Digital Satelitní přijímač s vestavěným dekodérem
Cryptoworks s podmíněným přístupem SRT 6500 CI
Návod k obsluze
PART 3 • Čeština
NÁVOD K OBSLUZE
1.0 PŘEDSTAVENÍ 2
1.1 Bezpečnost
1.2 Bezpečnostní opatření 2
1.3 Instalace příslušenství
1.4 Přehled
2
2
3
2.0 OVLÁDÁNÍ/FUNKCE
2.1 Přední panel 4
2.2 Zadní panel 4
2.3 Távirányító 5
3.0 ZAPOJENÍ PŘIJÍMAČE
3.1 Do TV setu, připojení pomocí SCART 7
3.2 Do Hi-Fi a TV setu, pomocí obou A/V 7
3.3 Do VCR a TV setu, pomocí obou SCART 8
3.4 Připojení k VCR a TV použijte UHF modulátor 8
4.0 PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
5.0 NASTAVENÍ A PROVOZ 1
5.1 Před nastavením
5.2 Menu nastavení
5.3 Nastavení hlavního menu 15
5.4 Hlavní zobrazované informace 20
A.1 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 24
10
10
4
Čeština
7
9
0
A.2 SPECIFICATIONS 2
4
1
1.0 PŘEDSTAVENÍ
1.1 Bezpečnost
Před použitím přijímače si přečtěte návod k obsluze
n Z důvodu možnosti elektrického šoku nesahejte mokrýma rukama na přívodní kabel.
n Nikdy nesundávejte kryt.
n Zařízení by nemělo být vystaveno kapaní, šplíchání ani jinému kontaktu s tekutinami, vyvarujte se pokládání předmětů
obsahující kapaliny např. váza na přijímač.
n Umístěte zařízení do vhodně větraného a teplého prostředí.
n Pokud nebudete zařízení používat po delší dobu, je doporučeno odpojit zařízení z elektrické sítě. Taktéž nepoužívejte zařízení
pokud je přívodní kabel poškozen, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem popřípadě požáru.
n Doporučujeme odbornou instalaci.
1.2 Bezpečnostní opatření
Instalujeme zařízení
PART 3 • Čeština
n Postavte zařízení na rovnou horizontální plochu. Při nevhodném umístění může dojít k poškození zařízení.
n Postavte zařízení tak, aby bylo v dosahu v blízkosti ostatních periferií a bylo dobře přístupné.
n Nepokládejte na zařízení těžké předměty jako TV. Může dojít k poškození zařízení.
n Neinstalujte zařízení na místa: může být vystaveno vibracím
může být vystaveno přímému slunečnímu světlu
kde je vlhkost
kde teploty jsou příliš vysoké nebo naopak příliš nízké
kde není dostatečná ventilace vzduchu
n Při přesunech zařízení z studených prostor do teplých dochází k kondenzaci, propro v tompro případě nechte zařízení před
použitím několik hodin vyschnout.
1.3 Instalace příslušenství
Doporučujeme, aby jste se s instalací zařízení poradili s odborníkem. Jinak dodržujte tyto pokyny:
n Prostudujte uživatelskou příručku vašeho televizoru nebo antény.
n Zkontrolujte, že SCART kabel a vešketé součásti jsou v dobrém stavu a SCART kabely jsou dobře stíněné.
Tato příručka poskytuje úplné instrukce pro instalaci a používání tohoto přijímače.
Následující symboly mají tento význam.
WarningOznačuje varování.
TipsOznačuje užitečné informace.
MENU Reprezentuje tlačítko na dálkovém ovladači nebo přijímači
(tučné písmo)
Move to Reprezentuje položku v menu na obrazovce.
(kurzíva)
2
PART 3 • Čeština
1.4 Přehled
Digitální satelitní přijímač s vestavěným dekodérem Cryptoworks. Umožňuje naladit stovky digitálních televizních a radiostanic dostupných ve
vašem regionu v nejvyšší video, audio i datové kvalitě dosažitelné za pomoci současných technologií. Poskytuje ovládání mnoha rozličných funkcí.
n Pro všechny digitální Free-To-Air TV a Radio programy přes satelit
n Jeden slot pro Cryptoworks smart karty
n Common Interface slot kompatibilní se všemi Conditional Access Modules (CAM)
n Display ukazuje číslo programu nebo čas
n Oddělený síťový vypínač
n Digitální koaxialní zvukový výstup a optické výstupy (S/PDIF)
n Rodičovský zámek pro každý program
n Paměť na více jak 3.000 TV programů a 1.000 radio programů
n Navolené hlavní kanály podle vaší země
n 5 seznamů oblíbených pro TV a Radio programy
n Rychlá a jednoduchá instalace a uživatelsky přívětivé menu
n Excelentní Audio a Video kvalita
n Teletext via VBI a OSD
n Podpora DiSEqC 1.0 a DiSEqC 1.2 a USALS
n Electronický programový průvodce (EPG) pro zobrazení informací o programu na 7 dopředu
n Vlně vícejazyčné DVB titulky a zvuková podpora
n Funkce Timer (sleep, awake)
n Podpora vícejazyčných audio stop
n Podpora vícejazyčných “on screen menu” (OSD): Anglicky, Německy, Česky, Slovensky, Slovinsky, Maďarsky, Bulharsky
n Edit funkce pro jméno TV a Radia, jména Favourite Group a Transponder information
n Aktualizace software update via satelit (OTA)
n Ukazatel síly signálu pro digitální transpondery
n Automatické a manualní vyhledávání programů
n Po zapnutí se zobrazí poslední vybraný program
n Uživatelsky přívětivé dálkové ovládání (dosah až 7 metrů)
n Nízká spotřeba energie (<13 W v pohotovostním režimu)
n PAL/ SECAM/NTSC kompatibilní
Čeština
Obsah balení:
Návod k obsluzet: 1 ks.
