Strong SRT 8108 User Manual [it]

Page 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8108
Picture similar
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisateur
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Návod k obsluze
Manuale utente
Felhasználói kézikönyv
Ръководство на
потребителя
Page 2
Page 3
Page 4
HOTLINE
0820 400 150
AT
support_at@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
+359 32 634451
BG
support_bg@strong.tv
+36 1 445 26 10
CEE
support_hu@strong.tv
0180 501 49 91
DE
support_de@strong.tv
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz € 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
support_dk@strong.tv
DK
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Email: support_at@strong.tv
0826 029 928
FR
support_fr@strong.tv
€ 0,15 par mn poste fixe en France
199 404 032
IT
support_it@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
support_nl@strong.tv
NL
801 702 017
PL
support_pl@strong.tv
+380(44)228 24 73
UA
support_ua@strong.tv
Austria
16 Sep 2014 09:56
Page 5
PART 10 • Polski
SPIS TREŚCI
1.0 WPROWADZENIE 2
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa 2
1.2 Przechowywanie 2
1.3 Ustawienia sprzętu 3
1.4 Akcesoria 3
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB 3
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK 4
2.1 DOMYŚLNY PIN: 1234 4
2.2 Panel przedni 4
2.3 Panel tylny 4
2.4 Pilot 4
3.0 PODŁĄCZENIE 5
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej 5
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla HDMI 6
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla SCART 6
3.4 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio przy pomocy S / PDIF 6
3.5 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio i TV przy pomocy HDMI 6
3.6 Podłączanie do wzmaciacza audio przy pomocy wyjścia audio Jack 3,5 mm 6
3.7 Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB 7
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY 7
5.0 SZYBKI PRZEWODNIK PO UŻYTKOWANIU ODBIORNIKA 8
6.0 DZIAŁANIE 8
6.1 Zmiana kanałów 8
6.2 Baner informacyjny 9
6.3 Wybór języka audio 9
6.4 Teletekst 9
6.5 Napisy 9
6.6 Timeshift (odtwarzanie przesunięte w czasie) 9
6.7 EPG (elektroniczny przewodnik po programach) 10
6.8 Instant Recording (natychmiastowe nagrywanie) 10
7.0 MENU GŁÓWNE 10
7.1 Program 10
7.2 EPG (Electroniczny przewodnik po programach telewizyjnych) 11
7.3 LCN (logiczne numerowanie kanałów) 11
7.4 Obraz 12
7.5 Skanowanie kanałów 12
7.6 Ustawienia Czasu Lokalnego 13
7.7 Język 13
7.8 System 14
7.9 Media 15
8.0 USUWANIE PROBLEMÓW 16
9.0 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 18
Polski
STRONG oświadcza, że ten element spełnia podstawowe wymogi i inne odpowiednie przepisy dyrektyw 2004/108/EC i 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Zastrzega się prawo zmian. W wyniku ciągłych badań i rozwoju, specyfikacje techniczne, projekt i wygląd produktów mogą ulec zmianie. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wszystkie nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli. © STRONG 2014. Wszelkie
15 Sep 2014 20:15
prawa zastrzeżone.
1
Page 6
PART 10 • Polski
1.0 WPROWADZENIE
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
PROSZĘ NIE INSTALOWAĆ ODBIORNIKA:
W zamkniętej lub słabo wentylowanej szafce; bezpośrednio na lub pod jakimkolwiek innym sprzętem; na powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne.
PROSZĘ NIE NARAŻAĆ ODBIORNIKA LUB JEGO AKCESORIÓW:
Środki ostrożności
Jeżeli odbiornik nie działa normalnie nawet w przypadku bezwzględnego przestrzegania zaleceń zawartych w tej instrukcji użytkownika, proszę skonsultować się z dealerem.
1.2 Przechowywanie
Odbiornik i jego akcesoria są przechowywane i dostarczone w opakowaniach mających na celu ochronę przed porażeniami prądem elektrycznym i wilgocią. W trakcie rozpakowywania proszę upewnić się, że wszystkie części są uwzględnione oraz proszę chronić opakowanie przed dziećmi.
2
 Na bezpośrednie nasłonecznienie lub inny sprzęt, który generuje ciepło; na deszcz
lub intensywną wilgoć; intensywne wibracje oraz jakikolwiek wstrząs, który może spowodować permanentne uszkodzenie odbiornika lub na jakiekolwiek obiekty magnetyczne, takie jak głośniki, transformatory, itp.
 Proszę nie stosować uszkodzonego kabla zasilania. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem. Proszę nie dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.
 W przypadku, gdy odbiornik nie jest używany przez długi okres czasu, proszę odłączyć
kabel zasilania od gniazdka.
 Do czyszczenia nie wolno stosować cieczy opartych na alkoholu lub amoniaku. Mogą
Państwo czyścić odbiornik miękką, nie zawierającą surowej bawełny szmatką, lekko zwilżoną roztworem łagodnego mydła, tylko po odłączeniu od napięcia. Proszę upewnić się, że przez szczeliny wentylacyjne nie będą wpadać obce przedmioty, ponieważ może spowodować to pożar lub porażenie prądem.
 Nie wolno umieszczać jakichkolwiek obiektów na wierzchu odbiornika, ponieważ
może to uniemożliwić właściwe schładzanie komponentów wewnątrz.
 Nigdy nie należy otwierać wieczka odbiornika. Taka czynność unieważnia gwarancję.
Dotykanie wnętrza odbiornika jest niebezpieczne ze względu na prąd wysokiego napięcia i możliwie zagrożenia porażenia prądem. Proszę zlecić konserwacje lub serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi.
 Podczas podłączania kabli, proszę upewnić się, że odbiornik jest odłączony od zasilania
sieciowego. Proszę odczekać kilka sekund po wyłączeniu odbiornika przed jego przesunięciem lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.
 Proszę stosować wyłącznie zatwierdzone przedłużacze z kompatybilnymi
przewodami, które są odpowiednie dla zużycia energii elektrycznej zainstalowanego sprzętu. Proszę upewnić się, że dostarczana energia elektryczna odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej z tyłu odbiornika.
Page 7
PART 10 • Polski
W celu przetransportowania odbiornika z jednego miejsca na drugie lub w przypadku jego zwrotu na warunkach gwarancji, proszę upewnić się, że odbiornik został przepakowany do oryginalnego opakowania wraz z akcesoriami. Nieprzestrzeganie powyższych procedur dotyczących opakowania może unieważnić gwarancję.
1.3 Ustawienia sprzętu
Zalecamy konsultacje z profesjonalnym instalatorem w celu ustawienia sprzętu. W przeciwnym razie, proszę stosować się do poniższych zaleceń:
Niniejsza instrukcja zapewnia kompletne wskazówki dotyczące zainstalowania i użytkowania tego odbiornika. Poniższe symbole są wykorzystywane następująco.
