Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
User Manual Mini Pie MakerManual de Instrucciones Máquina para hacer
mini pasteles
Printed in China Impreso en China
www.sunbeam.com
P.N. 149209
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance basic safely precautions should always be
followed including the following:
1. Read carefully and save all the instructions provided with an appliance.
This appliance is not a toy.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or any part
in question in water or any other liquid.
4. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, remove plug from wall outlet.
5. Always plug your appliance cord into a power outlet of the voltage
(A.C. only) marked on the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
7. Close supervision is necessary when your appliance is being used by
children.
8. Never leave an appliance unattended while in use.
9. Do not use an appliance for any purpose other than its intended use.
10. Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric element
or on a heated oven. Do not place on top of any other appliance.
11. Do not let the power cord of an appliance hang over the edge of a table
or bench top or touch any hot surface.
12. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or after
the appliance has been damaged in any manner. If damage is suspected,
return the appliance to the nearest Sunbeam appointed Service Center
for examination, repair or adjustment.
13. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
14. Do not use outdoors.
15. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote control system.
16. This appliance is intended for household use only.
17. Operate the pie maker on a flat surface.
18. Do not place any part of this appliance in a dishwasher.
19. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
oil or other hot liquids.
THIS UNIT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may be used if care is exercised in their use.
If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, the electrical
rating of the cord or extension cord must be at least as great as the electrical
rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it
will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If you have any concerns regarding the performance and use of your appliance,
please visit www.sunbeam.com or contact the Sunbeam Consumer Service
Line. Ensure the above safety precautions are understood.
-2--3-
Top Dough
Cutter Edge
Bottom Dough
Cutter Edge
Dough Press
LEARNING ABOUT YOUR
MINI PIE MAKER
Lid latch
Holds the pie maker
closed to make 4 pies.
Dough Cutter
Power / Bake Ready
Indicators
Indicates that the pie
maker is on and heating.
Top Cooking Plate
Non-stick coating
Non-stick plates for
easy cleaning.
Cord Storage
Before Use
Roll out your pie dough to desired thickness (1⁄8 inch recommended) on a
flour prepared surface when using a pie dough recipe. If using pre-made (store
bought) pie crust dough, simply roll-out or flatten pastry sheets.
NOTE: Dough is easier to work with when slightly chilled.
HOW TO USE
1. Cut out your bottom crust by using
the bottom Dough Cutter edge
(wider side of the pie dough cutter
tool). Cut the top crust by using the
top Dough Cutter edge (smaller side
of the pie dough cutter tool).
2. Insert the plug of the Sunbeam™
Mini Pie Maker into a 120 volt
power outlet. The Power (Red) light
will turn on.
3. Allow your Mini Pie Maker to preheat until the Bake Ready (Green)
light comes on. This indicates that
the cooking plates have reached the
correct temperature for baking.
4. Place the prepared bottom dough
crust in the cooking base. Take the
pie Dough Press tool and lightly
press dough into bottom cooking
plate.
5. Fill the bottom dough crust with
desired filling.
NOTE: ½ cup filling is recommended.
6. Place the top dough crust on top of the filling.
7. Gently close the lid, ensuring the latch locks into place. Do not slam the
lid down.
8. Allow to cook for approximately 10 minutes or until golden.
9. To remove pies, always use a plastic or wooded spatula. Never use a sharp
object or metal, as this will damage the non-stick surface of the cooking
plates.
10. Place baked pie on a cooling rack.
Bottom Cooking Plate
-4--5-
CARE AND CLEANING
Always remove the plug from electrical outlet after use and allow Mini Pie
Maker to completely cool before cleaning. The cooking plates are coated with
non-stick cooking surface, therefore little cleaning is required. Simply wipe
cooking plates over with a damp cloth.
Do not immerse the Mini Pie Maker in water or other liquids. Do not use
abrasive scouring pads, powders or cleaners. Before next use; lightly grease
the cooking plates for easy removal of cooked pies.
Storing your Mini Pie Maker
To minimize storage space in your kitchen, the Mini Pie Maker can be stored
vertically. Allow the Mini Pie Maker to cool before wrapping the cord around
the base of the appliance and storing vertically.
HELPFUL HINTS
1. Cooking times for pies may vary depending on the pie filling.
2. Always ensure the plates are greased before cooking, to make the removal
of cooked pies easy.