Dálkové ovládání: 1 ks.
Baterie (typ AAA): 2 ks.
* Jestliže ve vašem balení chybí něco z výše vypsaného, kontaktujte vašeho prodejce.
3
2.0 OVLÁDÁNÍ/FUNKCE
345
6
7
12
8
9
2.1 Přední panel
1. LED display (4 číslice)
Ve stavu “Sta-By” pohotovostním režimu zobrazuje aktuální čas, v zapnutí pak číslo stanice.
2. Senzor dálkového ovládání
Přijímá infračervené signály vyslané z dálkového ovládání.
3. Šipky
p a q Přesouvají kursor nahoru a dolů v nabídce nebo přepínají kanály předchozí a další v běžním režimu.
t a u Vybírají hodnotu v nabídce nebo nastavují hlasitost ztlumit/zesílit v běžném režimu.
4. Tlačítko OK potvrzuje výběr v nabídce nebo zobrazí aktuální seznam kanálů v běžném režimu.
5. Síťový vypínač
Přepíná přijímač mezi pohotovostním “Stand-By” a zapnutým “On” režimem.
6. TV/Radio volí TV a Radio režim.
7. Tlačítko ESC pro návrat na předchozí stav nebo menu.
8. Čtečka Smart karet (za krytem na předním panelu)
Vložte vaši Cryptoworks smart kartu zlatým kontaktem napřed.
9. Common interface slot (za krytem na předním panelu)
Zde vložte váš Common interface Modul s příslušnou smart kartou.
PART 3 • Čeština
2.2 Zadní panel
1. SAT IN Sem zapojte kabel pro váš LNB na parabole.
2. SAT OUT Použijte pokud chcete připojit další přijímač (kabelový nebo digitální).
3. VCR SCART
Scart konektor pro připojení video rekordéru. Video signál bude do TV přiveden skrz přijímač.
4. TV SCART
Scart konektor pro připojení TV.
5. S/PDIF Digital audio output
4
PART 3 • Čeština
Koaxiální výstup do digitální audio zesilovače
6. AUDIO-R a AUDIO-L
Pravé audio (RED) a levé audio (White) RCA konektory pro připojeni audio zesilovače
7. Digital Audio (optocký)
8. S-VHS
9. TO TV (včetně modulatoru) pro připojení vašeho přijímače k TV nebo VCR pomocí RF kabelu
10. ANT IN pro připojení vaší antény nebo zdroje kabelové TV. Signál z antény bude přes TO TV přenášen do vaší TV nebo VCR.
11. Síťový vypínač
12. Síťový kabel
Přijímač může být připojen k síti o napětí 90 ~ 250V AC (automatická voba), 50 ~ 60Hz +/-5%.
Před zapojením zkontrolujte zda odpovídá specifikace sítě.
2.3 Távirányító
Power: Přepíná přijímač mezi stavy “Sta-By” (v pohotovosti) a “On” (v běhu).
Mute: Ztlumí zvuk reproduktorů
MENU: Vstup do hlavního menu
SETUP: Vstup do nastavení přijímače
EXIT:
Návrat k předchozímu stavu nebo do menu
CH (p/q): Postupně mění stanice nahoru nebo dolů při sledování TV nebo poslechu
rádia, pohybuje kurzorem nahoru nebo dolů v nastavení
VOL (p/q): Ovládá hlasitost nahoru nebo dolů při sledování TV nebo poslechu rádia,
mění nastavení u vybrané položky v nastavení
OK: Vybírá položku nebo potvrzuje výběr
Číslice (0~9): Pro přímí výběr stanice nebo vkládání alfanumerických znaků
Čeština
FAV:
Zobrazuje seznam oblíbených stanic
EPG (Electronic Program Guide): Zobrazuje informace o programu. Pro návrat zmáčnete znova
TV/ RADIO: Přepíná mezi seznamy TV & Radio stanic
INFO: Zobrazuje dostupné informace o stanici
TXT:
Zobrazuje stránky teletextu zobrazované stanice, pokud jsou k dispozici
RECALL: Návrat k předchozímu kanálu l
LANG: Vybírá zvukový režim nebo audio jazyk
5
Baterie
n Jak vložit baterie
n Otevřete kryt v horní čísti zadní strany ovladačen Vložte dvě baterie typu ‘AAA’ (1.5V), pozor na polaritu (+/- znaménka)n Uzavřete kryt
n Kdy vyměnit baterien Když se operační prostor vašeho ovladače zmenší nebo když dochází k velké prodlevě při stisku klávesy a reakcí
přijímače. Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
n Preventivní ochrana
n Nenabíjejte baterie, nevystavujte je vyšším teplotám ani je nedemontujten Vždy vkládejte baterie s ohledem na jejich polaritun Jestliže nebudete přijímač používat po delší dobu, doporučujeme vyjmout baterie. Pokud tak neučiníte, hrozí vytečení
baterií a zníčení dálkového ovladače.