Ostrzeżenie Wskazuje informację ostrzegawczą. Porady Wskazuje jakiekolwiek inne dodatkowe ważne lub pomocne informacje. MENU Reprezentuje przycisk na pilocie odbiornika. (Pogrubiony znak)
Przejdź do Reprezentuje pozycję menu w ramach okna. (Znak kursywą)
1.4 Akcesoria
 Proszę sprawdzić instrukcję obsługi TV i anteny.  Należy upewnić się, że kabel HDMI i komponenty zewnętrzne są w odpowiednim
stanie.
 Jeśli korzystają Państwo z łącza TV SCART, proszę zastosować dobrze osłonięty kabel
SCART.
 Instrukcja obsługi  1 pilot  2x Baterie (AAA )
UWAGA: Baterie nie powinny być doładowywane, demontowane, po zwarciu
elektrycznym, mieszane lub stosowane z bateriami innego rodzaju. Jeśli zamiast zwykłych baterii będą używane baterie-akumulatory z możliwością ponownego naładowania (np. NiMH), zaleca się użycie typów z niskim poziom samorozładowania, zapewniające długi czas działania pilota zdalnego sterowania.
Polski
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB
 Zaleca się wykorzystywanie urządzeń pamięci masowej USB 2.0 lub lepszych. Jeśli
Państwa urządzenie nie jest kompatybilne ze specyfikacjami urządzenia pamięci masowej USB 2.0, rejestracja, odtwarzanie oraz inne funkcje odbiornika mogą nie działać poprawnie.
 W celu zapewnienia najlepszej wydajności urządzenia pamięci masowej USB,
proszę sformatować je przy pomocy menu tego odbiornika (Media+") do systemu FAT32. Odbiornik nie obsługuje innych systemów plików. Jakkolwiek, możliwe jest wykorzystanie już sformatowanych dysków NTFS.
 STRONG nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi typami urządzeń
pamięci masowej USB.
3
Page 8
 Jeśli masz zamiar używać zewnętrznych dysków twardych USB, należy pamiętać, że
moc może przekroczyć obsługiwane wyjście odbiornika (max. 5 V/500 mA). Jeśli tak, proszę połączyć HDD USB z odpowiednim, zewnętrznym zasilaczem.
 Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci
masowej stosowanych wraz z odbiornikiem. Proszę zawsze tworzyć kopie zapasowe danych zapisanych na urządzeniu pamięci masowej USB przed jego wykorzystaniem z tym odbiornikiem. STRONG nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za utratę informacji lub okoliczności spowodowane taką utratą informacji.
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK
2.1 DOMYŚLNY PIN: 1234
2.2 Panel przedni
1. Wskaźnik trybu: CZERWONY wskazuje, że odbiornik znajduje się w trybie
2. Czujnik IR: Proszę skierować pilot na czujnik.
3. USB: Złącze dla urządzeń USB.
2.3 Panel tylny
1. RF IN Podłączenie anteny dla odbioru sygnału transmisji.
2. RF OUT Podłączenie telewizora do wyjścia anteny naziemnej. To
3. COAXIAL Podłączenie odbiornika do cyfrowego wzmacniacza audio.
4. Audio R/L OUT Podłączenie odbiornika z analogowym wzmacniaczem audio.
5. HDMI Aby podłączyć odbiornik z telewizorem przy pomocy kabla
6. TV SCART Podłączenie odbiornika z telewizorem przy pomocy kabla SCART.
7. Kabel zasilania Odbiornik wymaga napięcia 220~240V AC (autoselektywny),
2.4 Pilot
1. q Włącza/Wprowadza odbiornik w stan spoczynku On/Standby
2. ! Wycisza dźwięk odbiornika
3. 5 Szybkie przewijanie do tyłu
4. 6 Szybkie przewijanie do przodu
5. PG+/PG- Kanał w górę\/w dół, w trybie listy kanałów
6. 7 Przeskocz do poprzedniego pliku z playlisty
7. 8 Przeskocz do kolejnego pliku z playlisty
4
GOTOWOŚCI. ZIELONY wskazuje, że odbiornik znajduje się w trybie PRACY.
podłączenie pozwoli Ci oglądać analogowe programy naziemne za pośrednictwem tunera w TV.
HDMI.
50/60Hz ±5%. Przed podłączeniem odbiornika do wylotu ściennego proszę sprawdzić lokalną specyfikację mocy.
PART 10 • Polski
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Page 9
PART 10 • Polski
8. MENU Otwiera menu główne
9. EXIT Exits from the menu or sub-menu Wychodzi z menu głównego
10. pq Przy wyłączonym menu: zmienia kanały na poprzedni/nastepny.
11. tu Przy wyłączonym menu: zwiększa/zmniejsza poziom głośność
12. OK Przy wyłączonym menu: wyświetla bieżącą listę kanałów
13. INFO Pokazuje informację o bieżącym programie
14. FAV Wybiera ulubione
15. TV/RADIO Przełącznik między TV I radiem
16. RECALL Wróć do poprzedniooglądanego kanału
17. 0~9 Wybór kanału lub wartości wejściowe
18. AUDIO Pokazuje listę dostępnych typów dźwięku lub języka. Umożliwia
19. SUB Pokazuje listę języków w jakich są dostępne są napisy
20. TTX Telegazeta
21. EPG Pokazuje EPG (Electronic Program Guide) w trybie TV
22. 1 Rozpoczyna odtwarzanie z wybranego pliku lub wznowić
23. TIMESHIFT/2 Uruchamia/zatrzymuje tryb Timeshift
24. 3 Stop lub odtwarzaj
25. 4 Uruchamia nagrywanie program TV na podłączone urządzenie
26. ZOOM Naciśnij aby otworzyć listę nagrań w trybie przeglądania.
27. ASPECT Wybierz format obrazu: 4:3 LB, 4:3PS, 16:9 i Auto.
28. VFORMAT Zmiana rozdzielczości trybu wideo: 480i up to 1080p
29. TIMER Wywołuje menu Timer, aby wyświetlić lub ustawić czas
30. Kolorowe przyciski Funkcje multimedialne i teletekstu
lub podmenu
Przy włączonym menu: porusza kursorem w górę/w
dźwięku Przy włączonym menu: Zmienia ustawienia menu
Przycisk zatwierdzający w menu.
Naciśnij dwukrotnie aby uzyskać techniczne informacje.
zmianę głównego menu Ustawienia dźwięku.
Umożliwia zmianę ustawień napisów w menu głównym.