Questions? Need help?
800-458-8407 U.S.
www.sunbeam.com
RECIPES
FOOD PROCESSOR PIE DOUGH
Making pie dough in a food processor takes just seconds to prepare. Crusts may be
prepared, frozen and defrosted in refrigerator overnight.
2 cups flour
½ teaspoon salt
3 tablespoons sugar
2 sticks cold butter (or half butter and half shortening),
chilled and cut into small pieces
¼ cup ice water
Place flour, salt and sugar into bowl of food processor. Add butter and pulse
until mixture resembles coarse meal. Add water tablespoon by tablespoon and
pulse until mixture just starts to come together but is still crumbly. Turn out
onto plastic wrap and press dough together to form a flat round. Cover and
place in refrigerator. Chill for approximately 1 hour (if chilled longer, hold at
room temperature for 15 minutes before rolling.) Lay out 2 overlapping sheets
of plastic wrap and flour lightly. Top with 2 more sheets of plastic wrap and
roll out dough. Cut out circles, 4 measuring 4 ¼ inches and 4 measuring 3 ¾
inches in diameter or by using the Bottom Dough Cutter and the Top Dough
Cutter tools. Fit cut dough in Sunbeam Pie Maker bottom crust plates, spoon
in filling and cover with top crusts, cutting away any excess. Close lid and
bake for 10 minutes.
HAND METHOD DOUGH
2 cups flour
½ teaspoon salt
2 sticks cold butter (or half butter and half shortening),
chilled and cut into small pieces
3 tablespoons sugar
¼ cup ice water
In a large bowl, add flour, salt, sugar and butter. Using pastry cutter, two
knives or fingertips, cut butter into flour mixture until it resembles coarse
meal. Add water tablespoon by tablespoon and stir with a fork until mixture
just starts to come together but is still crumbly. Turn out onto plastic wrap and
knead with palms, pressing dough together to form a flat round. Cover with
plastic wrap and place in refrigerator. Chill for approximately 1 hour (if chilled
longer, hold at room temperature for 15 minutes before rolling.) Lay out 2
overlapping sheets of plastic wrap and flour lightly. Top with 2 more sheets of
plastic wrap and roll out dough. Cut out circles, 4 measuring 4 ½ inches and
4 measuring 3 ½ inches in diameter or by using the Bottom Dough Cutter and
the Top Dough Cutter tools. Fit cut dough in Sunbeam Pie Maker bottom crust
plates, spoon in filling and cover with top crusts, cutting away any excess.
Close lid and bake for 10 minutes.
-6--7-
NOTE: ½ Cup filling is recommended per mini pie.
APPLE PIE
3 golden delicious apples, peeled, cored and cut into ½ inch dice
1 tablespoon unsalted butter
½ cup sugar (or more if desired)
2 tablespoons cornstarch
1 tablespoon lemon juice
1 teaspoon cinnamon
1 recipe Food Processor Pie Dough (or Hand Method Dough)
In a saucepan, add apples and butter. Cook on medium heat until apples
are softened. Stir in sugar, cornstarch, lemon juice and cinnamon. Stirring
constantly, cook until sauce is thickened and coats the apples. Spoon into
bottom crust pie dough pieces that have been fitted into the Sunbeam Pie
Maker. Top filling with crust tops, cutting away any excess crust. Close lid
and cook for 10 minutes. Cool on bakers rack.
STRAWBERRY RHUBARB PIE
2 cups rhubarb, cut into 1-inch pieces
2 tablespoons unsalted butter
½ cup sugar (or more if desired)
1 lemon, juiced and seeded
2 tablespoons cornstarch
1 pint strawberries, hulled and sliced
1 recipe Food Processor Pie Dough (or Hand Method Dough)
In a saucepan, add rhubarb and butter. Cook on medium heat until rhubarb
is softened. Stir in sugar, lemon juice, cornstarch and strawberries. Stirring
constantly, cook until sauce is thickened and coats the fruit. Spoon filling
into bottom crust pie dough pieces that have been fitted into the Sunbeam Pie
Maker. Top filling with crust tops, cutting away any excess crust. Close lid and
cook for 10 minutes. Cool on bakers rack.
