CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE FOR SERVICING.
Explanation of WARNING symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of not isolated dangerous
voltage within the inside of the product that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and servicing
instructions in the literature accompanying
the appliance.
Read the following instructions carefully
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK OR ANNOYING INTERFRERENCE, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND
ONLY USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
n Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. For more information on accessories
such as the lithium ion battery, refer to the manuals provided
with those products
n Save These Instructions — Save all safety and operating
instructions for future reference
n Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels
on the product and those described in the instructions.
n Follow Instructions — Follow all instructions provided with
this product
n Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never
use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic
solvent to clean this product
n Attachments — For your safety, and to avoid damaging the
product, use only accessories recommended by STRONG.
n Water and Moisture — Never use this product around water
(near a bathtub, kitchen sink, laundry tub, wet basement,
swimming pool or in the rain)
n Location — To avoid damage to the product and prevent
personal injury, never place this product on an unstable stand,
tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod,
stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to
safely mount the product,and use only the mounting devices
recommended by the manufacturer
n Power Sources — Connect this product only to the power
source described on the product label. If you are not sure
about the type of power supply in your home, consult your
local power company
n Refer to instruction pages for information on using the
product with a battery
SAVE THESE INSTRUCTIONS
n Grounding, Polarization — If this product is used with a
specified AC adapter, the adaptermay be equipped with a
polarized alternating current line plug (a plug with one blade
wider than the other). This safety feature allows the plug to
fit into the power outlet only one way. If you cannot insert
the plug into the wall outlet, pull it out, reverse it, and then
reinsert it. If the plug still fails to fit, contact an electrician and
have the receptacle replaced
n Protecting the Power Cord — The power
supply cord should be placed so it will not
bewalked on. Never put a heavy object on
the power cord or wrap it around the leg of
a table or chair. Keep the area around the
power cord connection points, at the power
outlet, and at the product connection, free of
all AC adapter or accessory power cords
General precautions
Safety precautions
n Lightning — If a lightning storm occurs while using a specified
AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. To
avoid damage from unexpected power surges, always unplug
the AC adapter from the power outlet and disconnect it from
the camera when the camera is not in use
n Overloading — Never overload wall outlets, extension cords,
power strips, or other power connection points with too
many plugs
n Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury
caused by fire or electrical shock from contact with internal
high voltage points, never insert a metal object into the
product. Avoid using the product where there is a danger
of spillage
n Heat — Never use or store this product near any heat source
such as a radiator, heat register,stove, or any type of equipment
or appliance that generates heat, including stereo amplifiers
n Servicing — Refer all servicing to qualified personnel.
Attempting to remove the covers or disassemble the product,
could expose you to dangerous high voltage points
n Damage Requiring Service — If you notice any of the
conditions described below while using a specified AC adapter,
unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel:
1. Liquid has been spilled onto the product or some other
object has fallen into the product.
2. The product has been exposed to water.
3. The product does not operate normally despite following
operating instructions. Adjust only the controls described
in the operating instructions as improper adjustment
of other controls could damage the product and require
extensive repair work by a qualified technician.
4. The product has been dropped or damaged in any way.
5. The product exhibits a distinct change in performance.
n Replacement Parts — When replacement parts are required,
make sure that the authorized service center uses only
parts with the same characteristics as the originals, as
recommended by the manufacturer. Unauthorized substitution
of parts could result in fire, electrical shock, or create
other hazards
n Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask
the service technician toperform safety checks to determine that
the product is in good working order
Page 5
Page 6
PART 6 • Русский
СОДЕРЖАНИЕ
1.0 ВВЕДЕНИЕ 2
1.1 Инструкция по безопасности 2
1.2 Хранение 3
1.3 Установка оборудования
1.4 Основные характеристики 4
2.0 ВАШ ПРИЕМНИК 5
2.1 Передняя панель 5
2.2 Пульт дистанционного управления
2.3 Задняя панель 6
3
5
3.0 ПОДКЛЮЧЕНИЯ
3.1 Подключение к телевизору и видеомагнитофону
3.2 Подключение к антенне
3.3 Подключение к компьютеру для обновления программного
обеспечения приемника 8
4.0 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ 8
4.1 Выбор языка 8
4.2 Выбор спутника
4.3 Режим антенны 9
5.0 ГЛАВНОЕ МЕНЮ 1
5.1 Организатор каналов
5.2 Установка
5.3 Настройка системы 12
5.4 Таймер 15
5.5 Игры 16
6.0 ПРОСМОТР ТВ И ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО 1
6.1 Информация о программе 16
6.2 Мозаика 17
6.3 EPG (Навигатор по программе передач) 17
6.4 Переключение списков каналов ТВ, Радио и Избранные 17
6.5 Выбор языка аудио сопровождения
6.5 Функция телетекста 18
6.6 Функция субтитров 18
A.1 РЕШЕНИЕ ТИПИЧНЫХ ПРОБЛЕМ 1
A.2 СПЕЦИФИКАЦИИ 2
11
7
9
10
18
7
7
0
Русский
6
8
0
A.3 ГЛОССАРИЙ 2
1
1
Page 7
PART 6 • Русский
1.0 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Инструкция по безопасности
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВАШ ПРИЕМНИК:
n В закрытых или плохо вентилируемых нишах
n Под другим оборудованием или на другом оборудовании
n На поверхности, покрытые тканями или другими мягкими материалами, которые
могут закрыть вентиляционные отверстия
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ПРИЕМНИК ИЛИ ЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
n Воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла
n Воздействию дождя или высокой влажности.
n Механическим ударам;
n Воздействию магнитного поля высокой напряженности
n Воздействию вибрации
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
n Никогда не открывайте крышку! Касание к любым компонентам внутри ресивера
опасно из-за возможности поражения электрическим током высокого напряжения.