Operační vzdálenost ovladače
PART 3 • Čeština
n Operační úhel ovladače je +/- 30 stupňů od horizontální i vertikální roviny infračerveného senzorun Přenosová vzdálenost nepřesahuje 7m
* Poznámky
n Ovládání nefunguje
Vyměňte baterie a přesvědčte se, že je přijímač připojen do elektrické sítě.
n Netypická činnost
Mohlo nastat rušení od okolních zařízení. Odstraňte zdroj rušení.
n Poznámky pro ovládání
V případě, že byl přijímač vystaven vyšší teplotě či vodě může být jeho použití nebezpečné. Nechte přijímač zkontrolovat
kvalifikovaným technikem před dalším použitím.
6
PART 3 • Čeština
3.0 ZAPOJENÍ PŘIJÍMAČE
3.1 Do TV setu, připojení pomocí SCART
3.2 Do Hi-Fi a TV setu, pomocí obou A/V
RF IN
SCART
Čeština
Digital
Audio/
coax
Audio
R L
RF IN
SCART
7
3.3 Do VCR a TV setu, pomocí obou SCART
PART 3 • Čeština
3.4 Připojení k VCR a TV použijte UHF modulátor
RF IN
SCART
RF IN
To TV
SCART
RF IN
SCART
8
PART 3 • Čeština
4.0 PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Ujistěte se, zda-li je přijímač správně připojen k TV a satelitu a také zkontrolujte, že satelitní signál je dobré kvality. Zkontrolujte zda jsou
všechny konektory připojeny správným způsobem. Pokud si nejste jisti kontaktujte prodejce, aby zkontroloval vaše nastavení či kvalitu signálu.
Při prvním spuštění se zobrazí dialog s výběrem země. Pomocí tlačítek Vol
t/u vyberte zemi, pokud se nenachází v seznamu zvolte “Other”.
Po výběru země dojde k načtení specifického nastavení pro danou zemi.
Pro každý stát jsou přednastaveny nejpopulárnější stanice.
Pokud je vaše anténa namířena na satelit Astra na 19E zobrazí se obraz a zvuk.
Pokud je anténa nastavena na jinou družici, na TV se zobrazí zpráva “Invalid or no signal”.
V tompro případě postupujte:
n zmáčkněte OK na dálkovém ovládání, zobrazí se seznam stanic
n zmáčkněte EXIT, skočíte na pole s názvem satelitu
n pomocí Vol t/u vyberte satelit na který je vaše anténa namířena a zmáčkněte OK
n skočíte zpět na seznam kanálů. Vyberte libovolný kanál a potvrďte tlačítkem OK.
Může nastat případ, že není předinstalován satelit na který je zamířena vaše anténa, v tompro případě postupujte dle popisu v sekci “8.2
Setup menu”. Resp “8.2.2 Antenna setup” a “8.2.3 Channel search”.
Čeština
9
PART 3 • Čeština
5.0 NASTAVENÍ A PROVOZ
5.1 Před nastavením
n Informace
Menu je textové pole zobrazené na TV obrazovce. Položky, které lze vybrat jsou vysvíceny, ostatní (nevysvícené) položky nelze vybírat.
Většinou jsou na spodní části obrazovky zobrazovány doplňující a vysvětlující informace.
5.2 Menu nastavení
K správné instalaci přijímače by měla proběhnout instalační procedura “Setup Procedure”. Po jejím skončení budete schopni na svém
přijímači sledovat TV a poslouchat rádio. Během základního nastavení jsou ve spodní části menu zobrazovány krátké informace.
n Zaplněte TV a přijímač
n Pro vstup do nastavovacího režimu zmáčkněte tlačítko SETUP. Budete dotázání na PIN. Pomocí číselných tlačítek PIN kód
“1234”. Topro je přednastavený PIN, lze jej změnit způsobem popsaným v sekci “Setup Lock/PIN”.
Pomocí kláves CHp/q a Volt/u se pohybujete po stránkách menu.
n Když dosáhnete požadovanou položku, zmáčkněte OK pro potvrzení výběru.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
10
PART 3 • Čeština
5.2.1 Systémové nastavení
Zmáčkněte tlačítko OK na položce ‘System Setup’ v Setup Menu. Zobrazí se následující okno.
Nastavte the Video Format, UHF Channel, TV Type, Scart RGB output, GMT Offset, Positioner, LNB Reference a Summer Time.
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
Video Format: MULTI / PAL I, B, G or K / SECAM / NTSC
RF Channel: vyberte od 21 do 69
TV Type:
Standard (4:3) / Wide (16:9) a formát převodu PAN SCAN/
Letter box
Scart RGB: On / Off
Positioner: Yes / No
Teletext type:
STB/VBI
GMT Offset: +12:00 ~ -12:00
Summer Time: On / Off
n K vložení nastavení zmáčkněte klávesu OK nad požadovanou položkou menu.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
Čeština
5.2.2 Nastavení antény
Zmáčkněte tlačítko OK na položce ‘Antenna Setup’ v Setup Menu. Zobrazí se následující okno.
