StreamLight STINGER 757051, STINGER 750277, STINGER 757049, STINGER 757008, STINGER 757037 User Manual

...
0 (0)
StreamLight STINGER 757051, STINGER 750277, STINGER 757049, STINGER 757008, STINGER 757037 User Manual

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveother.rights Serial#_____________________________________DateofPurchase_________________

com.streamlight.wwwforthelocationofanauthorizedStreamlightrepaircenternear.you returnyourStreamlighttoourfactorytotakeadvantageofthis.guaranteeGoto Rechargeablebatteriesandchargershaveaone(1)yearwarrantywithproofof.purchasePlease Ofcourse,thislimitedlifetimewarrantyexcludesabuse,batteries,bulbsand.chargers

managetobreakforaslongasyouown.it orrefundthepurchaseprice,atouroption,ofanyStreamlightproductthatdoesnotworkorthatyou Streamlightwarrantsthisproducttobefreeofdefectforalifetimeof.useWewillrepair,replace

STREAMLIGHT®LIMITEDLIFETIMEWARRANTY

ChargingtheflashlightwithaSteadyChargerdrawsaconstant2.amperesfroma.vehicle

thechargertoavoidvehiclebattery.drain alwaysfully.chargedIfthevehiclewillnotbedrivenforseveraldays,theflashlightshouldberemovedfrom Streamlightrecommendsconnectingchargerstoanunswitchedsourceofpowertoensuretheflashlightis

connected.properly .installationsThechargerisdiodeprotectedandifconnectedinreversepolaritysimplywon’toperateuntil .removedThechargerbodyiselectricallyisolatedfromthechargecircuitandallowspositiveground fuseblockthestriped,positivepowerleadgoestotheconnectorthatisdeadwhenthevehicle’sfuseis Thestripedpowerleadispositiveandtheunmarkedleadis.negativeWhenconnectingthechargertoa

surethatyourinstallationis.fused easilystarta.fireMakeallconnectionswithinsulatedlugsorotherconnectorsintendedforsuch.useBe IMPORTANT:Beforemakingelectricalconnectionsinavehicle,keepinmindthatashortedautobatterycan

amorepermanent.installation(Atwoampfusemustbeusedonthepositive.lead) chargerina.vehicleTheplugcanberemovedandthewirescanbeattacheddirectlytoapowersourcefor A12VDCpowercord(#22051)isequippedwithacigaretteplugandisavailableformountingaStreamlight

VEHICULARCHARGING

insheetmetalis”.1/8 Two(2)self-tapping#8x2”screwsareincludedtomountthe.chargerThecorrectsizeholeforthesescrews

Beforedrillinganyholes,makesurethereisroomtoinsertandremovethe.flashlight Thechargershouldneverbemountedagainstanyheatsensitive.surface CHARGERMOUNTING

BeforemountingaStreamlightchargerinavehicle,pleasereadthefollowing.sections

Anabrasivepencileraserworkswelltocleanthe.contacts

Keeptheflashlightandchargercontactscleanatall.timesPoorcontactscancausecharger.malfunction

toinsurethatthebatteryisbeing.charged

thechargerarmsandpulldownwarduntilitlocksinto.placeTheredLEDonthechargerhousingmustlight

intoamatingrecessinthe.chargerWiththeplatetowardthecharger,slipthebarrelofthelightbetween

Tochargetheflashlight,firstturnitoffandinsertitintothe.chargerThetriangularplateontheheadfits

battery.capacityTheflashlightmaybestoredinthechargercontinuouslywhennotinuse.

Fullychargeyourflashlightbeforefirst.useSeveralcharge/dischargecyclesmaybeneededtoachievefull

CHARGING

liabilityforotherthanrecommended.use

 

Useofthisproductforotherthanalightingdeviceisnot.recommendedStreamlightspecificallydisclaims

.G

asitmayexplodeina.fireHandlethebatterycarefullyandneverallowittoshort.circuit

 

other.batteriesRecyclewornoutordamagedbatteries.properlyDonotattempttoincineratethebattery

 

Useonlybattery#75175(seeparts.list)Thecontactarrangementintheflashlightprecludestheuseof

.F

.factory

 

Donottrytorepairtheunitorcharger.yourselfTakeittoaqualifiedservicefacilityorreturnittothe

.E

other.charger

 

rechargeanyother.productLikewise,donotattempttochargetheStinger®LED/StingerDSLEDwithany

 

 

 

MaximumLEDoutput<60mWperIEC60825-.1Edition2.12001-08

 

CLASS2LEDPRODUCT

 

CAUTION:LEDRADIATION–AVOIDDIRECTEYEEXPOSURE–

 

 

 

 

surroundingtemperatureisbelow10°F,continuouschargingisnot.recommended

 

Althoughtheflashlightisdesignedtobeleftonchargecontinuously,thereisanexception;ifthe

.3

batterythathas.leakedTheelectrolyteisastrongcausticandcanburnorirritatetheskinand.eyes

 

yourbatterybeperiodicallyinspectedandthecontactareawiped.cleanUsecautionwhenhandlinga

 

appearsasapowderysubstanceandcanaffecttheintegrityoftheelectrical.contactWerecommendthat

