Stihl TS 410, TS 420 Instruction Manual [mk]

{
STIHL TS 410, 420
Упатство за употреба
Содржина
македонски
Кон ова упатство за употреба 2 Мерки за безбедност и упатства
за работа 2 Примери за примената 12 Брусни дискови за сечење 15 Брусни дискови од синтетичка
смола 16 Дијамантски брусни дискови за
сечење 17
Оригинално упатство за
употреба
Електронска регулација на водата 19
Монтирање на „Приклучниот дел со штитник“ 21
Затегнување на ребрестиот клинест ремен 25
Ставање / замена на брусен диск за сечење 26
Гориво 27 Полнење гориво 29 Стартување и исклучување на
моторот 30 Систем на филтерот за воздух 32 Штелување на карбураторот 33
Печатено на хартија белена без хлор.
Печатните бои содржат растителни масла, хартијата може
да се рециклира.
Заштитна решетка од искри во придушувачот на бучава 35
свеќичка 36 Систем за стартување 37 Замена на ребрест клинест
ремен 37 Количка за водење 38 Чување на уредот 38 Совети за чување и одржување 39
Намалување на абењето и избегнување штети 41
Важни делови 42 Технички податоци 43 Специјален прибор 44 Упатства за вршење поправки 45 Фрлање 45 ЕЗ Изјава за сообразност 45
Почитуван купувачу,
Ви благодариме што се одлучивте за квалитетниот производ на фирмата STIHL.
Овој производ е направен со современ начин на изработка и при обемни мерки за контрола на квалитетот. Ние се обидуваме да сториме се’ за да бидете задоволни со овој уред и да работите со него без проблем.
Доколку имате прашања во врска со Вашиот уред, Ве молиме да се обратите до Вашиот продавач или директно до нашата продажна служба.
Вашиот
Dr. Nikolas Stihl
{
0458-370-5821-F. VA1.B14.
0000000891_015_MK
TS 410, TS 420
Ова упатство за употреба е заштитено со законот за авторски права. Сите права се задржани, особено правото за умножување, преведување и обработка со електронски системи.
1
македонски
Кон ова упатство за употреба
Сликовни ознаки
Сликовните ознаки што се наоѓаат на уредот се објаснети во ова упатство за употреба.
Во зависност од уредот и изведбата, на уредот се наоѓаат следниве сликовни ознаки.
Резервоар за гориво; мешавина за гориво од бензин и моторно масло
Активирање на вентилот за декомпресија
Активирање на рачната пумпа за гориво
Приклучок за вода, запорна славина
Навртка за затегнување ремен
Повлекување на рачката на стартерот
Ознаки пред делови од текст
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Предупредување поради опасност од несреќи и повреди на лица, како и од големи материјални штети.
УПАТСТВО
Предупредување поради оштетувања на уредот или на делови од уредот.
Техничко усовршување
STIHL постојано ги усовршува сите машини и уреди; од тие причини мораме да го задржиме правото за правење измени во обемот на испораката, во вид на формата, техниката и опременоста на уредите.
Од тие причини, од податоците и илустрациите во ова упатство за употреба не може да се изведат никакви побарувања.
Мерки за безбедност и упатства за работа
При работењето со брусниот секач неопходни се посебни безбедносни мерки, бидејќи се работи со многу голема брзина на вртење на брусниот диск за сечење.
Пред првото користење, прочитајте го внимателно целото упатство за употреба и чувајте го на сигурно место за подоцнежна употреба. Непочитувањето на безбедносните упатства може да биде опасно по живот.
Запазете ги безбедносните прописи специфични за секоја држава, како на пр. од синдикалните и социјалните здруженија, од службите за безбедност на работа и други.
За работодавците во Европската Унија обврзувачка е директивата 2009/104/EC – безбедност и чување на здравјето на вработените при користење машини и уреди во текот на работата.
Ако првпат работите со моторниот уред: Побарајте од продавачот или од друго стручно лице објаснување како безбедно се ракува со уредот – или учествувајте на стручен семинар.
2
TS 410, TS 420
македонски
Малолетни лица не смеат да работат со моторниот уред – освен постари од 16 години, обучувани под надзор.
Деца, животни и нестручни лица да се држат подалеку од уредот.
Ако моторниот уред не се користи, треба да биде одложен безбедно – никој да не биде загрозен. Чувајте го моторниот уред непристапен за нестручни лица.
Корисникот е одговорен за настанатите несреќни случаи со други лица или врз туѓа сопственост.