Nastavte the satellite, LNB Frequency, 22KHz Tone, DiSEqC režim a LNB Power a Positioner setup.
n Pomocí CH p/qse v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/uměníte nastavení.
SAT:
vyberte satelit z uloženého seznamu. Pro vložení satelitu do
seznamu dostupných satelitů pro vyhledávání programů je nutno
potvrdit pomocí OK. Vybrané satelity jsou symbolem ¸. Pokud chcete
satelit přejmenovat zmáčněte Info.
LNB Type:
výběr mezi Universal / Wide Band / OSC C- Band / C-Band /
Ku-Band / Unicable / Standard Sat.
Vyberte na základě použitého LNB.
High L.O.: vložte frekvenci Local Oscillator for High band. Dle LNB manuálu.
Low L.O.: vložte frekvenci of Local Oscillator for Low band. Dle LNB manuálu.
22kHz Tone: On / Off / Auto - Vyberte na základě použitého LNB.
DiSEqC: Off / DiSEqC A, B. C or D / Tone A or B. Jestliže máte instalován DiSEqC 1.0 nebo Tone Burst switch
LNB Power: H/V / 14V / 18V / Off
Positioner: None / DiSEqC 1.2 / USALS. Jestliže je anténa namontována na DiSEqC 1.2 pozicioneru vyberte “DiSEqC 1.2”. Jestliže je váš
pozicioner kompatibilní s USALS vyberte “USALS”.
11
PART 3 • Čeština
5.2.2.1 DiSEqC 1.2 positioner setup.
Montáž antény na DiSEqC 1.2 pozicioneru je obtížná operace. Pro nejlepší funkci by měla být montáž provedena vyškoleným
odborníkem.
V “Antenna Setup” menu nastavte Positioner na “DiSEqC 1.2” a zmáčkněte OK, vstoupíte domenu “Antenna position”.
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
Satellite: vyberte pozici satelitu, kterou chcete nastavit.
Transponder: vyberte referenční transponder, který bude použit jako
indikátor kvality signálu.
Move: když je položka vysvícena zvolte Volt/u pro nastaveni směru
východ/západ.
Save position: vyberte položku a zmáčkněte OK pro uložení pozice
satelitu. Zobrazi se symbol ¸ na znamení, že je pozice uložena.
Reference position: vyberte položku a zmáčkněte OK jestližew chcete
přesunout satelit do referenční pozice (0° pozice).
Function: Nastavte west limit / Nastavte east limit – vyberte a zmáčkněte
OK jestliže chcete uložit pozici west / east limit; Disable limit / Enable
limit – vyberte a zmáčkněte OK pro disable(zakázání) / enable(povolení)
limitů; Recalculate – vyberte a zmáčkněte OK pro přepočet pozic se
stejným nastavením jako aktuální satelit; Nudge west / Nudge east – vyberte a zmáčkněte OK for jemné nastavení pozice satelitu; Nudge
tilt up / Nudge tilt down – nastavení elevace pokud je podporována.
Antenna status: zobrazení aktuálního statusu anteny (stopped, moving pro East/West).
Signal Quality: zobrazuje kvalitu signálu pro vybraný referenční transponder. Nastavte antenu tak aby jste získali maximální hodnotu Signal Quality.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
5.2.2.2 USALS positioner setup.
Montáž antény na USALS pozicioneru je obtížná operace. Pro nejlepší funkci by měla být montáž provedena vyškoleným odborníkem.
V “Antenna Setup” menu nastavte Positioner na “USALS ” a zmáčkněte
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
OK, vstoupíte domenu “Antenna position”.
Satellite: vyberte pozici satelitu, kterou chcete nastavit.
Transponder: vyberte referenční transponder, který bude použit jako
indikátor kvality signálu.
My longitude: nastavte délku.
My latitude: nastavte šířku.
Move: vyberte a zmáčkněte tlačítko pro otočení satelitu do pozice
korespondujcící s vybraným satelitem..
Reference position: vyberte položku a zmáčkněte OK jestližew chcete
přesunout satelit do referenční pozice (0° pozice).
Signal Level a Quality: zobrazuje sílu a kvalitu signálu pro vybraný
referenční transponder. Nastavte antenu tak aby jste získali maximální
hodnotu Signal Quality.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
12
PART 3 • Čeština
5.2.3 Vyhledávání programu
Zmáčkněte OK na ‘Channel Search’ v Setup Menu. Zobrazí se následující okno.
Set the Satellite, Tune Method, Transponder, Frequency, Symbol Rate, FEC a Function.
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
Satellite Name: vyberte z seznamu satelitů vybraných v “Antenna setup” menu.
Tune Method:
Hlavní volby jsou:
“Sat” – přijímač bude vyhledávat programy pro uložený seznam
transponderů.
“Sat – NIT” - přijímač bude hledat programy pro uložený seznam
transponderů a za použití dodatečných informaci o síti. Tento režim najde
všechny programy i pro nové transpondéry.