Повреждение гарантийной пломбы при снятии крышки влечет за собой отмену
гарантийных обязательств со стороны производителя и, как результат, Вам может
быть отказано в бесплатном ремонте оборудования в течение гарантийного срока.
n Отключайте приемник от источника питания если приемник не будет
использоваться в течении длительного времени
n Не пользуйтесь поврежденными удлинителями или шнурами питания.
Использование поврежденных удлинителей или шнуров питания может стать
причиной пожара или поражения электрическим током
n Не прикасайтесь к удлинителям или шнурам питания мокрыми руками
n Устанавливайте приемник в вентилируемых местах
n Перед подключением или переключением кабелей отключите приемник от
источника питания
n Не используйте приемник в помещениях с высокой влажностью.
Предостережения
Для безопасной и правильной эксплуатации приёмника, Вам необходимо
придерживаться следующего
n Прочтите руководство по эксплуатации полностью
n Установочные и сервисные работы лучше поручить подготовленным сотрудникам
сервисных служб
n Протирайте устройство при помощи салфетки из мягкой ткани, слегка смоченной в
слабом мыльном растворе только после отключения от источника напряжения
n Не используйте спирто- или амиако- содержащие жидкости для протирки приёмника
n Не снимайте крышку приёмника
n Повреждение гарантийной пломбы отменяет все гарантийные обьязательства
2
Page 8
PART 6 • Русский
n Не устанавливайте какие-либо предметы или другое оборудование на приёмник,
так как это может привести к ухудшению вентиляции устройства и его компонент
n Не допускайте попадание внутрь приёмника инородных предметов через
вентиляционные отверствия, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током
n Перед перемещением приёмника или переподключением к другому оборудованию
необходимо отключить приёмник от источника напряжения и подождать
несколько секунд.
n Убедитесь в соответствии напряжения источника питания значению напряжения
указанному на задней панели приёмника до подключения устройства к источнику питания
n При подключении через удлинитель, используйте только тот удлинитель,
технические характеристики которого соответствуют суммарной потребляемой
мощности всех подключенных устройств.
n Если все работы по подключению выполнены в строгом соответствии с
инструкциями, приведенными в данном руководстве пользователя, и приёмник не
работает, обратитесь за помощью в службу технической поддержки
1.2 Хранение
Приёмник и принадлежности хранятся и поставляются в специальной упаковке, которая
защищает от влаги и статического электричества. При распаковке, убедитесь в комплектности
оборудования. Упаковку храните в месте недоступном для детей. При транспортировке
приемника используйте только оригинальную упаковку. Отсутствие оригинальной упаковки при
возврате приёмника может повлечь отказ от гарантийных обязательств.
1.3 Установка оборудования
Мы рекомендуем перед установкой проконсультироваться у профессионального
установщика. Если это не возможно, пожалуйста, следуйте следующим инструкциям:
n Прочитайте руководство пользователя для Вашего телевизора.
n Убедитесь, что кабель SCART в хорошем состоянии.
n Убедитесь, что Вы используете экранированный кабель SCART
n Убедитесь, что кабель подвода сигнала находится в хорошем состоянии.
Прочтите это руководство перед установкой Вашего приемника.
Это руководство содержит подробные инструкции по установке и использованию приемника.
Для удобства чтения используются следующие символы:
Жирный шрифт: для выделения названий кнопок на пульте ДУ.
Наклонный шрифт: для выделения названий пунктов меню.
Русский
3
Page 9
1.4 Основные характеристики
n Для приема цифровых открытых ТВ и Радио каналов через спутник
n Индикатор номера канала или времени на передней панели
n Возможность повтора 3-х секунд видео
n Цифровой аудио выход (S/PDIF)
n Выключатель питания на задней панели приемника
n Функция помощи по установке при первом включении
n Память на 4 800 каналов для 64 спутников
n Предустановленные каналы для ASTRA и HOT BIRD
n 4 списка избранных каналов для ТВ и Радио
n Простота и удобство пользовательского интерфейса
n Превосходное качество видео и аудио
n Функция родительской блокировки для меню и каналов
n Поддержка телетекста OSD и VBI
n Поддержка протоколов DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.2 и GOTO X
n Электронный навигатор по программе передач на 7 дней
n Поддержка мульти язычных субтитров и аудио дорожки
n Мульти язычный интерфейс пользователя: Английский, Немецкий, Французский,
Итальянский, Испанский, Русский, Хорватский, Румынский, Венгерский, Чешский
и Польский
n Функция редактирования названий каналов и спутников
n Поддержка обновления ПО через спутник
n Индикаторы уровней силы и качества сигнала
n Автоматический, сетевой и ручной режимы поиска каналов
n Включение на последнем просматриваемом канале
n 10 таймеров для включения и/или выключения приемника по расписанию
n Встроенные игры
n Удобный пульт дистанционного управления
n Низкая потребляемая мощность
n Функция предварительного просмотра 9-ти каналов на экране
n Разъемы: SAT IN, SAT OUT, 1 Scart TV (RGB/CVBS), 1 Scart VCR (CVBS), 3 RCA
(Видео, Аудио Левы и Правый), цифровой аудио выход S/PDIF, последовательный
порт RS-232, выключатель питания
PART 6 • Русский
Аксессуары:
n Руководство пользователя
n 1 пульт дистанционного управления
n 2x батарейки (тип AAA)
Примечание: Батарейки не перезаряжать, не разбирать, на замыкать противоположные
полюса. Использованные батарейки не смешивать с новыми.
4
Page 10
PART 6 • Русский
2.0 ВАШ ПРИЕМНИК
2.1 Передняя панель
1. Индикатор режима
Красный цвет указывает на то, что приемник находится в режиме ожидания.
Зеленый цвет указывает на то, что приемник включен и работает.
2. Кнопка включения,выключения
3. Кнопки переключения каналов Вверх/Вниз
4 4-х разрядный индикатор В режиме ожидания показывает текущее время
В рабочем режиме показывает номер текущего канала
2.2 Пульт дистанционного управления
Доступ ко всем функциям приемника осуществляется при помощи пульта
дистанционного управления.