Моторниот уред смее да се дава или да се изнајмува само на лица запознаени со начинот на ракување со овој модел – секогаш првин да им се даде упатството за употреба.
Употребата на моторни уреди што создаваат бучава може да биде временски ограничена како со државни, така и со локални прописи.
Лицето што работи со моторниот уред мора да биде одморено, здраво и во добра психичка состојба.
Лица што не смеат да се напрегаат од здравствени причини треба да го прашаат својот лекар дали смеат да работат со моторен уред.
Само за лица со пејсмејкери: системот за палење предизвикува многу слабо електромагнетно поле. Влијанието врз одделни видови пејсмејкери не може да биде сосема исклучено. За да не се ризикува здравјето, STIHL препорачува да се посоветувате со својот лекар или со производителот на пејсмејкерот.
По конзумирање алкохол, лекови што негативно в лија ат врз способно ста з а реагирање или дрога, не смее да се работи со моторниот уред.
При неповолно време (снег, мраз, силен ветер) одложете ја работата – зголемена опасност од несреќи!
Моторниот уред е предвиден само за брусно сечење. Не е погоден за сечење дрво и дрвени предмети.
Азбестниот прав е исклучително штетен по здравјето – никогаш да не се сече азбест!
Употребата на моторниот уред за други цели не е дозволена и може да доведе до повреди или оштетување на уредот.
Не вршете промени на уредот – со тоа се загрозува безбедноста. За штети врз лица и предмети што се јавуваат при користење недозволени алати за надоградба, STIHL е ослободен од секаква одговорност.
Смеат да се употребуваат само брусни дискови за сечење и прибор што STIHL ги одобрува за овој уред, или технички истоветни делови. За сите прашања во врска со тоа побарајте совет од специјализиран продавач. Смеат да се употребуваат само висококвалитетни брусни дискови и прибор. Во спротивно, опасност од повреди или оштетувања на моторниот уред.
STIHL препорачува употреба на оригиналните брусни дискови за сечење и прибор од STIHL. Со нивните карактеристики тие се оптимални како за уредот, така и за потребите на корисникот.
За чистење на уредот не смее да се користи уред за чистење под висок притисок. Силниот воден млаз може да оштети делови на уредот.
Уредот не смее да се прска со вода.
Никогаш не користете сечила за кружни пили, алати од тврди метали, алати за спасување, за сечење дрво и други алати со запци – опасност од смртоносни повреди! За разлика од рамномерното отстранување честички кога се користат брусни дискови за сечење, запците на сечилото за кружна пила би можеле да се заглават во материјалот што се сече. Тоа доведува до агресивно однесување на уредот при сечење и може да предизвика неконтролирани, исклучително опасни сили на реакција на уредот (одбивање нагоре).
Облека и заштитни средства
Носете прописна облека и заштитни средства.
TS 410, TS 420
3
македонски
Облеката мора да биде соодветна и не смее да пречи во работата. Носете облека што е добро припиена до телото – работен комбинезон, а не работен мантил
При сечење челик носете облека од тешко запаливи материјали (на пр. кожа или памук што е обработен за придушување пламен) – не од синтетика – опасност од пожар поради искрење!
На облеката не смее да има запаливи материи (струганици, гориво, масло и сл.).
Не носете облека што може да се заплетка во подвижните делови на уредот – не носете шал, вратоврска или накит. Соберете ја долгата коса и заштитете ја.
Носете заштитни чевли со изрецкан ѓон што не се лизга и со челична капа.
Носете заштитен шлем кога постои опасност од предмети што паѓаат. Носете заштита за лице и задолжително заштитни очила – опасност од одбиени или отфрлени предмети.
Заштитата за лицето не е доволна заштита за очите.
За време на работата може да дојде до појава на прав (на пр. кристален материјал од предметот што се сече), испарувања и чад – опасност по здравјето!
Носете заштитна маска секогаш кога се крева прав.
Доколку мож е да с е оче кува појава на пареа или чад (на пр. при сечење композитни материјали), носете заштита за дишните патишта.
Носете „лична“ заштита од бучава – на пр. заштитни тампони.
Носете робусни работни ракавици од отпорен материјал (на пр. од кожа).
STIHL нуди широк асортиман на прибор за лична заштита.
Превезување на моторниот уред
Секогаш со изгаснат мотор.
Држете го уредот само за цевчестата рачка – брусниот диск за сечење свртен наназад – жешкиот придушувач на бучава подалеку од телото.