 

the.cellIt

Rarelytheremaybeasmallleakageofalkalineelectrolytefromthesafetyventontopof

.2

 

hazardousbattery.failure

 

discharging,whichisnotonlyunnecessary,butwillgreatlyshortenbatterylifeandcouldleadtoa

 

offlashlightserviceisextremely.unlikelyStreamlightspecificallydiscouragesaregularcycleofdeep

 

aboutnickel-cadmium”.“memoryTheactualexistenceof“memory”inabatteryusedundertheconditions

 

Donotperiodically“condition”or“exercise”yourflashlightbatterydespitewhatyoumayhavebeentold

.1

 

Inordertoobtainthemaximumperformanceandlifefromnickel-cadmiumbatteries:

 

CAREANDUSEOFNICKEL-CADMIUMBATTERIES

 

contactendfirstandreattachthe.tailcap

Simplyunscrewthetailcapandslidethebatteryfromthe.flashlightReplacethebatteryinsertingthe

 

BATTERYREPLACEMENT

 

.periodDuringmaintenancecharge,currentispulsingandeffectivelydraws1..amps

TheoptionalFastChargerwilldrawbetween5.and7.ampsforupto21/2hoursduringthefastcharge

batterycontactstoavoidshortingoutthe.battery

NOTE:WhenthesparebatteryisoutofthePiggyback®charger,keeptheyellowbatterycapoverthe

inthe.charger

holderforaspare.batteryTheredPiggybackLEDwillglowindicatingchargealongasthebatteryremains

Availableinfastandsteadymodels(primarycharger),Piggyback®chargersfeatureasteady-ratecharger

PIGGYBACK®CHARGER

andabove115?.F)Whentemperatureiswithintheacceptablerangefastchargingwillbegin.

TheFastChargerisequippedwithcircuitrytopreventfastchargingintemperatureextremes(below40?F

atleast5.minutesTurntheflashlight“on”andtheredLEDshouldswitchtoblinkmodewithin5.minutes

 

Properfunctionofthefastchargecircuitrycanbedeterminedbyinsertingaflashlightintothechargerfor

.2

Streamlightforservice.

 

contactsandthecharger’spowersupply.wiringIfnoobviousproblemisfound,returnthesystemto

 

IftheLEDdoesnotblinkrapidlyandcontinuously,indicatingafullcharge,within75.2hourscheckthe

.1

NOTE:OBSERVETHEREDLED:

primarycircuitfailstoterminatethefastcharge.

secondarysafetycircuitwilldiscontinuethefastrateafterapproximately5.3hoursifforanyreasonthe

receivedafullcharge,thechargerswitchestoalower“maintenance”rateandtheredLED.blinksA

steadily,indicatingthefastchargerateisbeing.appliedWhenthechargersensesthatthebatteryhas

insertedintotheFastCharger,theredLEDonthechargerwillblinkrapidlyafewtimesandthenlight

TheoptionalFastChargerwillchargeafullydepletedbatterywithin5.2.hoursWhentheflashlightis

FASTCHARGER

Fullchargein12.hoursRedLEDremainsonaslongasflashlightisinthecharger.

STEADYCHARGER

.DCAUTION:Toreduceriskoffire,electricalshock,orpersonalinjury,donotattempttousethechargerto

informationforyourflashlightand.charger

 

SAVETHESE.INSTRUCTIONSThismanualcontainsimportantsafety,operatingandmaintenance

.C

TheStinger®LED/StingerDSLEDisnotapprovedforuseinhazardous.atmospheres

.B

SHOULDNOTSTAREINTOTHE.BEAM

 

WhileeyedamagefromtheStinger®LED/StingerDSLEDisunlikely,itisaClass2LEDproductandYOU

.A

SAFETY

•Asinglepressoftheswitchfromany“on”modewillturntheflashlight.off

•Aquickdouble-clickoftheswitchwillactivatetherapidflashfunction.

•Pressandholdtheswitchtocyclethroughbrightness.levelsReleaseatdesired.level

•Depressthepushbuttonswitchoncetoturnthelightonatfull.intensity

independenttacticalpushbuttontailcap.switchForeitherswitch:

 

•TheStinger®LEDfeaturesahead-mountedpushbutton.switchTheStingerDSLEDfeaturesasecond

USINGTHELIGHT

operatinginstructionsandshouldbe.savedFlashlightmustbechargedovernightbeforefirst.use

PleasereadthismanualbeforeusingyourStinger®LED/StingerDS.LEDItincludesimportantsafetyand

finetool,reasonablecareandmaintenanceofthisproductwillprovideyearsofdependable.service

ThankyouforselectingtheStinger®LED/StingerDSLED,anewconceptinportable.lightsAswithany

