Sunstech TLEXI1663HD User Manual

USER'S MANUAL
16” LED Television TLEXI1663HD
Read this manual carefully and retain for future reference
1. PREFACE
2
2. SAFETY PRECAUTIONS
3. IN THE CARTON
5. TV INSTALLATION DRAWINGS
Power Cord Connection
Antennas Connection
HDMI Connection VGA Connection USB Connection
SCART Connection Earphone Connection
AV Connection
YPbPr Connection
6. REMOTE CONTROL
Remote Control Instructions in DTV mode Remote Control Instructions in Teletext/Media mode Remote Control Instructions in DVD mode
Remote Control Setup
2
6
7
8 8
9 9
10 10 10
11 11
12 14 15 16
7. Menu Operation
Select Input Source Picture Menu
Sound Menu Channel Menu Feature Menu
How to user Record How to user Timeshift
Setup Menu Media Menu
8. DVD Operation
9. TROUBLESHOOTING AND ADVICE
10. SPECIFICATIONS
Warranty Conditions
17 17 18 19
23
26
28 29 30
34
37
38
39
1
PREFACE
Thank you for buying this TV ! Please read this manual thoroughly before operating the TV Makesure the TV was not damamaged in transit. Should the TV is damaged, do no install it and contactyour dealer Check that you have all the accessories according to the model.
Safety Precautions
Read the following recommended safety precautions carefully.
Power Source Before plugging in for the first time, read the following section carefully.
This device should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet.
If your model include car adaptor, 12V DC supply when using the device with car charger.
Be sure that the power supply voltage of the area be used meets the required voltage
and you select the correct voltage setting for your device.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc on the power cord or pinch the cord.
Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from
the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a
short circuit or electric shock.
Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cord should be
placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause re or give you an electric shock. When it is damaged and needs to
be replaced, it should be done by quali ed personnel.
Moisture and Water
Do not use this device in a humid and damp place (avoid
the bathroom, the sink in the kitchen, etc). Do not
expose this device to rain or water, as this may be
dangerous and do not place objects lledwithliquids,
such as ower vases, on top.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug
the connected device(s) immediately and have it checked by quali ed personnel
before operating it any further.
Cleaning
Before cleaning, unplug this device from the wall outlet.
Do not use an aggressive liquid or aerosol cleaners. Use a
soft and dry cloth.
Ventilation
The slots and openings on the device are intended for ventilation and to ensure
2
Ventilation
The slots and openings on the device are intended for ventilation and to ensure reliable operation.
covered in anyway. When installing this unit make sure to leave space sucient
around the unit to ensure the ventilation to improve heat radiation.
Do not expose the unit to extreme conditions of heat, cold or moisture
To
prevent overheating, these opening must not be blocked or
Heat and Flames
The device should not be placed near to open ames or
sources of intense heat such as an electric heater.
Ensure that no open ame sources, such as candles, are
placed on top of the device. Batteries should not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
Lightning
In case of storm and lightning or when going on holiday,
disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used
replacement parts, which are specied by the manufacturer or have the same
specications as the original one. Unauthorized substitutions may result in re,
electrical shock or other hazards. Please contact the brand or manufacturer that will
redirect you to the nearest technical service which will supply or change the
replacement parts
Servicing
Please refer all servicing to qualied personnel of the
brand. Do not remove the cover yourself as this may
result in an electric shock.
3
Risk of electric shock
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of not insulate,“dangerous voltage”within the
product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock of persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
- Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled.
Packaging materials, such as a plastic bag, must be kept away from children.
- Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of
with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally
friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area- Do
not try to recharge batteries, can have a danger of explosion. Replace batteries only
with the same or equivalent type.
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical device
should be disposed at the end of its service life, separately from your household
wastes. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or the dealer where you purchased
the product.
Symbol for equipment Symbol for
batteries
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect the device from the mains and therefore it must
remain readily operable.
4
Headphone Volume
Warning:
Installation
Electrical device notin the hands of children
5
3. IN THE CARTON
LIST
TV SET
USER'S MANUAL
Remote Control
1.5V
1.5V
User's Manual
AAA Batteries
6
4. FRONT & BACK CONNECTIONS OF LED
Front View
1. Press“EJECT” to eject DVD disc.
2. Press“PLAY” to play DVD disc.
3. Press“SOURCE”to select the input source.
4. Press “MENU”to bring up the main menu on the screen.
5. Press“CH+”or “CH-”
to change channels
6. Press“VOL+”or “VOL-”to increase or decrease the sound level.
7. Press“POWER” button to turn standby mode on or off.
8.
ON/OFF LED Indicator: Shows red in standby mode and green while your TV is turned on
9.
IR Sensor: Infrared sensor for the remote control
.
.
.
Back View and Control Connections
DC12V IN
USB
HDMI VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
1.DC 12V IN: DC input socket.
2.
USB: Connect tothe External drive.
3. HDMI: Connect the HDMI output jack of DVD.
4. VGA: Connect the PC-RGB output jack of PC.
5. PC AUDIO : Connect the right Audio out put jack of PC. 6
. SCART: Connect the SCART output jack of VCR or DVD. 7
. YPbPr: Connect the YPbPr output jack of DVD or VCR.
8. CI Port: Connect to the CI card.
. : /
9 AV ConnecttheVideoAudio outputjack of DVD or VCR.
. RF IN: Connect the antenna.
10
11
: Connect to a headphone set.
.
AV
CI Port
RF IN
12
3
5
4
678 10
9
11
7
5. TV INSTALLATION DRAWINGS
Power Cord Connection
- Connect the power cord correctly as shown.
- Press the POWER switch of your LED TV to switch on the LED TV.
The power indicator on the front panel lights up in Green or Blue.
DC12V IN
Antennas Connection
VHF
ANTENNA UHF ANTENNA
OUTDOOR ANTENNA AMPLIFIER
INDOOR ANTENNA AMPLIFIER
POWER PLUG OF ANTENNA AMPLIFIER
To ensure good picture and sound, TV antenna system needs to be installed. The antenna system as Shown can be soured from TV equipment shops, which will provide service for correct installation and connection. After installation, insert the 75-ohm antenna plug into the antenna jack as shown.
RF IN
75 OHM ANTENNA PLUG
8
HDMI Connection
DC12V IN
USB
HDMI VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
TV Back
HDMI Cable
DVD or VCR Back
DVD or VCR
The HDMI input connection enables the digital transfer of audio/video/control signals through one cable only.
VGA Connection
PC OUTPUT
PC
AUDIO
Audio
Audio CableVGA Cable
SCART
YPbPr
TV Back
DC12V IN
USB
HDMI VGA
Connect the RGB output of the PC to the VGA jack on the set. Connect the AUDIO output of the
PC to the PC AUDIO jack on the set . Select the VGA input source with using INPUT button on
the remote control.
9
USB Connection
DC12V IN
USB
HDMI VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
TV Back
USB Port
Insert the USB flash drive to the USB port. Select USB channel source via the SOURCE button on the remote control.
Connection
HDMI VGA
AUDIO
PC
SCART
YPbPr
TV Back
Scart Cable
DC12V IN
SCART
USB
DVD or VCR Back
DVD or VCR
Connect the SCART connector to the external video item and the SCART connector on the tv. The SCART lead operates as an Input/Output connection. If the tv does not select the SCART input automatically, select SCART using the INPUT button on the remote control or tv.
Earphone Connection
Earphone
AV
Connect to earphone.
RF INCI Port
TV Back
10
AV Connection
AV
RF INCI Port
TV Back
AUDIO input connector
R
L
VIDEO
Video cable (RCA)
Mini video transfer cable
R
L
VIDEO
DVD or VCR back
DVD or VCR
Connect the VIDEO and AUDIO output jack of the DVD or VCR to the VIDEO jacks on the TV set using the RCA cable. Match the jack colors: Video is yellow, Audio left is white, and Audio right is red. Select the AV input source via the SOURCE button on the remote control.
YPbPr Connection
DC12V IN
USB
HDMI VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
AV
RF INCI Port
TV Back
AUDIO input connector
Video Cable (RCA)
VIDEO
L
R
AUDIO input
Y Pb
Pr
Connector
Mini video transfer cable
YPbPr
L R
DVD or VCR back
DVD or VCR
Connect the YPbPr output of the DVD or VCR to the YPbPr input on the TV set. Connect the Audio output of the DVD or VCR to the Audio input jacks on the TV set using the RCA cable.
Match the jacks colors : Y is green, Pb is blue, Pr is red, Audio left is white and Audio right is red. Select Component input source via the SOURCE button on the remote control.
11
6. REMOTE CONTROL
Remote Control Instructions in DTV mode
LIST
POWER Turn the LED TV ON or OFF. MUTE Press to mute the sound. Press again or press VOL+ to un-mute the
AUTO Press to do auto configuration directly(In VGA mode).
P.MODE Press to select the picture modes. S.MODE Press this button to change the audio mode.
DISPLAY Press to display the source and channel's information. NICAM Press to select the NICAM modes. AUDIO Audio s NUMBER BUTTONS The numerical keys are used for editing the name of the channel.
TV.
elect button.
Return to t
-/-­Press this button to enter Channel List. TV MENU Press to enter or exit EXIT Press to exit all the OSD on the screen. GUIDE Press to display the channel guide me SOURCE
Press SOURCE to display the OSD input source, Press ▲ ▼ to select an input source, and then
THUMBSTICK( / / ENTER) Allows you to navigate the on-screen menus and adjust system settings to your preference. CH+/CH­Press to scan through channels. VOL+/VOL­Press to increa
he previous channel viewed.
the setup menu.
/
/
se/decrease the sound level.
press ENTER to confirm.
nu.
the
12
Remote Control Instructions in DTV mode
◄◄
Playing backward fast in timeshift mode. ►► Playing forward fast in timeshift mode. (Timeshift)
Press to perform the Timeshift function. NOTE:Select Time Shifting Mode "off" in the menu, then the
LIST
"teletext" can be available.
Press to stop recording. ZOOM Zoom can change display size. SLEEP Lets you select amount of time before your TV turn itself off automatically. Color button Color buttons (respectively red, green, yellow and blue) used in a few sub-menus. TV/RADIO When watching a channel, allows you switch between TV and Radio modes. FAV Displays the selected favorite programmers. FAV­Displays the selected favorite down programmers. FAV+ Displays the selected favorite up programmers. SUBTITLE In DTV mode, Press to select alternate subtitle languages during view/playback of a DTV program.
Record button.
13
Remote Control Instructions in Teletext/Media mode
NUMBER BUTTONS Press 0-9 to select a teletext page.
/ Page up and page down.
CH+/CH­Page up and page down.
LIST
SUBTITLE In Teletext mode, press to display P.100.
TEXT Switch on or off the teletext mode.
Select Time Shifting Mode "off" in the menu, then the “teletext" can be available.
HOLD Hold on or off for current page display.
SUBPAGE Sub coded page access. REVEAL Reveal or hidden the hidden words.
◄◄ Playing backward fast. ►► Playing forward fast. INDEX Request the index page. SIZE Change display size in teletext mode.
Skip backward button.
Skip forward button.
Press to pause the playback.
Press to stop playing. ZOOM Zoom can change display size. SLOW Slow in USB and DVD mode. MEDIA Press to display the MEDIA menu. Color button Color buttons (respectively red, green, yellow and blue) used in a few sub-menus.
REPEAT Repeatedly play the title or chapter continuous. GOTO It is possible to get access to any point on the directly using the "GOTO" menu. A-B This button enables you to repeat a selected section.
14
Remote Control Instructions in DVD mode
To eject the disc. DISPLAY Press to display information about the current mode on the screen. AUDIO Audio select button. DVD SETUP Press to display the DVD setup menu. ◄◄
LIST
Playing backward fast. ►► Playing forward fast.
Skip backward button.
Skip forward button.
Press to pause the playback.
Press to stop playing.
Number Buttons Numerical buttons for various data.
ZOOM Zoom can change display size. SUB-T To display subtitle in DVD mode. A-B This button enables you to repeat a selected section form the disc. PROG Program a disc playing in a desired sequence. DVD MENU DVD disc menu access to menu.
GOTO Press GOTO to access the "GOTO" menu. STEP Step in DVD mode.
REPEAT Press REPEAT to cycle through the repeat play options.
ANGLE Angle test.
15
Remote Control Setup
1. Open the cover.
2. Usesthree A size batteries.When inserting the batteries, make sure correct polarities + and ­ marks
3.Replace the battery cover .
Place the remote control on a even surface and insert the supplied batteries into the remote control as follows.
1. Softly push the back cover to open the battery compartment.
AA “ ” “ ”
on the batteries line up correctly with compartment markings.
.
2. Insert two batteries(1.5V size AA ),please make sure the polarity matches the marks inside the compartment.
3. Softly press the back cover to close it.
Batteries
16
7. Menu Operation
Select Input Source
Input
TV
DTV
SCART
AV
YPBPR
DVD
HDMI
PC
Media
Press INPUT button to display the input source list; Press /b utton to select the input source you want to watch; Press OK button or ► button to enter the input source;
Picture Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press / b utton to select Picture in the main menu, then press OK button or ► button to enter.
Picture
Picture Mode
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Mo
ve
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise Reduction
r
e
t
En
ok
Ent er
Exit
Exit
1. Press / button to select the option that you want to adjust in the Picture menu, then press OK button or ► b utton to enter.
2. Press ◄ button to adjust or press /button to select.
/
3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu, and press EXIT button to exit the entire menu.
Picture Mode
Press / button to select Picture Mode, then press OK button or ► button to enter and press / button to select. Picture mode: Standard, Vivid, Soft, Optimal, User). You can change the value of brightness, contrast, sharpness, colour, when the picture is in mode.(You can press PICTURE button on the remote control to change the Picture Mode directly.) Brightness Press /b utton to select Brightness, then press OK button or ► button to enter and press◄ /► button to adjust.
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Middle
ENU
M
Re turn
► ► ► ►
► ► ► ►
Standard
17
Contrast
Press /b utton to select Contrast, then press OK button or ► button to enter and press◄
button to adjust.