Включение и выключение приемника.
Выключение звукового сопровождения.
AV Позволяет переключить Ваш телевизор между
просмотром цифровых путниковых каналов и
аналоговых эфирных/кабельных каналов.
0 ~ 9 Для непосредственного переключения на канал по
его номеру и для ввода цифровых значений в меню.
FAV Для переключения в режим избранных каналов.
TV/R Для переключения между ТВ и Радио каналами.
MENU Для входа в главное меню приемника.
INFO Для просмотра дополнительной информации о
текущем канале.
EPG Для входа в режим просмотра программы передач.
EXIT Для выхода на предыдущий уровень меню.
pq В режиме просмотра каналов: для переключения
на следующий/
предыдущий канал.
В режиме меню: для перемещения
курсора вверх/вниз.
tu В режиме просмотра каналов: для регулирования
уровня громкости.
В режиме меню: для изменения
значений.
Смотри Fig.1
Русский
5
Page 11
PART 6 • Русский
OK В режиме просмотра каналов: вызывает на экран список каналов.
В режиме меню: для подтверждения выбора
V+ / V- Для регулирования уровня громкости.
P+ / P- Для пеерключения на следующий/предыдущий канал в режиме просмотра.
Для перехода на следующую/предыдущую страницу в списках меню.
MOSAIC Показывает одновременно изображение с 9-ти каналов (статическая
картинка с 8-ми каналов и живое изображение текущего канала)
PAUSE Останов изображения.
AUDIO Вызывает меню выбора языка аудио сопровождения.
EDIT Вызывает меню редактирования списка каналов.
REPLAY Повтор последних 3-х секунд текущего канала.
TEXT Для перехода в режим просмотра телетекста
SUB Вызывает меню выбора языка субтитров.
RCL Переключает между двумя последними просматриваемыми каналами.
2.3 Задняя панель
Смотри Fig. 2
1. SAT IN
2. SAT OUT
3. TV SCART
4. Видео RCA
5. Аудио Левый/Правый RCA разъем
6. RS-232 последовательный порт
7. Шнур питания
8. VCR SCART разъем
Для подключения кабеля от Вашей антенны.
Дает Вам возможность подсоединить дополнительный приемник (аналоговый
или цифровой).
разъем
Используйте этот разъем, чтобы подсоединить Ваш приемник к ТВ, используя
SCART кабель.
разъем
Выход видео в формате CVBS (композитный сигнал).
Эти разъемы дают Вам возможность соединять приемник с внешним усилителем
или аудио входом Вашего ТВ.
Этот последовательный порт может использоваться, чтобы подсоединять Ваш
ПК к приемнику и дает Вам возможность загружать новые версии программного
обеспечения в Ваш приемник.
Ваш приемник предназначен для подключения к сети переменного тока (50 ~ 60
Гц ± 5%), напряжением 90 ~ 240 В. Перед подключением приемника к розетке
электропитания убедитесь, что напряжение в сети электропитания соответствует
указанному в настоящем руководстве.
Используйте этот разъем, чтобы подсоединить Ваш приемник к
видеомагнитофону, используя SCART кабель. Теперь сигнал от видеомагнитофона
будет проходить через приемник к Вашему ТВ.
6
Page 12
PART 6 • Русский
9. S/PDIF цифровой аудио выход
Цифровой аудио выход S/PDIF. Используйте этот разъем для подключения
приемника к цифровому аудио усилителю.
10. Выключатель питания
3.0 ПОДКЛЮЧЕНИЯ
3.1 Подключение к телевизору и видеомагнитофону
Подключение с использованием SCART кабеля
Смотри Fig. 3
1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.
2. Подсоедините разъем TV SCART на задней панели приемника к разъему SCART
вашего телевизора.
Подключение с использованием RCA кабеля
Смотри Fig. 4
1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.
2. Подсоедините Video RCA разъем на задней панели приемника к разъему Video IN
(Вход видео) Вашего телевизора.
3. Подсоедините разъемы Audio L и R на задней панели приемника к
соответствующим входам Вашего телевизора или аудио усилителя.
Расширенное подключение приемника к телевизору и видеомагнитофону
1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.
2. Подсоедините разъем TV SCART на задней панели приемника к разъему SCART
вашего телевизора.
3. Подсоедините разъем VCR на задней панели приемника к разъему
SCART видеомагнитофона.
Подключение к цифровому аудио усилителю
Подсоедините усилитель с помощью коаксиального кабеля к выходу S/PDIF приемника.
3.2 Подключение к антенне
Подключение неподвижной спутниковой антенны к Вашему приемнику
n Сделайте выбор относительно того, с какого спутника Вы бы хотели получать
сигналы и установите антенну соответственно.
n Соедините один конец коаксиального кабеля с конвертором, а другой конец
напрямую с разъемом SAT IN на вашем приемнике.
Смотри Fig. 5
Смотри Fig. 6
Смотри Fig. 7
Русский
7
Page 13
PART 6 • Русский
Подключение нескольких неподвижных антенн к Вашему приемнику, используя
переключатель DiSEqC 1.0
Смотри Fig. 8
n Если Вы хотите смотреть программы с нескольких спутников (например, с ASTRA
и HOT BIRD), рекомендуется использовать несколько неподвижных антенн и
переключатель DiSEqC 1.0.
n Настройте антенны на необходимые спутники, и подсоедините LNB к разъемам IN
переключателя DiSEqC 1.0 при помощи коаксиальных кабелей.
n Соедините разъем OUT переключателя DiSEqC 1.0 с разъемом SAT IN на задней
панели Вашего приемника.