BLUEBERRY PIE
2 cups blueberries (fresh or frozen)
2 tablespoons unsalted butter
½ cup sugar (or more if desired)
1 lemon, juiced
2 tablespoons cornstarch
1 recipe Food Processor Pie Dough (or Hand Method Dough)
In a saucepan, add blueberries, butter, sugar, lemon juice and cornstarch. Heat
on medium heat and gently stir and cook until sauce becomes gelatinous and
simmering, approximately 7-10 minutes. Remove from heat. Spoon filling
into bottom crust pie dough pieces that have been fitted into the Sunbeam Pie
Maker. Top filling with crust tops, cutting away any excess crust. Close lid and
cook for 10 minutes. Cool on bakers rack.
SOUR CHERRY PIE
2 cups pitted sour cherries plus ½ cup juice
1 tablespoons unsalted butter, cut into ½ inch cubes
1/2 cup sugar (or more if desired)
2 tablespoons cornstarch
1 recipe Food Processor Pie Dough (or Hand Method Dough)
In a saucepan, add cherries, juice, sugar and cornstarch. Stir gently to combine.
Stirring constantly, cook on medium heat until sauce thickens and coats fruit.
Remove from heat. Spoon filling into bottom crust pie dough pieces that have
been fitted into the Sunbeam Pie Maker. Top filling with crust tops, cutting
away any excess crust. Close lid and cook for 10 minutes. Cool on bakers
rack.
-8--9-
CHICKEN POT PIE
2 tablespoons butter
2 tablespoons flour
1 cup chicken broth
½ cup cooked chicken, diced
¼ cooked carrots
¼ cup frozen peas, defrosted
¼ cup cooked potatoes, diced
1 tablespoon fresh sage or rosemary, minced
Kosher salt and pepper
Food Processor Pie Dough (omit sugar)
In a saucepan, melt butter. Stirring constantly, add flour cook for
approximately 4 minutes, until butter is incorporated with the flour and starts
to turn slightly golden. Stir in chicken broth, bring to a simmer and cook
until sauce becomes thickened and gelatinous. Stir in chicken, carrots, peas,
potatoes, sage and season with salt and pepper. Spoon filling into bottom
crust pie dough pieces that have been fitted into the Sunbeam Pie Maker. Top
filling with crust tops, cutting away any excess crust. Close lid and cook for 10
minutes. Cool on bakers rack.
-10--11-
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively
“JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will
be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace
this product or any component of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If
the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal
or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is
required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores
selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms
and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other
than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts
of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach
of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration
of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied,
statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or
misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential
or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or
otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is
offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer
Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have
any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer
Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use un artefacto eléctrico, siempre debe usar precauciones de seguridad
básicas incluyendo la siguientes:
1. Lea cuidadosamente y guarde todas las instrucciones que se proveen con
el aparato. No deje su Máquina para pasteles descuidada.
2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.
3. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cordón, enchufe, o ninguna parte en agua u otro líquido.
4. Siempre adjunte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el
cordón al tomacorriente de pared. Para desconectar, retire el enchufe del
tomacorriente de pared.
5. Siempre enchufe el cordón de su aparato en un tomacorriente eléctrico
(AC solamente) del voltaje marcado en el aparato.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar.
Permita que el aparato se enfríe antes de poner o retirar partes, y antes
de limpiarlo.
7. Es necesario mantener supervisión constante cuando su aparato sea usado
por niños.
8. Nunca deje un aparato descuidado mientras esté en uso.
9. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de una llama de gas caliente, un
elemento u hornilla eléctrica o dentro de un horno caliente.
11. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de
cocina, o que toque superficies calientes.
12. No opere cualquier aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o
después de que el aparato haya sido dañado de cualquier manera. Si se
sospecha de alguna daño, retorne el aparato al establecimiento de reparación
autorizado Sunbeam más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
13. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante
de este aparato podría causar lesiones.
14. No use al aire libre.
15. Este aparato no a sido diseñado para ser operado con un marcador de
tiempo externo ni con un sistema a control remoto separado.
16. Este aparato es para uso doméstico solamente.
17. Opere la máquina para hacer pasteles sobre una superficie plana.
18. No coloque ninguna parte de este aparato en el lavaplatos.
19. Debe usar extremo cuidado cuando mueva cualquier aparato que
contenga aceite o líquidos calientes.