/►
Contrast
-
+
50
Sharpness Press /b utton to select Sharpness, then press OK button or ► button to enter and press◄
tton to adjust.
bu
Colour Press /b utton to select Colour, then press OK button or ► button to enter and
press◄ button
/►
to adjust. Tint(Not available in DTV) Press /b utton to select Tint, then press b utto
OK
n to enter and press ◄ button to adjust.
/►
Colour Temperature
Press /b utton to select Colour Temperature, then press b
/►
utton to select standard, warm,
cool.
Noise Reduction
Press /b utton to select Noise Reduction, then press ◄ button
/►
to select Off, Low, Middle, High. Reset Press /b utton to select Reset, then press OK button or ► button to enter to reset sub-menu.
Sound Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press / b utton to select Sound in the main menu, then press OK button or ► button to enter.
Sound
/►
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Sound Mode
Bass
Treble
EQ
Balance
Surround
AVL
Reset
r
Ente
ov e
M
ok
Ent er
Exit
Standard
50
50
ENTER
0
Off
Off
ENTER
ENU
xit
E
M
Re tur
► ► ► ► ► ► ► ►
n
1. Press /b utton to select the option that you want to adjust in the Sound menu, then press OK
button or ► b utton to enter.
2. Press ◄ button to adjust or press / button to select.
/►
3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous
menu, and press EXIT button to exit the entire menu.
Sound Mode
Press /button to select Sound Mode, then press ◄ button to select. (Available Sound
/►
mode: User, Speech, Music, Movie, Standard). You can change the value of bass and treble, Balance, when the sound is in Standard mode. TIPS: You can press SOUND button on the remote control to change the Sound Mode directly. Bass(Avaliable just in USER Mode) Press / button to select Bass, then press OK button or ► button to enter and press ◄ button 
/►
to adjust.
18
Treble(Avaliable just in USER Mode) Press /b utton to select Treble, then press OK button or ► button to enter and press ◄ button
/►
to adjust. EQ/Balance/Surround Press /b utton to select EQ/Balance/Surro press ◄ ► button to adjust.
/►
und, then press OK button or ► button to enter and
AVL Press /b utton to select Auto Volume Level, then press ◄ button to select On or Off.
/►
Reset Press /b utton to select Reset, then press OK button or ► button to enter to reset sub-menu.
Channel Menu
Press MENU button to display the main menu.
Press /b utton to select Channel in the main menu, then press OK button or ► button to enter.
Channel
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Channel Management
Favorite Management
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analogue Manual Search
Enter
ok
Ent er
Exit
xit
E
ENTER
ENTER
Spain
ENTER
ENTER
ENTER
ENU
M
Re tur
► ► ► ► ► ►
n
1. Press /b utton to select the option that you want to adjust in the Channel menu, then press
OK button or ► b utton to enter.
2. Press ◄ button to adjust or press / b utton to select.
/►
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous
menu, and press EXIT button to exit the entire menu. Channel Management Press /button to select Channel Management, then press OK button or ►
Channel-Channel Manager
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
BBC ONE
BBC News 24
BBC T OW
CBBC Channel
CH+ -
Page - +
DelLock
Enter
Rename ReturnMove
×
SwapSkip
Menu
button to enter.
Favorite Manager Press / button to select Favorite Manager, then press OK button or ► button to e
19
nter.
Press red button to set the current channel to lock. if the current channel already lock, press red button again will unlock. Press green button to set the current channel to delete. if the current channel already delete, press green button again will delete cancel.
Press yellow button to skip the current channel. Use the cursor buttons to select the channel you wish to skip. Press yellow button and will be shown at the channel selected. To remove the skip function, press the yellow button again.
If one of the stations has been incorrectly placed in the station listing, you may move it to the correct position, Using the cursor select the channel to be moved, press blue button, move the station to the new location and press OK button , this will move the station to the new location. If there is delete channel logo, press EXIT button or OKbutton, the menu will appear as follows:
Channel-Channel Manager
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
BBC ONE
BBC T OW
BBC News 24
CBBC Channel
CH+ -
Page - +
DelLock
Enter
Rename ReturnMove
×
Pass by defect ¨0000¨
SwapSkip
Menu
Delete the selected items if select “Yes” and press OK button. Otherwise cancel to deletethe selected items. After a few second, the menu will appear as follows:
Message
Do you want to delete the
selected items?
Ye s
Successfully updated...
No
TV
OK
Press ◄ button to turn to the previous page, press ► button to turn to the next page. Press /b utton to select channel, then press OK button to enter the rename channel menu.
Channel-Channel Manager-Rename Channel
Move
5
4
E
O
Y
6789
F
GHI J
P
QRS T
Z
_?-.
Del
OK EXIT
Enter
Save
Exit
/
0
A
K
U
12
BC
LM
VW
CapsSpace
3
D
N
X
20
Favorite Manager Press / b utton to select Favorite Manager, then press OK button or ► b
utton to en
ter.
Note: Channel name is 8 characters. Press green button to switch the size of the letters. Press/or ◄ button to select the character, then press OK button to confirm selection.
/►
Press EXIT button, the menu will appear as follows:
Message
Please confirm saving?
Ye s
No
Exit the entire menu if select “No” and press OK button. Save successful if select “Yes” and press OK button.
Channel/Favorite Manager
Fav4
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
CH+ -
Page - +
Fav2Fav1
Fav1 Fav2
Enter
Rename ReturnMove
Fav3
Fav4Fav3
Menu
TV
Save successful
Press /b utton to select Channel, press red button to set to Fav1. Press /button to select Channel, press green button to set to Fav2. Press /button to select Channel, press yellow button to set to Fav3. Press /button to select Channel, press blue button to set Fav4.
If the current channel already be one of your favorite channel, press red / green / yellow / blue button again will set it to a normal channel.
Press MENU button or EXIT button, the successfully updated menu will appear. Country Press /b utton to select Country, then press OK button or ► button to enter and press /
button to adjust. Auto Search Press /b utton to select Auto Search, then press OK button or ► button to enter.
Channel -Auto Search
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
► ► ►
Re turn
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Ente r
All
DTV
ATV
ok
Ent er
Exit
Exit
21
Digital Manual Search Press /b utton to select Digital Manual Search, then press OK button or ► butt
on to enter.
Analogue Manual Search
Channel Tuning
ATV channels found:
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Radio channels found:
ATV
Process
5
DTV channels found:
21
6
Mennu
Skip
30%
15%
EXIT
Exit
When auto search finish, the save successful menu will appear a few second.
Channel - Digital Manual Search
Channel
Picture
Frequency(KHz)
BandWidth(KHz)
Sound
Channel
Feature
Strength
Quality
Setup
Move
t
En
ok
Ent er
it
Ex
Exit
r
e
Press /b utton to select Manual Search, then press OK button or ► button to enter.Analogue
Channel - Analogue Manual Search
Current Channel
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
ove
M
Frequency(KHz)
Sound System
Save
r
e
t
En
ok
Search
Fine Tune
Color System
er
t
En
Exit
Exit
21
474000
8
Start
ENU
M
21
49.75 MHz
ENTER
ENTER
PAL
BG
ENU
M
Re turn
urn
Re t
0%
0%
► ► ► ►
22
Feature Menu
ea
t
g
e
Code
____
____
____
Child Lock Press /button to select Lock, then press ◄ button to select On or Off(when the default lo
ck
is on, please input the default password“0000”).
Change Pin Code change pin code menu will appear as
follows:
Parental Guidance press/button to select.
Keypad Lock
Press MENU button to display the main menu.
Press /b utton to select Feature in the main menu, then press OK button or ►
Feature
button to enter.
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Child Lock Language
Clock
Sleep Timer
Auto Power Off
Hearing Impaired
CI Info
PVR
Enter
ok
Ente r
Exit
Exi t
ENTER
ENTER
ENTER
Off
Off
Off
ENTER
ENTER
ENU
M
► ► ► ► ► ► ► ►
Re tu rn
1. Press /b utton to select the option that you want to adjust in the Feature menu, then press OK button or ► b utton to enter.
2. Press ◄ button to adjust or press / b utton to select.
/►
3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu, and press EXIT button to exit the entire menu.
Feature-Child Lock
Off
Off
Off
ENTER
► ► ► ►
Picture
Sound
Child Lock
Keypad Lock
Parental Guidance
Change Pin Code
Channel
Feature
Setup
r
Ente
Move
ok
Enter
: Keypad LockPress /button to select , then press OK or ► enter and press /
it
Ex
Exit
button to select.
: Press /button to select Parental Guidance, then press OK or ► enter and
: Press /button to select Change Pin Code, then press OK button or ► button,
ure - Chan
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
0~9
0~9
Old Password
New Password
Confirm New Password
EXIT
Exit
Pin
MENU
ENU
M
Return
Re tu rn
23
Input old password at “Old Password”,if the old password is incorrect, the password will not be
OSD Language / button to adjust. 1st/2nd Preferred Subtitle: Press /button to select 1st/2nd Preferred Subtitle, then press OK or ► enter and press/button to adjust. 1st/2nd Preferred Audio: Press /button to select 1st/2nd Preferred Audio, then press OK or ► enter and press /button to adjust
.
DTV Teletext Language: Press / button to select T Language, then press OK or ► enter and press/
button to adjust.
ATV Teletext Language: Press / button to select ATV Teletext Language, then press
OK or ► enter and press/button to adjust. Clock Press / button to select Clock, then press OK bu
tton or ► button to enter submenu.
Sleep Timer
Sleep Timer
the 15Mins, 30Mins, 45Mins,Off ...etc.. Auto Power Off
Press /button to select Auto Power Off, then
press OK or ► enter and press/button to
select the 1Hour, 2Hours,3Hours 4Hours and
.
Hearing Impai
red
Select the On/Off.
Language Press /button to select Language, then press OK button or ► button to enter submenu.
allowed to modify. Input new password at “New Password”. Input new password again at “Confirm New Password”. if new password and confirm new password consistent, the successfully updated menu will appear a few second. otherwise, the menu will display the password mismatch. If the original password is changed, the user most have special attention in kept the new passwords save in case of lost this issue wont be admitted as a defect or failure.
Feature - Language
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
OSD Language
1st Preferred Subtitle
2nd Preferred Subtitle
1st Preferred Audio
2nd Preferred Audio
DTV Teletext Language ATV Teletext Language
r
e
t
En
ok
Ent er
Exit
Exit
:Press /button to select OSD Language, then press OK or ► enter and press
English
Spanish
Spanish
Spanish
Spanish
Spanish
West
NU
ME
► ► ► ► ► ► ►
Return
D V Teletext
Feature - Language
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
nter
E
ok
Date
Time
Time Zone
DST
nter
E
Exit
Exi t
01/01/2011
08:08
Auto
On
U
MEN
Re tu rn
► ► ► ►
Press / button to select , then press OKor ► enter and press / button to select
▼▲
▼▲
,
Off
24
CI Info Display the Common Interface card information. PVR/Timeshift
This function is only available und
er DTV mode and includes Record, Timeshift and playback functions.
ADD NOTE: If the external recorder
fed via USB is an HDD, we recommend that connexion cable
don't be longhter than 60cms and the max capa
city of the HDD should be 1TB
Partition Select
Auto Timeshift:
Timeshift Buffer:
Record List
Timer Information: Timer menu manages the preengaged programs, user can add delete preengaged programs
in this menu.
Feature - PVR/Timeshift
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Select the Auto /Off (Stop auto Timeshift).(Start auto Timeshift)
Partition Select
Auto Timeshift
Timeshift Buffer
Timer
Record List
Recorder Start
r
e
t
En
ok
er
Ent
t
Exi
Exi
: Press OK button enter the submenu , then press / button to select partition.
Select the Auto, 30Mins, 1hr or 2hr.
ENTER
Off
Auto
Enter
Enter
Enter
MENU
t
Ret
► ► ► ► ► ►
urn
Press OK button to enter the record list menu. Press red button to delete any program. Press Info button to display program information.
25
How to user Record
Direct Record
1. In the DTV source,you can start record function by press the “REC” key while program
playing. Before that, you have to make sure the USB storage device is inserted and the device checking and Initialization is done. If you press “REC” key when there’s no USB storage device inserted, the pr
ompt window will appear
as follow.
A. Direct Record B. Subscribe Record
Message
No USB/Card Devices
If you press “REC” key during the device checking and Initialization, the prompt window will appear as follow.
Message
Checking partition for
consistency, please try later...
2. After record started, you can press “REC” key to set duration time,when the duration time is over, the record will auto stop.
REC
Rec Duration Time
00:00
3. You can also press “DISPLAY” key to open the detail status prompt window to see how many space left on the USB storage device.
0002 YLE TV2
REC
00:02:58
MB Free:
5295
4. You can press "STOP" key to stop record function after confirm.
Message
Do you want stop
Recording?
OK
Cancel
26
Subscribe Record
1. In the DTV source,you can enter the Timer menu set the Subscribe Record. Press the
“YELLOW”key to add the record task.
The Way: Main menu--->Feature--->PVR--->Timer
2. If you enter the Timer Edit menu, you can set the record task that you want to record.
Timer Edit
21/10/2012 18:19:45
Recorder
Type
Channel
Start Time
Duration
Date
Mode
Off
DTV
M6HD
18:19
00:00
21/10/2012
Once
Move
OK
Enter Return
MENU
EXIT
Exit
3. When you success to set the record task, if the TV is standby mode, it will auto power on when three minutes before the start of the task.
4. When the record task time is start, It will auto record, but you must check you USB storage device inserted and it is enough speed to record. Otherwise the task will failure.
5. The TV enter false standby mode when the task is start, you can press the "POWER" key to watch the TV program. You can do same operation as Direct Record. When you press "POWER" again, if the task is not over, the TV will power off the panel and continue to record. The TV will real power off until the record task is over.
6. When you open the EPG menu, select the different times of the TV programs, and press the GREEN button, the subscribe record will be auto setting.
Note: Record function will stop when there’s no space left on the USB storage device.
27
How to user Timeshift
1. In the DTV source,you can start timeshift function by press the “PLAY/PAUSE” key while program playing. Before that, you have to make sure the USB storage device is inserted and the device checking and Initialization is done. If you press “PLAY/PAUSE” key when there’s no USB storage device inserted, the prompt window will appear as follow.