Подключение антенны смонтрованной на позиционере DiSEqC 1.2 к Вашему приемнику
Смотри Fig. 9
n Обратитесь к руководству по настройке позиционера и установите антенну
соответственно.
n Соедините LNB с разъемом LNB IN на позиционере при помощи коаксиального
кабеля и подсоедините разъем OUT на позиционере к разъему SAT IN на задней
панели Вашего приемника.
3.3 Подключение к компьютеру для обновления
программного обеспечения приемника
n Подключите разъем SERIAL PORT на задней панели приемника к
последовательному порту компьютера. Для соединения используйте стандартный
нуль-модемный кабель.
n Инструкции по загрузке программного обеспечения Вы можете найти на нашей
странице в Интернет www.strong.tv (support > downloads). Однако помните, что
программное обеспечение может быть также обновлено через спутник.
4.0 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Убедитесь, что спутниковый приемник правильно подключен к телевизору и антенне.
Подключите приемник к сети электропитания. Включите приемник.
Рекомендуется произвести первую настройку приемника, следуя пошаговым инструкциям
помощника по установке. Если Вы профессиональный установщик, то Вы можете выйти из
режима помощника по установке, нажав на кнопку
MENU, и настроить приемник используя
меню Установка.
4.1 Выбор языка
Используя кнопки p/q, выберите язык меню и нажмите OK для подтверждения. Меню
Выбор спутника появится на экране. Дальнейшая установка зависит от спутника, на который
направлена Ваша антенна.
8
Page 14
PART 6 • Русский
4.2 Выбор спутника
1. Если Ваша антенна направлена на спутник ASTRA 1C, 1E, 1F или HOT BIRD.
Используя кнопки
подтверждения. Следуйте дальнейшим инструкциям на экране. После того, как Вы
убедились, что антенна установлена правильно, выберите Далее и нажмите OK на пульте
ДУ. Меню Настойка каналов появится на экране.
2. Если Ваша антенна направлена на другой спутник
Выберите Другой в меню Выбор спутника и нажмите OK. На экран будет выведен список
спутников. Выберите спутник, на который направлена Ваша антенна и нажмите ОК. В
появившемся меню Настройка антенны установите параметры конвертора, настройки
DiSEqC переключателя и Режим антенны. Дальнейшая установка зависит от выбранного
Режима антенны.
p/q, выберите спутник ASTRA или HOT BIRD и нажмите OK для
4.3 Режим антенны
1. Фиксированная
Установите
Настройка антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема
в Вашем регионе и подстройте позицию антенны для получения максимальных значений
уровня и качества сигнала. По окончании подстройки позиции антенны выберите
нажмите OK. Меню Настройка каналов появится на экране.
2. Антенна установлена на позиционере DiSEqC 1.2
Установите
антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема в Вашем регионе.
Переместите указатель меню к полю Двигать антенну. Используя кнопки
антенну к позиции спутника. Добейтесь максимальных значений уровня и качества сигнала.
По завершении процесса настройки позиции переместите указатель меню к полю Сохранить
позицию. Используя кнопки
ОК для сохранения. Затем выберите
появится на экране.
Режим антенны в Фиксированная, выберите Далее и нажмите OK. Меню
Далее и
Режим антенны в DiSEqC 1.2, выберите Далее и нажмите OK. Меню Настройка
t/u, перемещайте
t/u, выберите номер позиции для спутника и нажмите кнопку
Далее и нажмите OK. Меню Настройка каналов
Русский
3. Антенна установлена на позиционере GOTO X
Установите
антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема в Вашем регионе.
Затем выберите поле Моя долгота и, используя кнопки 0..9, введите долготу места установки
антенны. Используйте кнопки
значение в поле Моя широта. По завершении выберите поле Перейти к позиции и нажмите
кнопку ОК. Антенна будет перемещена в позицию спутника. Затем выберите
нажмите OK. Меню Настройка каналов появится на экране.
Режим антенны в GOTO X, выберите Далее и нажмите OK. Меню Настройка
t/u для выбора полушария. Таким же образом введите
Далее и
9
Page 15
PART 6 • Русский
В меню Настройка каналов выберите Далее и нажмите ОК для начала поиска каналов.
По завершении процесса поиска каналов приемник сохранит их в памяти и автоматически
перейдет в режим просмотра каналов.
5.0 ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Все важные настройки приемника производятся через Главное меню. Главное меню включает
пять подменю:
Для входа в Главное меню нажмите кнопку
Организатор каналов, Установка, Настройка системы, Таймер и Игры.
MENU из режима просмотра каналов.
5.1 Организатор каналов
В Главном меню выберите Организатор каналов и нажмите ОК. Меню Организатор каналов
состоит из двух под-меню: Управление каналами
5.1.1 Управление каналами
В этом меню Вы можете использовать функции автоматической сортировки каналов,
перемещения каналов, удаления каналов и редактировать параметры. Для выбора спутника
используйте
Сортировка (Зеленая кнопка)
Вы можете автоматически отсортировать каналы в прямом и обратно алфавитном порядке,
по признаку Открыт-Кодирован, по частоте или переместить избранные каналы вверх списка.
Красную кнопку.
и Добавить избранные.
Изменить (Желтая кнопка)
Выберите канал, параметры которого Вы хотите отредактировать, нажмите Желтую кнопку.
Меню изменения параметров канала появится на экране. Вы можете изменить
канала, частоту, поляризацию, скорость потока, а также Видео и Аудио PID.
Для переименования канала переместите указатель меню к полю Название и нажмите
Используйте кнопки
p/q для изменения символа. Для удаления символа замените его на пробел. По окончании
редактирования названия нажмите ОК или Exit для отмены внесенных изменений.
Перемещение канала
Выберите канал, который Вы хотите переместить. Используя кнопки
указатель меню в колонку
затем используйте кнопки
ОК для подтверждения новой позиции канала.
10
t/u для перемещения курсора между символами. Используйте кнопки
t/u переместите
Позиция. Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора канала,
p/q для перемещения канала в выбранную позицию. Нажмите
название
ОК.
