Strong SRT ANT 30 User Manual [es]

Digital Indoor DVB-T/T2
Antenna SRT ANT 30
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Käyttöohje
Felhasználói kézikönyv
Návod k obsluze
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi
Uputstvo za upotrebu
Ръководство на потребителя
Picture similar
HOTLINE
0820 400 150
AT
support_at@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
+359 32 634451
BG
support_bg@strong.tv
+36 1 445 26 10
CEE
support_hu@strong.tv
0180 501 49 91
DE
support_de@strong.tv
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz € 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
support_dk@strong.tv
DK
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Email: support_at@strong.tv
0826 029 928
FR
support_fr@strong.tv
€ 0,15 par mn poste fixe en France
199 404 032
IT
support_it@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
support_nl@strong.tv
NL
801 702 017
PL
support_pl@strong.tv
+380(44)228 24 73
UA
support_ua@strong.tv
Austria
02 Apr 2014 15:57
PART 5
1.0 INTRODUCCIÓN
Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T/T2 STRONG SRT ANT 30. Esta antena ha sido diseñada para la recepción de las señales digital terrestre y puede ser conectada a cualquier receptor digital terrestre. Esta antena está destina a uso interno. La antena contiene un amplificador de bajo ruido integrado que permite la recepción de la señales digital terrestre con mayor eficiencia y rendimiento. Esta antena con su diseño elegante acopla perfectamente con su televisor digital. Se recomienda leer atentamente las instrucciones para una correcta instalación y funcionamiento de la antena.
Características especiales
 Diseñada para la recepción de las señales digital terrestre (DTV-T/T2)  LTE-Filtro para mejor recepción de la señal.  Compatible con todos los receptores digitales terrestres (DVB-T/T2) equipados con
alimentación 5 V para antena activa
 La tecnología y los materiales mejorados ecológicos  Soporte universal para instalación horizontal o vertical  Amplificador de bajo ruido integrado
2.0 CONTENIDO
Antes de iniciar la intalación, por favor controle el contenido significado:
1. Unidad principal (cable fijo)
2. Soporte
3. Fuente de Alimentación
4. Manual del usuario
1 2 3
Español
3.0 CARACTERÍSTICAS
Frecuencia de recepción VHF: 174 ~ 230 MHz/UHF: 470~790 MHz Ganancia VHF: 20 ± 3 dB/UHF: 16 ± 4 dB LTE atenuación >4 dB(790 MHz)/>20 dB (830 MHz) Noise Figure (Max.) < 4dB O/P Return Loss < -6 dB Impedancia 75 Ohm RF Coaxial Cable IEC Male/180cm x1/1.5 C-2 V Alimentación AC Input: 230 V/DC Output: 12 V/250 mA
4.0 INSTALACIÓN
Conexión de la antena con la fuente de alimentación:
1. Tomar el aparato y controlar el accesorio.
2. Cerrar el cable coaxial de manera que la antena este bien fijada al receptor digital terrestre (o Digital TV).
PART 5
3. Coger la fuente de alimentación y conectarla al DC-Circuito de entrada de la antena y despues el AC­cabo conectar al toma de corriente. (Por favor solo utilizar la fuente de alimentación suministrada.)
4. Llevar a cabo la búsqueda de canales. Por favor leer las instrucciones de servicio de su Receptor Digital Terrestre o Digital-TV.
5. Controlar la calidad de la señal. Si la conexión no es buena o aceptable tratar de mover la antena en varias posiciones o direcciones hasta alcanzar la señal adecuada.
Coaxial Cable
Fuente de
Alimentacion
(DC 12 V)
4.1 Alimentación con el receptor digital
1. Encender el TV y el receptor.
2. Apretar la tecla “MENU” del mando del receptor. Verificar en el menú de instalación que la alimentación de la antena esté “ON”. (Generalmente esta función está identificada como “Alimentación ANT” o “Alimentación Antena Ext.”). Consulte el manual de uso de su receptor.
3. Desconectar el receptor de la red eléctrica.
5.0 INDICACIONES
Para obtener una mejor señal verifique las suiguientes instrucciones:
1. Mantenga la antena alejada de emisores de perturbación electromagnética, como también de equipos con mayor consumo de electricidad por ejemplo aire acondicionado, ascensor, microonda, cecadores etc.
2. Instalar la antena lo mas alto possible. Si hay alguna interrupción entre la recepción digital terrestre y la torre de emisión se perderá la señal. Evitar cualquier tipo de interrupciones así podra obtener mejor recepción de la señal.
3. Al colocar la antena debe tener encuenta que cualquier objeto o artículo que sea de metal y se encuentre en la cercanía de esta antena puede ocasionar interrupciones en la señal. Mantenga la antena aislada a este tipo de artículos.
6.0 BUSQUEDA DE ERRORES
Si usted no puede recibir las señales de los programas de televisión deseados, entonces seguir las siguientes instrucciones:
1. Verificar la conexión y estar seguro que todos los componentes de la antena esten correctamente instalados.
2. En caso de interrupciones alejar la antena del televisor pues esta ocasiona disminución en la recepción de la señal al estar en la cercanía del televisor.
Colocar la antena en una posición y dirección adecuada donde pueda obtener la mejor señal.
2
PART 5
7.0 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
tratamiento de los equipos eléctricos y eléctronicos al nal de su vida útil (aplicable en la unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos).
Este simbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y eléctronicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayaudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materias ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte su ayuntamiento, su punto de recojida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
Sujeto a modificaciones. Gracias a la continua investigación y desarrollo las especificaciones técnicas, el diseño y el aspecto de los productos pueden cambiar. LTE es una marca de fábrica de ETSI, los nombres de todos los productos son marcas comerciales o marcas registradas que pertenecen a los respectivos fabricantes.
© STRONG 2013. Todos los derechos reservados.
Español
3
PART 5
4
Loading...