ESTA UNIDAD ES PARA
USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
Este aparato viene con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe esta diseñado para entrar en un tomacorriente
polarizado de una manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
USO DE UNA EXTENSIÓN DE CABLE
Se provee un cordón eléctrico corto (o cordón eléctrico desmontable) para
reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo.
Pueden usarse cordones eléctricos desmontables más largos o extensiones
de cable si se usan con cuidado.
Si usa una extensión de cable o un cordón eléctrico desmontable largo, la
clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable o cordón eléctrico
desmontable debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del
aparato. Todos los cordones deben arreglarse de modo tal que no queden
colgando del borde de una mesa o tablero de donde podría ser jalado por
niños o podría cuasar tropiezos sin querer.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Si usted tiene cualquier preocupación acerca del rendimiento y el uso e su
aparato, por favor visite www.sunbeam.com o contacte la línea de Servicio
al Consumidor de Sunbeam. Asegúrese de que las precauciones de seguridad
de arriba han sido comprendidas.
-12--13-
APRENDIENDO ACERCA DE SU MÁQUINA
PARA HACER MINI PASTELES
Borde cortador
de masa
superior
Borde cortador
de masa inferior
Prensa de masa
Seguro de la tapa
Mantiene la máquina para
hacer pasteles cerrada
para hacer 4 pasteles
Cortador de masa
Indicadores de Corriente/
Listo para hornear
Indica cuando la máquina para
hacer pasteles está encendida
y calentando
Almacenaje del cordón
Placa inferior de cocción
Placa superior de
cocción
Acabado Antiadherente
Placas antiadherentes
para una limpieza fácil
Antes de usar
Amase con el rodillo su masa hasta el grosor deseado (se recomienda 1⁄8 de
pulgada) sobre una superficie con harina cuando use una receta para pastel. Si
usa base de masa para pastel ya preparada (comprada en tienda) simplemente
pásele el rodillo o aplane la masa.
NOTA: Es mas fácil trabajar con masa que está ligeramente fría.
Cómo usar
1. Corte la base de la masa usando
el borde cortador de masa inferior
(parte más ancha del utensilio
cortador de masa para pastel). Corte
la tapa de la masa usando el borde
cortador de masa superior (parte
más angosta del utensilio cortador de
masa para pastel).
2. Coloque el enchufe de la Máquina
para hacer Mini Pasteles Sunbeam
en un tomacorriente eléctrico de 120
voltios. La luz (roja) de corriente se
encenderá.
3. Permita que su Máquina para hacer
Mini Pasteles precaliente hasta que
la luz de Listo para hornear (verde)
se encienda. Esto le indica que las
placas de cocción han alcanzado la
temperatura correcta para hornear.
4. Coloque la base de masa que ha
preparado sobre la base de cocción.
5. Llene la base de masa con el relleno
deseado.
NOTA: Se recomienda ½ de taza de relleno.
6. Coloque la tapa de masa sobre el relleno.
7. Cierre la tapa cuidadosamente asegurándose que el seguro cierre
correctamente. No tire la tapa hacia abajo.
8. Deje que cocine por aproximadamente 10 minutos o hasta que estén
dorados.
9. Para retirar los pasteles, siempre use una espátula de plástico o madera.
Nunca use un utensilio filudo o de metal, puesto que esto dañará la
superficie antiadherente de las placas de cocción.
10. Coloque los pasteles horneados en una rejilla para enfriar.
-14--15-
CUIDADO Y LIMPIEZA
Siempre retire el enchufe del tomacorriente eléctrico después de cada uso y
permita que la Máquina para hacer Mini Pasteles se enfríe por completo antes
de limpiar. Las planchas de cocción están cubiertas con una superficie de
cocción antiadherente , por lo tanto se requiere poca limpieza. Simplemente
pásele una tela húmeda a las planchas de cocción.
No sumerja la Máquina para hacer Mini Pasteles en agua o cualquier otro
líquido. No use esponjas de refregar, polvos o limpiadores abrasivos. Antes del
siguiente uso; engrase ligeramente las planchas de cocción para poder remover
fácilmente los pasteles cocidos.
Almacenaje de su Máquina para hacer Mini Pasteles
Para minimizar el espacio de almacenaje en su cocina, la Máquina para hacer
Mini Pasteles puede guardarse en posición vertical. Deje que la Máquina para
hacer Mini Pasteles se enfríe antes de envolver el cordón alrededor de la base
del aparato y guardarlo verticalmente.