Page 16
PART 6 • Русский
Удаление канала
Выберите канал, который Вы хотите удалить. Используя кнопки
меню в колонку Удалить. Нажмите кнопку
операцию для всех каналов, которые Вы желаете удалить. Нажмите кнопку
отметили все нежелательные каналы. В появившемся диалоговом сообщении подтвердите
или отмените удаление каналов.
Удалить все каналы (Синяя кнопка)
Для удаления всех каналов текущего спутника нажмите
диалоговом сообщении подтвердите или отмените удаление каналов.
5.1.2 Добавить избранное
Используйте кнопки
меню в колонку с номером списка избранного в который Вы хотите добавить канал.
Нажмите кнопку
списка избранного повторите операцию
p/q для выбора канала. Используя кнопки t/u, переместите указатель
ОК для добавления канала в список избранного. Для удаления канала из
ОК для отметки канала к удалению. Повторите
Синюю кнопку. В появившемся
p/q переместите указатель
EXIT, когда Вы
5.2 Установка
Меню Установка содержит подменю: Установка антенны, Автопоиск и Ручной поиск..
5.2.1 Установка антенны
В этом меню Вы можете добавить спутник, редактировать спутник или удалить спутник из списка.
Добавить спутник
Для добавления спутника нажмите
спутников. Используя кнопки
После выбора спутника на экране появится меню
антенны установите параметры конвертора, настройки DiSEqC переключателя и Режим
антенны. Дальнейшие шаги описаны в разделах 4.2 и 4.3.
Редактирование параметров спутника
Для редактирования параметров спутника нажмите Зеленую кнопку. Измените необходимые
параметры и нажмите кнопку Далее. Дальнейшие шаги описаны в разделах 4.2 и 4.3.
Удаление спутника
Для удаления спутника из списка установленных в системе нажмите Желтую кнопку. В
появившемся диалоговом окне подтвердите или отмените удаление.
5.2.2 Автоматический поиск
Используя кнопки
В меню автоматического поиска используйте цветные кнопки для изменения режимов поиска.
Нажмите Зеленую кнопку для установки поиска только открытых или кодированных и
открытых каналов.
p/q, выберите спутник, каналы которого Вы хотите добавить.
Красную кнопку. На экран будет выведен список
p/q, выберите спутник и нажмите ОК для подтверждения.
Настройка антенны. В меню Настройка
Русский
11
Page 17
PART 6 • Русский
Нажмите Желтую кнопку для включения или выключения режима «слепого поиска».
Учтите, что слепой поиск занимает длительное время. Используйте эту функцию только для
спутников, которые не предустановленны в приемнике.
Нажмите Синюю кнопку для выбора метода поиска. Если режим слепого поиска выключен,
то Синяя кнопка включает/выключает сетевой поиск. Если режим слепого поиска включен,
то Синяя кнопка переключает между Быстрым и Подробным методом поиска.
После установки режимов поиска каналов нажмите Красную кнопку для начала поиска каналов.
5.2.3 Ручной поиск
В этом меню Вы можете произвести поиск каналов с одного транспондера, добавить новый
или отредактировать параметры существующего транспондера, а также удалить транспондер.
Для выбора спутника используйте
Поиск каналов с транспондера:
Используя кнопки
Добавление транспондера:
Нажмите Зеленую кнопку для добавления транспондера. Введите параметры транспондера,
используя цифровые кнопки и кнопки
ОК на пульте ДУ для сохранения параметров.
p/q, выберите транспондер. Нажмите ОК для начала поиска..
Красную кнопку.
p/q. Переместите указатель на кнопку ОК и нажмите
Удаление транспондера
Для удаления транспондера нажмите
подтвердите или отмените удаление.
Синюю кнопку. В появившемся диалоговом окне
5.3 Настройка системы
В этом меню Вы можете установить свои предпочтения (язык меню, язык аудио и субтитров,
настроить режимы ТВ, задать настройки времени), выбрать стиль отображения меню,
управлять блокировками.
5.3.1 Предпочтения
5.3.1.1 Выбор Языка
Вы можете изменить язык меню, выбрать предпочтительный язык для аудио и субтитров.
Используйте кнопки
списка языков. Используйте
5.3.1.2 Установки ТВ
Вы можете установить стандарт ТВ, режим экрана и видео выход
12
p/q для выбора опции меню. Нажмите ОК или u для отображения
t/u для выбора языка и ОК для подтверждения.
Page 18
PART 6 • Русский
Стандарт ТВ
n Нажмите ОК или u для отображения списка стандартов.
n Выберите стандарт, соответствующий параметрам Вашего телевизора.
Формат экрана
n Нажмите ОК или u для отображения списка форматов.
n Установите формат 4:3 или 16:9, в соответствии с соотношением сторон экрана
Вашего телевизора. Нажмите ОК для подтверждения.
Видео выход
n Нажмите ОК или u для отображения списка.
n Выберите CVBS или RGB, в зависимости от параметров Вашего телевизора.
5.3.1.3 Установка времени
Если вещатель передает информацию о времени, то Вы можете синхронизировать время
в приемнике с временем передаваемым вещателем. Так же возможно использование
автономного времени. Установите
Использовать GMT в Вкл и установите часовой пояс
соответственно. Если Вы установите Использовать GMT в Выкл, то Вам необходимо будет
ввести текущую дату и время. В случае отключения приемника от сети питания настройки
времени необходимо будет повторить.
5.3.1.4 Сброс настроек
Будьте внимательны при использовании этой функции. После сброса настроек все будут
удалены все каналы со всех спутников, а также все сделанные настройки будут возвращены
к заводским. После сброса настроек приемник включится в режиме помощника по установке.
Примечание: PIN код Вашего приемника будет возвращен в заводское значение “0000”.
