podría introducirse agua dentro del reproductor y dañar el aparato.
El volumen podría reducirse mientras esté nadando puesto que se crea una película de agua en el auricular. Por favor, extraiga las almohadillas acuáticas, elimine la película de agua que puede estar ubicada en el extremo del tubo del altavoz y aprete las almohadillas para extraer el agua restante. Puede también colocar el reproductor en un lugar seco durante más de 10 horas. El volumen se normalizará.
1.Este forma una película de agua en el auricular.
Precauciones
No utilice el reproductor en un entorno ambiental extremo, el reproductor podría no funcionar a una temperatura superior a los 40ºC o inferior a -5ºC o en un entorno ambiental muy seco. Vigile que el reproductor no impacte contra nada duro, de lo contrario, podría dar lugar a ralladuras en la superficie, fallo en la batería u otros daños en el firmware.
2.Extraíga el agua de las almohadillas, sople para extraer la película de agua.
3.Presione las almohadillas para hacer que el agua salga.
No desconecte el reproductor cuando se esté formateando, cargando archivos, descargando, de lo contrario, dará lugar a “programa error” o “no reconoce ordenador” No lo repare, desmantele, ni intente montarlo de nuevo sin permiso del fabricante. Disminuya el volumen para evitar daños auditivos. No somos responsables de ninguna pérdida de datos u otras pérdidas ocasionadas por una incorrecta utilización, software, hardware, mantenimiento del producto u otros accidentes. El manual de instrucciones puede variar sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Por favor, póngase en contacto con la guía de problemas, en caso de que no consiga solventarlos.
Problemas
Sin respuesta después de presionar Se para automáticamente mientras reproduce
Sin sonido de los auriculares
No descarga música
El ordenador no puede leerlo
Fallo al reproducir MP3 comprimidos
Cárguelo
Asegúrese de que el volumen no está en el nivel "0" Los archivos de MP3 dañados pueden producir ruido y hacer que la reprod. falle. Por favor, asegúrese de que el archivo de música está completo
Compruebe si la línea de USB está rota o no conecta bien. Compruebe si la operación es incorrecta. Compruebe si el driver del software está bien instalado.
Compruebe si el cable de USB está roto o no conecta bien. Compruebe si la operación es incorrecta. Compruebe si el driver del software está bien instalado.
Los archivos de MP3 dañados pueden producir ruido y hacer que la reprod. falle. Por favor, asegúrese de que el archivo de música está completo
Soluciones
Descripción de las teclas de función
Teclas
Encendido/apagado (ON/OFF) Pausa / Play
Seleccionar F.FWD F.REV
Volumen+
Volumen-
Notas: Las teclas del reproductor de MP3 son multi-funcionales. Los modos de presión contienen Presión continuada y Presión. Hay diferentes modos de operar para diferentes funciones.
Accesorios
El reproductor de MP3 viene con los siguientes accesorios:
1.Reproductor de MP3 2. Cable USB 3.Manual
4.Con dos series de almohadillas de silicona
Almohadillas de silicona para proteger del agua al nadar
Almohadillas para uso fuera del agua
SIZE
Presionar
Sosténgala durante 4 segundos
Presionar
Presionar
Mantener presionado
Presionar
Mantener presionado
Presionar
Mantener presionado
Presionar
Mantener presionado
SIZE SIZE
Modo reproducción
ON/OFF
Pausa
Siguiente y reprod.
Rápido hacia delante
Anterior y reprod.
Rápido hacia detrás
Aumentar volumen
Aumentar volumen rápido
Disminuir volumen
Disminuir volumen rápido
Especificaciones
IP Rating Dimensiones Peso USB Batería Memoria Formato de música Formato de archivo MP3 bite rate WMA bite rate Potencia salida auriculares Frecuencia de respuesta S/N Distorsión Entorno ambiental
Modo de pausa
Reanudar reproducción
Siguiente
Siguiente
Anterior
Anterior
Aumentar volumen
Aumentar volumen rápido
Disminuir volumen
Disminuir volumen rápido
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g USB 2.0 (Alta Velocidad) Batería de Litio 190 mAh 2GB/4GB MP3, WMA FAT16, FAT32 8Kbps~320Kbps 32bps~192kbps 5Mw+5Mw 20Hz-20KHz >70Db <0,1%
-5ºC~40ºC(41F~104F)
Aviso
Quando estiver a nadar, por favor, utilize as almofadas de silicone que vem com o equipamento. Utilize duas ou três destas, de acordo com a sua comodidade. Para sua segurança, não utilize o leitor quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a fazer footing e tenha cuidado caso ande na rua com o volume alto Mantenha pressionado o botão “power” durante 4 segundos para ligar / desligar o equipamento
Funções básicas
MP3 para desportos aquáticos, IP Rating: IPX8 MP3 incorporado a uns auriculares em forma de arco Desenhado específicamente para fazer desporto, elegante tornando-o confortável e conveniente. Hi-Fi stéreo com alta qualidade de som Suporta os formatos MP3 y WMA USB 2.0 Batería de Litio recarregável de 190mAh de 10 hrs. de duração Primeiro de tudo, tem de se ter em conta que este produto possui a função "shuffle"(random) como função standard Se precisa da função "reprodução ordenada", pressione a tecla pausa e, seguidamente, pressione a tecla "anterior"(previous). Então, a luz do indicador acenderá. Isto significa que se encontra na função "reprodução ordenada" Se precisa da função "shuffle", pressione a tecla pausa. Seguidamente, pressione a tecla "seguinte"(next). Após isto, a luz do indicador piscará lentamente. Isto significa que mudou para a função "shuffle". O nosso painel possui a função de memória. Isto significa que, quando o desligar o equipamento, este guardará o tipo de função seleccionada. Quando desligar o aparelho, se este se encontrar na função "shuffle", da próxima vez que o conectar, este reproduzirá em shuffle "".