“TP” – přijímač bude hledat programy z jednoho transponderu.
“TP – NIT” – přijímač bude hledat programy z jednoho transponderu a
za použití dodatečných informaci o síti. Tento režim doporučen jestliže
chcete najít programy pouze od jednoho poskytovatele.
Subvolby:
“Free” – přijímač bude hledat pouze Free Pro Air programy
“Free+Scr” – přijímač bude hledat všechny programy
Transponder:
Frequency:
vyberte uloženého seznamu
hodnota frekvence transponderu v MHz
Symbol Rate: hodnota symbol rate v kSymbols Per Second
Polarity: Horizontal / Vertical / Right / Left
FEC: Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Function:
Append/Delete/Change
AGC Signal: Indicates received signal strength level
Čeština
5.2.3.1 Jak hledat programy:
Vyberte “Tune method” a zmáčkněte
OK. Přijímač začne hledat programy. Jména nalezených programů budou zobrazena odděleně pro
TV a pro Radio.
Hledání lze přerušit OK nebo EXIT.
Pokud zmáčkněte OK: hledání bude přerušeno a vyberte jednu z možností:
n Save – uložení
n Unset – vyber nechtěné programy pomocí OK a Vol t/u přepínání mezi TV a Radio seznamem. Po vybrání zmáčkněte EXIT,
vyberte “Save” a zmáčkněte OK. Pouze vybrané stanice budou uloženy.
n Cancel – zrušení všech nalezených programů
Zmáčkněte EXIT hledání bude přerušeno a žádný program nebude uložen.
5.2.3.2 Jak přidat nový transponder:
n nastavte “Tune method” na “TP” nebo “TP+NIT”
n přesuňte se na “Frequency” a vložte hodnotu v MHz
n přesuňte se na “Symbol rate” a vložte hodnotu v kSPS
n přesuňte se na “Polarity” a vyberte hodnotu
n přesuňte se na “FEC” a vyberte hodnotu nebo nastavte “Auto”
n přesuňte se na “Function” vyberte “Append” a zmáčkněte OK. Zobrazí se “Saving data...”. Nový transponder bude přidán na
konec seznamu
13
5.2.3.3 Jak smazat transponder:
n nastavte “Tune method” pro “TP” nebo “TP+NIT”
n přesuňte se na “Transponder” a vyberte transponder k smazání
n přesuňte se na “Function” vyberte “Delete” a zmáčkněte OK. Zobrazí se “Saving data...”. Vybrabý transponder bude smazán z seznamu.
5.2.3.4 Jak opravit/editovat parametry transponderu:
n nastavte “Tune method” na “TP” nebo “TP+NIT”
n přesuňte se na “Transponder” a vyberte transponder který chcete změnit
n přesuňte se na “Frequency” a vložte hodnotu v MHz
n přesuňte se na “Symbol rate” a vložte hodnotu v kSPS
n přesuňte se na “Polarity” a vyberte hodnotu
n přesuňte se na “FEC” a vyberte hodnotu nebo nastavte “Auto”
n přesuňte se na “Function” vyberte “Change” a zmáčkněte OK. Zobrazí se “Saving data...”. Změny budou uloženy.
n Zmáčkněte EXIT pro návrat do předešlého režimu.
5.2.4 Nastavení zámku/PINu
PART 3 • Čeština
Zmáčkněte tlačítko OK na položce ‘Setup Lock/PIN’ v Setup Menu. Zobrazí se následující okno. Set the Menu Lock, Change the PIN,
enter the New PIN and confirm the Confirm PIN.
n Pomocí CHp/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Volt/u měníte nastavení.
Menu Lock: On/Off
Change PIN: Pokud chcete změnit zmáčkněte OK.
New PIN: Vložte nový 4 číselný kód.
Confirm PIN:
Potvrďte nový 4 číselný kód
* Poznánka: Základní PIN je ‘1234’
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
5.2.5 Nastavení času
Zmáčkněte tlačítko OK na položce ‘Time Setting’ v Setup Menu. Zobrazí se následující okno. Set the Local Time, Sleep Time, Timer
Status and Program the Timer.
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
Local Time: jestliže chcete opravit čas a datum, vložte jej v formátu dd/
mm/rrrr - den – hh:mm
Sleep Time: 0~180 min. Přijímač bude vypnut po vybraním časovém intervalu.
Timer: vyberte číslo timeru
Status: Disabled/Enabled. Jesliže je Enabled – přijímač bude zapnut v
nastavený čas “start time” a vypnut po uplynutí “duration” intervalu
Channel type: TV/Radio.
Channel number: vložte číslo stanice. Jestliže používáte zapojení s více
satelity – zvolte stanici v režimu “All satellites”.
Channel name: zobrazeno automaticky dle čísla stanice.
14
PART 3 • Čeština
Start time: vložte čas a datum, vložte jej v formátu dd/mm/rrrr - den – hh:mm
Duration: vložte trvání v formátu hh:mm.
Poznámka: Timer může být taské programovám z EPG. Viz kapitola “Program Guide”.
n K vložení nastavení zmáčkněte klávesu OK nad požadovanou položkou menu.
5.2.6 Factory Default
Zmáčkněte OK on ‘Factory Set’ in the Setup Menu. Confirm whether you
wish pro go back pro the factory default settings.