Menu: Aktywuje podświetlony element menu.
Timeshift
magazynującego
Umożliwia powiększenie zdjęcia w trybie Zdjęcie.
3.0 PODŁĄCZENIE
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej
Aby otrzymać sygnał transmisji, wewnętrzna lub zewnętrzna antena naziemna musi zostać podłączona do złącza RF IN z tyłu odbiornika. Proszę zastosować właściwie osłonięty kabel antenowy i odpowiednie złącza. Złącze RF OUT pozwala doprowadzić sygnał anteny do drugiego odbiornika lub telewizora jeśli używasz pasywnej anteny zewnętrznej. Zauważ, że sygnał antenowy może być zbyt słaby, jeśli używasz aktywnej anteny.
Fig. 4
Polski
5
Page 10
PART 10 • Polski
UWAGA: Jeśli sygnały w Twojej lokacji są zbyt słabe, aby otrzymać właściwe sygnały
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla HDMI
Telewizor zostanie połączony z odbiornikiem przy użyciu dobrej jakości kabla HDMI. To podłączenie daje możliwie najwyższą jakość.
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla SCART
Odbiornik jest także wyposażony w złącze SCART; alternatywnie, telewizor może być podłączony do odbiornika przy użyciu dobrej jakości kabla SCART.
z anteny wewnętrznej, zalecamy użycie antenę, która może być zwrócona do wieży. Poproś dealera o więcej porad.
Fig. 4
Fig. 4
3.4 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio przy pomocy S / PDIF
Podłączając odbiornik do wzmacniacza cyfrowego lub systemu kina domowego, można cieszyć się najlepszą jakością dźwięku i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od transmisji). Proszę podłączyć cyfrowy wzmacniacz audio lub system kina domowego przy pomocy odpowiedniego kabla Cinch do złącza S / PDIF z tyłu odbiornika.
Fig. 4
3.5 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio i TV przy pomocy HDMI
Podłączając odbiornik do najnowszych wzmacniaczy cyfrowych lub systemów kina domowego przy pomocy złącza HDMI, będą Państwo cieszyć się najlepszą jakością dźwięku i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od transmisji). Proszę podłączyć wyjście HDMI odbiornika do wejścia wzmacniacza, a następnie podłączyć wyjście HDMI wzmacniacza do telewizora. Proszę wybrać właściwe wejście na wzmacniaczu, aby oglądać i słuchać programów.
Fig. 5
3.6 Podłączanie do wzmaciacza audio przy pomocy wyjścia audio Jack 3,5 mm
Podłączając odbiornik z wzmacniaczem audio poprzez wyjście audio Jack 3,5 mm, będą mogli się Państwo cieszyć najlepszą możliwą jakością dźwięku analogowego przez system głośników Hi-Fi. Połącz wyjście 3,5 mm Jack odbiornika (analogowe) z wejściem wzmacniacza.
Fig. 5
6
Page 11
PART 10 • Polski
3.7 Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB
UWAGA: Zalecamy wykorzystanie napędu dysku twardego USB 2.0 lub lepszego w
UWAGA: W celu prawidłowego funkcjonowania funkcji Timeshift i nagrywania,
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY
W przypadku użycia odbiornika po raz pierwszy pojawi się menu Witaj "Łatwa instalacja". Proszę zastosować pq w celu przesunięcia podświetlenia na ustawienie, które chcą Państwo zmienić i zastosować tu w celu zmiany wartości. Proszę rozpocząć od wyboru języka korzystając z tu. Po wybraniu języka, naciśnij przycisk q, aby przejść do kolejnej opcji i użyj tu, aby zmienić.
Język: Wybierz język. Region: Wybierz kraj, w którym odbiornik jest używany. Rozdzielczość Wybierz najlepszą rozdzielczość zgodnie ze specyfikacją Twojego ekranu –
Tryb Proporcji Obrazu: Proszę skorzystać z tej opcji w celu wybrania proporcji obrazu TV oraz
Zasilanie anteny: Wybierz Włączony jeśli używasz aktywnej anteny. Przy ustawieniu Włączony,
Po dokonaniu wszystkich ustawień, nacisnąć OK, aby kontynuować.
ZAU WAŻ: Niewłaściwy wybór regionu może skutkować brakiem kanałów lub kanały
Odbiornik będzie wówczas wyszukiwał wszystkie dostępne kanały. Po zakończeniu skanowania odbiornik przełącza się na tryb przeglądania.
celu nagrywania i odtwarzania wydarzeń TV.
wymagane jest szybkie urządzenie USB (takie jak napęd dysku twardego). Zakłócone odtwarzanie lub zniekształcony obraz podczas odtwarzania lub Time Shift wskazują na użycie urządzenia o niskiej prędkości. STRONG nie może zagwarantować właściwego działania funkcji nagrywania i/lub funkcji Time Shift ze wszystkimi urządzeniami USB.
zalecane od 576i do 1080p.
preferowanej metody konwersji. Dostępne są opcje: Auto (automatyczne wykrywanie proporcji obrazu), 4:3 Panscan (Wyświetla pełny ekran transmisji szerokoekranowych 16:9 na TV 4:3), 4:3 letterbox (czarne paski na górze i pod obrazem na 4:3) i 16:9 (proszę skorzystać z tego ustawienia dla telewizorów 16:9).
napięcie 5 V będzie obecne w gnieździe RF IN. Wybierz Wyłączony dla pasywnej anteny.
będą wyświetlane w nieprawidłowej kolejności na liście kanałów.
Fig. 6
Polski
7
Page 12
PART 10 • Polski
WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy menu Witaj "Łatwa Instalacja" nie pojawi się po
włączeniu odbiornika po raz pierwszy, proszę zresetować odbiornik przez naciśnięcie przycisku MENU i wybór Przywróć ustawienia fabryczne w podmenu System. DOMYŚLNY PIN 1234
5.0 SZYBKI PRZEWODNIK PO UŻYTKOWANIU
ODBIORNIKA
W STRONG rozumiemy, że nie mogą Państwo doczekać się, kiedy będą cieszyć się nowym odbiornikiem naziemnym o wysokiej rozdzielczości. Poniższy skrócony przewodnik zaznajomi Państwa z podstawowymi działaniem urządzenia. Jakkolwiek, radzimy przeczytać całą instrukcję, aby uzyskać najlepszą wydajność odbiornika. W celu włączenia odbiornika lub przełączenia w tryb gotowości, proszę skorzystać z przycisku q na pilocie. Proszę wybrać pożądane kanały korzystając z przycisków pq. Alternatywnie, można wpisać numer kanału przy pomocy przycisków 0~9 na pilocie. Lub proszę wcisnąć OK w trybie przeglądania, aby wyświetlić listę kanałów. Głośność można nastawić przy pomocy przycisków tu.