Русский
5.3.2 Стиль меню
В этом меню Вы можете установить различные цвета меню, уровень прозрачности и стиль
рамки меню.
5.3.3 Блокировки
В этом меню Вы можете заблокировать доступ к каналам или меню, а также изменить
значение PIN кода.
Заводское значение PIN кода установлено в
0000.
Блокировка канала
Активирует или деактивирует блокировки каналов. Если блокировка каналов включена, то
для просмотра заблокированных каналов потребуется ввести PIN код.
Блокировка меню
Включает или выключает блокировку доступа к меню. Если блокировка меню включена, то
для доступа к некоторым важным функциям потребуется ввод PIN кода.
13
Page 19
PART 6 • Русский
Установка блокировок
В этом меню Вы можете назначит блокировки для отдельных каналов. Переместите указатель
меню к каналу который Вы хотите заблокировать и нажмите ОК для отметки канала как
заблокированного. Для снятия отметки повторите операцию.
Изменение PIN
Позволяет Вам назначить новый PIN код. Вам необходимо ввести текущий код, затем новый
код и подтвердить новый код.
5.3.4 Версия ПО
В этом меню Вы можете получить информацию о версии и дате создания программного
обеспечения приемника. Эта информация может потребоваться при обращении в службу
поддержки продавца приемника.
5.3.5 Обновление системы
В этом меню Вы можете обновить программное обеспечение приемника через спутник или
передать программное обеспечение с приемника на приемник.
5.3.5.1 Приемник-Приемник.
1. Отключите оба приемника от сети питания, соедините их разъемы RS-232 при
помощи нуль-модемного кабеля.
2. Включите «мастер» приемник («мастер» приемник это приемник с которого будет
передаваться программное обеспечение) и оставьте «подчиненный приемник
в выключенном состоянии. На мастер приемнике зайдите в меню Обновление
системы, выберите Приемник-Приемник..
3. Когда Статус показывает «Детектирование приемника» включите подчиненный приемник.
Мастер начнет передачу данных, затем данные будут записаны в память подчиненного.
4. Не выключайте питание приемников во время передачи данных и сохранения их в
подчиненном приемнике. Это может привести к потере данных и необходимости
обращения в сервисный центр для ремонта приемника.
5. По завершении процесса обновления выключите питание обоих приемников.
Отсоедините нуль-модемный кабель
5.3.5.2 Через спутник
Обновление программного обеспечения доступно со спутников HOT BIRD 13E и ASTRA 19E.
Выберите Обновление системы через спутник. В появившемся меню выберите HOT BIRD 13E
и ASTRA 19E. Переместите указатель меню на ОК и нажмите кнопку ОК на пульте ДУ.
Приемник проверит наличие новой версии программного обеспечения и начнет ее загрузку.
Если в Вашем приемнике уже установлена последняя версия ПО, то соответствующее
сообщение будет выведено на экран.
Не выключайте питание приемника в процессе загрузки и установки нового ПО.
Доступность обновления ПО через спутник зависит от зоны покрытия спутника и не
обеспечивается на всех территориях.
14
Page 20
PART 6 • Русский
5.3.5.3 Обновление ПО с компьютера
1. Отключите приемник от сети питания. Подключите RS-232 порт приемника к
последовательному порту компьютера при помощи нуль-модемного кабеля.
2. На компьютере загрузите программу Hyper Terminal (Пуск – Программы
– Стандартные – Связь - Hyper Terminal).
Выберите номер последовательного порта к которому подключен приемник
(COM1 или COM2) и настройте параметры порта таким образом:
Скорость передачи: 115200
Биты данных: 8
Четность: Нет
Стоповые биты: 1
Управление потоком: Нет
3. В программе Hyper Terminal выберите меню «Передача», затем «Отправить файл».
В появившемся меню выберите файл с программным обеспечением (расширение
файла *.UPD). Установите протокол передачи “1K Xmodem”. Затем нажмите ОК.
Окно передачи данных появится на экране компьютера.
4. Включите питание приемника для начала передачи данных. Процесс передачи данных
занимает приблизительно 2 – 2.5 минуты. По окончании процесса загрузки ПО.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПРИЕМНИК В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕДАЧИ
ДАННЫХ И ЗАПИСИ ИХ В ПРИЕМНИК. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОВРЕЖДЕНИЮ ПРИЕМНИКА.
5.4 Таймер
Используя таймер, Вы можете составить расписание включения и выключения приемника.
Эта функция может быть использована для записи передач на видеомагнитофон. В меню
таймера используйте кнопки
для активации или деактивации таймера. Нажмите ОК или Зеленую кнопку для перехода к
редактированию настроек выбранного таймера.
Действие: Вы можете выбрать одно из:
“Включить”: приемник будет включен в заданное время на заданном канале.
“Интервал”: приемник будет включен в заданное время на заданном канале и, затем,
выключен в заданное время (указывается в поле Окончание)
“Выключить”: приемник будет выключен в заданное время.
Цикл: Вы можете установить цикл повторяемости действия таймера (один раз,
ежедневно или раз в неделю).
Дата: Установите дату первого срабатывания таймера.
Время: Установите время начала действия таймера.
Окончание: Установите время выключения приемника для действия «Интервал.
Тип канала: Выберите ТВ или Радио.
Канала: Нажмите кнопку
который должен быть включен в момент наступления действия таймера.
p/q для выбора номера таймера. Нажмите Красную кнопку
u для вывода на экран списка каналов и выберите канал
Русский
15
Page 21
PART 6 • Русский
5.5 Игры
В приемник встроены пять игр (Boxman, Mine, Tetris, Rush Hour and Gomoku) и календарь.
Выберите интересующую Вас игру и нажмите ОК.
5.5.1 Boxman
p/qt/u для перемещения курсора и перемещения коробки.
Exit для выхода из игры.
5.5.2 Mine
p/qt/u для перемещения курсора.
MENU: для отметки «мина».