Не допирајте ги жешките делови на уредот, особено површината на придушувачот на бучава – опасност од изгореници!
Моторниот уред никогаш не треба да се превезува со вграден брусен диск – опасност од кршење!
При превоз во возила: Заштитете го моторниот уред од превртување, оштетување и од истекување на горивото.
Полнење гориво
Бензинот е многу лесно запалива течност – држете го подалеку од отворен оган – не истурајте гориво – не пушете.
Пред полнење гориво изгаснете го моторот.
Не полнете го резервоарот со гориво додека моторот е жежок – може да дојде до прелевање на горивото – опасност од пожар!
Отворете го капакот на резервоарот внимателно, за да се намали постоечкиот притисок и за да се спречи прскање на горивото.
Полнете го резервоарот со гориво само на добро проветрени места. Доколку се истури гориво, веднаш избришете го моторниот уред – не дозволувајте горивото да дојде во допир со облеката – во спротивно, сменете ја веднаш.
На моторната единица може да се собере прав, особено околу карбураторот. Кога правот ќе се натопи со бензин, се јавува опасност од пожар. Редовно чистете го правот од моторната единица.
4
TS 410, TS 420
македонски
Внимавајте на дихтувањето! Ако истекува гориво, не палете го моторот – опасност по живот од изгореници!
Различните модели на брусни секачи може да се опремени со различни капачиња за резервоарот:
Капаче за резервоар со бајонетски затворач
Капачето за резервоар со бајонетски затворач не смее да се отвора или затвора со алат. Алатот може да го оштети капачето и горивото да почне да истекува.
Откако ќе наполните гориво, капачето со бајонетски затворач затворете го внимателно.
Капаче за резервоар со навој
По завршеното полнење, затегнете го капачето на резервоарот што е можно поцврсто.
Со тоа се намалува ризикот капачето на резервоарот да се одврти поради вибрациите на моторот и да истече гориво.
Брусен секач, лежиште на вретено
Беспрекорното лежиште на вретеното обезбедува прецизно и симетрично вртење без потреси на дијамантскиот брусен диск за сечење – ако е потребно, проверката нека ја направи специјализиран продавач.
Брусни дискови за сечење
Избор на брусни дискови за сечење
Брусните дискови мора да се допуштени за сечење водено со рака. Не користете други алатки за брусење и дополнителни уреди – опасност од несреќи!
Брусните дискови се предвидени за сечење различни материјали: запазете ја ознаката на брусниот диск за сечење.
STIHL генерално препорачува мокро сечење.
Запазете го надворешниот пречник на брусниот диск за сечење.
Пречникот на отворот за вретеното на брусниот диск и вратилото на брусниот секач мора да соодветствуваат.
Проверете дали има оштетувања на отворот за вретеното. Не користете брусни дискови со оштетени отвори за вретено – опасност од несреќи!
Дозволениот број на вртежи на брусниот диск мора да биде исто толку голем или поголем од максималниот број на вртежи на вретеното на брусниот секач! – погледнете под „Технички податоци“.
Пред да се вградат веќе употребувани брусни дискови за сечење, тие мора да се проверат дали се напукнати, искршени, истрошени или изабени на јадрото, дали се мазни, дали има губиток на сегментите, дали има знаци на прегрејување (сменета боја), како и можни оштетувања на отворот за вретеното.
Никогаш не користете напукнати, искршени или искривени брусни дискови за сечење.
Неквалитетни, одн. недозволени ди јам а н тски брусни дис ков и мо ж ат да треперат при брусното сечење. Треперењето може да предизвика силно забавување или заглавување на дијамантските брусни дискови во засекот – опасност од повратен удар! Повратниот удар може да доведе до смртоносни исеченици! Дијамантските брусни дискови што постојано или само повремено треперат, мора да бидат заменети веднаш.
Никогаш не исправајте дијамантски брусни дискови.
Не корист ете брус ен диск што пад н ал на тло – оштетените брусни дискови се кршат – опасност од несреќи!
TS 410, TS 420
5
македонски
Кај брусните дискови од синтетичка смола запазете го рокот на употреба.
Монтажа на брусен диск
Проверете го вретеното на брусниот секач; не употребувајте брусни секачи со оштетени вретена – опасност од несреќи!
Запазете ги стрелките за насоката на вртење кај дијамантските брусни дискови за сечење.
Позиционирајте го предниот притисен диск – затегнете ја завртката за затегнување – завртете го брусниот диск со рака, правејќи визуелна контрола на симетричноста на ротациското движење.