6.0 DZIAŁANIE
Państwa nowy odbiornik jest wyposażony w kilka funkcjonalności, które sprawiają, że oglądanie TV będzie prawdziwą przyjemnością. Niniejszy ustęp opisuje te funkcjonalności. Proszę przeczytać także rozdział 7.0, aby zaznajomić się z menu odbiornika.
6.1 Zmiana kanałów
Państwa nowy odbiornik jest wyposażony w cztery sposoby zmiany kanałów
6.1.1 Bezpośredni dostęp przez przyciski 0~9
W celu uzyskania bezpośredniego dostępu do pewnego kanału, proszę po prostu wprowadzić jego numer przy pomocy przycisków 0~9 na pilocie. Numery kanałów mogą zawierać maksymalnie cztery cyfry. Możliwe jest wprowadzenie numeru z mniej niż czterema cyframi. Proszę po prostu odczekać kilka sekund a odbiornik przełączy się na wybrane kanały lub wcisnąć OK niezwłocznie po wyborze numeru kanału.
6.1.2 Lista kanałów
Proszę wcisnąć OK w trybie przeglądania, aby wyświetlić Listę Kanałów. Proszę zastosować
pq na Liście Kanałów w celu podświetlenia wyboru kanałów i proszę nacisnąć OK po wyborze podświetlonego kanału. Proszę wcisnąć OK ponownie, aby opuścić Listę Kanałów.
 przez bezpośredni dostęp przy pomocy przycisków 0~9.  przez listę kanałów przy pomocy przycisku OK lub przez klawisze PG + i PG .  przez klawisze pq.
8
Page 13
PART 10 • Polski
WSKAZÓWKA: Proszę zastosować tu, aby przełączać się pomiędzy listą Wszystkie listy
6.1.3 Przy pomocy klawiszy pq
P przełącza do następnego kanału. Q przełącza do poprzedniego kanału.
6.2 Baner informacyjny
Podczas oglądania telewizji można nacisnąć przycisk INFO w każdej chwili i uzyskać informacje o aktualnym kanale i wydarzeniu*. Naciśnij INFO dwa razy, aby rozwinąć szczegóły EPG o aktualnym kanale. Naciśnij INFO trzy razy, aby zobaczyć szczegóły techniczne bieżącego kanału.
*Informacje o wydarzeniu zostaną wyświetlone, jeżeli są one dostępne. Dostępność zależy od transmisji.
6.3 Wybór języka audio
Niektóre kanały obsługują wybór formatów i/lub języków audio. Aby wybrać inny strumień audio, proszę nacisnąć AUDIO w trybie przeglądania. Zostanie wyświetlona lista dostępnych strumieni audio. Proszę zastosować pq, aby wybrać żądany strumień audio i potwierdzić przy pomocy OK. Przy pomocy przycisków tu można wybrać kanał audio jako stereo, mono, prawy i lewy. Przycisk audio umożliwia zmianę ustawień dźwięku w głównym menu w opcjach ustawienia dźwięku.
6.4 Teletekst
Odbiornik obejmuje Teletekst z kompletnymi funkcjami. W celu uzyskania dostępu do Teletekstu proszę nacisnąć przycisk TTX w trybie przeglądania i skorzystać z przycisków 0~9 w celu wprowadzenia liczby strony, którą chcą Państwo obejrzeć. Kolorowe przyciski na pilocie pozwalają na przeskoczenie do wybranej strony bezpośrednio, jak to wskazano na dole ekranu Teletekstu. Proszę zastosować przyciski pq, aby wybrać jedną stronę w górę lub w dół i zastosować przyciski tu, aby wybrać podstrony. Proszę wcisnąć EXIT lub TTX, aby powrócić do trybu przeglądania.
6.5 Napisy
Niektóre kanały obsługują wybór języków napisów. Proszę wcisnąć SUB w trybie przeglądania w celu wyświetlenia listy dostępnych języków napisów. Proszę wybrać swój podtytuł przy pomocy pq i nacisnąć OK w celu potwierdzenia. Proszę wcisnąć EXIT, aby wyjść bez wprowadzania zmian.* Przycisk SUB umożliwia zmianę ustawień języka napisów w menu głównym.
*Dostępność napisów DVB/HoH zależy od emisji. Jeśli takie napisy nie są dodane, najprawdopodobniej napisy mogą być aktywowane przez telegazetę, jeśli są dostępne.
6.6 Timeshift (odtwarzanie przesunięte w czasie)
Timeshift pozwala zatrzymać transmisje na żywo i wznowić jej odtwarzanie później. Naciśnij TIMESHIFT w trybie przeglądania, aby uaktywnić Timeshift. Informacje o postępie pojawią się na ekranie. Naciśnij przycisk u lub TIMESHIFT, aby wznowić odtwarzanie Timeshift. Naciśnij 3, aby powrócić do oglądania TV na żywo. Aby zmienić parametry funkcji Timeshift idź do Menu konfiguracji
PVR.
TV i Wszystkie listy radiowe lub wcisnąć FAV, aby uzyskać listę dostępnych
ulubionych list.
Polski
9
Page 14
PART 10 • Polski
UWAGA: Timeshift wymaga podłączonego urządzenia pamięci masowej USB z
6.7 EPG (elektroniczny przewodnik po programach)
Elektroniczny przewodnik po programach to bardzo przydatna funkcja, która pozwala na przeglądanie planów wydarzeń i informacji oraz zaznaczenie programów do nagrywania. Aby uzyskać dostęp do EPG, proszę nacisnąć przycisk EPG w trybie przeglądania. Proszę zastosować tu, aby wybrać żądany kanał, i pq, aby wybrać żądane wydarzenie. Naciśnij OK aby przejść do wybranego kanału. Proszę wcisnąć 4, aby wybrać zdarzenie do nagrania. Proszę się upewnić, że przycisk Record został naciśnięty aby rozpocząć nagrywanie programu. Proszę zastosować EXIT, aby zamknąć ekran szczegółowych informacji. Naciśnij ŻÓ ŁTY i NIEBIESKI aby przewinąć listę z innymi plikami. Naciśnij CZERWONY i ZIELONY aby przewijać stronę w prawym oknie (jeśli dostępne są więcej niż 1 strona). Naciśnij INFO, aby zobaczyć wszystkie zaplanowane wydarzenia. Szczegóły ­patrz rozdział 7.6.1.
UWAGA: Dostępność danych EPG zależy od transmisji.