Tato funkce vrátí veškeré nastavení do továrního nastavení. Všechny
stanice, seznam oblíbeným stanic budou smazány.
5.3 Nastavení hlavního menu
Z hlavního menu “Main Menu” můžete vybrat z těchto voleb: Program Guide, Channel Sorting Language Preference Settings, Favorites
Editing, Channel Editing, Conditional Access a Software Version information
Čeština
n Zmáčkněte MENU
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
n K vložení nastavení zmáčkněte klávesu OK nad požadovanou položkou menu.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu
15
5.3.1 Programový průvodce
PART 3 • Čeština
Toto menu zobrazuje shodné informace jak je popsáno v kapitole 8.4.4. Zmáčkněte
OK na ‘Program Guide’ v Main Menu.
5.3.2 Třídění programů
Zmáčkněte tlačítko OK na položce ‘Program Search’ v hlavním menu “Main Menu”. Zobrazí se následující okno.
n Použitím kláves Vol t/u vyberte písmeno z abecedy.
n Zmáčknutím klávesy OK potvrďte volbu.
n Použitím kláves CH p/q se pohybujete nahoru / dolů v seznamu.
n Zmáčknutím klávesy OK a vysvícené stanici vyvoláte tuto stanici a
ukončíte menu.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu.
5.3.3 Jazyky
Zmáčkněte tlačítko OK na položce the ‘Language Preference’. Zobrazí se
následující okno. Vyberte jazyk a zobrazení loga u rozhlasových stanic
Menu Language:
Dostupné jazyky Angličtina / Maďarština / čeština / slovensština /
bulharština/ turečtina / němčina
Radio Ch Logo: povolí/zakáže zobrazení loga u rozhlasových stanic
n Použitím kláves CH p/q se pohybujete nahoru / dolů v menu.
n Použitím kláves Vol t/u měníte alternativy.
n Po dosažení požadovaného nastavení zmáčkněte OK pro potvrzení volby.
n Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí
5.3.4 Editace
Zmáčkněte tlačítko OK na položce the ‘Edit Channel’. Zobrazí se následující okno.
TV/Radio kanál
Přesunout kanál
Přidat do oblíbených
Zamknout kanál
Vymazat kanál
Přidat kanál
16
Upravit název
PART 3 • Čeština
Použijte EXIT pro přepínání mezi seznamem a vybranymi funkcemi.
Pro přepnutí mezi TV a Radio vyberte funkci a CHp/q pro výběr seznamu.
Pro návrat do menu zmáčkněte EXIT kdykoliv je vybrána funkce. Budete dotázáni na uložení či zahození změn.
5.3.4.1 Move channel
Pro přesun programu vyberte
přesunout skupinu programů vyberte jej pomoci OK. Po ukončení výběru vyberte novou pozici a zmáčkněte RECALL. Zmáčkněte EXIT
pro návrat k výběru funkcí nebo pro další přesun programů.
5.3.4.2 Přidání do seznamu oblíbených
Pro seznamu oblíbených vyberte a zmáčkněte OK. Vyberte program který chcete přidat a zmáčkněte OK. Seznam oblíbených
se zobrazí. Vyberte skupinu a zmáčkněte
výběru funkcí.
5.3.4.3 Uzamčení programu
Funkce zámek slouží k uzamčení programu, program lze sledovat pouze po vložení správného PIN kódu.
Pro uzamčení programu vyberte a zmáčkněte OK. Vyberte program k uzamčení a zmáčkněte OK. Pro odemčení zmáčněte
opět OK. Zmáčkněte EXIT pro návrat k výběru funkcí.
5.3.4.4 Smazání programu
Pro smazání programu vyberte a zmáčkněte OK. Vyberte program k smazání a zmáčkněte OK. Zmáčkněte EXIT pro návrat k
výběru funkcí .
a zmáčkněte OK. Vyberte program, který chcete přesunout a zmáčkněte OK. Jestliže chcete
OK. Pro odstranění programu z skupiny zmáčkněte “[0] – unset”. Zmáčkněte EXIT pro návrat k
Čeština
5.3.4.5 Přidání programu
Z určitých důvodů nelze přidat některé programy automaticky pomocí funkce scan.
Pro přidání nového programu vyberte a zmáčkněte OK. Pod menu se zobrazí.
Select satellite a transponder of channel location. Jesliže není transponder v přednastaveném menu nelze vložit jeho parametry přímo z
tohoto menu. Vyberte “Channel name” a zmáčkněte
OK. Zmáčkněte EXIT pro návrat k výběru funkcí .
5.3.4.6 Editace jména programu
Pro editaci jména programu vyberte a zmáčkněte OK. Vyberte program který chcete editovat a zmáčkněte OK. Použijte zobrazenou
klávesnici, vyberte Save funkci proi uložení nebo Cancel pro zahození změn. Zmáčkněte EXIT pro návrat k výběru funkcí .
OK. Vložte jméno programu. Vložte hodnoty Audio, Video a PCR PID a zmáčkněte
17
5.3.5 Podmíněný přístup
Stiskněte OK na položce “Conditional Access”. Pokračujte zobrazeným menu.