CONSEJOS ÚTILES
1. Los tiempos de cocción de los pasteles pueden variar dependiendo del tipo
de relleno.
2. Asegúrese siempre de que las placas estén engrasadas antes de cocinar,
para poder retirar los pasteles cocidos con facilidad.
RECETAS
MASA PARA PASTEL EN PROCESADOR DE ALIMENTOS
La preparación de masa para pastel en el procesador de alimentos toma sólo unos
segundos. Las bases de masa pueden estar preparadas, congeladas y descongeladas
en el refrigerador durante la noche.
2 tazas de harina
½ cucharadita de sal
3 cucharadas de azúcar
2 paquetes de mantequilla helada (o mitad mantequilla mitad margarina),
congelada y cortada en pedazos pequeños.
¼ de taza de agua helada
Coloque la harina, sal y azúcar en el tazón del procesador. Añada la
mantequilla y mezcle hasta que la mezcla tenga una apariencia granulada.
Añada el agua cucharada por cucharada y mezcle hasta que la mezcla se
empiece a combinar pero aún se vea granulada. Voltee sobre una hoja de
plástico y presione la masa hasta formar un círculo plano. Cubra y coloque
en la refrigeradora. Enfríe por una hora aproximadamente (si se enfría por
más tiempo , deje a temperatura ambiente por 15 minutos antes de amasar).
Coloque 2 hojas superpuestas de plástico y enharine ligeramente. Cubra con
dos hojas más de plástico y amase y esparza la masa. Corte círculos, 4 de ¼ de
pulgada y 4 de 3 ¾ de pulgada de diámetro o usando los utensilios cortadores
de masa inferior y de masa superior. Ponga la masa cortada en las placas para
masa inferior de la Máquina para hacer Pasteles Sunbeam, échele el relleno con
cuchara y cubra con las tapas de masa, cortando cualquier exceso. Cierre la
tapa y hornee por 10 minutos.
Preguntas? Necesita ayuda?
800-458-8407 U.S.
www.sunbeam.com
-16--17-
MÉTODO A MANO PARA MASA
2 tazas de harina
½ cucharadita de sal
2 paquetes de mantequilla helada (o mitad mantequilla mitad margarina),
congelada y cortada en pedazos pequeños.
3 cucharadas de azúcar
¼ de taza de agua helada
En un tazón grande coloque la harina, sal, azúcar y mantequilla. Usando el
cortador de masa, cuchillo o los dedos, corte la mantequilla sobre la mezcla de
harina hasta que tenga una apariencia granulada. Añada el agua cucharada por
cucharada y mezcle con un tenedor hasta que la mezcla se empiece a combinar
pero aún se vea granulada. Voltee sobre una hoja de plástico y amase con
las palmas de las manos presionando la masa hasta formar un círculo plano.
Cubra con hoja plástica y coloque en la refrigeradora. Enfríe por una hora
aproximadamente (si se enfría por más tiempo , deje a temperatura ambiente
por 15 minutos antes de amasar). Coloque 2 hojas superpuestas de plástico y
enharine ligeramente. Cubra con dos hojas más de plástico y amase y esparza
la masa. Corte círculos, 4 de ¼ de pulgada y 4 de 3 ¾ de pulgada de diámetro
o usando los utensilios cortadores de masa inferior y de masa superior. Ponga
la masa cortada en las placas para masa inferior de la Máquina para hacer
Pasteles Sunbeam, échele el relleno con cuchara y cubra con las tapas de masa,
cortando cualquier exceso. Cierre la tapa y hornee por 10 minutos.
NOTA: Se recomienda ½ de taza de relleno por cada mini pastel.
PASTEL DE MANZANA
3 manzanas Golden Delicious, peladas,
sin corazón y cortadas en dados de ½ pulgada
1 cucharada de mantequilla sin sal
½ taza de azúcar (o más si lo desea)
2 cucharadas de maicena (harina de maíz)
1 Cucharada de jugo de limón
1 cucharadita de canela
1 receta de masa para pastel hecha con procesador ( o masa hecha a mano)
En una olla, añada las manzanas y la mantequilla. Cocine a calor medio hasta
que las manzanas queden suaves. Añada y mueva el azúcar, maicena, jugo
de limón y canela. Mueva constantemente, y cocine hasta que la salsa quede
espesa y cubra las manzanas. Eche con cuchara sobre las bases de masa para
pastel que han sido previamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles
Sunbeam. Cubra el relleno con las tapas de masa, cortando cualquier exceso de
masa. Cierre la tapa y hornee por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.