Message
No USB/Card Devices
If you press “PLAY/PAUSE” key during the device checking and Initialization, the prompt window will appear as follow.
Message
Checking partition for
consistency, please try later...
2. After timeshift started, you can press “PLAY/PAUSE” key to pause or play the program, you can press “FAST BACKWORD/ FAST FORWORD” key to achieve the functions, the timeshift status prompt window will appear on the upper left corner of the screen. The display time means how long the current picture delays. You can also press “DISPLAY” key to open the detail status prompt window to see how many space left on the USB storage device.
0002 YLE TV2
MB Free:
00:02:58
5295
3. you can press “STOP” key to jump to the realtime broadcast of the program, and another press of “STOP” key, you can stop timeshift function after confirm.
0002 YLE TV2
MB Free:
00:02:58
Message
5295
Do you want stop
Timeshift?
OK
Cancel
Note: Timeshift function will stop when there’s no space left on the USB storage device.
28
OSD Timer Press /button to select OSD Timer, then press OK or ► enter and press/button to adjus
t.
Auto SCART
Select the On/Off.
PC Setup(Select the source in PC)
Setup Menu
HDMI Mode Press / button to select HDMI Mode, then press OK or ► enter and press/button to adj
ust. Blue Screen Press / button to select Blue Screen, then press OK or ► enter and press/button to select On/Off.
Press MENU button to display the main menu.
Press /b utton to select Setup in the main menu, then press OK button or ► button to enter.
Setup
10 Seconds
ENTER
Under Scan
Off
16:9
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
Exit
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
OSD Timer
PC Steup
HDMI Mode
Blue Screen
Aspect Ratio
Reset TV Setting
Auto Installation
Software Upgrade
OK
Enter Return
MENU
1. Press /b utton to select the option that you want to adjust in the Setup menu, then press OK
button or ► button to enter.
2. Press ◄ button to adjust or press /button to adjust.
/►
3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu,
and press EXIT button to exit the entire menu.
Setup
Auto Adjust
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
H Position
V Position
Phase
Clock
OK
Enter Return
MENU
Auto Adjust: Press /button to select Auto Adjust, then press ► button, the menu will appear
ENTER
50
50
50
50
EXIT
Exit
a few second. H Position: Press /button to select H Position, then press ► button to enter and press ◄
button to adjust. Adjusts the picture horizontally. V Position: Press /button to select V Position, then press button to enter and press ◄
button to adjust. Adjusts the picture vertically.
29
Media Menu
Photo Menu
Press button to select Photo in the main menu, then press ENTER button to enter. Press EXIT button to
return back to the previous menu.
Aspect Ratio Press / button to select Aspect Ratio, then press OK or ► enter and press ▼/▲ button
to adjust. Reset TV Setting Press / button to select Reset TV Setting, then press OK or button ent
er the pass
word menu will appear(when the child lock is on). Auto Installation Press / button to sel
ect Auto Installation, then press OK button or ►
button to enter the auto installation menu. Software
Upgrade
Press / button to select Software Upgrade, then press OK button or ►
button to enter the
software upgrade menu.
Note: Before operation MEDIA menu, Plug in USB device or memory card, then press SOURCE button to set the Source to Media. Press / button to select MEDIA in the Source Menu, and then press ENTER or to enter. You can also enter the Media by pressing MEDIA button on the remote control.
/►
1. Press button to select the option that you want to adjust in the Media menu, then press ENTER or button to enter.
2. Press / button to adjust or press / button to select.
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous menu and press EXIT button to exit the entire menu. Press / to select the photos, press ENTER or button or button to view.
/
30
Music Menu
Press button to select Music in the main menu, then press ENTER button to enter. Press EXIT button to
return back to the previous menu.
Exit
Exit playing,enter previous menu.
Full screen playing of photos.
Stop playing,enter list menu.
Play previous file.
Play next file. You can see the information of the current playing photo after press INFO button, then press
button to play or pause, you can see the playing state in the right.
Then press /or button to ratite the picture. Notes: Other menu and description are the same as that for Movie menu.
/►
/►
Press button to select the sonny you want to listen, and then press ENTER or or button to play. Press button to return back to the previous menu.
/
EXIT
31
Moive Menu
Press button to select Movie in the main menu, then press ENTER button to enter. Press EXIT button to
return back to the previous menu.
You can see the information of the current playing sonny at the left of the menu.
◄ /►
Press button to select the folder that you want to view.
/
Press ENTER button to select the sub folder.
Andrew Sixty
Unknown
32
PVR Menu
Press button to select PVR in the main menu, then press ENTER button to enter. Press EXIT button to re
turn back to the previous menu.
Press ENTER button or button to play, Press button or EXIT button to stop playing. Press the button to return back to previous page. You can see the information of the current playing media at the first flew second or after press INFO button.
Press to select the Video, press ENTER or button or button to play./
◄ /►
You can see the information of the current video playing at the first few seconds or after press INFO button. Then press button to play, you can see the playing state in the right. Notes: Other menu and description are the same as that for Movie menu.
33
Press
8.DVD Operation
TV Display
button to enter sub menu,
the press
▲▼ select 4:3 Pan Scan/4:3 Letter Box and Wide.
OSD Lang P
ress select the language, Press ENTER button
to save operation.
Screen Saver Press select screen saver m
ode. Select “ON” to start the screen saver. Select “Off” to remove the screen saver. When choosing “ON”
the screen saver image will appear on the screen when the player stops or a pictures is frozen without
any operation after few minutes. The screen saver ca keep the screen from being damaged.
Last Memory Plea
se select your desired mode. On: Press open button when you watch a DVD, it can play go on to the brENTERen segment if you close the player. Off: No memory function.
/
▲▼
/
Press SETUP button on the remote the display the setup menu.
Press
Press
Press ►
Press ◄
button to select General Setup Page.
/
/button to select the desired item.
button to enter sub menu.
button enter upper menu.
/
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
General Setup
Go To General Setup Page
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang
Screen Saver Last Memory
Set TV Display Mode
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Wide
Eng
On Off
Set OSD Language
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Screen Saver
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box
Wide
English French German Italian Spanish Portuguese
On Off
34
TV Shape OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Set Last Memory State
On Off
Downmix Press / button to select the downmix. You can select: LT/RT Stereo
Dual Mono You can select: Stereo L-Mono R-Mono
Mix-Mono
Dynamic You can adjustment.
TV Type Press select the TV Type, Press EN
TER button
to save operation.
Audio
Audio Setup
▲ ▼
-- Audio Setup Page --
Downmix Dual Mono Dynamic
Set Downmix Mode
-- Audio Setup Page --
STR
LT/RT Stereo
Preference Set
Downmix Dual Mono Dynamic
Dual Mono (1+1) Setup
-- Audio Setup Page --
Downmix Dual Mono Dynamic
Set DRC To Full
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Set TV Standard
STR
STR
PAL Eng
Eng Eng
Stereo L-Mono R-Mono Mix-Mono
PAL TV Multi NTSC TV
Press select the preferred language for DVD audio.
1) The selected language is assigned high priority and can therefore be adopted automatically when the player begins playing a disc.
2) Languages vary between discs, depending on the DVD. You can also select alternative languages by pressing the Audio button on the remoter.
35
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
PAL SPA SPA SPA
English French German Italian Spanish Portuguese
Subtitle Select the preferred language for subtitles recorded on discs.
1) The selected subtitle languag
e is assigned high priority and can therefore be adopted automatically when the player begins playing a
discs.
2) Subtitles vary between discs, depending on the discs. You can also select alternative subtitle
language by pressing the Subtitle
button on the remoter.
Disc Menu Select the preferred language for th
e disc menu recorded on the discs. The choice varies between discs.
Parental It is possible to restrict p
layback of certain discs to a certain level of user, based on their age, for example. Certain scenes ca
n be blocked or replaced with different scenes. The Parental function lets you set the access control level. This function is password-protected. Note: If you play discs that do not support the parental func
tion, the DVD player cannot restrict
access to the disc.
Password
Change the password to your desired. Th
e default password is “0000”.
Default Restore the DVD player’s system to factory default settings.
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
PAL SPA SPA SPA
English French German Italian Spanish Portuguese
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Set Parental Control
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Change Password
PAL SPA SPA SPA
PAL SPA SPA SPA
PAL SPA SPA SPA
English French German Italian Spanish Portuguese
1 KID SAF 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC17 8 ADULT
Change
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Load Factory Setting
36
PAL SPA SPA SPA
Reset
9. TROUBLESHOOTING AND ADVICE
Please check if you can solve the troubleshooting by yourself.
Troubleshooting
No signal
No color shades
Stain show on the screen
Double or multiple display image
Snow on the screen
The remote control
does not work
"Zip" made noise on TV cover
Control
Please check that all cables are correctly plugged in.
Adjust the contrast, the color and the brightness.
Maybe result from a lighting signal from car, motor, neon light and other electrical devices or appliances.
Maybe the result of an electrical wave disturb from other TV, Computer and Game machine or Radio
The cables of the antenna are not correctly plugged in.
Please check the batteries order and alignment.Check that the IR of the remote control is not hidden by something.
Even if the display image is correct, the noise may come from an
unsteady fixation of the panel.
No sound
No DVD
DVD player not working properly
Make sure that you have not press the MUTE button of the panel or of the remote control.
Make sure if the TV Set have been switched to DVD mode.
Ensure disc is correctly inserted into the player. Ensure the disc does not damaged and with correct format. Please wait patiently as some discs need longer time to play.
37
10. SPECIFICATIONS
This manual is only for your reference, any change to the design and specification will not
Screen Size
Display Type
Resolution(Pixel)
Aspect Ratio
Power Supply
Power Consumption
TV System
Video Input Format
Audio Output Power
ANTENNA
YPbPr - IN
HDMI - IN
VGA(PC) - IN
SUPPORT
VGA(PC) AUDIO IN -
SCART IN -
AV-IN
15.6 Inch TFT LED
1366 X 768
16:9
DC12V IN
<20W
PAL
PAL/NTSC
L / R W2X3
YES YES YES YES YES YES YES
be
advised.
DVD
Dimensions
FORMATS
SCART OUT -
EARPHONE - OUT
COAXIAL - OUT
COMMON INTERFACE
USB
Disc Physical Format
DVDVideoOutputFormat
Inc Stand (LxWxH)
Exc Stand (LxWxH)
USB
DVD
YES YES
NO YES YES
CD/CD±R/RW
DVD/DVD±R/RW
PAL/NTSC
398x130x310mm
395x60x300
IMAGE: JPEG / GIF / BMP / TIF / PNG AUDIO: MP3 / WMA VIDEO: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, H.264-HD
IMAGE: JPEG AUDIO: MP3 / WMA VIDEO: MPEG-1, MPEG-2
mm
38
Warranty Conditions
(Spanish) Condiciones de Garantía
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas, actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, a talleres ajenos a nuestra empresa. Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
(English) Warranty conditions
The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use. Also are excluded break people or companies alien to our company. For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be attached.
downs caused for manipulations of the products by
(Nederlands) Garantievoorwaarden
De garantie van dit produict loopt tot 2 jaar na de aankoopsdatum. De garantie is niet geldig als het product kapot geraakt is door verkeerd gebruik van het product, een verkeerde installatie of installatie op een plaats die niet geschikt is voor onderhoud van het product, als u rips of updates voor het product gebruikt heeft die niet van dit merk zijn, als de onderdelen versleten zijn of als het product voor niet-huishoudelijke of andere niet bestemde doeleinden gebruikt is. Manipulaties aan het product door personen of bedrijven die niet tot ons bedrijf behoren en tot schade aan het product geleid hebben, zijn ook niet gedekt door de garantie. Indien u vragen heeft over de garantievoorwaarden, dient u uw aanvraag te vergezelen van de aankoopbon.
sí como, por manipulación por personas o
(French) Conditions de garantie
La durée de garantie pour ce produit est de deux ans à compter de la date d’achat. La garantie exclura les pannes consécutives à une utilisation incorrecte du produit, une mauvaise installation ou une installation à un endroit ne permettant pas un entretien correct du produit, des fêlures, des mises à jour du produit qui ne sont pas fournies par la marque, des pièces usagées pour son utilisation ou pour un usage non domestique ou encore inapproprié. Sont également exclues les pannes causées par manipulations des produits par des personnes ou sociétés étrangères à notre entreprise. Pour toute demande concernant nos termes de garantie, merci de joindre la preuve d’achats.
(Portuguese) Condições de Garantía
Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não doméstico ou inadequado, a assistência tecnica alheios à nossa empresa. Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore/valide a aquisição e data de venda deste producto.
ssim como, por manipulação por pessoas ou oficinas de
39
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Application of the Standards:
EN 55013:2003 + A1:2003 + A2:2006 EN 55020:2007+A11:2011 EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 IEC 62321-2009
0DQXIDFWXUHU¶V name: AFEX SUNS, S.A.
0DQXIDFWXUHU¶V address: C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type of equipment: LED TV
Trade: SUNSTECH
Model no.:
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s)
Place: Barcelona
______________________________
Víctor Planas Bas_________
Date: 1/11/2012
TLEXI1663HD
General Manager __
(Signature)
(Full name)
(Position)
MANUAL DEL USUARIO
Televisión LED 16” TLEXI1663HD
Lea detalladamente este manual y guárdelo para futuras consultas
1. INTRODUCCIÓN
2
2. MEDIDAS DE SEGURIDAD
3. EN LA CAJA
4. CONEXIONES DELANTERAS Y TRASERAS DE LA LED
5. IMÁGENES DE INSTALACIÓN DE LA TV
Conexión cable de alimentación Conexión antenas Conexión HDMI Conexión VGA Conexión USB Conexión Euroconector Conexión de los auriculares Conexión AV Conexión YPbPr
6. CONTROL REMOTO
Instrucciones del control remoto en modo DTV Instrucciones del control remoto en modo Teletexto/Medios Instrucciones del control remoto en modo DVD Configuración del control remoto
2
6
7
8 8
9 9
10 10 10
11 11
12 14 15 16
7. Funcionamiento del menú
Selección de la fuente Menú de imágenes Menú de sonidos Menú de canales Menú de funciones Cómo usar la grabadora Cómo programar la grabación Menú de configuración Menú de medios
8. Funcionamiento del DVD
9. DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y RECOMENDACIONES
10. ESPECIFICACIONES
Condiciones de la garantía
17 17 18 19 23
26
28 29 30
34
37
38
39
1
1. PREFACIO
2.