OK: открыть ячейку
5.5.3 Tetris
t/u для перемещения блока влево или вправо.
q бросить блок.
p для вращения блока.
5.5.4 Rush Hour
Используйте кнопки
5.5.5 Gomoku
Используйте кнопки
Нажмите ОК для установки своей фишки.
p/qt/u для перемещения курсора и кнопку ОК для выбора объекта.
p/qt/u для перемещения курсора.
5.5.6 Календарь
p/q: следующий/предыдущий месяц.
t/u: следующий/предыдущий год в диапазоне от 1900 до 2100.
6.0 ПРОСМОТР ТВ И ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО
6.1 Информация о программе
В режиме просмотра ТВ (или Радио) нажмите кнопку INFO. Краткая информация о текущей
программе будет показана на информационном поле. Информация включает в себя: номер и
название канала, текущее время, название текущей и следующей передачи (если
передается вещателем).
Для просмотра технических параметров канала нажмите кнопку
просмотра ТВ (или Радио). На экран будут выведены такие параметры как: частота
транспондера, его поляризация и скорость потока, настройки конвертора, видео и аудио PID.
Также на экран выводятся индикаторы уровня и качества сигнала.
16
INFO два раза из режима
Page 22
PART 6 • Русский
6.2 Мозаика
В режиме просмотра ТВ нажмите кнопку MOSAIC. Экран будет разделен на 9 картинок, в
каждой из которых выводится статическое изображение одного из каналов. В этом режиме Вы
можете выбрать один из каналов и переключиться в полноэкранный режим, нажав на кнопку ОК
6.3 EPG (Навигатор по программе передач)
В режиме навигатора по программе передач Вы можете просмотреть информацию о
расписании передач.
Примечание: Просмотр программы передач поддерживается только в случае, если
вещатель передает эту информацию в соответствии со стандартами DVB.
.
Для вызова навигатора по программе передач нажмите кнопку
(Радио). Используйте кнопки
выбранного канала нажмите кнопку
1. В режиме просмотра программы передач используйте кнопки
перемещения между передачами. Кнопки
передач на следующий или предыдущий день. Для возврата к списку каналов
используйте
передаче нажмите Зеленую кнопку.
2. В режиме просмотра подробной информации используйте кнопки
прокрутки информации. Нажмите
3. Программирование таймера из навигатора по программе передач
В режиме просмотра программы передач переместите указатель к интересующей
Вас передаче и нажмите
таймера. Выберите номер таймера и нажмите ОК для его активации. Выбранный
таймер будет запрограммирован на действие Интервал. Время включения и
выключения таймера будут взяты из программы передач. Для возврата в навигатор
по программе передач нажмите
p/q для выбора канала. Для просмотра программы передач
u.
t/u позволяют просмотреть расписание
EXIT. Для просмотра подробной информации об интересующей Вас
EXIT или t для возврата к программе передач.
ОК или Красную кнопку. На экран будет выведено меню
EXIT.
EPG из режима просмотра ТВ
p/q для
p/q для
6.4 Переключение списков каналов ТВ, Радио и Избранные
Для переключения между режимом просмотра ТВ и прослушивания Радио используйте кнопку
TV/R из режима просмотра канала или из режима списка каналов. Для перехода в режим
Избранных каналов нажмите кнопку FAV из режима просмотра ТВ (Радио). Используйте кнопки t/u для выбора группы избранных каналов. Нажмите ОК для подтверждения выбора группы.
Затем выберите канал из списка и нажмите ОК для переключения в режим полного экрана.
Для выбора другой группы избранных каналов нажмите кнопку
каналов нажмите FAV
избранных каналов. Нажмите
режима избранных каналов выберите группу «OFF».
или Красную кнопку. Используйте кнопки t/u для выбора группы
ОК для подтверждения выбора группы. Для выхода из
ОК. В появившемся списке
Русский
17
Page 23
PART 6 • Русский
6.5 Выбор языка аудио сопровождения
Нажмите кнопку AUDIO из режима просмотра ТВ (Радио). Переместите указатель к пункту
Аудио канал или Режим аудио, используя кнопки
аудио канала или аудио режима. Нажмите
или режим будет запомнен для данного канала ТВ (Радио).
Примечание: Если аудио канал подписан как “(AC3)”, то прослушивание возможно только
при наличии подключенного и включенного цифрового аудио усилителя.
p/q. Используйте кнопки t/u для выбора
ОК для подтверждения выбора. Выбранный канал
6.5 Функция телетекста
Из режима просмотра ТВ канала нажмите кнопку TEXT. Приемник выведет на экран
информацию телетекста (при наличии). Используйте цифровые кнопки для навигации между
страницами телетекста.
6.6 Функция субтитров
Из режима просмотра ТВ канала нажмите кнопку SUB. Используйте кнопки t/u для
выбора между субтитрами DVB и субтитрами телетекст. Выберите язык субтитров используя
кнопки p/q и нажмите ОК для подтверждения.
A.1 РЕШЕНИЕ ТИПИЧНЫХ ПРОБЛЕМ
Сбои в работе приемника могут быть вызваны различными факторами. Перед обращением в
службу поддержки проверьте, не является ли сбой в работе приемника одним из описанных
ниже. Если после проверки Вы продолжаете наблюдать сбои в работе, то обратитесь в службу
поддержки Вашего продавца. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать приемник.
Нарушение соединения между приемником и антенной
СимптомПричинаМетод устранения
Индикатор питания на
передней панели не горит
Нет изображения или звукa
18
Возможно, приемник не
подключен к питанию.
Не правильное
подключение кабелей
между приемником и
телевизором.
Проверьте подключение
приемника к розетке
электропитания.
Убедитесь, что выключатель
питания на задней панели
находится в положении ON.