Função das teclas
Power ON/OFF
Pause
Play
Previous
Next
Vol-
Vol+
Método de ajuste estável: Por favor, coloque os óculos de natação contra a barra de emparelhamento situada na orelha.
USB
Lock
open close
Especial Atenção: A cobertura USB tem direcções positivas e negativas. Por favor, feche a cobertura UBS de acordo com as instruções do manual, caso contrário, poderá entrar água no interior do equipamento e causar danos no mesmo.
O volume poderá baixar quando estiver a nadar dado que se cria uma pelicula de água no próprio auricular. Por favor, extraia as almofadas aquáticas, elimine a pelicula de água que pode estar localizada na extremidade do tubo da coluna e aperte as almofadas para extrair a restante água. Pode também colocar o leitor num lugar seco mais de 10 horas. O volume normalizará.
1.Este forma uma pelicula
de água no auricular
Precauções
Não utilize o leitor num meio ambiente extremo, o leitor poderá não funcionar a uma temperatura superior a 40ºC ou inferior a -5ºC ou num meio ambiente muito seco. Verifique se leitor não bate contra nada duro, caso contrario, poderá dar lugar a riscos na superficie, falhas na batería ou outros danos na firmware.
2.Extraia a água das almofadas, somente para extrair a pelicula de água
3.Pressione as almofadas para que agua saia.
Não desconecte o leitor quando este estiver a formatar, a carregar arquivos, a descarregar, caso contrario, dará lugar a um “programa erro” ou “não reconhece o computador” Não repare, desmantele, nem tente monta-lo de novo sem permissão do fabricante. Diminua o volume para evitar danos auditivos. Não somos responsáveis de nenhuma perda de dados ou outras perdas ocasionadas por uma incorrecta utilização, software, hardware, manuseamento do producto ou outros acidentes. O manual de instruções pode variar sem aviso prévio.
SOLUçÃO DE PROBLEMAS
Por favor, esteja em contacto com o guía de problemas, em caso de não os conseguir resolver.
Problemas
Sem resposta depois de pressionar Se para automáticamente enquanto reproduz
Sem som nos auriculares
Não descarrega música
O computador não consegue ler
Falha ao reproduzir ficheiros MP3 comprimidos
Carregá-lo
Assegure-se de que o volume não está no nivel "0" Os arquivos do MP3 danificados podem produzir ruido e fazer com que a reprod. falhe. Por favor, assegure-se de que o arquivo de música está completo
Comprove se a línha de USB está danificada ou se está a conectar bem. Comprove se a operação é correcta. Comprove se a driver deo software está bem instalada.
Comprove se o cabo de USB está danificado ou se está a conectar bem. Comprove se a operação é correcta. Comprove se a driver do software está bem instalada.
os arquivos de MP3 danificados podem produzir ruido e fazer com que a reprod. falhe. Por favor, assegure-se de que o arquivo de música está completo
Soluções
Descrição das teclas e função
Teclas
Ligado/apagado (ON/OFF) Pausa / Play
Seleccionar F.FWD F.REV
Volume+
Volume-
Notas: As teclas do leitor MP3 são multi-funcionais. Os modos de pressão contêm pressão continuada e pressão. Há diferentes modos de operar para diferentes funções.
Accesórios
O Leitor de MP3 vem com os seguintes accessórios:
1.Leitor de MP3 2.Cabo USB 3.Manual
4.Com duas series de almofadas de silicone
Almofadas de silicone para proteger da água ao nadar
Almofadas para uso fora de água
SIZE
Pressionar
durante 4 segundos
Pressionar
Pressionar
Manter pressionado
Pressionar
Manter pressionado
Pressionar
Manter pressionado
Presionar
Manter pressionado
SIZE SIZE
Modo reprodução
ON/OFF
Pausa
Seguinte e reprod.
Avanço Rápido
Anterior e reprod.
Retrocesso rápido
Aumentar volume
Aumentar volume rápido
Diminuir volume
Diminuir volume rápido
Especificações
IP Rating Dimensões Peso USB Batería Memória Formato de música Formato de arquivo MP3 bite rate WMA bite rate Potência saida auriculares Frequência de resposta S/N Distorção Meio ambiental
Modo de pausa
Voltar a reproduzir
Seguinte
Seguinte
Anterior
Anterior
Aumentar volume
Aumentar volume rápido
Diminuir volume
Diminuir volume rápido
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g USB 2.0 (Alta Velocidad) Batería de Litio 190 mAh 2GB/4GB MP3, WMA FAT16, FAT32 8Kbps~320Kbps 32bps~192kbps 5Mw+5Mw 20Hz-20KHz >70Db <0,1%
-5ºC~ 40ºC(41F~104F)
尺寸:441*150mm
Loading...