Чување на брусните дискови
Чувајте ги брусните дискови на суви места, без мраз, на рамна подлога и при постојана температура – опасност од кршење и отфрлени парчиња!
Чувајте ги брусните дискови од паѓање на тло или удирање со други предмети.
Пред стартување
Проверете го брусниот секач во смисла на безбедноста при работа – внимавајте на соодветното поглавје во упатството:
проверете го дихтувањето на
системот за гориво, особено на видливите делови како на пр. капачето на резервоарот, спојките на цревото, рачната пумпа за гориво (само кај моторните уреди со рачна пумпа
за гориво). При недихтување или оштетување, не стартувајте го моторот – опасност од пожар! Пред да се користи, уредот треба да го сервисира специјализиран продавач
проверете дали брусниот диск е
соодветен за материјалот што треба да се сече, дали е во беспрекорна состојба и правилно монтиран (насока на вртење, цврсто лежиште)
проверете го цврстото лежиште
на штитникот – доколку штитникот е лабав, побарајте помош од специјализиран продавач
рачката за гас и запорникот на
рачката за гас се лесно подвижни – рачката за гас мора сама да се врати во положбата на празен од
комби-лизгачот / комби-рачката /
прекинувачот да може лесно да се стави во положбата STOP одн. 0
проверете го приклучникот на
свеќичката – ако не е наместен добро, можно е да се јави искрење што може да ја запали смесата од гориво и воздух – опасност од пожар!
не вршете никакви измени на
командните и на безбедносните механизми
рачките за држење секогаш да
бидат чисти и суви, без масло и нечистотија на нив – за да може сигурно да се ракува со брусниот секач
при мокро сечење обезбедете
доволно вода
Моторниот уред смее да се користи само ако е безбеден за употреба – опасност од несреќи!
Стартување на моторот
На растојание од најмалку 3 m од местото за полнење гориво и никогаш во затворени простории.
Само на рамна подлога, застанете цврсто и стабилно, држете го уредот сигурно – брусниот диск за сечење не смее да го допира тлото, предмети или да се наоѓа во засек.
По стартувањето, брусниот диск може веднаш да почне да се врти.
Моторниот уред го опслужува само едно лице – не дозволувајте присуство на ниедно друго лице во работната зона – исто и при стартување.
Моторот да не се стартува „од рака“ – стартувајте го како што е опишано во упатството за употреба.
Брусниот диск за се движи понатаму уште некое време откако ќе се отпушти рачката за гас – опасност од повреди поради ефектот на последователно движење!
Држење и управување со уредот
Брусниот секач смее да се користи само за сечење водено со рака или на количка за водење STIHL.
6
TS 410, TS 420
македонски
002BA549 AM
180BA022 KN
Сечење водено со рака
Моторниот уред држете го секогаш цврсто со двете раце: десната рака на задната рачка за држење – исто и за левораки лица. За безбедно ракување, рачките треба цврсто да се опфатат со палците.
Кога брусниот секач со вртлив брусен диск се придвижува во насока на стрелките, се јавува сила што се обидува да го преврти уредот.
Предметот што треба да се обработи треба да лежи цврсто; движете го уредот секогаш кон предметот – никогаш обратно.
Количка за водење
Брусните секачи STIHL може да бидат монтирани на количка за водење STIHL.
Штитник
Подрачјето за штелување на штитникот е одредено со граничен клин. Штитникот не смее да се притиска преку граничниот клин.
Штитникот за брусниот диск треба да биде наштелуван исправно: честичките од работниот материјал треба да бидат насочени подалеку од опслужителот и уредот.
Внимавајте на насоката во која се отфрлаат отстранетите честички на работниот материјал.
За време на работата
При опасност или во итен случај, веднаш изгаснете го моторот – комби­лизгачот / комби-рачката / прекинувачот ставете го на STOP одн. 0.
Внимавајте на беспрекорното функционирање на празниот од на моторот; по отпуштањето на рачката за гас, погонот на брусниот диск треба да престане и дискот треба да застане.
Редовно контролирајте ја наштелуваноста на празниот од, и, ако е потребно, поправете ја. Ако
брусниот диск и понатаму се врти при празен од, побарајте помош од специјализиран продавач.
Ослободете ја работната зона – внимавајте на пречки, дупки и јами.
Внимавајте при подмразица, влага, снег, на нагорнини, на нерамно земјиште итн. – опасност од лизгање!
Не работете стоејќи на скала или на нестабилна подлога – не работете над висината на рамењата – не работете со една рака – опасност од несреќи!