6.8 Instant Recording (natychmiastowe nagrywanie)
Nowy odbiornik umożliwia także natychmiastowe nagrywanie programu, który Państwo oglądają. Wystarczy wcisnąć 4, aby rozpocząć nagrywanie. W celu wprowadzenia czasu trwania nagrywania, proszę ponownie nacisnąć 4. Proszę zastosować klawisze 0~9, aby wprowadzić żądany czas nagrywania i naciśnij OK, aby potwierdzić. Na początek nagrywania nagrywania znak nagrywania pojawi się na krótko w prawym górnym rogu ekranu TV. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij 3. Wybierz opcję Tak i naciśnij ponownie przycisk OK, aby zatrzymać nagrywanie. Można uzyskać dostęp do Menedżera rekordu za pomocą przycisku FILE, po czym wybierz Nagrywaj, naciśnij kilkakrotnie przycisk 1. Szczegóły w rozdziale 7. 6.1.
7.0 MENU GŁÓWNE
Menu główne umożliwia dostęp do ustawień i funkcji multimediów. Aby uzyskać dostęp do głównego menu, proszę nacisnąć MENU w trybie przeglądania. Menu główne składa się z następujących podmenu: Program, Obraz, Wyszukiwanie kanału, Czas, Język, System a Media. Podczas przebywania w menu głównym można stosować MENU lub EXIT w celu powrotu do poprzedniego ekranu.
7.1 Program
Proszę zastosować tu, aby wybrać Program i proszę wcisnąć OK, aby wejść. Proszę zastosować pq, aby zaznaczyć żądane podmenu i proszę wcisnąć OK, aby wybrać. Proszę wcisnąć EXIT, aby powrócić do głównego menu.
wystarczającą ilością wolnego miejsca i wystarczającą prędkością w celu właściwego działania.
10
Page 15
PART 10 • Polski
7.1.1 Edycja programów
W menu Program proszę wybrać Edycja programów przy pomocy pq i i proszę wcisnąć OK, lub u aby wejśc. Wpisz PIN. DOMYŚLNY PIN: 1234 Naciśnij tu aby zmienić grupę kanałów między Wszystkie kanały TV i Wszystkie kanały Radio. Przy pomocy pq proszę wybrać pożądany kanał. Proszę wcisnąć OK, aby przeglądać wybrany kanał w ekranie podglądu.
7.1.1.1 Dodawanie kanałów do listy ulubionych
Kanały z Wszystkie kanały TV mogą być dodawane do 4 różnych ulubionych grup (Filmy, Wiadomości, Sport, Musyka). Proszę wcisnąć FAV na Wszystkie kanały TV lub Wszystkie kanały Radio w celu uzyskania dostępu do tej funkcji. Proszę zastosować pq, aby wybrać kanał, który chcą Państwo dodać do grupy ulubionych. Gdy podświetlony jest pożądany kanał, proszę nacisnąć OK. Wyskoczy wtedy lista ze wszystkimi dostępnymi listami ulubionych. Proszę zastosować pq, aby wybrać listę, którą chcą Państwo dodać, oraz proszę wcisnąć OK, proszę nacisnąć EXIT, aby zakończyć proces. Ulubione kanały zostaną oznaczone symbolem serduszka. Po dokonaniu wszystkich zmian proszę nacisnąć EXIT. Wyskoczy baner potwierdzenia.
7.1.1.2 Blokowanie kanałów
Zablokowane kanały można oglądać jedynie po wprowadzeniu kodu pin. (DOMYŚLNY PIN: 1234) Aby zablokować lub odblokować kanał, proszę nacisnąć ŻÓ ŁTY na Wszystkie kanały TV lub
Wszystkie kanały Radio. Wpisz swój kod PIN aby oglądać zablokowane kanały. (DOMYŚLNY PIN:
1234) Zablokowany kanał zostanie oznaczony symbolem . Podczas jednej sesji możliwe jest
zablokowanie/odblokowanie wielu kanałów. Po dokonaniu wszystkich zmian proszę nacisnąć EXIT. Wyskoczy baner potwierdzenia.
7.1.1.3 Omijanie kanałów
Kanały oznaczone jako Pomiń będą pomijane podczas zappingu kanałów przy pomocy przycisków pq. Pomimo tego, kanały te będą nadal dostępne z listy kanałów. Aby zaznaczyć kanały, które mają zostać pominięte, proszę nacisnąć ZIELONY na Wszystkie kanały TV lub Wszystkie kanały Radio. Kanały ustawione do pominięcia zostaną oznakowane symbolem . Po dokonaniu wszystkich zmian proszę nacisnąć EXIT. Wyskoczy baner potwierdzenia.
7.2 EPG (Electroniczny przewodnik po programach telewizyjnych)
Dzięki temu menu możesz wejść do EPG lub stanie się to za naciśnięciem przycisku EPG znajdującym się na pilocie. Szczegóły w rozdziale 6.7.
7.3 LCN (logiczne numerowanie kanałów)
Niektóre kraje i usługodawcy mają zdefiniowany porządek kolejności kanałów.W przypadku wybrania LCN (logicznego numerowania kanałów) oraz gdy sygnał LCN jest dostarczany przez operatora, kanały będą przechowywane w kolejności zdefiniowanej przez operatora. Proszę ustawić LCN na Włączony w celu uruchomienia określonej przez operatora numeracji lub Wyłączony w celu przechowywania kanałów w określonym porządku.
Polski
11
Page 16
PART 10 • Polski
7.4 Obraz
To menu pozwala zmienić domyślne ustawienia zgodnie ze specyfikacją ekranu.Naciśnij tu aby wybrać Obraz po czym zatwierdź OK. Naciśnij pq aby podświetlić wybrane podmenu po czym zatwierdzić OK. Naciśnij EXIT lub MENU aby powrócić do głównego menu.
Współczynnik proporcji: Użyj tej opcji, aby wybrać współczynnik proporcji telewizora i metodę
Rozdzielczość: Użyj tej opcji aby wybrać rozdzielczość na Twoim ekranieTV. Do wyboru
Format TV: PAL/NTSC. Wybierz format TV zgodnie z używanym w Twoim kraju: Dla Europy
Wyjście video: CVBS/RGB. Użyj tej opcji, jeśli korzystasz z analogowego połączenia Scart
Przezroczystość OSD: Umożliwia ustawienie przezroczystości OSD w zakresie 20% ~ 100% co 20%.