Gracias por comprar este televisor. Por favor, lea este manual con atención antes de usar la TV. Asegúrese de que el equipo no sufrió daños durante el transporte: De ser así, no lo instale y contacte con el distribuidor. Compruebe que tiene todos los accesorios correspondientes al modelo.
2
3
4
5
3. EN EL EMBALAJE
LIST
EQUIPO DE TELEVISIÓN LED
USER'S MANUAL
MANDO A DISTANCIA
1.5V
1.5V
MANUAL DE USUARIO PILAS AAA
6
Vista trasera y Conexiones de control
HDMI V GA
PC
AUD IO
RF IN
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
CI Po rt
AV
4. CONEXIONES FRONTALES Y TRASERAS
Vista frontal (Las fotos son sólo de referencia.)
(La muestra está sujeta al producto auténtico.)
1. Presionar “EJECT” para sacar el disco del DVD.
2. Presionar “PLAY” para reproducir el disco del DVD.
3. Pulse “SOURCE” para seleccionar la fuente de entrada.
4. Pulse “MENU” para visualizar el menú principal en la pantalla.
5. Pulse “CH+” o “CH-” para cambiar canales.
6. Pulse “VOL+” o “VOL-” para aumentar o disminuir el volumen de sonido.
7. Pulse el botón “POWER” para encender o apagar el modo de espera.
8. Indicador de ON/OFF LED: Se indica rojo en el modo de espera y, verde cuando el televisor se enciende.
9. Sensor IR: Sensor de infrarrojos para el mando a distancia.
1. ENTRADA 12V DC: Ranura de entrada para DC.
2. USB: Conexión a un dispositivo externo.
3. HDMI: Conector con el dispositivo de salida HDMI del DVD.
4. VGA: Conexión con el jack de salida de PC-RGB del PC.
5. AUDIO: Conexión de salida de audio del PC.
6. SCART: Conexión del EUROCONECTOR del VCR o DVD.
7. YPbPr: Conexión del jack de salida YPbPr del DVD o VCR.
8. AV IN (Video/L/R): Conexión del jack de salida de vídeo/audio del DVD o VCR.
9. CI Port: Conexión de la tarjeta CI.
10. RF IN: Conexión de antena.
11. : Conexión de auriculares.
12
3
5
4
6
7
9
810
11
7
Conexión cable de alimentación
Conexión antenas
DC1 2V IN
5. IMÁGENES DE INSTALACIÓN DE LA TV
RF IN
- Conecte correctamente el cable de alimentación como se muestra.
- Pulse el POWER de su TV LED para encenderlo. El indicador de corriente en el panel frontal se ilumina en color verde o azul.
VHF ANTENA UHF ANTENA
AMPLIFICADOR DE ANTENA EXTERIOR
AMPLIFICADOR DE ANTENA INTERIOR
ENCHUFE DE AMPLIFICADOR DE AN TE NA
Para asegurar una buena calidad de imagen y sonido, el sistema de antena de TV necesita instalarse. Puede conseguir un sistema de antena como el mostrado en tiendas de equipamiento para la TV, que le proporcionarán además ayuda para una correcta instalación y conexión. Después de la instalación, inserte el enchufe de la antena de 75 OHM en el jack de la antena, tal como se muestra.
ENCHUFE ANTENA 75 OH M
8
HDMI V GA
PC
AUD IO
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
HDMI V GA
PC
AUD IO
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
Conexión HDMI
Conexión VGA
Aud io
PC OU TPUT
Cable HDMI
DVD o V CR
Cable AudioCable VGA
TV atrás
TV atrás
DVD o VC R atr ás
La conexión de la entrada de HDMI permite la transferencia digital de audio/vídeo/control de señales a través de un solo cable.
Conecte la salida RGB del PC al jack VGA del equipo. Conecte la salida de audio del PC en el jack PC AUDIO del equipo. Seleccione la fuente de entrada VGA usando el botón de SOURCE de su mando a distancia.
9
RF INCI P ort
AV
HDMI V GA
PC
AUD IO
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
HDMI V GA
PC
AUD IO
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
Conexión Euroconector
Conexión USB
Conexión de los auriculares
Cable EUROCONECTOR
TV atrás
Puerto USB
DVD o V CR
Auriculares
TV atrás
TV atrás
DVD o VC R atr ás
Inserte el dispositivo USB en el puerto USB. Seleccione el canal de entrada USB con el botón SOURCE del mando a distancia.
Conecte el conector del EUROCONECTOR al elemento de vídeo externo, y el conector del EUROCONECTOR a la TV. El cable del EUROCONECTOR funciona como conexión de entrada/salida. Si la TV no selecciona la fuente de entrada del EUROCONECTOR automáticamente, seleccione SCART usando el botón SOURCE del mando a distancia.
Conecte los auriculares a través de esta entrada.
10
HDMI V GA
PC
AUD IO
USB
DC1 2V IN
SCA RT
YPb Pr
RF INCI P ort
AV
RF INCI P ort
AV
Conexión AV
Conexión YPbPr
Conector de entrada de AUDIO Cable de Video (RCA)
YPbPr
Pb
Y
Pr
Cable de transferencia de mini video
DVD o VC R atr ás
DVD o V CR
L R
Conector de entrada de AUDIO
L
VIDEO
R
VIDE O
L
R
L
R
VIDEO
TV atrás
TV atrás
DVD o VC R atr ás
DVD o V CR
Conector de entrada de AUDIO Cable de video (RCA)
Cable de transferencia de mini video
Conecte las tomas de salida de VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con los conectores del TV usando un cable RCA. Haga Coincidir los colores de los conectores: amarillo para video, blanco para audio izquierdo y rojo para audio derecho. Seleccione la fuente AV a través del botón SOURCE en el mando a distancia.
Conecte la salida de YPbPr de DVD o VCR con la entrada de YPbPr delTV. Conecte la salida de Audio de DVD o VCR con la entrada de Audio en el TV usando el cable RCA. Haga Coincidir los colores de los conectores: Y es verde, Pb es azul, Pr es rojo, Audio izquierdo es blanco y el derecho, rojo. Seleccione la fuente de Componente a través del botón SOURCE en el mando a distancia.
11
6. MANDO A DISTANCIA
Instrucciones de Mando a Distancia en modo TDT
LIST
POWER Encender o Apagar la TV LED. MUTE Silenciar el sonido. Presione de nuevo o presione VOL+ para deshacer. AUTO Presione para acceder a la configuración automática (en modo VGA). P. MODE Presione para seleccionar el modo de imagen. S. MODE Presione para cambiar el modo de audio. DISPLAY Presione para mostrar la información de canal y fuente. NICAM Presione para seleccionar los modos NICAM. AUDIO Botón de selección de Audio. TECLAS NUMÉRICAS Se usan para editar el nombre del canal.
Regresar al canal visto anteriormente.
-/-­Presione para acceder a la lista de canales TV MENU Presione para acceder al/abandonar el menú de configuraciones. EXIT Presione para salir del menú en pantalla. GUIDE Presione para mostrar el menú de guía de canales SOURCE Presione SOURCE para mostrar la fuente de entrada del menú en pantalla. Presione para seleccionar una fuente de entrada, y presione ENTER para confirmar. FLECHAS DE DIRECCIÓN( /Enter) Le permite navegar por los menús en pantala y ajustar las configuraciones de sistema según su preferencia. CH+/CH­Presione para navegar por los canales VOL+/VOL­Para subir o bajar el volumen del sonido.
/
//◄/►
12
Instrucciones de Mando a Distancia en modo TDT
◄◄
Para retroceder en modo Pausa en Vivo (Timeshift).
►►
Para avanzar en modo Pausa en Vivo (Timeshift). (Timeshift) Presione para ejecutar la función Pausa en Vivo (Timeshift) NOTA: Desactive el modo Pausa en Vivo (Timeshift) en el menú (off) para que el teletexto esté disponible.
LIST
Presione para detener la grabación. ZOOM Para cambiar el tamaño de imagen. SLEEP Puede seleccionar el intervalo hasta el apagado automático de su TV. Teclas de color Las teclas de color (roja, verde, amarilla y azul, respectivamente) se usan en algunos sub-menús. TV/RADIO Cuando vea un canal, le permite cambiar entre modo TV y Radio. FAV Muestra los canales favoritos seleccionados. FAV­Muestra los canales favoritos seleccionados hacia abajo. FAV+ Muestra los canales favoritos seleccionados hacia arriba. SUBTITLE En modo TDT, presione para alternar entre los distintos idiomas de subtítulos mientras vea/reproduzca programas de la TDT.
Botón de grabación.
13
Instrucciones de mando a distancia en modo TXT/Multimedia
Teclas numéricas Presione del 0-9 para seleccionar una página del TXT.
▼▲
Página arriba/página abajo. CH+/CH­Página arriba/Página abajo. SUBTITLE En modo teletexto, muestra la página 100. TEXT Activa o desactiva el modo TXT. Desactive en el menú el modo Pausa de Imagen en
LIST
Vivo/Timeshift (off) para que el TXT esté disponible. HOLD Detener la página mostrada en pantalla/continuar. SUBPAGE Acceso a la subpágina indicada. REVEAL Muestra o esconde las palabras ocultas.
◄◄
Retroceso rápido.
►►
Adelanto rápido. INDEX Regreso a la página índice. SIZE Varía el tamaño de pantalla en modo TXT.
Botón de retroceso.
Botón de adelanto rápido.
Presione para pausar la reproducción.
Presione para detener la reproducción. ZOOM Puede cambiar el tamaño de pantalla. SLOW Cámara lenta en modo USB Y DVD. MEDIA Muestra el menú MULTIMEDIA. Teclas de color Las teclas de color (roja, verde, amarilla y azul) se usan en algunos sub-menús. REPEAT Repetir el título o capítulo de forma continuada. GOTO Acceder directamente a un punto determinado usando el menú "GOTO". A-B Este botón le permite repetir la sección seleccionada.
14
Instrucciones de mando a distancia en modo DVD
Para expulsar el disco. DISPLAY Presione para mostrar información del modo actual en pantalla . AUDIO Botón de selección de Audio. DVD SETUP Presione para mostrar el menú de configuración del DVD.
◄◄
LIST
Rebobinado rápido.
►►
Adelanto rápido.
Omitir hacia atrás.
Omitir hacia delante.
Presione para pausar la reproducción.
Presione para detener la reproducción. Teclas numéricas Botones numéricos para datos diversos. ZOOM El zoom puede cambiar el tamaño de pantalla. SUB-T Presione para mostrar subtítulos en modo DVD. A-B Este botón le permite repetir una sección seleccionada del disco. PROG Programar la reproducción del disco en la secuencia deseada. DVD MENU Acceso al menú de disco DVD. GOTO Presione GOTO para acceder al menú "GOTO". STEP Pasos en modo DVD. REPEAT Presione REPEAT para alternar entre las distintas opciones de repetición. ANGLE Test de ángulo.
15
Configuración del Mando a Distancia
1. Abra la cubierta.
2. El mando emplea 2 pilas tamaño AAA. Cuando las inserte, respete las polaridades "+" y "-" que aparecen marcadas en el compartimento para pilas.
3. Coloque de nuevo al cubierta para pilas.
Coloque el mando a distancia en una superficie estable e inserte las pilas incluidas en el mando a distancia como se muestra a continuación.
1. Empuje suavemente la cubierta trasera para abrir el compartimento para pilas.
2. Inserte dos pilas (1.5V tamaño AAA), asegurándose de respetar las polaridades marcadas en el compartimento.
3. Presione suavemente la cubierta trasera para cerrarla.
16
7. Funcionamiento del menú
Selección de la fuente
Menú de imágenes
Input
TV
DTV
SCART
AV
YPBPR
DVD
HDMI
PC
Media
Pulse el botón INPUT para visualizar la lista de fuente de entrada; Pulse el botón /▲ para acceder a la la fuente de entrada deseada; Pulse el botón OK o el para entrar en la fuente de entrada.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Picture en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el para entrar.
Picture
Picture Mode
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
1. Pulse el botón
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise Reduction
r
e
t
En
ok
nter
E
▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Imagen,
Exit
Exit
y luego pulse el botón OK o ►para entrar.
2. Pulse el botón
▼/▲ para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego pulse el botón EXIT para salir del menú por completo. Modalidad de Imagen Pulse el botón pulse el botón
/para seleccionar Picture Mode, y luego pulse el botón OK o el para entrar y
/para seleccionar. En Modalidad de Imagen podrá seleccionar entre Estándar,
Vivo, Suave, Óptimo y Usuario. Puede a su vez modificar el brillo, el contraste, la nitidez y el color cuando la imagen está en la modalidad estándar.(Usted puede pulsar el botón PICTURE en el mando a distancia para cambiar
directamente la modalidad de Imagen.)
Brillo
para seleccionar Brightness, y luego pulse el botón OK o el ► para entrar y
Pulse el botón
▼/▲
pulse el botón ◄/► para ajustar.
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Middle
ENU
M
► ►
► ►
► ► ►
Return
17
Contra ste Pulse el b otón/para seleccionar Contra st, y luego pul se el botón OK o el ► para entrar y
pulse
el botón ◄ /► para ajustar.
Menú de Sonidos
Nitide z Pulse el b otón/para seleccionar Sharpn ess, y luego pu lse el botón OK o e l ► para entrar y pu
lse el bot ón ◄/► para ajustar.
Color Pulse el b otón/para seleccionar Colour, y luego pulse el b otón
OK o el ► para e ntrar y pulse el botón ◄ /► para ajustar. Matiz (N o disponible en TD T) Pulse el b otón /
para sel eccionar Tint, y luego pulse el botón◄/► para en trar y pulse el botón
◄/► para ajustar. Temper
atura de C olor
Pulse el b otón/para seleccionar Colour Temperature, y lueg o pulse el botón ◄/► para
selecc ionar
estánd ar, cálido, frío. Reducc ión de Ruido Pulse el b otón/para seleccionar Noise Reduction
, y luego pu lse el botón /para seleccionar
entre Off, Low, Middle y High ( Desactiva do, Bajo, Medio y Alto). Reajus tar Pulse el b otón/para seleccionar Reset, y l uego pulse el b otón OK o el ►par a entrar
en el
sub-me nú de reajuste.