Отсоедините все кабели
и повторно подключите
их в соответствии с
инструкциями, изложенными
в разделе 3
Page 24
PART 6 • Русский
СимптомПричинаМетод устранения
Сообщение «Нет сигнала»
на экране
Сообщение “Перегрузка в
цепи конвертора” на экране
Пульт дистанционного
управления не работает
Аудио выключено.Увеличьте громкость
Телевизор выключен.
Нарушение соединения
между приемником и
антенной
IНе верные параметры
настройки
Антенна не направлена на
спутник
Короткое замыкание в
кабеле или конвертор
вышел из строя
Батарейки разряжены или не
правильно установлены
(нажмите кнопку V+ на
пульте ДУ приемника).
Проверьте уровень
громкости телевизора
(аудио усилителя).
Включите телевизор
Проверьте подключение
кабеля к приемнику и к
конвертору.
Проверьте правильность
настроек антенны в меню
Установка.
Проверьте уровень сигнала
и его качество нажав кнопку
INFO два раза. Подстройте
позицию антенны при
необходимости.
Отключите приемник от
сети питания. Проверьте
кабель между приемником
и конвертором. Замените
кабель и конвертор.
Проверьте правильность
установки батареек.
Замените батарейки.
Русский
19
Page 25
PART 6 • Русский
A.2 СПЕЦИФИКАЦИИ
1. Тюнер и демодулятор
Частотный диапазон: 950 ~ 2150 МГц
Входное сопротивление: 75 Ом, несимметричное
Уровень сигнала: -25 dB до - 65 dB
Питание конвертора: +13В / +18 В, максимальный ток нагрузки 500 мА
Метод демодуляции: QPSK
Скорость входного потока: 2 ~ 45 Mсимв./сек.
FEC декодер: Коэффициент сверточного кода 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, и 7/8 с
длиной кодового ограничения К=7
2. Транспортный поток данных MPEG и декодирование аудио/видео сигналов
Видео декодер
Транспортный поток данных: Спецификация транспортного потока данных
MPEG- 2 ISO/IEC 13818 MP@ML
Формат кадра: 4:3, 16:9
Разрешение: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)
Аудио декодер :
Стандарт: MPEG/MusiCam Layer I & II
Режимы аудио: Моно/Два канала моно/Стерео
Частота дискретизации: 32, 44.1, 48 КГц
ТВ SCART выход: RGB, CVBS (композитный), левый/правый каналы
аудио с регулировкой громкости
ВМ SCART вход/выход:
3 RCA выхода: CVBS (композитный) - желтый, левый (белый)/
правый (красный) каналы аудио
S/PDIF выход: Коаксиальный цифровой аудио выход
Интерфейс данных: RS-232, скорость передачи 115200 бод.
Разъем: 9-ти контактный, D подтипа вилка;
5. Блок питания
Входное напряжение: 90 – 240 В переменного тока, 47 – 63 Гц
Потребляемая мощность: максимум 20 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания: Не более 8 Вт
20
CVBS (композитный), левый/правый каналы аудио
Page 26
PART 6 • Русский
6. Габаритные размеры
Размер (ШxВxГ): 260 x 40 x 210 мм
Вес: 1.2 кг
7. Условия эксплуатации и хранения
Диапазон рабочих температур окружающей среды : 0 ~ 40 °C
Диапазон температур окружающей среды
при хранении и транспортировке: -30 ~ 80 °C
Допустимая влажность, рабочая: 10 ~ 85% мм. рт. ст., без конденсата
Допустимая влажность при хранении и транспортировке: 5 ~ 90% мм. рт. ст., без конденсата
A.3 ГЛОССАРИЙ
C-band (С-диапазон): Диапазон частот 3.7 – 4.2 ГГц.
DiSEqC: Протокол цифрового управления спутниковым оборудованием.
Ku-band:
LNB: Малошумящий конвертер. Представляет собой электронное
PID: Идентификатор пакета.
PIN-код: Четырехзначный код, используемый для блокировки/ разблокировки
RS-232 Последовательный порт приема/передачи данных.
SCART: Тип разъема, используемый для коммутации спутникового приемника,
Диапазон частот 11 – 13 ГГц.
устройство, монтируемое на спутниковой тарелке. Принимает
отраженные тарелкой сигналы и преобразует их в сигналы, которые
могут использоваться спутниковым приемником.
доступа, например, для контроля доступа к функциям управления.
телевизора и/или видеомагнитофона.
Русский
21
Page 27
PART 6 • Русский
22
Page 28
PART 7 ü Environmental Issues
ENVIRONMENTAL ISSUES
STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment.
To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your
domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product
contains materials which when processed
correctly can be recovered and recycled. By
participating in the responsible recycling
of this product you will be reducing the
requirement for new raw materials and
reducing the amount of material that
would otherwise end up in landfill.
When you purchase a new, similar product
your retailer may offer to take this old one
off you. Alternatively, you can take it to
your local recycling centre. Your retailer or
local municipal authority will advise you of
the collection facilities available for waste
electronically products in your area. User
of this service will be free to you.
Within the scope of the European
legislation on Waste Electrical and
Electronic Equipment (Directive 2002/96/
EC valid as of August 2005) STRONG
provides a recycling system free of charge
for consumers to returning products after
end of life. For more information about
STRONG’s environmental policy to you:
www.strong.tv
“Environmental Policy“ from
the submenu.
- select “About us” and
Packaging
When disposing of this
product packaging, please
ensure that it is recycled.
Packaging material is to be
depolluted in waste
separation.
Power Saving
To save power and money,
please put the product into
standby mode when not
in use. We also recommend
disconnection from mains
supply when not in use for longer
periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries
from your handset with your
domestic waste.
Where they are available,
participate in your local municipal
or retailer collection schemes
for spent batteries. Batteries
discarded in landfill sites or
incinerated increases the chances
of pollutants being dispersed into
the atmosphere.
Alternations reserved 04/2008
Page 29
PART 7 ü Environmental Issues
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.