V tomto menu můžete vybrat položku “Smart Card” pro přístup k údajům
a nastavení vaší Cryptoworks smart karty nebo “Common Interface” pro
údaje a nastavení instalace Conditional Access modulu (CAM).
5.3.5.1 Smart karta
PART 3 • Čeština
Můžete si vychutnat nejen volně dostupné stanice “Free-To-Air” služby, ale také stanice vyžadující dekodér Cryptoworks, stačí založit
Smart card. Jakmile vložíte Smart card budou se zobrazovat i stanice vyžadující dekodér Cryptoworks. Pro další informace kontaktujte
vašeho distributora.
General Card Information: Card Label a Additional Info/ Nastavte Maturity
Rating/ Smart Card Pin Code Change/ Available Program Providers
Available Entitlements:
smart card.
Profile Information: Current Mode/Profile/ Image ID/ Hardware Version/
Loader Version
General Card Information
Po vybrání General Card Information, naleznete následující informace o kartě:
Card Label a Additional Info: pro kontrolu informací Card Label/Smart Card Address /Card Valid until/Current Maturity Rate
Set Maturity Rating: Current Maturity Rate/Set Maturity Rate.
Poskytovatel signálu může každému programu přiřadit rodičovský zámek.
Jestliže chcete dětem zakázat přístup na programy, které mají rodičovský zámek nastavený na vyšší věk nastavte věk vašich dětí.
Vy nebo vaše děti budou dotázáni na PIN kód smart card jestliže věk v rodičovském zámku překročí nastavený věk.
Poznámka: Doporučujeme použít jiný PIN pro smart cartu a pro přijímač.
in this menu you can check validity period of your
Smart Card Pin Code Change: Enter Old Pin / Enter New Pin / Confirm New Pin. V tomto menu můžete změnit PIN kód smart karty.
Available Program Providers:
18
informace o poskytovatelích programů.
PART 3 • Čeština
5.3.5.2 Common Interface
Po zobrazení menu se zobrazí informace o instalovaném typu Common Interface Modulu v přijímači.
Tiskem OK vstoupíte do menu modulu. Obsah modulového menu závisí na typu Common Interface Modulu instalovaného v přijímači.
Podívejte se prosím do manuálu vašeho Common Interface Modulu.
5.3.6 O verzích
Zmáčkněte OK na položce ‘About’. Zobrazí se následující okno s informacemi o režimlu, verzi aplikace a verzi zařízení.
System software update.
Software v tomto přijímači může být aktualizován skrz satelitní signál.
Software aktualizace je k dispozici na satelitu Astra 19E.
Pro stažení nejnovější verze software vyberte “Update” a zmáčkněte OK.
Přijímač zkontröluje zda-li je nejnovější verze k dispozici. V případě, že
je k dispozici, budete dotázáni na potrvrzení aktualizace. Pokud není k
dispozici dostanete odpovídající zprávu.
Čeština
Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu
19
5.4 Hlavní zobrazované informace
5.4.1 Informace o programu
Po zmáčnutí tlačítka INFO se na pár sekund zobrazí informace o právě sledovaném programu.
PART 3 • Čeština
20
Oblíbené
Kódování
Zámek
Teletext
Název satelitu
Hodiny
Název stanice
Číslo stanice
Informace
PART 3 • Čeština
5.4.2 Seznam stanic TV/rádio
Při sledování TV zmáčknutím tlačítka TV/Radio nebo OK vyvoláte seznam TV a radio stanic. Zobrazená vysvícená stanice je ta, kterou
právě sledujete, pomocí CHp/q ji změníte. Volt/u posouvá stránky seznamu nahohu nebo dolů. Zmáčknutím OK na vysvícené
stanici, vyberete stanici a ukončíte Seznam stanic. Zmáčknutím EXIT ukončíte Seznam stanic.
Pro setřízení stanic zmáčkněte EXIT.
Jestliže používáte zapojení s více satelity pole s názvem satelitu bude vysvíceno. Použijte Volt/u pro vyberte satelitu. Zmáčkněte OK
pro návrat do seznamu.
Vyberte “List” pro sort channels by alphabet, number of FTA.
n režim “ALL (1,2,3..)” zobrazení všech stanic aktuálního satelitu v číselném pořadí
n režim “ALL (A.B.C..) zobrazení všech stanic aktuálního satelitu v abecedním pořadí
n režim “Free (1,2,3..)” zobrazení FTA stanic aktuálního satelitu v číselném pořadí
n režim “Free (A.B.C..) zobrazení FTA stanic aktuálního satelitu v abecedním pořadí
Zmáčknutím klávesy EXIT se vrátíte na předchozí stranu..
Dvojím zmáčknutím klávesy EXIT opustíte menu.
TV Channel List – výběr satelitu
Čeština
EXIT
OK
t/u výběr třídění
Vol
21
TV Channel List – třídění stanic
EXIT
PART 3 • Čeština
t/u výběr třídění
Vol
OK
Radio seznam je obdobný jako u TV. Vyberte TV a Radio seznam tlačítkem TV/Radio.
5.4.3 Seznam oblíbených stanic
V průběhu sledování TV nebo při poslouchání rádia, můžete vyvolat seznam oblíbených stanic pomocí tlačítka FAV. Pokud se seznam
prázdný, okno se nezobrazí.