7.5 Skanowanie kanałów
To menu pozwala na skanowanie kanałów i indywidualnie zmienić ustawienia domyślne.Naciśnij tu po czym OK aby wejść do tego menu. Naciśnij pq aby podświetlić wybrane podmenu po czym wybrać zatwierdzając OK. Naciśnij EXIT lub MENU aby powrócić do menu głównego. Automatyczne wyszukiwanie: Wybierz Automatzcyne wzsyukiwanie Jeśli chcesz wzkona automatyczne
UWAGA: Wszystkie wwcześniej zapisane kanały oraz listy ulubionych zostaną
Wyszukiwanie ręczne: Jeśli chcesz skanować w poszukiwaniu danego programu lub uaktualnić
Kraj: Wybierz kraj w którym znajduje się odbiornik. To ustawienie jest istotne
preferowaną konwersji. Do wyboru są: 16:9PS, 4:3LB, 4:3 PS, 4:3 Full, 16:9 WS, Automatyczny, 16:9PB, Auto (automatyczne wykrywanie współczynnika
proporcji), 4:3 Ekran panoramiczny ( 16:9 wyświetla panoramiczne transmisje pełnego ekranu na 4:3 TV), 4:3 (czarne paski na górze i pod obrazkiem na 4:3 TV) i 16:9 (użyj tego ustawienia dla 16:9 TV). Ustawieniem normalnym byłoby Auto w przypadku korzystania z nowoczesnych cyfrowych ekranów 16:9.
są poniższe opcje: PAL: 576i, 576p, 720p_50, 1080i_50, 1080p_50, NTSC: 480i, 480p, 720p_60, 1080i_60, 1080p_60. Proszę użyć ustawień, które odpowiadają specyfikacji TV. Wybór 720 i wyższe dotyczy tylko sprzętu z wyjściem HDMI.
PAL, dla USA NTSC.
do telewizora. RGB zwykle zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu odtwarzanego analogowo. Jednak jeśli telewizor jest wyposażony w złącze HDMI, zalecane jest jego użycie.
skanowanie wszystkich dostępnych kanałów.
usunięte.
istniejący kanał, proszę użyć ręcznego wyszukiwania. Wybierz numer kanału poprzez użycie tu oraz naciśnij OK. Jeśli wybrany kanał zostanie wybrany, zostanie on ponownie wczytany i jakość obrazu zostanie automatycznie dostosowana. Kanał zostanie również dodany do zaktualizowanej listy kanałów TV lub Radio.
dla procesu skanowania, który jest wykonywany podczas wyszukiwania nowych kanałów. Domyślne pasmo częstotliwości to LCN, strefa czasowa jest połączona z tym ustawieniem.
12
Page 17
PART 10 • Polski
Region kraju: Niektóre kraje mają więcej niż jednej strefy czasowej, jeśli ma to zastosowanie,
Zasilanie anteny: Jeśli używasz anteny wewnętrznej antenna, wymagającej zasilania 5 V,
Typ wyszukiwania: Wybierz opcję "Free" dla wyszukiwania i zapisywania kanałów Free-to-Air
UWAGA: Zaszyfrowane Kanały nie będą mogły być odtwarzane z tego urządzenia.
7.6 Ustawienia Czasu Lokalnego
Umożliwia skonfigurowanie regionu i strefy czasowej. Naciśnij tu aby wybrać Czas po czym naciśnij OK. Naciśnij pq aby wybrać podświetlone podmenu oraz naciśnij OK aby zatwierdzić wybór. Naciśnij EXIT lub MENU aby powrócić do menu głównego. Przesunięcie czasowe: Przesunięcie czasowe najlepiej jest pozostawić w ustawieniu 'Auto'. Strefa
7.7 Język
To menu pozwala ustawić preferencje językowe. Naciśnij tu aby wybrać Język po czym zatwierdź OK. Naciśnij pq aby wybrać podświetlone podmenu oraz naciśnij OK aby zatwierdzić wybór. Naciśnij EXIT lub MENU aby powrócić do menu głównego.
Język OSD: Proszę zastosować tu, aby wybrać żądany język wyświetlania ustawień na
Język podtytułów: Proszę zastosować tu, aby wybrać preferowany język podtytułów. Typ napisów: Naciśnij tu aby wybrać rodzaj napisów, które chcesz wyświetlić na
Pierwszy Audio: Proszę zastosować tu, aby wybrać żądany język audio. Drugie Audio: Proszę zastosować tu, aby wybrać język odtwarzania, gdy język wybrany
Dźwięk cyfrowy: Przełącza między wyjściami PCM i RAW HDMI (Bitstream). Gdy PCM jest
RAW HDMI: na pozwala słuchać lub przenieść Dolby® Digital / Dolby® Digital Plus**
*Dostępność napisów DVB/HoH zależy od emisji. Jeśli takie napisy nie są dodane, najprawdopodobniej napisy mogą być aktywowane przez telegazetę, jeśli są dostępne.
**Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
można zmienić krajów regionu i strefy czasowej.
możesz wybrać opcję "Włączony". Na wyjściu RF IN pojawi się żądane napięcie które zasili antenę. Podczas użycia pasywnej anteny zalecia się ustawienie Wyłączony.
(FTA) lub 'Wszystkie' dla wyszukiwania i zapisywania również kanałów kodowanych.
czasowa jest ustawiona według wybranego w menu wyszukiwanie kanałów kraju. Jeśli to konieczne, przesunięcie czasu mogą być zmieniane np. dostosowując się do czasu letniego.
ekranie.
wszystkich domyślnych kanałach. Do wyboru są napisy normalne lub dla osób niedosłyszących. Po wybraniu "Wyłączony" napisy nie będą pokazywane.
jako Pierwsze Audio nie będzie dostępny.
zaznaczone, wszystkie cyfrowe dźwięki zostaną przekonwertowane na dźwięki stereo.
audio (Multi kanał audio) do TV przez HDMI lub kina domowego. RAW HDMI Off przeniesie tylko bitstream do złącza S/PDIF. Przełącz na 'Wyłączony' aby odłączyć wszystkie cyfrowe dźwięki na S / PDIF.
Polski
13
Page 18
PART 10 • Polski
7.8 System
To menu umożliwia ustawienie elementów dla zachowania systemu i jego konserwacji. Naciśnij tu aby wybrać System po czym zatwierdź OK. Naciśnij pq aby wybrać podświetlone podmenu oraz naciśnij OK aby zatwierdzić wybór. Naciśnij EXIT lub MENU aby powrócić do menu głównego.
7.8.1 Blokada Rodzicielska
To menu umożliwia ochronę menu instalacji i/lub kanałów przy pomocy hasła. Można także wprowadzić nowe hasło w menu Blokada Rodzicielska. Proszę zastosować pq, aby wybrać Blokadę Rodzicielską z menu Ustawienia Systemu i proszę wcisnąć
OK, aby przejść dalej. Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu pin. (DOMYŚLNY PIN:
1234)
Wiek: Proszę wybrać pomiędzy: Wyłączony, WIEK 4 do WIEK 18. Kanały z ratingiem
Nowe hasło: Proszę wprowadzić nowe hasło (czterocyfrowe). Wprowadź swój PIN.
