STOREX CLUB MPiX-353 User Manual [fr]

4 (2)
Guide dutilisation et dinstallation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 1/32
MPiX-353
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 2/32
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 3/32
Merci d’avoir acheté le dernier modèle STOREX.
Avant d’utiliser votre disque dur, nous vous recommandons de lire
entièrement ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure.
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 4/32
Remarques :
La fonction EDIT ne supporte que le format FAT/16/32
Certains fichiers média ne peuvent pas être lus sous le système de format NTFS
Si vous perdez le fichier ou que vous ne pouvez pas trouver le fichier dans le système de format NTFS,
veuillez connecter le lecteur au PC et sélectionner ‘Propriété Disque/Défragmentation’.
AVERTISSEMENT :
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le produit. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les
réparations.
L’adaptateur d’alimentation et le câble d’alimentation doivent être remplacés par STOREX.
PRECAUTIONS
Sécurité
• Cet appareil est livré avec une alimentation secteur à n’utiliser qu’avec le mpix-353. Vérifier tout de même
que la tension d’utilisation du produit est identique à celle de l’alimentation fournie.
• Afin d’éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas placer d’objets remplis de liquides tels que des
vases, sur l’appareil.
•Si un objet lourd ou du liquide tombait sur l’enveloppe, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de continuer à le faire fonctionner.
•La surface du boîtier dégage de la chaleur lors de son utilisat ion, éviter de couvrir ou de poser quelconque
objet sur le produit.
A propos des sources de courant
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur pendant une période prolongée, assurez-vous de
débrancher le lecteur de la prise murale. Débranchez le câble d’alimentation AC (câble principal), saisissez la
prise elle-même, ne jamais tirer sur le câble.
• L’adaptateur de courant convient au lecteur mpix-353, ne pas utiliser d’autre adaptateur de courant: cela
pourrait endommager le lecteur et entraîner des accidents.
A propos de l’emplacement
• Mettez l’appareil loin d’équipements à trop forte attraction tels que des fours micro-ondes, de gros haut-
parleurs, etc.
• Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
• Placez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour disperser la chaleur qui provient du lecteur.
• Ne pas placer le lecteur dans un endroit où il est proche de sources de chaleur et là où il souffrirait de la
lumière du soleil, de la poussière excessive ou de chocs mécaniques.
• Ne pas secouer le lecteur car cela pourrait endommager le disque dur.
A propos du nettoyage
• Nettoyez l’intérieur, le panneau et la télécommande à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec
une solution détergente douce. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels
que de l’alcool ou de l’essence.
REMARQUE IMPORTANTE
Avertissement : Ce lecteur peut maintenir une image vidéo fixe ou une image-écran sur votre écran de
télévision de manière indéfinie. Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image-écran sur votre écran de
télévision affichée pendant une période prolongée, vous risquez d’endommager l’écran de votre télévision.
Les téléviseurs à écran plasma et les téléviseurs à projection y sont sensibles.
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 5/32
AVANT D’EFFECTUER L’INSTALLATION
Mpix-353 est livré, testé et complet: toute opération technique impliquant l’ouverture du produit ou le
remplacement du disque dur interne, annulera automatiquement le contrat de garantie qui couvre le
produit.
Vous devez installer le pilote uniquement pour W INDOWS 98/SE afin de pouvoir utiliser votre mpix-
353. Vous ne pouvez pas lancer le logiciel dinstallation si vous n’avez pas connecté votre mpix-353
au port USB.
N’hésitez pas à visiter notre site www.storex.eu afin d’y trouver une mise à jour ou des
informations concernant l’installation de votre mpix-353.
Connecté à une interface USB, mpix-353 est compatible avec l’USB 2.0 et l’USB 1.1 standard.
Cependant, la vitesse de transfert de données de 480 Mbits/sec n’est possible que si mpix-353 est
connecté à l’interface USB 2.0 .Sinon, sa performance n’est que de d’une vitesse de 12 Mbits/sec
avec linterface USB 1.1.
Avant de contacter notre support technique ou notre service apr ès-vente, veuillez d’abord vérifier la
section Foire aux Questions’ (FAQ) sur notre s ite Internet car vos problèmes et leur solution s ont
peut-être déjà recensés.
De plus, avant de retourner le produit au distributeur pour réparation, nous vous invitons à contacter
notre support technique pour établir un diagnostic de votre problème, selon notre service après-
vente, plusieurs produits retournés ne sont en fait pas défectueux.
ACCESSOIRES INCLUS
• Câble Audio/Vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles (taille AAA, 1.5V) (2)
• Câble USB (1)
• Adaptateur de courant (1)
• Câble AC (1)
• CD pilote Mpix-353 (1)
• Manuel (1)
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 6/32
SOMMAIRE
Description......................................................................... P.7
Connexion à un ordinateur ................................................. P.11
Connexion à une TV...................................................………. P.12
Démarrer Mpix-353........................................................... P.13
Explication rapide (Film, Photo, Musique) .......................... P.14
Menu avancé....................................................................... P.15
Port USB............................................................................. P.29
Fonction OTG P.29
Caractéristiques................................................................. P.30
Conditions de garantie........................................................ P.31
Enregistrement de la garantie............................................. P.32
Guide de dépannage............................................................ P.33
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 7/32
DÉTAILS DU PRODUIT
1. LED « ON » : pour voir l’état de l’alimentation du produit, ROUGE si le mpix-353 est en mode
‘VEILLE’ et BLEU si le mpix-353 est en état de marche.
