Strong SRT ANT 10 User Manual [hu]

Picture similar
PART 6 • Magyar
1
TARTALOM JEGYZÉK
1.0 BEVEZETŐ 1
2.0 A DOBOZ TARTALMA 1
3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2
4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2
5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3
1.0 BEVEZETŐ
Műszaki adatok: Frekvenciatartomány: VHF 47 ~ 230 MHz, UHF 470 ~ 870 MHz Bemeneti jelszint: 21 dB ± 3 dB RF kimenet: 75 Ohm Áramellátás: 5 V / 40 mA a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 mA külső 230 V AC/DC adapterrel Különleges jellemzők: beépített alacsony zajszintű erősítő.
Jobb iránybeállítás:
n Optimális beállítás az adó felé, n Csökkentett zavaró jel felvétel
2.0 A DOBOZ TARTALMA
1. SRT ANT 10 – Aktív DVB-T digitális beltéri antenna
2. Álló egység
3. Koaxiális kábel
4. Kezelési útmutató
PART 6 • Magyar
2
Magyar
Alapegység Álló egység Koaxiális kábe
3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK
n Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a csatlakoztatások elvégzése előtt
mindig áramtalanítsa a készüléket
n A kábelben fellépő rövidzárlat véglegesen károsíthatja a készüléket n Az antennát soha ne telepítse házon kívülre vagy nedves helyiségekbe,
pl. fürdőszobába
n Soha ne használjon nem megfelelő paraméterekkel rendelkező AC adaptereket,
mivel az véglegesen károsíthatja az antennát vagy a digitális vevőkészüléket. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze az adapter kimeneti áramerősségét és polarizációját
4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA
n Ellenőrizze, hogy országában az adás polaritása horizontális vagy vertikális n Kattintsa be az antennát a műanyag tartóba az alábbi ábrák szerint n Áramtalanítsa a digitális vevőkészüléket n A tartozék RF kábelt csatlakoztassa az antennára: a kábel dugóját óvatosan dugja
be az antenna hátoldalán található F csatlakozóba majd csavarja be kézzel a rögzítőcsavart az óramutató járásával megegyező irányba
n Az RF kábel másik végét csatlakoztassa a digitális vevőkészülékre. Ez a csatlakozó
általában “ANT” (in) vagy “RF”(in) felirattal van ellátva
n Kapcsolja be a digitális vevőkészüléke
(H-adás) az antenna H beállítása (V-adás) az antenna V beállítása
PART 6 • Magyar
3
Rear View
Digital TV
DC Outlet SCART Cable
AC/DC Adaptor 230 V wall outlet Koaxiális kábel
Digital Set Top Box (DVB-T) Standing (Vertical)
5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA
AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA:
1. Kapcsolja be a TV-t és a digitális vevőkészüléket
2. A digitális vevőkészülék távirányítóján nyomja meg a “MENU” gombot. A beállítási (Set-Up) vagy telepítési (Installation) menüben ellenőrizze, hogy az antenna áramellátása “ON” pozícióban van. (A menüben általában ANT power, Ext Antenna power vagy Active antenna power szerepel.)*
3. A készülék menüjéből válassza ki azt a mezőt amelyben a jelerősség mutatók vannak. (A jelerősség mérő általában a Channel Scan menüpont alatt található).
4. Ezután az antenna mozgatásával keresse meg a lehető legerősebb jelet. Az antennát tartsa a kezében és keressen minél magasabban található vételi pontot. Ezután lassan forgassa körbe az antennát és közben figyelje a jelerősség mutatókat a képernyőn. A legerősebb jelnél rögzítse az antennát.
5. Fontos, hogy az antennát olyan helyre telepítse ahol elfogadható jelerősségű vétel biztosított. Próbáljon ki több helyet is a szobában, például az ablak közelében vagy egy könyvespolc tetején, stb.
Megjegyzés: az antennát NE helyezze:
n Erős sugárzás forrású vagy interferenciájú készülékek közelébe: DECT és GSM
telefonok, adó-vevőkészülékek, mikrohullámú sütők, stb.
n Nagy áramfelvételű készülékek közelébe: hősugárzók, légkondicionálók,
hajszárítók, stb.
* Ha a menüben ez az opció nem szerepel, ellenőrizze, hogy készüléke rendelkezik-e aktív
antenna kimenettel (5 V DC RF kábelen keresztül). Ha nem biztos benne, kérdezze meg a márkakereskedőt.
PART 6 • Magyar
4
Magyar
Amennyiben a készüléke nem rendelkezik ezzel a funkcióval, az antennát külső áramforrással kell ellátni, amely a következő paraméterekkel rendelkezik: 230 V AC/DC adapter, 9 V DC, 100 mA kimenettel. Ellenőrizze, hogy az adapter kimenete a következő ábra szerint van beállítva:
A külső áramforrás csatlakozója az antenna hátoldalán található.
Megjegyzés: az antenna nem működik megfelelően
ha a beépített erősítő nincs áram alatt! Ezért fontos, hogy az antenna az RF kábelen keresztül vagy külső áramforrásból árammal legyen ellátva.
AZ RF KÁBEL MEGHOSSZABBÍTÁSA:
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a tartozék RF kábel nem elég hosszú, azonban azt javasoljuk, hogy hosszabbítót csak a legvégső esetben használjon. Ha ez mégis elkerülhetetlen, vegye figyelembe a következőket:
n Csak jó minőségű, 75 Ohm típusú, megfelelő árnyékolású RF kábelt használjon. n Használjon megfelelően árnyékolt csatlakozókat. Kérje a márkakereskedő
tanácsát.
n A belső kábel és a borítás/árnyékolás megfelelően csatlakozzanak az aktív
áramellátás biztosítása és a rövidzárlat elkerülése érdekében.
Ha az RF kábel meghosszabbítása elegedhetetlen, a lehető legrövidebb kábelt használja. A túl hosszú vagy a rossz minőségű kábelek rontják az antenna vételi minőségét.
A változtatás jogát fenntartjuk. Folyamatos kutatási és fejlesztési tevékenységünk következtében a termékek műszaki specifikációja, megjelenése megváltozhat. Az összes terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. © STRONG 2009. Minden jog fenntartva. 06/2009
Environmental Issues
ENVIRONMENTAL ISSUES
STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled. By participating in the responsible recycling of this product you will be reducing the requirement for new raw materials and reducing the amount of material that would otherwise end up in landfill. When you purchase a new, similar product your retailer may offer to take this old one off you. Alternatively, you can take it to your local recycling centre. Your retailer or local municipal authority will advise you of the collection facilities available for waste electronically products in your area. User of this service will be free to you.
Within the scope of the European legislation on Waste Electrical and Electronic Equipment (Directive 2002/96/EC valid as of August
2005) STRONG provides a recycling system free of charge for consumers to returning products after end of life. For more information about STRONG’s environmental policy to you:
www.strong.tv - select “About us and “Environmental Policy“ from the submenu.
Packaging When disposing of this product packaging, please ensure that it is recycled. Packaging material is to be depolluted in waste separation.
Power Saving
To save power and money, please put the product into standby mode when not in use. We also recommend disconnection from mains supply when not in use for longer periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries from your handset with your domestic waste.
Where they are available, participate in your local municipal or retailer collection schemes for spent batteries. Batteries discarded in landfill sites or incinerated increases the chances of pollutants being dispersed into the atmosphere.
Alternations reserved 06/2009
Loading...