STRONG SRT 8102 User Manual [fr]

Terminal Numérique Terrestre Haute Défi nition
SRT 8102
Manuel d’Utilisateur
Image simulée
PART 2 • Français
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 LE CODE PIN PAR DÉFAUT: 0000 4
2.2 Façade avant 4
2.3 Façade Arrière 4
2.4 Télécommande 4
3.0 CONNEXION 5
3.1 Connexion à une antenne terrestre 5
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 5
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 5
3.4 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un câble HDMI 5
3.5 Connecter une clé de stockage USB 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 6
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 7
6.0 FONCTIONNEMENT 7
6.1 Changer de chaîne 7
6.2 Bandeau d’informations 8
6.3 Sélection de la langue Audio 8
6.4 Fonction télétexte 8
6.5 Sous-titres 9
6.6 Encapsulation 9
6.7 EPG (Guide électronique de programmes) 9
6.8 Enregistrement immédiat 9
7.0 MENU PRINCIPAL 10
7.1 Éditer les chaînes 10
7.2 Installation 12
7.3 Paramétrage du système 13
7.4 Outils 16
7.5 Jeux 17
7.6 Media+ 17
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 19
9.0 SPÉCIFICATIONS 20
Français
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
18 Jan 2012 16:06
© STRONG 2012. Tous droits réservés.
1
PART 2 • Français
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
Consignes de sécurité
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le
 Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou
à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut­parleurs, des transformateurs, etc.
 Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un
incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
 Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui
peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
 Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.  Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas
échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
 Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et
provoquer de surchauffe des composants.
 Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques
et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
 Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit
débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
 N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance
absorbée de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
 Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement
toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
2
PART 2 • Français
retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AVERTISSEMENT Indique l’information d’avertissement. CONSEILS Indique toutes autres informations additionnelles importantes
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
ALLEZ À Représente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)
1.4 Accessoires
NOTA: Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être
 Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.  Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.  Utilisez un câble HDMI 1.3 ou de gamme supérieure pour obtenir des
performances optimales.
 Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
ou utiles.
(Caractères en gras)
1. 1 manuel d’utilisation
2. 1 télécommande
3. 2x piles R03 (AAA type)
utilisées avec d’autres types de piles.
Français
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
 Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est
pas compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
 Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez
votre périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media+). Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser disque dur déjà formaté en NTFS. STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
 Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique
de stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
3
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 LE CODE PIN PAR DÉFAUT: 0000
2.2 Façade avant
1. USB Permet de connecter un périphérique de
2. TERMINAL IR Reçoit le signal de la télécommande
3. LED ROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT
2.3 Façade Arrière
1. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir
2. TO TV Pour connecter à l’entrée Antenne de votre
3. TV SCART Connexion à la TV via le câble Péritel.
4. HDMI Permet de connecter le terminal à la TV avec un
5. CÂBLE D’ALIMENTATION Votre récepteur exige un courant de 220-240 V AC
2.4 Télécommande
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. ! Coupe la sortie audio du terminal
3. PG+/PG- Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste
4. DTV/VCR Pas de fonction
5. INFO Affiche les informations sur la chaîne en cours
6. VOL+/VOL- Volume haut/bas
7. MENU Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de
8. EXIT Quitte le menu ou le sous menu.
9. pq Hors Menu: Change le programme pour le
10. tu Hors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter
4
stockage USB.
indique que le récepteur est en fonction.
le signal.
téléviseur. Ce branchement permet de visionner des chaines analogiques terrestres via le syntoniseur de votre téléviseur.
câble HDMI.
(Auto sélectionnable), 50~60Hz ±5%. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
des chaines)
retourner une étape en arrière
programme précédent/suivant Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
le volume. Menu: Change le réglage pour les menu spécifiques.
PART 2 • Français
Fig. 2
Fig. 3
PART 2 • Français
11. OK Hors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes
12. 4 Enregistrer les programmes TV dans l´unité
13. TIMESHIFT Permet d’activer la fonction encapsulation
14. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet
15. EPG Affiche le guide des programmes sans menu.
16. RECALL Rappel
17. AUDIO Permet de régler la sortie Audio sur gauche,
18. TV/RADIO Permet de commuter entre la TV et la radio.
19. FAV Affiche les chaînes favorites.
20. FILE Affiche la liste Lecteur média
21. TXT Affiche le télétexte (OSD) si disponible
22. SUBTITLE Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles
23. 5 6 Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
24. TOUCHES COLORÉES Pour les fonctions Télétexte et Média Player
en cours Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
de stockage
d’entrer une valeur
droite, stéréo
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur «ANT IN» au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé. La connexion TO TV vous permet de connecter un second récepteur ou une TV.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI 1.3 ou de gamme supérieure et de bonne qualité. Cette connexion vous offrira la meilleure qualité.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
SRT 8102 est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne qualité.
3.4 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un câble HDMI
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour se faire, connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entrée de votre amplificateur, puis connecter la
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 5
Français
5
Loading...
+ 17 hidden pages