LED « HDD » : En lecture la led HDD s’allume en vert
2. IR : Pour le signal de la télécommande
3. Lecture/Pause : Permet de Lire/Mettre en pause le fichier en cours
4. Stop: Arrêter la lecture en cours
5. Touche de navigation : Flèches Haut/Bas/Gauche/Droite pour vous déplacer dans le menu et
sélectionner un fichier, appuyez pour valider votre choix
6. SD/MMC/MS/XD: Emplacement pour carte mémoire
7. USB Host : Pour connecter un périphérique USB
8. Bouton Home: Permet de retourner à la page principale
9.
Bouton VEILLE : Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil pour le mettre en mode « Veille
»
1. Video out: Permet de connecter le câble AV (du mpix-353 à l’entrée AV de votre TV)
2. USB 2.0 : Permet de connecter le mpix-353 à votre PC
3. DC IN: Prise pour l’adaptateur d’alimentation électrique secteur
4. ON/OFF: Permet d’allumer ou d’éteindre le mpix-353
1
2
3
4
UTILISER UNIQUEMENT L’ADA
PTATEUR D’ALIMENTATION
SECTEUR FOURNI AVEC LE MPIX-353
1
2
9
8
6
3
4
5
7
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 8/32
DÉTAILS DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Standby : Permet d’allumer/d’éteindre le mpix-353 (Mode Stand-by)
2. Setup : Mode Setup (permet de paramétrer le mpix-353)
3. Target : Définit le répertoire cible (dans le menu copie
uniquement)
4. Subtitle : Activer/Désactiver le sous-titrage
5. Video out : Permet de basculer entre les différentes sorties
vidéo
6. Audio : Permet de basculer entre différentes sorties audio
7. Digest : Affiche la mosaïque (mode photo)
Mode : Permet de basculer entre les différents modes de
glissement (mode photo)
8. Slide Time : Permet de modifier le temps d’intervalle en mode
diaporama (mode photo)
9. Touche de confirmation/Navigation
10. CH : Permet de changer le canal audio (mono gauche, mono
droite et stéréo)
11. Skip : Permet d’effectuer un recul rapide
…………Permet d’effectuer une avance rapide
12. Source : Touches optionnelle
13. 4 :3/16:9 : Permet de basculer le mode d’affichage entre
4:3PS, 4:3LB et 16:9
14. <0-9> : Touches numériques
15. EQ On/Off: Affiche l’égaliseur graphique
Type : Permet de basculer entre les différents modes de
l’égaliseur
16. Movie : Accès direct à « VIDÉO »
17. Music : Accès direct à « MUSIQUE »
18. Photo : Accès direct à « PHOTO »
19. File : Accès direct à « FICHIER »
20. VOL : Permet de diminuer ou d’augmenter le volume
21. Time Search : Aller à un point spécifique (Temps)
22. +10 : Permet de sélectionner le N° de fichier 10 par 10
23. Play/Pause : Mettre en lecture/pause
24. Stop : Arrêter la lecture du fichier en cours
25. Prev : Fichier précédent
Next : Fichier suivant
26. i : Permet d’afficher les informations du fichier sélectionné
27. Rotate : Permet d’effectuer une rotation de 90° vers la droite
(mode photo)
28. Home : Permet de retourner à la page d’accueil
29. Display : Affiche les informations du fichier
30. Zoom : Mode Zoom
31. Edit : Ouvre le menu d’édition pour permettre de renommer, copier, supprimer
32. Repeat : Mode Repeat (répétition)
33. Backlight : Touche optionnelle
34. Mute : Activer/Désactiver le son (muet)
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 9/32
CONNECTER LE MPIX-353 Á UN ORDINATEUR
1. Connectez à l’adaptateur secteur à l’arrière du mpix-353
2. Placez l’interrupteur à l’arrière du produit sur ON
3. Connectez le câble USB au PC ou MAC.
4. La LED “ON” s’allume en BLEU.
5. Allez dans “Poste de travail”, le mpix-353 doit apparaître avec un icône supplémentaire ou pour les
utilisateurs Mac, il apparaîtra automatiquement sur le bureau.
6. Glissez simplement ou « copier/coller » tous les fichiers sur le disque et visionnez-les sur votre TV.
Guide d’utilisation et d’installation mpix-353
© STOREX 2008 mpix-353 Page 10/32
CONNECTER LE MPIX-353 A LA TV
1. Connectez l’adaptateur secteur à l’arrière du mpix-353
2. Connectez une extrémité de votre câble AV derrière le produit et l’autre extrémi à votre TV (voir
l’illustration ci-dessus)
3. Assurez-vous que la TV soit sur le bon canal, normalement un schéma vous guidera (AV1, AV2, EXT1,
EXT2…)
4. Placez l’interrupteur à l’arrière du produit sur ON
5. La LED ‘ON’ s’allume en BLEU.
6. Le menu de la page d’accueil apparaît quelques secondes après.
Note:
Insérer des piles dans la télécommande
Vous pouvez contrôler le lecteur en utilisant lalécommande fournie. Insérez deux
piles (taille AAA) en faisant correspondre les bornes + et – des piles aux marquages à
l’intérieur du boîtier. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la en direction de
l’infrarouge situé sur la face avant du produit.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement humide ou chaud.
• Ne laissez pas tomber un objet étranger dans le boîtier de lalécommande, plus particulièrement lorsque
vous changez les piles.
• N’exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la lumière d’un appareil.
L’appareil pourrait mal fonctionner.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter
d’endommager la télécommande par une possible fuite des piles et la corrosion.
Arrière
mpix-353
Arrière TV
Loading...
+ 22 hidden pages