Contrast
-
+
50
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Sound en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el ► para entrar.
Sound
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Sound Mode
Bass
Treble
EQ
Balance
Surround
AVL
Reset
r
e
t
n
E
ok
Enter
Exit
Exit
Standard
50
50
ENTER
0
Off
Off
ENTER
ENU
M
R
► ► ► ► ► ► ► ►
eturn
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Sonido, y luego pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego pulse el botón EXIT para salir del menú por completo. Modalidad de Sonido Pulse el botón / button para seleccionar Sound Mode, y luego pulse el botón ◄/► para seleccionar. (Modalidades de sonido
disponibles: Usuario, Discurso, Música, Película, Estándar) Puede cambiar el valor de agudos, bajos y balance cuando el sonido está en la modalidad de estándar. (Puede pulsar el botón SOUND en el mando a distancia para cambiarlos directamente.) Bass (disponible sólo en la modadlidad de Usuario) Pulse el botón/ para seleccionar Bass, y luego pulse el botón OK o el ► para entrar y pulse el botón ◄/► para ajustar.
18
Triple (di sponible sólo en la modali dad de Usuario) Pulse el b otón/para seleccionar Treble, y luego
pulse el b otón OK o el ► para entrar y pulse
el botón ◄ /► para ajustar. EQ/Bal ance/Surround Pulse el b o
tón/para s eleccionar EQ/Balance/Su rround, y lue go pulse el bot ón OK o el ► para
entrar y p ulse el
botón ◄/ ► para ajustar. Nivela ción Automática del Volumen Pulse el b otón/para seleccionar Auto Volume Level, y lueg o pulse el botón ◄/►para sel eccionar On o Off. Reajus te Pulse el b otón/para seleccionar
Reset, y l uego pulse el botón OK o el► para entr ar en el sub-me nú
de reaju ste.
Menú Canales
×
Gestión de los Favoritos Pulse el b otón /para seleccionar Favori te Manager, y lu ego pulse el bo tón
Ok o ► para en trar.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Channel en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el ► para entrar.
Channel
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Channel Management
Favorite Management
Country
Auto Search
Digital Manual Search
Analogue Manual Search
r
e
t
n
E
ok
Enter
Exit
Ex
ENTER
ENTER
Spain
ENTER
ENTER
ENTER
U
N
E
M
t
i
etur
R
► ► ► ► ► ►
n
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Canal, y luego pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes,
pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego
pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
Gestión de los Canales Pulse el botón/para seleccionar Channel Management, y luego pulse el botón Ok o el► para entrar.
Channel-Channel Manager
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
BBC ONE
BBC New s 24
BBC T OW
CBBC Channel
CH + -
Page - +
DelLock
Enter
Rename ReturnMove
SwapSkip
Menu
19
×
Presionar el botón rojo para configurar el canal actual a fijar. Si el canal actual ya está fijado, presionar el botón rojo otra vez para liberarlo . Presionar el botón verde para configurar el canal actual a eliminar. Si el canal actual ya está eliminado, presionar el botón
verde para eliminar la cancelación. Presionar el botón Amarillo para saltar el canal actual. Usar los botones del cursor para seleccionar el canal que quiere saltarse. Presionar el botón Amarillo y se mostrará el canal seleccionado. Para quitar la función de salto, presionar el botón amarillo
nuevo.
de Si una de las estaciones se ha colocado incorrectamente en la lista, podrá desplazarla a la posición correcta. Utilizando el cursor, seleccione el canal a desplazar, presionar botón azul, desplazar la estación a la nueva ubicación y presionar OK. Esto desplazará la estación a la nueva
posición. Si hay un logo de borrar el canal, presione el botón EXIT (salir) o el OK, el menú aparecerá de la siguiente forma:
Channel-Channel Manager
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
BBC ONE
BBC T OW
BBC New s 24
CBBC Channel
CH + -
Page - +
DelLock
Enter
Rename ReturnMove
Por defecto ¨0000¨
SwapSkip
Menu
Eliminar los nombres seleccionados seleccionando “Sí” y presionando OK. De lo contrario, cancelar para eliminar los nombres seleccionados. Tras unos segundos, el menú aparecerá de la siguiente forma:
Message
Do you want to delete the
selected items?
Yes
No
Successfully updated...
TV
Presionar ◄ para volver a la página anterior, presionar ►para ir a la página siguiente. Presionar ▼/▲ para seleccionar un canal, después presionar OK para introducir el menú de canales con nombres nuevos.
Channel-Channel Manager-Rename Channel
0
A
K
U
12
BC
LM
VW
3
D
N
X
5
4
F
E
P
O
Z
Y
7
6
GHI J
Q
_?-.
R
89
ST
CapsSpace
Move
Del
OK
Enter
EXIT
Exit
/
Save
20
Nota: El nombre del canal tiene 8 caracteres. Presionar el botón verde para cambiar el tamaño de las letras. Presionar▼/▲ o / ◄/►para seleccionar el carácter, después presionar OK para confirmar la selección. Presionar EXIT y el menú aparecerá de la siguiente forma:
Message
TV
Please confirm saving?
Save successful
Yes
No
Salir totalmente del menú seleccionando “No” y OK. Guardar seleccionando “Sí” y OK. Gestión de Favoritos Presionar / para seleccionar Gestión de Favoritos, después presione OK o ►para entrar.
Channel/Favorite Manager
No.
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Program Name
CH + -
Page - +
Fav2Fav1
Fav1 Fav2
Enter
Rename ReturnMove
Fav4Fav3
Fav3
Fav4
Menu
Presionar ▼/▲
para seleccionar el canal, presionar el botón rojo para configurar Fav1. Presionar ▼/▲ para seleccionar el canal, presionar el botón verde para configurar Fav2. Presionar ▼/▲ para seleccionar el canal, presionar el botón amarillo para configurar Fav3. Presionar ▼/▲ para seleccionar el canal, presionar el botó
n azul para configurar Fav4. Si el canal actual ya es uno de sus favoritos, presionar rojo / verde /amarillo /azul para que vuelva a ser un canal normal. Presionar MENU o EXIT, aparecerá el menú actualizado correctamente. País Presionar ▼/▲ para seleccionar el País, después presionar OK o
► para entrar y ▼/▲ para ajustar. Búsqueda automática. Presionar ▼/▲ para seleccionar Búsqueda automática, después OK o ► para entrar.
Channel -Auto Search
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Enter
All
DTV
ATV
ok
Enter
Exit
Exit
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
► ► ►
Return
21
Búsque da manual analógica Presio nar /para seleccionar Búsqued a manual anal ógica y presionar OK o ►
para entrar.
Channel Tuning
ATV channels found:
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Radio channels found:
ATV
Process
5
DTV channels found:
21
6
Mennu
Skip
EXIT
30%
15%
Exit
Cuando la Búsqueda automática haya acabado, el menú guardado correctamente aparecerá durante unos segundos. Búsqueda manual digital Presionar ▼/▲ para seleccionar la Búsqueda manual digital y presione OK o ► para entrar.
Channel - Digital Manual Search
Picture
Channel
Frequency(KHz)
BandWidth(KHz)
21
474000
8
Sound
Channel
Feature
Strength
Quality
Start
0%
0%
Setup
Move
t
En
ok
Enter
it
x
E
t
i
x
E
U
EN
M
Retur
n
r
e
Channel - Analogue Manual Search
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Current Channel
Frequency(KHz)
Search
Fine Tune
Color System
Sound System
Save
r
e
t
n
E
ove
M
ok
Enter
t
Exi
t
Exi
21
49.75 MHz
ENTER
ENTER
PAL
BG
ENU
M
Retur
► ► ► ►
n
22
Menú de funciones
e
a
t
u
e
C
a
g
e P
n C
ode
____
____
____
Bloqu eo de t eclado para se lec cionar. Contr ol pa rental: Pres ionar /para sel ecc ionar Con tro l parental,
despu és pr esionar OK o ► ent er y presi ona r /para selecci onar. Cambi o de Pi n: Presionar /p ara sel
eccio nar C ambio de Pin, y de spués presio nar O K o ►, el menú de Cambi o de Pi n Apare cer á de la forma sigu
iente :
Presionar MENU para mostrar el menú principal. Presionar ▼/▲ para seleccionar Función en el menú y presionar OK o ►para entrar.
Feature
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Child Lock
Language
Clock
Sleep Timer
Auto Power Off
Hearing Impaired
CI Info
PVR
r
e
t
En
ok
nter
E
Exit
Ex
ENTER
ENTER
ENTER
Off
Off
Off
ENTER
ENTER
U
MEN
t
i
Retur
► ► ► ► ► ► ► ►
n
1. Presionar ▼/▲para seleccionar la opción que quiere ajustar en el menú Funciones y presionar OK o ►para entrar.
2. Presionar ◄/► para ajustar o ▼/▲ para seleccionar.
3. Después de finalizar su ajuste, presionar MENU para guardar y volver al menu previo y presionar EXIT para salir completamente
del menú. Bloqueo infantil Presionar ▼/▲ para seleccionar Lock (bloqueo), y después ◄/► para seleccionar On o Off (cuando el bloqueo está encendido en “on” por defecto, introduzca la contraseña inicial“0000”).
Feature-Child Lock
Picture
Sound
Child Lock
Keypad Lock
Parental Guidance
Change Pin Code
Off
Off
Off
ENTER
► ► ► ►
Channel
Feature
Setup
r
e
t
ove
M
En
ok
Enter
Exit
xit
E
: Presionar /para seleccionar Bloqueo de teclado, después OK o ► enter y ▼/▲
ENU
M
Retur
n
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
0~9
Confirm New Password
0~9
Old Password
New Password
EXIT
Exit
-
MENU
Return
23
Introducir la contraseña antigua “Contraseña antigua”. Si la contraseña antigua es incorrecta, la contraseña no se podrá modificar. Introducir la contraseña nueva en “Contraseña nueva”. Introducir la contraseña nueva otra vez en “Confirmar contraseña nueva” y confirmar. Si se ha realizado correctamente, el men
ú actualizado aparecerá unos segundos. Si no, el menú mostrará que las contraseñas no concuerdan. Si la contraseña original se cambia, el usuario deberá prestar especial atención a mantener la nueva contraseña en un lugar seguro, ya que en caso de pérdida, este problema no se aceptar
á como
defecto o fallo. Idioma
Presionar
▼/▲ para seleccionar el Idioma, después OK o ► para entrar en el submenú.
Feature - Language
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
OSD Language
1st Preferred Subtitle
2nd Preferred Subtitle
1st Preferred Audio
2nd Preferred Audio
DTV Teletext Language
ATV Teletext Language
r
e
t
En
ok
Enter
Exit
Exit
English
Spanish
Spanish
Spanish
Spanish
Spanish
West
ENU
M
R
etur
► ► ► ► ►
► ►
n
Idioma OSD: Presionar ▼/▲ para seleccionar idioma OSD, después OK o ► para entrar y ▼/▲ para ajustar. 1º/2º subtítulos preferidos: Presionar ▼/▲ para seleccionar 1º/2º subtítulos preferidos, después OK o ► para entrar y ▼/▲ para ajustar. 1º/2º audio preferido:
Presionar ▼/▲ para seleccionar 1º/2º audio preferido, después OK o ► para entrar y presionar ▼/▲ para ajustar. Idioma teletexto DTV: Presionar ▼/▲ para seleccionar Idioma teletexto DTV, después OK o► para entrar y ▼/▲ para ajustar. Idioma teletexto ATV: Presionar ▼/▲ para seleccionar Idioma
teletexto ATV, después OK o ► para entrar y ▼/▲ para ajustar. Reloj (Clock) Presionar / para seleccionar el Reloj (Clock), y OK o ► para entrar en el submenú.
Feature - Language
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
e
t
En
ok
Time Zone
r
Enter
Date
Time
DST
Exit
E
01/01/2011
08:08
Auto
On
U
N
E
M
it
x
Return
► ► ► ►
Temporizador de reposo Presionar
/para seleccionar 15 Mins, 30 Mins, 45Mins, apagado (Off), etc
/para seleccionar el Temporizador de reposo, después presionar OK o para entrar y
Apagado automático
para seleccionar Apagado automático, después OK o para entrar y presionar ▼/
Presionar
▼/▲
para seleccionar 1Hora, 2Horas, 3Horas, 4Horas y apagado (Off). Discapacitados auditivos Seleccionar On/Off.
24
Lista de g rabaciones
Información IC Desplegar la tarjeta de información de la Interfaz común. PVR/Programación de grabación Esta función solo está disponible en el modo DTV e incluye Grabación, Programación de grabación y Reproducción. NOTA: Si la grabadora externa alimentada vía USB es un HDD,
recomendamos que el cable de
conexión no sea más largo de 60cms y la capacidad máxima del HDD 1TB.
Feature - PVR/Timeshift
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Partition Select
Auto Timeshift
Timeshift Buffer
Timer
Record List
Recorder Start
r
e
t
En
ok
Enter
t
Exi
Exit
ENTER
Off
Auto
Enter
Enter
Enter
U
N
E
M
► ► ► ► ►
Return
Selección de partición: Presionar OK entrar en el submenú, después ▼/▲ para seleccionar la partición. Programación grabación automática: Seleccionar Auto (Inicio o Programación de grabación)/Off (parada de Programación grabación automática). Buffer Programación grabación automática: Seleccionar Auto, 30 mins, 1hora o 2 horas. Temporizador Información: El menú del temporizador gestiona los programas predeterminados, el usuario puede añadir y borrar programas predeterminados en este menú.
Presionar OK para entrar en el menú de la lista de grabaciones. Presionar el botón rojo para borrar cualquier programa. Presionar Info para desplegar información de los programas.