7.8.2 Fabryczne ustawienia obciążeń
Opcja ta pozwala odbiornikowi reset do ustawień fabrycznych, co usunie wszystkie zapisane kanały. Proszę zastosować pq, aby wybrać "Fabryczne Ustawienia Obciążeń" w menu Narzędzia i proszę wcisnąć OK. Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie hasła. Proszę wprowadzić prawidłowe hasło przy pomocy przycisków 0~9 (DOMYŚLNY PIN: 1234). Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia. Proszę wybrać Tak, aby powrócić do ustawień fabrycznych. Proszę wybrać Nie, aby anulować. Wybierz OK aby powrócić do ustawień fabrycznych lub EXIT aby wyjść.
OSTRZEŻENIE! W wyniku zresetowania odbiornika do domyślnych ustawień fabrycznych
7.8.3 Informacje
To podmenu pokazuje określone informacje o odbiorniku, takie jak wersja sprzętu i oprogramowania. Proszę mieć w pobliżu Informacje o odbiorniku w przypadku telefonowania na naszą linię. Osoba, która odpowie na telefon, może poprosić o informacje podane na tym ekranie.
7.8.4 Tryb czuwania
Tryb czuwania jest ułatwieniem pozwalającym Ci na zmniejszenie zużycia energii. Podczas ustawienia na 1godzina /2 godziny lub 3 godziny,odbiornik przełączy się na tryb czuwanie po upływie tego czasu jeśli nie otrzyma nowych poleceń. Ustaw Tryb czuwania na Wyłączony aby deaktywować funkcję automatycznego trybu czywania. Domyślne ustawienie – 3 godziny.
rodzicielskim przekraczającym wybrany wiek zostaną zabezpieczone hasłem (jeśli jest dostępne w lokalnej transmisji).
Wprowadź ponownie swój PIN. Naciśnij EXIT aby opuścić menu.
wszystkie ustawienia i przechowywane kanały zostaną trwale usunięte. Proszę korzystać z tej opcji z rozwagą.
14
Page 19
PART 10 • Polski
7.8.5 Aktualizacja oprogramowania
OAD, Over Air Distribution
To podmenu jest wyposażone w opcję aktualizacji oprogramowania Over The Air. Aktualizacji Over The Air może nie być dostępna w Twoim regionie. Proszę odwiedzić naszą stronę www.strong.tv lub skontaktować się z lokalną linią serwisową w celu uzyskania większej ilości informacji na temat tej opcji. Wybierając 'Włączony' OTA procedura zostanie wykonana w wybranym czasie, funkcję zaleca się uruchomić najlepiej w nocy, aby zminimalizować przerwy oglądania.
Aktualizacja przez USB
Ta funkcjonalność pozwala aktualizować oprogramowanie odbiornika przez port USB. Jeżeli dla odbiornika jest dostępne nowe oprogramowanie, może zostać pobrane z naszej strony internetowej www.strong.tv. Proszę umieścić plik z oprogramowaniem (nierozpakowany) w katalogu głównym urządzenia pamięci masowej USB (HDD, pendrive, itd.) i włożyć to urządzenie do portu USB odbiornika. Proszę wybrać Aktualizacja USB z menu System i proszę wcisnąć OK, aby przejść dalej. Zostanie wyświetlone menu aktualizacji. Poczekaj, aż aktualizacja się zakończy, nastąpi to automatycznie kiedy odbiornik się zrestartuje. Pojawi się ekran "Zapraszamy".
UWAGA: Aktualizacja USB może być dokonana jedynie z dysku twardego USB lub
pendrive, który jest sformatowanyw FAT32.
Polski
ZAU WAŻ: W przypadku, gdy po aktualizacji oprogramowania,odbiornik zachowuje
OSTRZEŻENIE! Po aktualizacji odbiornik zrestartuje się automatycznie. Podczas procesu
7.9 Media
Menu Media składa się z następujących pięciu podmenu: Konfiguracja zdjęć, Konfiguracja filmów i Konfiguracja PVR .
Proszę zastosować pq, aby podświetlić pożądane menu, i proszę wcisnąć OK, aby wejść. Proszę nacisnąć EXIT, aby zakończyć.
7.9.1 Odtwarzacz Medialny
Ta funkcja pozwala na odtwarzanie plików z urządzenia USB. Naciśnij tu aby podświetlić swój wybór a następnie zatwierdzić go naciskającOK. Wybierz za pomocą tu odpowiedni katalog, folder lub podfolder, zatwierdź wybór naciskając OK. Naciśnij RECALL powrócić do poprzedniego folderu.
się nieprawidłowo, zaleca się przywrócenie ustawień fabrycznych. Patrz rozdział 7.4.2.
aktualizacji NIGDY nie należy odłączać odbiornika od sieci lub wyłączać zasilania! Taka czynność może spowodować uszkodzenie odbiornika i unieważnienie gwarancji!
15
Page 20
PART 10 • Polski
Wybierz plik, który chcesz odtworzyć. Naciśnij OK aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij EXIT aby wyjść. Przez cały czas odtwarzania przycicki 7 8 i 5 6 mogą być użyte wedle życzenia. Również 2 i 1. INFO pokaże techniczne szczegóły pliku pokazane. Inne możliwe funkcje wyświetlane są w dolnej linii na ekranie.
Muzyka: Jeśli folder/pliki są odtwarzane, jest możliwy powrót do Zdjęcia przy
Video: Naciśnij CZERWONY aby przełączać między oknem podglądu i pełnego
Zdjęcia: Naciśnij ZOOM i tu aby powiększać wybrane obszary zdjęcia. Naciśnij 1
PVR: Własne nagrania są przechowywane w folderze HBPVR. Konfiguracja zdjęć: Wybierz swoje preferencje w zakresie wyświetlania zdjęć, jako czas slajdów,
Konfiguracja filmów: Wybierz preferencje dla napisów – kolor, rozmiar i tło czcionki. Konfiguracja PVR: Urządzenie nagrywające. Ta opcja pokazuje informacje techniczne o
Formatowanie: Jeśli urządzenie USB nie jest jeszcze sformatowane, można to zrobić
UWAGA! Formatowanie spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych
nieprzerwanym odtwarzaniu muzyki w tle.
ekranu odtwarzania. Użyj przycisków0~9 aby przeskoczyć w czasie od 10 do 90% odtwarzanego pliku.
aby rozpocząć pokaz slajdów. Naciśnij NIEBIESKI aby otworzyć podgląd wszystkich obrazów w formie siatki.
tryb slajdów i obsługi proporcji zdjęć.
podłączonym urządzeniu USB. Wybierz, według uznania, odpowiednie partycji poprzez naciśniecie tu. Wybierz ilość gigabajtów, które chcesz poświęcić na Timeshift. (Domyślnie 1GB. )
tutaj. Naciśnij przycisk OK, aby wejść do menu format. Tutaj jest tylko możliwe formatowanie do FAT32, jednak, jest możliwe korzystania już z sformatowanych HDD, nagrywanie i przechowywanie. Naciśnij przycisk OK, aby sformatować podłączone urządzenie USB. Wprowadź kod PIN aby kontynuować i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć formatowanie lub EXIT aby wyjść bez formatowania
przechowywanych na podłączonego urządzenia. Proszę o zrobienie kopii zapasowej wszystkich danych, które chcesz zachować przed wejściem menu Format. STRONG nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych z urządzeń USB stosowanych z tym odbiornikiem.