Секогаш стојте цврсто и стабилно.
002BA550 AM
Не работете сами – бидете секогаш во близина на други лица, за да побарате помош во итен случај.
Не дозволувајте присуство на други лица во работната зона – треба да сте доволно оддалечени од другите лица за да ги заштитите од бучавата и од отфрлените честички.
При употреба на средства за заштита на слухот потребно е зголемено внимание – способноста за забележување звуци, што би можеле да укажуваат на опасност (повици, сигнали и др.) е намалена.
Благовремено правете паузи.
Работете мирно и промислено – само при добра осветленост и видливост. Работете внимателно, не загрозувајте други лица.
TS 410, TS 420
7
македонски
Моторниот уред создава отровни гасови штом моторот ќе проработи. Тие гасови може да се без мирис и невидливи и да содржат несогорени јаглеводороди и бензол. Никогаш не работете со моторниот уред во затворени или лошо проветрени простории – како ни со машини со катализатор.
При работа во ровови, јами или при слични услови, секогаш погрижете се да има доволно струење на воздухот – опасност по животот од труење!
Доколку почувствувате мачнина, главоболка, пречки на видот (на пр., стеснување на видното поле), пречки во слухот, вртоглавица, попуштена концентрација, веднаш прекинете со работата – тие симптоми може, меѓу другото, да се предизвикани и од преголема концентрација на издувни гасови – опасност од несреќи!
Не пушете при работа и близу до моторниот уред – опасност од пожар!
Доколку моторниот уред бил изложен на непрописна употреба (на пр. бил удрен или паднал), исправноста на уредот треба веднаш да се провери пред повторната употреба – погледнете и под „Пред стартување“. Особено да се провери дихтувањето на системот за гориво и исправноста на работењето на безбедносните системи. Никогаш не користете моторни уреди што веќе не се
безбедни за употреба. Доколку не сте сигурни – прашајте специјализиран продавач.
Не работете при стартен гас – во оваа положба на рачката за гас, бројот на вртежи на моторот не може да се регулира.
Никогаш не допирајте ротирачки брусен диск со рака или со друг дел од телото.
Проверете го работното место. Спречете ја опасноста од оштетувања на цевки и електрични водови.
Уредот не смее да се користи во близина на запаливи материи и гасови.
Не сечете цевки, лимени канти или други садови доколку не сте сигурни дали содржат испарливи или запаливи материи.
Не оставајте го моторот да работи без надзор. Пред да го одложите уредот (на пр. при работна пауза), изгаснете го моторот.
Пред да го спуштите брусниот секач на тлото:
изгаснете го моторот
почекајте да застане брусниот
диск или сопрете го брусниот диск со внимателно допирање цврста површина (на пр. бетонска плоча)
Контролирајте го брусниот диск почесто – заменете го веднаш кога ќе забележите пукнатини, искривеност или други оштетувања (на пр. од прегрејување) – поради кршење опасност од несреќи!
Доколку забележите промени во однесувањето при сечењето (на пр. поголеми вибрации, помала ефикасност при сечењето), прекинете со работа и отстранете ги причините што предизвикале промени.
Сили на реакција
Силите на реакција што најчесто се јавуваат се повратен удар и вовлекување.
Опасност од повратен удар
Повратниот удар може да доведе до смртоносни исеченици.
002BA551 AM
При повратен удар (Kickback), брусниот секач наеднаш и неконтролирано се отфрла кон опслужителот.
8
TS 410, TS 420
Повратниот удар може да се случи
002BA552 AM
кога на пр. брусниот диск
ќе се заглави – пред се’, во
горната четвртина
кога поради триење со цврст
предмет ќе дојде до нагло сопирање на дискот
Намалување на опасноста од повратен удар
со промислено, правилно
работење
со цврсто и сигурно држење на
брусниот секач со две раце
со горната четвртина на брусниот
диск по можност да не се сече. Брусниот диск се внесува во засек со исклучителна претпазливост, не се врти и не се удира во засекот
избегнете ја можноста од
заглавување – отсечениот дел не смее да го сопира брусниот диск
секогаш бидете подготвени за
придвижување на предметот што го сечете или за други причини што би можеле да го затворат засекот и да го заглават брусниот диск за сечење
предметот што се обработува
треба да биде безбедно прицврстен и потпрен за да остане отворен засекот за време и после сечењето
предметите што се сечат не
смеат да бидат потпрени само делумно и мора да бидат обезбедени од тркалање, лизгање, вибрирање
002BA555 AM
цевка што лежи слободно мора
да биде зајакната со стабилна носечка субструкција; по потреба, користете клинови – внимавајте на субструкцијата и подлогата – материјалот може да се распукне
дијамантскиот брусен диск се
користи за мокро сечење
во зависност од изведбата,
брусните дискови од синтетичка смола се погодни само за суво сечење, односно, само за мокро сечење. Брусните дискови од синтетичка смола што се предвидени за мокро сечење, користете ги само за мокро сечење
Вовлекување
македонски
002BA556 AM
TS 410, TS 420
002BA553 AM
Брусниот секач влече нанапред кога брусниот диск од горната страна ќе го допре предметот што се сече.