25
Cómo usar la grabadora
A. Grabación directa B. Grabación suscrita Grabación directa
1. En la fuente DTV, podrá empezar la función de grabación presionando la tecla “REC” mientras el programa funciona. Antes de esto, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está introducido y el examen e inicialización del dispositivo se ha acabado. Si presiona la tecla “REC” cuando no haya un dispositivo de almacenamiento USB insertado, la ventana tendrá el aspecto siguiente:
Message
No USB/Card Devices
Si presiona la tecla “REC” durante el examen e inicialización del dispositivo, la ventana tendrá el aspecto siguiente:
Message
Checking partition for
consistency, please try later...
2. Cuando la grabación haya empezado, podrá presionar la tecla “REC” para configurar el tiempo de duración, y cuando ese tiempo haya transcurrido, la grabación se detendrá automáticamente.
REC
Rec Duration Time
00:00
3. También puede presionar “DISPLAY” para abrir la ventana con el estatus detallado para ver el espacio que queda en el USB.
0002 YLE TV2
REC
00:02:58
MB Free:
5295
4. Puede presionar la tecla "STOP" para detener la función de grabación tras confirmar.
Message
Do you want stop
Recording?
OK
Cancel
26
Grabación suscrita
1. En la fuente DTV, puede introducir el menú del temporizador y configurar Grabación directa suscrita. Presionar la tecla “AMARILLA” para añadir la tarea de grabación. Forma: Menú principal--->Función--->PVR--->Temporizador
2. Si introduce el menú de edición del temporizador, podrá configurar la tarea de grabación que quiera.
Timer Edit
21/10 /2 01 2 18:19:45
Recorder
Type
Channel
Start Time
Duration
Date
Mode
Off
DTV
M6HD
18:19
00:00
21/10/2012
Once
Move
OK
Enter Return
MENU
EXIT
Exit
3. Cuando la haya configurado correctamente, si la TV está en modo de pausa se encenderá automáticamente 3 minutos antes de que empiece la tarea.
4. Cuando llegue la hora, empezará a grabar, pero debe comprobar que su dispositivo de almacenamiento USB está insertado y que tiene la velocidad suficiente para grabar. De lo contrario, la tarea fallará.
5. La TV entra en modo de falsa pausa cuando la tarea empieza, y puede presionar la tecla "POWER" para ver el programa de TV. Puede hacer la misma operación como Grabación directa. Cuando presione "POWER" otra vez, si la tarea no se ha finalizado, la TV apagará el panel y continuará grabando. La TV se apagará de verdad cuando la tarea se acabe.
6. Cuando abra el menú EPG, seleccione las diferentes horas de los programas de TV y presione el botón VERDE, la grabación subscrita se configurará automáticamente.
Nota: La función de grabación finalizará cuando no quede más espacio libre en el dispositivo USB.
27
Cómo utilizar la programación de grabación
1. En la fuente DTV, podrá empezar a la función de grabación programada presionando la tecla “PLAY/PAUSE” mientras el programa funciona. Antes de esto, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está insertado y el examen e inicialización del dispositivo se han acabado. Si presiona la tecla “PLAY/PAUSE” cuando no haya un dispositivo de almacenamiento USB insertado, la ventana tendrá el aspecto siguiente:
Message
No USB/Card Devices
Si presiona la tecla “PLAY/PAUSE” durante el examen e inicialización del dispositivo, la ventana tendrá el aspecto siguiente:
Checking partition for
consistency, please try later...
Message
2. Cuando la grabación haya empezado, podrá presionar la tecla “PLAY/PAUSE” para iniciar o pausar el programa y “FAST BACKWORD (rebobinar rápido)/ FAST FORWORD(avanzar rápido)” para obtener esas funciones. La ventana con el estado de la grabación programada aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. El tiempo de despliegue significa durante cuánto tiempo permanecerá en pantalla la cifra. También puede presionar la tecla “DISPLAY” para abrir la ventana de estatus detallado para ver cuánto espacio queda en el dispositivo USB.
0002 YLE TV2
MB Free:
00:02:58
5295
3. Puede presionar la tecla “STOP” para saltar a la emisión en tiempo real del programa y otra vez “STOP” para detener la función de programación de grabación después de confirmar.
0002 YLE TV2
MB Free:
00:02:58
Message
5295
Do you want stop
Timeshift?
OK
Cancel
Nota: La función de programación de grabación se detendrá cuando no quede espacio libre en el USB.
28
Menú de configuración
Presionar el botón de MENU para desplegar el menú principal. Presionar▼/▲ para seleccionar configuración en el menú principal, después presione OK o ► para entrar.
Setup
10 Seconds
ENTER
Under Scan
Off
16:9
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
Exit
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
OSD Timer
PC Steup
HDMI Mode
Blue Screen
Aspect Ratio
Reset TV Setting
Auto Installation
Software Upgrade
OK
Enter Return
MENU
1. Presionar▼/▲ para seleccionar la opción que quiera ajustar en el menú de configuración, después OK o ►para entrar.
2. Presione ◄/►o
/ para ajustar.
3. Al acabar su ajuste, presione MENU para guardar y volver al menú anterior, y el botón EXIT para salir completamente del menú. Temporizador OSD Presionar
▼/▲ para seleccionar el temporizador OSD, después OK o ►para entrar y presionar ▼/▲
para ajustar. Euroconector automático Seleccionar On/Off. Configuración PC(Seleccionar la fuente en el PC)
Setup
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Auto Adjust
H Position
V Position
Phase
Clock
OK
Enter Return
MENU
ENTER
50
50
50
50
EXIT
Exit
Ajuste automático: Presionar ▼/▲ para seleccionar ajuste automático, después presionar ►. El menú aparecerá unos segundos. Posición H: Presionar ▼/▲ para seleccionar la posición H y presionar el botón► para entrar y ◄/► para ajustar Ajusta la imagen horizontalmente. Posición V: Presionar ▼/▲
para seleccionar la posición V y presionar el botón► para entrar y ◄/► para ajustar Ajusta la imagen verticalmente. Modo HDMI Presionar / para seleccionar el modo HDMI, después OK o ► para entrar y presionar ▼/▲ para ajustar. Pantalla azul Presionar / para seleccionar
Pantalla azul, después OK o ►para entrar y presionar ▼/▲ para
seleccionar On/Off.
29
Menú de medios
Proporciones Presionar el botón / para seleccionar Proporciones, después presionar OK o ►para entrar y el botón/ para ajustar. Reconfigurar TV Presionar / para seleccionar Reconfigurar TV, después presionar OK o ► para entrar. Aparecerá el menú de contraseña (cuando el bloqueo infantil Instalación automática Presionar / para seleccionar Instalación automática, después presionar OK o ►para entrar en el menú de Instalación automática. Actualización del software Presionar / para seleccionar Actualización del software, después presionar OK o ► para entrar en el
menú de actualización del software.
esté encendido).
Nota: Antes de utilizar el menú MEDIOS, conecte el USB o tarjeta de memoria, después presione el botón FUENTE para configurar la Fuente en Medios. Presionar ▼/▲ para seleccionar MEDIOS en el Menú fuente, y después presionar ENTER o ► para entrar. Tam bi én puede entrar en Medios presionando el botón MEDIOS en el control remoto. Menú fotos Presionar ◄/► para seleccionar Foto en el menú principal, después presionar ENTER para entrar. Presionar el botón EXIT para volver al menú anterior.
1. Presionar ▼/▲ para seleccionar la opción que quiera ENTER o ►para entrar.
2. Presionar ▼/▲ para ajustar y presionar ▼/▲ para seleccionar.
3. Después de finalizar su ajuste, presionar el botón MENU para guardar y volver al menú anterior y después presionar el botón EXIT para salir Presionar ▼/▲ para seleccionar las fotos, después presione ENTER, botón o botón ► para ver.
completamente del menú.
30
ajustar en el menú Medios, después presionar
Salir (exit) Salir de reproducción, entrar en el menú anterior.
Reproducir fotos a pantalla completa.
Detener la reproducción, entrar en menú de la lista.
Reproducir el archivo anterior.
Reproducir el archivo siguiente.
Puede ver la información de la foto en reproducción tras presionar el botón INFO, Después reproducir o pausar podrá ver es estado de reproducción en la derecha. Después presione ▼/▲ o ◄/► para girar la foto. Nota: Los otros menús y descripciones son los
mismos que para el menú de Películas. Menú de música Presionar ◄/►para seleccionar Música en el menú principal, después el botón ENTER para entrar. Presionar el botón de salida (EXIT) para volver al menú anterior.
Presionar ▼/▲ para seleccionar qué canción quiere escuchar, y los reproducir. Presionarpara volver al menú anterior.
31
botones ENTER, o ►para
Podrá ver la información de la canción que está en reproducción en la izquierda del menú.
Menú de películas Presionar ◄/► para seleccionar Películas en el menú principal, después presionar ENTER para entrar. Presionar salir (EXIT) para volver al menú anterior.
Presionar ▼/▲ para seleccionar la carpeta que quiere ver. Presionar ENTER para seleccionar la subcarpeta.
Andrew Sixty
Unknown
32
Presionar botón ENTER o para reproducir Presionar o EXIT para parar la reproducción. Presionar para volver a la página anterior. Podrá ver la información de los medios en reproducción durante los primeros segundos o tras presionar el botón INFO.
Manú PVR
Presionar ◄/► para seleccionar PVR en el menú principal, después el botón ENTER para entrar. Presionar el botón EXIT (salir) para volver al menú anterior. Presionar ▼/▲ para seleccionar el Video, presionar ENTER, el botón o el botón ► para reproducir.
Podrá ver la información del video en reproducción durante los primeros segundos o tras presionar INFO. Después presionar para reproducir, podrá ver el estado de la reproducción en la derecha. Nota: Los otros menús y descripciones son los mismos que para el menú de Películas.
33
8. Manejo del DVD
Presione el botón SETUP en el mando para mostrar el menú de ajustes. Presione el botón ◄/►para seleccionar la Página de Configuración General. Presione el botón elemento deseado. Presione ► para acceder al submenú. Presione el botón ◄/► para acceder al menú superior.
▲/▼ para seleccionar el
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Configuración General
Pantalla de TV Presione el botón para acceder al submenú. Presione entonces para seleccionar entre
/
pan Scan/4:3, Letter Box y Ancho.
Idioma OSD en pantalla Presione para seleccionar el idioma en pantalla. Presione ENTER para guardar la operación.
Salvapantallas Presione para seleccionar el modo salvapantallas. Seleccione "ON" para comenzar el salvapantallas. Seleccione "OFF" para desactivar el salvapantallas. Cuando escoja "ON" la imagen del salvapantallas se mostrará en pantalla cuando el reproductor se detenga o la imagen quede congelada sin otra operación, tras unos minutos. El salvapantallas protege la pantalla de daños.
Go To General Setup Page
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang
Screen Saver Last Memory
Set TV Display Mode
-- General Setup Page --
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Wide
Eng
On Off
Set OSD Language
TV Display OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Screen Saver
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box
Wide
English French German Italian Spanish Portuguese
On Off
Última memoria Por favor, seleccione su modo deseado. Activado/on: Presione el botón cuando esté viendo un DVD. Cuando cierre el reproductor, podrá recuperar el mismo segmento. Off: No hay función de memoria.
34
TV Shape OSD Lang Screen Saver
Last Memory
Wide
Eng
On Off
Set Last Memory State
On Off
Configuración de audio
Mezclador Presione el botón para seleccionar el
/
mezclador. Puede seleccionar entre: LT/RT Estéreo
-- Audio Setup Page --
Downmix Dual Mono Dynamic
Set Downmix Mode
STR
LT/RT Stereo
Mono dual Puede optar entre: Estéreo Mono-izqdo. Mono-dcho. Mono- mix.
Dinámico Puede ajustar.
Ajuste de preferencias
Tipo de TV Por favor, presione para seleccionar el tipo de TV, presione ENTER para guardar la operación.
-- Audio Setup Page --
Downmix Dual Mono Dynamic
Dual Mono (1+1) Setup
-- Audio Setup Page --
Downmix Dual Mono Dynamic
Set DRC To Full
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Set TV Standard
STR
STR
PAL Eng
Eng Eng
Stereo L-Mono R-Mono Mix-Mono
PAL TV Multi NTSC TV
Audio Presione para seleccionar el idioma de audio para el DVD que prefiera.
1) El idioma que seleccione tendrá alta priorida y se adoptará de forma automática cuando el equipo comience a reproducir un disco.
2) Los idiomas disponibles varían en cada disco, dependiendo del DVD. También puede seleccionar idiomas alternativos presionando el botón de Audio en el mando a distancia.
35
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
PAL SPA SPA SPA
English French German Italian Spanish Portuguese
Subtítulos Seleccione el idioma que prefiera para los subtítulos.
1) El idioma de subtítulos que seleccione tendrá alta prioridad y se adoptará de forma automática cuando el equipo comience a reproducir un disco.
2) Los subtítulos disponibles varían en cada disco, dependiendo del DVD. También puede seleccionar idiomas alternativos presionando el botón de Subtitle en el mando a distancia.
Menú del disco Seleccione el idioma que prefiera para el menú del disco. La elección varía según los discos.
Control paterno Es posible restringir la reproducción de algunos discos a usuarios de cierto nivel, basándose en su edad, por ejemplo. Algunas escenas pueden ser bloqueadas o reemplazadas con escenas diferentes. La función paterna le permite configurar el nivel de control de acceso. Esta función está protegida por contraseña. Nota: Si reproduce discos que no admiten la función de control paterno, el reproductor de DVDs no podrá restringir el acceso al disco.
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Preference Audio Language
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Set Parental Control
PAL SPA SPA SPA
PAL SPA SPA SPA
PAL SPA SPA SPA
English French German Italian Spanish Portuguese
English French German Italian Spanish Portuguese
1 KID SAF 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC17 8 ADULT
Contraseña Cambie la contraseña a la que desee. La contraseña por defecto es "0000".
Ajustes por defecto Revierta a los ajustes de fábrica del reproductor de DVDs.
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Change Password
-- Preference Page -­TV Type
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default Load Factory Setting
36
PAL SPA SPA SPA
Change
PAL SPA SPA SPA
Reset
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS
Problema
Control
Por favor, compruebe si puede resolver los problemas por sí mismo.
No hay señal
No se muestra color
Hay manchas en la pantalla
Imagen doble o múltiple
Nieve en la pantalla
No funciona el mando
Ruidos de la cubierta de la TV
Por favor, compruebe que todos los cables están correctamente enchufados.
Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Pueden ser resultado de señales de luz de coches, motores, neones u otros aparatos eléctricos.
Puede ser resultado de interferencias eléctricas de otra TV, ordenador, consola de juegos o radio.
Los cables de antena no están enchufados correctamente.
Compruebe el estado y alineación de las pilas. Compruebe que el emisor de infrarrojos del mando no está escondido.
Si la imagen en pantalla es correcta, puede haber ruidos si la fijación del panel no es adecuada.
No hay sonido
No DVD
El reproductor de DVD no funciona correctamente
Asegúrese de no haber presionado el botón MUTE en el panel o en el mando a distancia.
Asegúrese de que el equipo de TV ha cambiado a modo DVD.
Asegúrese de que el disco está correctamente insertado en el reproductor. Asegúrese de que el disco no está dañado y de que el formato es correcto. Espere pacientemente, ya que algunos discos tardan más en comenzar la reproducción.
37
10. SPECIFICATIONS
This manual is only for your reference, any change to the design and specification will not advised.
Tamaño de pantalla
Tipo de display
Resolución (Pixel)
Ratio de aspecto
Conexión de corriente
Consumo
Sistema de TV
Formato de entrada de vídeo
Potencia de salida de audio
Antena
AV-IN
YPbPr- IN
HDMI- IN
VGA (PC) -IN
SOPORTA
VGA (AUDIO)- IN
EUROCONECTOR-IN
EUROCONECTOR-SALIDA
AURICULARES-SALIDA
S-VIDEO IN
COAXIAL- SALIDA
INTERFAZ COMÚN
USB
IPOD
Formato físico del disco
DVD
Formato de salida de vídeo del DVD
USB
FORMATS
DVD
IMAGE: JPEG / GIF / BMP / TIF / PNG AUDIO: MP3 / WMA VIDEO: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, H.264-HD
IMAGE: JPEG AUDIO: MP3 / WMA VIDEO: MPEG-1, MPEG-2
15.6 Inch TFT LED
1366 X 768
16:9
DC12V IN
<20W
PAL
PAL/NTSC
L / R W2X3
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
NO
SI
SI
CD/CD±R/RW
DVD/DVD±R/RW
PAL/NTSC
398x130x310mm
395x60x300mm
be
38
Warranty Conditions
(Spanish) Condiciones de Garantía
Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas, actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por su propio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, a talleres ajenos a nuestra empresa. Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
(English) Warranty conditions
The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use. Also are excluded break people or companies alien to our company. For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be attached.
downs caused for manipulations of the products by
(Nederlands) Garantievoorwaarden
De garantie van dit produict loopt tot 2 jaar na de aankoopsdatum. De garantie is niet geldig als het product kapot geraakt is door verkeerd gebruik van het product, een verkeerde installatie of installatie op een plaats die niet geschikt is voor onderhoud van het product, als u rips of updates voor het product gebruikt heeft die niet van dit merk zijn, als de onderdelen versleten zijn of als het product voor niet-huishoudelijke of andere niet bestemde doeleinden gebruikt is. Manipulaties aan het product door personen of bedrijven die niet tot ons bedrijf behoren en tot schade aan het product geleid hebben, zijn ook niet gedekt door de garantie. Indien u vragen heeft over de garantievoorwaarden, dient u uw aanvraag te vergezelen van de aankoopbon.
sí como, por manipulación por personas o
(French) Conditions de garantie
La durée de garantie pour ce produit est de deux ans à compter de la date d’achat. La garantie exclura les pannes consécutives à une utilisation incorrecte du produit, une mauvaise installation ou une installation à un endroit ne permettant pas un entretien correct du produit, des fêlures, des mises à jour du produit qui ne sont pas fournies par la marque, des pièces usagées pour son utilisation ou pour un usage non domestique ou encore inapproprié. Sont également exclues les pannes causées par manipulations des produits par des personnes ou sociétés étrangères à notre entreprise. Pour toute demande concernant nos termes de garantie, merci de joindre la preuve d’achats.
(Portuguese) Condições de Garantía
Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações de software que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou por um uso não doméstico ou inadequado, a assistência tecnica alheios à nossa empresa. Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore/valide a aquisição e data de venda deste producto.
ssim como, por manipulação por pessoas ou oficinas de
39
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Aplicación de las Normas:
EN 55013:2003 + A1:2003 + A2:2006 EN 55020:2007+A11:2011 EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 IEC 62321-2009
Fabricante: AFEX SUNS, S.A
Dirección: C/Pallars 189, 08005, Barcelona
Tipo de equipo: LED TV
Marca.: SUNSTECH
Modelo:
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo
especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona
______________________________
Víctor Planas Bas_________
Date: 1/11/2012
TLEXI1663HD
Director General __
(Firma)
(Nombre)
(Cargo)
MANUAL DE UTILIZADOR
Televisão 16” LED TLEXI1663HD
Leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura
1. PREFÁCIO
2
2. PRECAUÇÕES SE SEGURANÇA
3. NA CAIXA
4. CONEXÒES FRONTAIS E TRASEIRAS DO LED
5.DESENHOS DE INSTALAÇÃO DA TV
Conexão Cabo de alimentação
Ligação das Antenas
Conexão HDMI Conexão VGA ConexãoUSB Conexão SCART Conexão Auscultadores
ConexãoAV Conexão YPbPr
6. CONTROLO REMOTO
Instruções de controlo remoto em modo DTV Instruções de controlo remoto em teletexto / modo Media Instruções de controlo remoto em modo DVD
Instalação de controloe remoto
2
5
6
7 7 8 8
9 9
9 10 10
11 13 14 15
7. Menu Operation
Seleccionar Fonte de Entrada Menu de Imagem
Menu de som Menu de canal Menu da função
Como Gravar Como alrterar função Tempo
Menu de Configuração
Menu de Média
8. Operação DVD
9. RESOLUÇÃO DE PROBELMAS E CONSELHOS
10. ESPECIFICAÇÕES
Condições de Garantia
16 16 17 18 22
25
27 28 29
33
36
37
38
1
Prefaciar
Obrigado por comprar esta televisão,por favor leia atentamente este manual antes de operar a televisão. Verifique se a televisão não foi danificada durante o transporte. Se a televisão estiver danificada, não a instale e entre em contacto com o seu representante. Verifique se tem todos os acessórios de acordo com o modelo.
Precauções de segurança
Leia as seguintes precauções de segurança recomendadas cuidadosamente.
Fonte de alimentaçã o Antes de ligar pela primeira vez, leia a secção a seguir.
Este dispositivo deve ser utilizado somente a partir de uma fonte de alimentação de 220-240V, com saída de 50 Hz. Se o seu modelo inclui um adaptador de carro, use uma fonte de 12V DC quando utilizar o dispositivo com o carregador do carro. Certifique-se de que a tensão de alimentação da área a ser utilizada atende à
tensão necessária e selecione a vo
Cabo de alimentação
Não coloque pesos, peças de mobiliário, etc sobre o cabo de alimentação ou sobre a tomada. Lidar com o cabo de alimentação pela tomada. Não desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso pode causar um curto-circuito ou choques elétricos.
Nunca faça um nó no fio ou amarre-o com outros fios. O cabo deve ser colocado de tal forma que não seja susceptível de ser pisado. Um cabo de alimentação danificado pode causar incêndio ou dar-lhe um choque elétrico. Quando ele está danificado e precisa ser substituído, deve ser feito por pessoal qualificado.
ltagem correta para o seu dispositivo.
.
.
.
Água e humidade
Não use este aparelho num local húmido (evitar o banheiro, a pia na cozinha, etc). Não exponha este aparelho à chuva ou água, pois isso pode ser perigoso e não coloque objectos com líquidos, como vasos de na parte superior
Se qualquer objeto sólido ou líquido cair dentro do gabinete, desconecte os dispositivos conectados imediatamente reparar por pessoal qualificado antes de usar novamente.
Limpeza
Antes de limpar, desligue este aparelho da tomada. Não use um líquido agressivo ou aerossol. Utilize um pano macio e seco
.
.
.
2
flor,
eleve-oa
Ventila
Ventila
Ventila
Ventilaçã
As ranhuras e aberturas no dispositivo destinam-se para ventilação e para
garantir uma operação confiável. Para evitar o sobreaquecimento, estas aberturas
não devem ser bloqueadas ou cobertas de qualquer maneira. Ao instalar este
aparelho certifique-se de deixar espaço suficiente ao redor da unidade para
garantir a ventilação para melhorar a irradiação de calor.
Não exponha o aparelho a condições extremas de calor, frio ou humidade
çã
çã
ção
o
o
o
Calor
Calo
Calor
Calor e
Rel
Rel
Rel
Relâ
Pe
Pe
Pe
Peç
Peças de reposição são necessárias, certifique-se de que o técnico usou peças
originais, as quais são especificadas pelo fabricante ou tem as mesmas
e
chamas
r
e
chamas
e chamas
chamas
â
mpago
â
mpago
âmpago
mpago
ç
as
de
ç
as
de
ças
as de
de reposi
reposi
reposi
reposiçã
çã
çã
ção
O dispositivo não deve ser colocado perto de chamas
ou fontes de calor intenso como um aquecedor elétrico.
Certifique-se de que nenhuma fonte de chamas, como
velas, é colocado na parte superior do dispositivo. As
pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como
luz do sol, fogo ou similares.
Em caso de tempestade e raios ou quando vai de
férias, desconecte o cabo de alimentação da tomada
da parede
o
o
o
.
.
especificações que o original. Substituições não autorizadas podem resultar em
incêndio, choque elétrico ou outros riscos. Entre em contato com a marca ou
fabricante que irão redirecioná-lo para o serviço técnico mais próximo, que irá
fornecer ou alterar as peça
Manuten
Manuten
Manuten
Manutençã
çã
çã
ção
o
o
o
sdereposição
Dirija-se para manutenção do aparelho apenas a
pessoal qualificado da marca. Não remova a tampa,
pois isso pode resultar em choque elétrico.
3
Risco
Risco
Risco
Risco de
de
choque
de
choque
de choque
choque el
el
é
el
é
elé
étrico
trico
trico
trico
O relâmpago com o símbolo de seta, dentro de um triângulo equilátero,
destina-se a alertar o utilizador sobre a presença de não isolar, "voltagem
perigosa" dentro do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir
risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador sobre a presença de importantes instr
uções de operação e manutenção
(atendimento técnico) na literatura que acompanha o aparelho.
Elimina
Elimina
Elimina
Eliminaçã
çã
çã
ção
o
de
o
de
ode
de res
res
res
resí
í
duos
í
duos
íduos
duos
Instruções para eliminação de resíduos:
-O conteúdo e a embalagem são recicláveis e devem ser reciclados. Embalagem
de materiais, tais como um saco de plástico, deve ser mantida longe das crianças.
-Baterias, incluindo aquelas que são livres de metais pesados, não deve ser
descartadas com o lixo doméstico
. Elimine as pilhas usadas de forma ecológica.
Conheça as disposições legais que se aplicam na sua área, não tente recarregar
pilhas, pode ter um risco de explosão. Substitua as pilhas apenas do tipo igual ou
equivalente.
Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem significa que seu dispositivo
elétrico deve ser descartado no fim da sua vida útil, separadamente dos seus
resíduos domésticos. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na
UE. Para obter mais informações, entre em contato com
a autoridade local ou o
revendedor onde adquiriu o produto.
baterias
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar o
Símbolo do equipamento
o
dispositivo
o
dispositivo
odispositivo
dispositivo
4
símbolo para
A ficha é usada para desligar o aparelho da corrente eléctrica e, portanto, deve ser
facilmente manuseado
Volume
Volume
Volume
Volume dos
Aviso:
Aviso:
Aviso:
Aviso:
Não deixe seu aparelho em modo de espera ou funcionamento quando você deixa
a sua casa
dos
auscultadores
dos
auscultadores
dos auscultadores
auscultadores de
.
.
de
ouvido
de
ouvido
de ouvido
ouvido
O seu dispositivo tem auscultadores de ouvido, por favor,
note que o volume excessivo do som dos auscultadores
pode causar perda de audição
Instala
Instala
Instala
Instalaçã
Para evitar lesões, este dispositivo deve ser firmemente
fi
xado na parede, em conformidade com as instruções de
instalação, quando montado na parede (se a opção estiver
disponível)
çã
o
çã
o
ção
o
.
O botão Ligar/Desligar não desliga totalmente
este produto. Além disso, o dispositivo
continua a consumir energia em modo de
espera. Para separar o dispositivo
.
completamente da tomada, a ficha deve ser
puxada da tomada da corrente. Por causa do
dispositivo eléc
forma que garanta um acesso desimpedido à tomada, para que em caso de
emergência a ficha possa ser retirada imediatamente. Durante períodos de não
utilização prolongada, o aparelho deve ser desligado da corrente eléctrica.
Dispositivo
Dispositivo
Dispositivo
Dispositivo el
Nunca deixe crianças utilizar aparelhos eléctricos sem vigilância. As crianças não
conseguem reconhecer eventuais perigos. Baterias / acumuladores podem ser
fatais quando ingeridos. Armazenar baterias fora do alcance das crianças. No caso
de uma bateria ser ingerida, ajuda médica deve ser procurada imediatamente.
Também guarde a embalagem longe das crianças, pois há perigo de asfixia.
el
é
el
é
elé
étrico
trico
trico
trico n
n
ã
o
n
ã
o
ão
odeve
deve
deve
deve ser
ser
ser
ser manuseado
manuseado
manuseado
manuseado pelas
trico, deve estabelecer uma
.
pelas
pelas
pelas m
m
m
ã
ã
ãos
os
das
os
das
os das
das crian
crian
crian
crianç
ç
as
ç
as
ças
as
5
3. NA CAIXA
LIST
SET TV
MANUAL DE UTILIZADOR
Controlo Remoto
1.5V
1.5V
Manual de Utilizador
Pilhas AAA
6
4. CONEXÒES FRONTAIS E TRASEIRAS DO LED
Vista frontal
(As imagens são apenas para referência) (A amostra é semelhante ao produto real.)