Pro přepínání mezi Favourite použijte FAV
vzsvíceno. Použijte Volt/u pro vyběr Favourite seznamu a zmáčkněte OK pro ukončení.
Pro do seznamu všech stanic zmáčkněte TV/Radio.
button nebo zmáčkněte EXIT pokud je seznam Favourite zobrazen. Pole “List” bude
22
PART 3 • Čeština
5.4.4 Programový průvodce
Zmáčknutím tlačítka EPG se zobrazí elektronický programový průvodce,
pokud je k dispozici.
Při vstupu do Program Guide je vybrán režim “Now & Next”. Vyberte
režim “Schedule” zmáčknutím Volu nebo změňte mezi TV a Radio
seznamem zmáčkněte Volt.
Now & Next režim
Vyberte “Now & Next” a zmáčkněte
Vyberte programovou informaci pomocí Vol
OK. Vyberte stanici CHp/q.
t/u. Pod seznamem se
zobrazí rozšířený popis programu.
Pro zobrazení detailního popisu zmáčkněte OK.
Schedule režim
Tento režim zobrazuje tel. program pro akruální stanici.
Vyberte “Schedule” a zmáčkněte
OK. Vyberte program a zmáčkněte OK
pro zobrazení detailní informace.
Pro nastavení Timeru pro vybraný program zmáčkněte Recall a potvrďte
timer nastavení.
Pro zobrazení tel. Programu jiné stanice, , vyberte stanici v “Now & Next”
režimu a vyberte schedule režim.
Čeština
5.4.5 Jazyk
Vybráním
LANG se zobrazí obrazovka sloužící k výběru jazyka.
Zmáčkněte OK pro potvrzení a opuštění menu.
5.4.6 Recall
n Pomocí CH p/q se v menu pohybujete směrem dolů a nahoru.
n Pomocí Vol t/u měníte nastavení.
Track: 1 of 1,2... Vyberte
Mode: Stereo / Mono Left / Mono Right
Level: Normal / High / Low
Language: zobrazí seznam jazyků
Zmáčknutím RECALL se vrátíte k předchozí stanici.
23
5.4.7 Teletext
Zmáčknutím TXT se zobrazí služba Teletext, pokud je k dispozici.
A.1 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PART 3 • Čeština
Může být mnoho různých důvodu pro abnormální chování přijímače. Jestliže přijímač nepracuje správně, proveďte vhodné operace tak
jak jsou uvedeny v následující tabulce
ProblémaPravděpodobná příčinaŘešení
LED na přední straně nesvítí.Přívodní kabel k elektrické siti odpojen
Není obraz nebo zvukŠpatné připojení video/audio výstupu do TV
Není slyšet zvuk
TV vypnuta.
Není obrazThe přijímač nepřijímá signál
Nesprávné hodnoty tuneru
Špatný směr satelitu
Dálkové ovládání nefunguje
Prázdné baterie
Špatné zamíření dálkového ovládání
Připojte přívodní kabel k elektrické síti
Ellenőrizze a csatlakozásokat és a kábeleket.
Zmáčkněte Mute
Zapněte TV.
Zkontrolujte připojení k anténě, vyměňte kabely, zapojte
správně kabely.
Opravte na správné hodnoty
Zkontrolujte sílu signálu pomocí spectrum analyzátoru a
nastavte satelit správně.
Vyměňte baterie
Zhasněte světlo
A.2 SPECIFICATIONS
Demodulator
Modulace: QPSK
Vstupní kmitočet: 2 - 45 Ms/s
SCPC & MCPC signál z C & KU skupiny družic
24
Namiřte dálkové ovládání na přijímač
PART 3 • Čeština
Video Dekodér
Profil: MPEG-2 Main profile @ Main level
Tok dat: Do 15 Mbit/s
Video Rozlišení: 720 x 576, 720 x 480
Video Formát: NTSC, PAL, SECAM
Poměr obrazu: 4:3, 16:9
Vstupní frekvence: 950 ~ 2150 MHz
Vstupní hladina signálu -65 ~ -25dBm
LNB napájení: 14/18 V DC
Proud: max. 400 mA
LNB přepínač: 22 kHz
DiSEqC verze 1.0 & 1.2 kompatibilní
RF Modulátor
Výstupní kanál: CH21 ~ 69 nastavitelný v menu
Výstupní formát: PAL I/B/G/K, SECAM, NTSC
Konektory
SAT IN, SAT OUT
TO TV s modulátorem
ANT IN
TV SCART (RGB, CVBS, Audio)
VCR SCART (CVBS, Audio)
2 RCA (Audio L&R)
Koaxiál Digital Audio: S/PDIF
Optický Digital Audio
S-VHS
RS-232
Oddělené napájení
Pracovní teplota: +5 °C - +45 °C
Skladovací teplota: 0 °C - +50 °C
Vstupní napětí: 100 ~ 250 V AC (SMPS) 50/60 Hz
Napájecí proud: 30 W
Stand-by režim: <13 W
Vlhkost: 25%- 70%
Rozměry (Š x V x H) v mm: 270 x 55 x 195
Hmotnost: 1.35 kg
25
PART 3 • Čeština
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.