PASTEL DE FRESA Y RUIBARBO
2 tazas de ruibarbos, cortados en pedazos de una pulgada
2 cucharada de mantequilla sin sal
½ taza de azúcar (o más si lo desea)
El jugo de 1 limón, sin pepitas
2 cucharadas de maicena (harina de maíz)
1 Pinta de Fresas, sin rabito y en rodajas
1 receta de masa para pastel hecha con procesador ( o masa hecha a mano)
En una olla, añada el ruibarbo y la mantequilla. Cocine a calor medio hasta
que el ruibarbo quede suave. Añada y mueva el azúcar, maicena, jugo de limón
y fresas. Mueva constantemente, y cocine hasta que la salsa quede espesa y
cubra la fruta. Eche con cuchara sobre las bases de masa para pastel que han
sido previamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam.
Cubra el relleno con las tapas de masa, cortando cualquier exceso de masa.
Cierre la tapa y hornee por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.
PASTEL DE ARÁNDANOS
2 tazas de Arándanos (frescos o congelados)
2 cucharada de mantequilla sin sal
½ taza de azúcar (o maas si lo desea)
El jugo de 1 limón, sin pepitas
2 cucharadas de maicena (harina de maíz)
1 receta de masa para pastel hecha con procesador ( o masa hecha a mano)
En una olla, añada los arándanos, la mantequilla, azúcar, jugo de limón y
maicena. Caliente a fuego medio y mueva cuidadosamente y cocine hasta que
la salsa se ponga gelatinosa y burbujee por aproximadamente 7 a 10 minutos.
Retire del calor. Eche con cuchara sobre las bases de masa para pastel que
han sido previamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam.
Cubra el relleno con las tapas de masa, cortando cualquier exceso de masa.
Cierre la tapa y hornee por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.
PASTEL DE CEREZAS ÁCIDAS
2 tazas de Cerezas Ácidas sin pepas más ½ taza de jugo
1 cucharada de mantequilla sin sal, cortada en trozos de ½ pulgada
½ taza de azúcar (o más si lo desea)
2 cucharadas de maicena (harina de maíz)
1 receta de masa para pastel hecha con procesador ( o masa hecha a mano)
En una olla, añada las cerezas, el jugo, azúcar y maicena. Mueva
cuidadosamente hasta combinar. Moviendo constantemente, cocine a fuego
medio hasta que la salsa quede espesa y cubra la fruta. Retire del calor. Eche
con cuchara sobre las bases de masa para pastel que han sido previamente
colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam. Cubra el relleno con
las tapas de masa, cortando cualquier exceso de masa. Cierre la tapa y hornee
por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.
-18--19-
PASTEL DE POLLO
2 cucharadas de mantequilla
2 cucharadas de harina
1 taza de caldo de pollo
½ taza de pollo cocido, en trozos
¼ de taza de zanahorias cocidas
¼ de taza de alverjitas congeladas, descongeladas
¼ taza de papas cocidas, en trozos
1 cucharada de salvia o romero, fresco, picado
Sal Kosher y pimienta
Masa para pastel hecha con procesador (omita el azúcar)
En una olla, derrita la mantequilla. Moviendo constantemente, añada la
harina y cocine por aproximadamente 4 minutos, hasta que la mantequilla
se incorpore con la harina y se empiece a tornar ligeramente dorada. Añada
el caldo de pollo, haga hervir y cocine hasta que la salsa quede espesa y
gelatinosa. Añada el pollo, zanahorias, alverjitas, papas, salvia y sazone con sal
y pimienta. Eche con cuchara sobre las bases de masa para pastel que han sido
previamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam. Cubra el
relleno con las tapas de masa, cortando cualquier exceso de masa. Cierre la
tapa y hornee por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.
-20--21-
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en
Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un
año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales
y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier
componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo
se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no
estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior.
Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra
inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar
servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de
servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho
a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de
esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan
como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o
corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación
o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por
JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones,
huracanes y tornados.
Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento
de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa,
implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo
iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías
implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas
no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá,
esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y
0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor
escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
NOTESNOTAS
-22--23-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.