ZAU WAŻ: Możliwe jest korzystanie z urządzeń pamięci masowej USB
8.0 USUWANIE PROBLEMÓW
Istnieją różne powody nietypowego działania odbiornika. Proszę sprawdzić odbiornik zgodnie z poniższymi procedurami. Jeżeli odbiornik nie działała właściwie po sprawdzeniu prosimy o kontakt z Państwa dealerem lub lokalną linią. Proszę NIE otwierać lub demontować odbiornika. Może to doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji a gwarancja zostanie unieważniona.
16
sformatowanych uprzednio na PC w systemie plików NTFS.
Page 21
PART 10 • Polski
Problem Możliwa przyczyna Co robić
Wskaźnik LED nie świeci się Urządzenie odłączone od sieci Proszę sprawdzić wtyczkę
Brak sygnału Antena jest odłączona
Wiadomość o kanalekodowanym
Brak reakcji na polecenia pilota Odbiornik wyłączony
Zapomniany kod PIN Zapomniany kod blokady kanału
Po umiejscowieniu odbiornika w innym pomieszczeniu/ obszarze nie można odbierać cyfrowego odbioru
Odbiornik wyłączy się automatycznie.
Antena jest uszkodzona/źle podłączona Poza obszarem sygnałów cyfrowych Aktywna antena wymagana WŁĄCZENIA mocy/ zewnętrznej mocy anteny
Kanał jest zakodowany Proszę wybrać inny kanał
Pilot nie jest prawidłowo skierowany Panel przedni zablokowany Baterie pilota wyczerpane
Sygnały anteny są zbyt słabe Przy użyciu anteny wewnętrznej moc/jakość sygnału może być mniejsza niż przy użyciu anteny zewnętrznej.
Funkcja Auto Stanby włączona. Proszę wyłączyć auto standby.
sieciową
Proszę sprawdzić przewód antenowy Proszę sprawdzić antenę Proszę sprawdzić u dealera Proszę WŁĄCZYĆ moc anteny odbiornika/podłączyć moc zewnętrzną
Proszę wetknąć i włączyć wtyczkę Proszę skierować pilot na panel przedni Proszę sprawdzić po kątem przeszkód Proszę wymienić baterie pilota
Domyślny kod pin: 1234 Proszę skontaktować się lokalną linią lub wysłać e-mail do naszego Wsparcia przez stronę www.strong.tv
Proszę nacisnąć dwa razy przycisk INFO na pilocie, aby wywołać paski sygnału i wyregulować antenę dla (maksymalnego) odbioru lub proszę przeskanować ponownie kanały Jeżeli w użyciu jest aktywna anteny, należy sprawdzić moc anteny. Spróbuj użyć anteny zewnętrznej.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, proszę sprawdzić Sekcję 7.6.
Polski
17
Page 22
PART 10 • Polski
Problem Możliwa przyczyna Co robić
Odtwarzanie wideo (lub Timeshift) powoduje zamrożenie ekranu lub inne podobne zniekształcenia obrazu, zwłaszcza na zprogramach HD.
Prędkość odczytu/zapisu urządzenie USB może być zbyt niska.
Upewnij się, że urządzenie pamięci masowej USB posiada wystarczającą ilość miejsca oraz ma wystarczającą szybkość zapisu. Pendrive‘y mogą nie wspierać wystarczającej prędkości zapisu.
9.0 SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Demodulator
Demodulator: COFDM; 16 QAM/64 QAM, QPSK Tryb transmisji: 2 K – 8 K
Dekoder video
Poziom profilu: MPEG-2 MP@ML, AVC/H264HP@L4.1, MPEG4 ASP obsługiwane Rozdzielczości wideo: 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p Dekodowanie: PAL/NTSC Wskaźnik proporcji obrazu: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9, Auto
Audio dekoder
Wsparcie audio: AAC/Dolby® Digital Plus*/AC3/PCM MPEG MusiCam Layer 2 Szybkość transmisji: 32, 44.1, 48 KHz Tryb audio: Stereo, Mono
*Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Tuner
Front End: DVB-T, UHF i VHF Tuner TV Zakres częstotliwości wejścia: 174 – 230 MHz (VHF) oraz 470 – 862 MHz (UHF) Pętla poprzez zakres częstotliwości: 47 – 862 MHz Poziom sygnału wejścia: -20 ~ – 82 dBm
Pamięć i System
Pamięć flash: 4 megabajty SDRAM: 64 megabajtów
Multimedia
Odtwarzanie wideo: MPEG-1 i MPEG-2, kodowane (mpg), VOB, AVI, MKV, TS, M2TS,
Odtwarzanie wideo: MP3, OGG* Podgląd obrazu: BMP, JPEG*
*STRONG nie może zagwarantować odtwarzania plików zgodnych z wymienionymi rozszerzeniami z uwagi na to, że zależy to od stosowanych kodeków, prędkości bitowej danych i rozdzielczości (są obsługiwane wszystkie formaty kodeków MPEG).
18
MPEG-4 i MOV *
Page 23
PART 10 • Polski
Złącza
RF IN – IEC żeńskie RF OUT – IEC męskie TV SCART (RGB, CVBS, Audio L&R) HDMI S / PDIF (współosiowy) Wejście Jack 3.5mm (audio lewy/prawy) Port USB 2.0: 5 V/500 mA (maks.) obsługiwane
Ogólne dane
Napięcie zasilania: 220 – 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz Zużycie energii: 6 W (typowe), 9 W (maks.) Zużycie energii w trybie gotowości: 0.44 W Temperatura pracy: 0 ~ +40° C Temperatura przechowywania: -30 ~ +80° C Zakres wilgotności roboczej: 10~85%, RH, Wilgotność maksymalna Wymiary (WxDxH) w mm: 160 x 105 x 38 Ciężar netto: 0.25 kg
Polski
19
Page 24
Page 25
Page 26
Loading...