1. Pressione “EJECT” para ejectar o disco DVD.
2. Pressione “PLAY” para reproduzir um disco DVD.
3. Pressione “SOURCE” para seleccionar a fonte de entrada.
4. Pressione “MENU” para fazer aparecer o menu principal no ecrã.
5. Pressione “CH+” ou “CH-” para mudar os canais.
6. Pressione “VOL+” ou “VOL-” para aumentar ou diminuir o volume.
7. Pressione o botão “POWER” para ligar ou desligar o modo espera.
8. Indicador LED ON/OFF LED: Mostra vermelho em modo de espera e verde enquanto a TV está ligada
9. Sensor IR: Sensor infravermelhos para o controlo remoto.
.
Vista traseira e Controlo de Conexões
DC12V IN
USB2HDMI3VGA
PC
ÁUDIO
SCART6YPbPr7AV8CI Port9RF IN
1.ENTRADA DC 12V: Conector de entrada DC.
2. USB: Conecta ao Disco Externo.
3. HDMI: Conecta o conector de saída HDMI ao DVD.
4. VGA: Conecta o conector de saída PC-RGB ao PC.
5. PC ÁUDIO : Conecta o conector direito de Áudio ao PC.
6. SCART: Conecta o conector SCART ao
VCR ou DVD.
7. YPbPr: Conecta o conector de saída YPbPr ao DVD
ou VCR.
8. Porta CI: Conecta à carta CI.
9. AV: Conecta o conector de saída Video/ÁudioaoDVD
ou VCR.
10. RF IN: Conecta a antena.
11. : Conecta aos auscultadores.
1
5
4
10 11
7
DESENHOS DE INSTALÇÃO DA TV
5.
Conexão do Cabo de Alimentação
DC12V IN
- Conecte o cabo de alimentação correctamente como mostrado.
- Pressione o botão POWER da TV LED para ligar a TV LED. O indicador de alimentação no painel frontal acende-se em Verde ou Azul.
Conexão de Antenas
VHF
ANTENA
VHF
ANTENA
VHF
VHF ANTENA
ANTENA UHF
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR DE
ANTENA
DE
ANTENA
DE
DE ANTENA
ANTENA
EXTERIOR
EXTERIOR
EXTERIOR
EXTERIOR
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR DE
ANTENA
DE
ANTENA
DE
DE ANTEN INTERIOR
INTERIOR
INTERIOR
INTERIOR
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA DO
AMPLIFICADOR
DO
AMPLIFICADOR
DO
DO AMPLIFICADOR
AMPLIFICADOR
DE
ANTENA
DE
ANTENA
DE
DE ANTENA
ANTENA
A
ANTENA
DE
ALIMENTA
DE
ALIMENTA
DE
DE ALIMENTA
ALIMENTAÇÃ
ÇÃ
ÇÃ
ÇÃO
O
O
O
Para garantir a boa imagem e som, o sistema de antena de TV precisa ser instalado. O sistema de antena, conforme mostrado pode ser adquirido em lojas de equipamentos deTV, que prestam serviços para a instalação correcta e conexão. Após a instalação, insira o conector de antena de 75 ohms na tomada da antena, como mostrado.
UHF
ANTENA
UHF
ANTENA
UHF ANTENA
ANTENA
RF IN
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA 75
DA
ANTENA
DA
ANTENA
DA
DA ANTENA
ANTENA
75
OHM
75
OHM
75 OHM
OHM
8
Conexão HDMI
DC12V IN
USB HDMI
VGA
PC
ÁUDIO
SCART YPbPr
TRASEIRA DA TV
CABO HDMI
TRASEIRA DO DVD OU VCR
DVD or VCR
A
conexão de entrada HDMI permite a transferência digital de sinais de áudio / vídeo / controlo através
de um cabo apenas.
Conexão VGA
DC12V IN
USB HDMI
Cabo VGA
Conecte a saída RGB do computador à tomada VGA do aparelho. Conectar a saída de áudio do PC para
na tomada PC ÁUDIO do aparelho. Seleccionar a fonte de entrada VGA usando o botão INPUT no controlo remoto.
VGA
PC OUTPUT
PC
ÁUDIO
Áudio
SCART YPbPr
Cabo Áudio
TRASEIRA TV
9
Conexão USB
DC12V IN
Porta USB
USB HDMI
VGA
PC
ÁUDIO
SCART YPbPr
TRASEIRA TV
Insira a unidade flash USB à porta USB. Seleccione a fonte de canal USB através do botão SOURCE no controlo remoto.
SCART
PC
VGA
ÁUDIO
SCART YPbPr
TRASEIRA TV
Cabo Scart
DC12V IN
Conexão
USB HDMI
TRASEIRA DVD OU VCR
DVD or VCR
Ligue o conector SCART ao aparelho de vídeo externo e ao conector SCART na
TV.
O cabo SCART funciona como uma conexão de entrada / saída. Se a TV não seleccionar o SCART de
TV.
entrada automaticamente, seleccione SCART utilizando o botão INPUT no controlo remoto ou n
a
Conexão de Auscultadores
Auscultadores
Conecta aos auscultadores.
AV
CI Port RF IN
Traseira TV
10
Conexão AV
AV CI Port RF IN
Traseira TV
Conector de entrada ÁUDIO
R
L
VIDEO
Cabo Vídeo (RCA)
Cabo de transferência Mini video
R
L
VIDEO
Traseira DVD ou VCR
DVD ou VCR
Conecte o conector de saída VÍDEO e ÁUDIO do DVD ou VCR à tomada de vídeo no aparelho de TV usando o cabo RCA. Combine as cores das bananas: o Vídeo é amarelo, o Áudio esquerdo é branco, e o
ÁUDIO direito é vermelho.
Seleccionar a fonte de entrada
AV
através do botão SOURCE no controlo remoto.
Conexão YPbPr
DC12V IN
USB HDMI
VGA
PC
ÁUDIO
SCART YPbPr AV CI Port RF IN
Traseira TV
Conector de entrada ÁUDIO Cabo Video
(RCA)
VIDEO
L
R
Conector de entrada
Y
Pb
Pr
ÁUDIO
Cabo de transaferência Mini Video
Pb
Pr
Y
LR
Traseira DVD ou VCR
DVD ou VCR
Conecte a saída YPbPr do DVD ou VCR à entrada YPbPr naTV. Ligue a saída de áudio do DVD ou VCR às tomadas de entrada de áudio do televisor utilizando o cabo RCA. Combine as cores das bananas: o Vídeo é amarelo, o Áudio esquerdo é branco, e o ÁUDIO direito é vermelho. Seleccionar a fonte de entradaAVatravés do botão SOURCE no controlo remoto.
11
6. CONTROLO REMOTO
Instruções do Controlo Remoto no modo DTV
LIST
POWER Ligua ou desliga a TV LED. MUTE Pressione para silenciar o som. Pressione novamente ou pressione VOL + para remeter o som na AUTO Pressione para fazer a configuração automática directamente (No modo VGA). P. MO D E Pressione para seleccionar os modos de imagem.
S.MODE
Pressione este botão para mudar o modo de áudio.
DISPLAY
Pressione para exibir a fonte de informações e canal. NICAM Pressione para seleccionar os modos de NICAM. ÁUDIO Botão de selecção de áudio. BOTÕES NUMÉRICOS As teclas numéricas são canal. Voltar ao canal anterior.
-/-­Pressione este botão para entrar na Lista de Canais. TV MENU Pressione para entrar ou sair do menu de configuração. EXIT Pressione para sair de todas janelas OSD no ecrã. GUIDE Pressione para exibir o menu de guia de canais.
SOURCE Pressione SOURCE para exibir a fonte de entrada OSD, Prima Ÿźpara seleccionar uma fonte de entrada, e então pressione ENTER para confirmar. THUMBSTICK (Ÿ / ź / Ż / Ź / ENTER) Permite navegar pelos menus no ecrã e ajustar as configurações do sistema para a sua preferência. CH + / CH­P
ressione para percorrer os canais. VOL + / VOL­Pressione para aumentar / diminuir o nível de som.
utilizadas para editar o nome do
TV.
12
Instruções do Controlo Remoto no modo DTV
ŻŻ
Recuar rapidamente no modo Timeshift. ŹŹRecuar rapidamente no modo Timeshift.
(Timeshift) Pressione para executar a função Timeshift. NOTA: Seleccione ‘’desligar e o modo "teletexto" pode estará disponível.
Pressione para parar a gravação. ZOOM Zoom pode mudar o tamanho de exibição do ecrã. SLEEP Permite seleccionar a quantidade de tempo antes de sua TV desligar-se automaticamente. Botão de cor Botões de cor (vermelha, verde, amarelo e azul) usados em alguns sub-menus TV / RADIO Ao assistir a um canal, permite alternar entre TV e modos de rádio. FAV Exibe os programas seleccionados favoritos. FAV­Exibe os programas favoritos seleccionados anteriores. FAV
+ Exibe os programas favoritos seleccionados seguintes. SUBTITLE No modo DTV, Pressione para seleccionar idiomas de legendas
alternativas durante a visualização/reprodução de um programa
de TV digital.
Botão de gravação
’’
no modo Timeshift no menu,
.
13
Instruções do Controlo Remoto no modo Teletexto/Média
BUTÕES NUMÉRICOS Pressione 0-9 para seleccionar uma página teletexto.
Ÿ/ ź Mudar página para anterior ou seguinte.
CH+/CH­Mudar página para anterior ou seguinte.
SUBTITLE
LIST
No modo de teletexto, pressione para exibir TEXT Ligar ou desligar o modo de teletexto.
Seleccione ‘’desligar
’’
no modo Timeshift no menu,
e o modo "teletexto" pode estará disponível HOLD Prima ou não para a exibição da página atual. SUBPAGE Acesso a página sub codificado. REVEL Revelar ou esconder as palavras
escondidas.
ŻŻ
Avanço rápido.
ŹŹ
Recuo rápido. INDEX Solicitar a página índice. SIZE Alterar tamanho exibido no modo de teletexto.
P.100
.
Botão para trás.
Botão para a frente.
Pressione para pausar a reprodução.
Pressione para parar a reprodução. ZOOM Zoom pode mudar o tamanho de exibição. SLOW Abrandar em modo USB e DVD. MEDIA Pressione para exibir o menu MÉDIA. Botão de cor Botões de cor (vermelha, verde, amarelo e azul)
usados em alguns sub-menus. REPEAT Reproduz repetidamente o título ou capítulo continuamente. GOTO É possível ter acesso a qualquer ponto d
irectamente usando o "GOTO" menu. A-B Este botão permite que repetia uma seção seleccionada.
14
Remoto Controlo Instructions in DVD mode
Para ejetar o disco. DISPLAY Pressione para exibir informações sobre o modo atual no ecrã. ÁUDIO Botão de selecção de áudio. DVD SETUP Pressione para exibir o menu de configuração do DVD.
ŻŻ
LIST
Recuo rápido.
ŹŹ
Avanço rápido.
Botão saltar para trás.
Botão saltar para trás.
Pressione para pausar a reprodução.
Pressione para parar a reprodução. Botões numéricos Botões numéricos para vários dados. ZOOM Zoom pode mudar o tamanho de exibição. SUB-T Para exibir legendas no modo DVD. A-B Este botão permite que repit
a uma secção seleccionada do disco. PROG Programar a reprodução de um disco numa sequência desejada. DVD MENU Acesso ao menu do DVD. GOTO Pressione GOTO para aceder o menu "GOTO". STEP Etapa no modo de DVD. REPEAT Pressione REPEAT para percorrer as opções de repetição. ANGLE Testar ângulos.
15
Configuração do Controlo Remoto
1. Abrir a tampa.
2. Usar três pilhas de tamanho AAA. Ao inserir as pilhas, certifique-se que as polaridades "+" e "-" marcadas nas baterias alinham correctamente com as marcações do compartimento.
3. Recoloque a tampa da bateria.
Coloque o controlo remoto numa superfície plana e inserir as baterias fornecidas no controloe remoto da
seguinte forma.
1. Suavemente empurrar a tampa para abrir o compartimento da bateria.
2. Coloque duas pilhas de 1,5 V (pilhas tamanho AA), por favor, certifique-se que a polaridade coincide m as marcas no interior do compartimento.
co
.
3. Suavemente empurre a tampa para a fechar.
16
7. Operação do Menu
Seleccionar Fonte de Entrada
Input
TV
DTV
SCART
AV
YPBPR
DVD
HDMI
PC
Media
Pressione o botão INPUT para exibir a lista de fonte de entrada; Pressione ź / Ÿ para seleccionar a fonte de entrada que deseja assistir; Pressione o botão OK ou Ź para introduzir a fonte de entrada;
Menu Imagem
Pressione o botão MENU para exibir o menu principal.
Pressione o botão ź / Ÿ pata seleccionar Imagem no menu principal, de seguida pressione o botão OK ou Ź para entrar
Picture
Picture Mode
Picture
Sound
Channel
Feature
Setup
Move
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Colour Temperature
Noise Reduction
ok
Enter
Enter
Exit
Exit
1. Pressione ź / Ÿ para seleccionar a opção que você deseja ajustar no menu Imagem e pressione o botão OK ou Ź para entrar.
2. Pressione Ż / Ź para ajustar ou pressione o botão ź / Ÿ para seleccionar.
3. Depois de terminar o seu ajuste, pressione o botão MENU para salvar e voltar ao anterior
menu, e pressione o botão EXIT para sair do menu inteiro. Modo de Imagem Pressione ź / Ÿ para seleccionar Modo de Imagem e pressione o botão OK ou Ź para entrar e pressione ź / Ÿ para seleccionar. Modo de imagem: Standard, Vivido, Suave, Usuário, Ideal). Você pode alterar o valor de brilho, contraste, nitidez, cor, quando a imagem está em modo padrão.
pressionar o botão PICTURE no controlo remoto para alterar o modo de imagem directamente.)
(Pode Brilho
Pressione ź / Ÿ para seleccionar o brilho, pressione o botão OK ou Ź para entrar e pressione Ż / Ź botão para ajustar.
Ź
Standard
50
50
5
50
50
Standard
Middle
Ź
MENU
Ź Ź
Ź Ź Ź Ź Ź Ź
Return
17
Loading...