LED/StingerDSLED

OPERATINGINSTRUCTIONSFORTHESTREAMLIGHTSTINGER®

ENGLISH

Arretierung

Attache

.Sujeción

Retainer

757008

Hülse-Vorderdeckel

Manchon-Couvercledeface

Camisa,capuchón.frontal

Sleeve-Facecap

757031

O-Ring-Vorderdeckel

Jointtorique-Couvercledeface

Juntatórica,capuchón.frontal

O-Ring-Facecap

757036

Batterie

Batterie

.Batería

Battery

751750

Hülse-Gehäuse

Manchon-Cylindre

Camisa–cuerpo.cilíndrico

Sleeve-Barrel

750277

O-Ring,Enddeckel

Jointtorique,couvercled’extrémité

Juntatórica,capuchón.posterior

O-Ring,Tailcap

700025

 

 

 

757046

 

 

 

 

 

757050

SWITCHKIT

 

 

757055

 

 

 

 

 

 

 

PLATEKIT

 

 

 

 

 

BATTERY

751750

ASSEMBLY

 

 

CHARGE

 

 

TAILSWITCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

757051

757037

757036

 

 

 

 

O-RINGKIT

FACECAP

 

 

 

 

FACECAP

 

 

 

 

LENS/

SLEEVE-

 

 

 

700025

O-RING

 

 

 

 

 

BARREL/HEADASSEMBLY

757048

 

 

TAILCAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O-RING-

757047

 

757049

 

ASSEMBLY

FACECAP/REFLECTORASSEMBLY

757008

 

RETAINER

TAILCAP

 

SLEEVE-BARREL

750277

Genuine Streamlight Parts and Accessories.

IMPORTANT: Be sure to use genuine Streamlight replacement parts.

Repuestos y accesorios genuinos de Streamlight. IMPORTANTE: Use solamente repuestos genuinos de Streamlight.

Pièces et accessoires Streamlight authentiques.

IMPORTANT: Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques.

Teile und Zubehör nur von Streamlight.

WICHTIG: Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden.

Please visit www.streamlight.com for an

Authorized

Service Center near you.

IMPORTANT – Be sure to use genuine Streamlight® replacement parts.

PRODUCT REGISTRATION: To register your product, go to www.streamlight.com (Online Product Registration). Retain your receipt or any proof of purchase.

PRODUCT USE: The Streamlights are intended for use as high intensity, heavy duty, rechargeable, portable light sources. Use of the Streamlights for any purpose other than light sources is specifically discouraged by the manufacturer.

The rechargeable battery contained in this product is recyclable. At the end of its useful life, under various country and state laws, it may be illegal to dispose of this battery in the municipal solid waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.

IMPORTANTE – Asegúrese de utilizar piezas de repuesto genuinas de Streamlight®.

REGISTRO DE PRODUCTO – Para registrar este producto visite www.streamlight.com (registro de producto por Internet). Conserve su recibo o prueba de compra.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO – Las linternas Streamlight se han diseñado para utilizarse como fuentes de luz de alta intensidad, para trabajos pesados, recargables y portátiles. La utilización de Streamlight para cualquier otra finalidad, además de una fuente de luz, está específicamente rechazada por el fabricante.

La pila recargable de este producto es recicable. Al final de su vida útil, de acuerdo con las leyes de diferentes países y estados, puede ser ilegal deshacerse de esta pila en el sistema municipal de residuos sólidos. Llame a los funcionarios encargados del control de residuos sólidos de su área para enterarse sobre las opciones de reciclaje o cómo deshacerse de la pila de forma apropiada.

IMPORTANT – Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine Streamlight®.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT – Visitez le site www.streamlight.com pour enregistrer votre produit (enregistrement en ligne du produit). Conservez votre reçu ou toute preuve d’achat.

UTILISATION DU PRODUIT – Les lampes Streamlight sont construites pour utilisation comme source de lumière à haute intensité, portable, rechargeable, pour service sévère. L’utilisation des lampes Streamlight pour une application autre que l’éclairage est spécifiquement déconseillée par le fabricant.

L’accu contenu dans cette lampe est recyclable. Dans certains pays, il peut être illégal de mettre cet accu aux ordures ménagères à la fin de son service utile. Consulter les autorités appropriées pour le recyclage de ces accus.

WICHTIGER HINWEIS – Verwenden Sie ausschließlich original Streamlight®-Ersatzteile.

PRODUKTREGISTRIERUNG – Um Ihr Produkt zu registrieren, rufen Sie www.streamlight.com (Online Product Registration) auf. Bewahren Sie die Quittung oder den Kaufbeleg auf.

PRODUKT-EINSATZ: Streamlight-Lampen sind für den Einsatz als sehr intensive, widerstandsfähige, wiederaufladbare, tragbare Lichtquellen vorgesehen. Vom Einsatz der Streamlight-Lampen für sonstige andere Zwecke, also nicht als Lichtquellen, rät der Hersteller ausdrücklich ab.

Die in diesem Produkt verwendete wiederaufladbare Batterie ist recycelbar. In einigen Ländern ist es aufgrund der regionalen Gesetzgebung verboten, Batterien nach Ablauf ihrer Lebensdauer dem allgemeinen Hausmüll zuzuführen. Informieren Sie sich bitte bei der zuständigen Behörde nach den für Ihren Bezirk gültigen Bestimmungen für das Recycling oder für die Entsorgung im Hausmüll.

STINGER® LED

STINGER DSLED

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

©2007 997547 Rev C 8/07

Loading...
+ 1 hidden pages