9
македонски
Работење – брусно сечење
Брусниот диск за сечење се става секогаш право во засекот, не се врти настрана и не се изложува на странични оптоварувања.
Не брусете и не стругајте странично.
Ниеден дел од телото не смее да се наоѓа во продолжената зона на движење на брусниот диск за сечење. Внимавајте да има доволно слободен про стор; особ ено во ископит е мора да се обезбеди доволно простор за опслужителот и место каде што ќе падне отсечениот дел.
Не работете во премногу наведната положба и никогаш не наведнувајте се врз брусниот диск, особено кога штитникот е повлечен нагоре.
Не работете над висината на рамењата.
Брусниот секач се користи само за брусно сечење. Не смее да се користи за кревање како лост или за собирање предмети како лопата.
Не притискајте го брусниот секач.
Првин одредете ја насоката на сечење, па спуштете го брусниот секач. Потоа, не менувајте ја насоката на сечење. Никогаш не удирајте со уредот во засек – не оставајте го уредот да падне во засек – опасност од кршење!
Дијамантски брусни дискови: при послаб учинок на сечење, проверете го дијамантскиот брусен диск и, ако е потребно, наострете го. За таа цел, сечете кусо време абразивни материјали како на пр. песочен камен, гас-бетон или асфалт.
На крајот од засекот, брусниот секач веќе не се потпира во него со брусниот диск. Опслужителот мора да
002BA554 AM
ја прифати силата на тежината – опасност од губење контрола!
При сечење челик: поради вжарените честички на работниот материјал – опасност од пожар!
Електричните кабли под напон држете ги подалеку од вода и кал – опасност од струен удар!
Вовлечете го брусниот диск во работниот материјал – не туркајте го нанапред. Не поправајте ги направените засеци со брусниот секач. Не засекувајте дополнително –
скршете го оставеното мовче или лента за прекршување (на пр. со чекан).
Дијамантските брусни дискови се за мокро сечење – на пр. користете го приклучокот за вода STIHL.
Во зависност од изведбата, брусните дискови од синтетичка смола се погодни само за суво сечење, односно, само за мокро сечење.
При употреба на брусни дискови од синтетичка смола, што се предвидени само за мокро сечење, сечете мокро – на пр. користете го приклучокот за вода STIHL.
При употреба на брусни дискови од синтетичка смола, што се предвидени само за суво сечење, сечете суво. Доколку таквите брусни дискови од синтетичка смола сепак се намократ, учинокот на сечењето се намалува и тие стануваат тапи. Доколку таквите брусни дискови од синтетичка смола при употреба се намократ (на пр. од барички и остатоци од вода во цевки) – притисокот при сечењето не смее да се зголеми, туку да се задржи претходниот – опасност од кршење! Таквите брусни дискови од синтетичка смола треба да се искористат веднаш.
Количка за водење
Направете место за количката за водење. Доколку количката за водење се движи преку предмети,
10
TS 410, TS 420
македонски
брусниот диск за сечење може да се заглави во засекот – опасност од кршење!
Вибрации
При подолготрајно користење на уредот, вибрациите може да доведат до проблеми со циркулација во рацете („болест на бели прсти“).
Не е можно да се одреди општоважечко правило за должината на користењето, бидејќи истото зависи од повеќе фактори.
Должината на користењето може да се продолжи со:
заштита за рацете (топли
ракавици)
правење паузи
Должината на користењето може да се скрати поради:
особена лична предиспонираност
за лоша циркулација на крвта (симптоми: прстите се често ладни, трнење)
ниски надворешни температури
силата со која се притиска при
држењето (цврстото држење ја попречува циркулацијата)
При редовно и долготрајно користење на уредот и при честа појава на наведените симптоми (на пр., трнење на прстите) се препорачува медицински преглед.
Одржување и поправка
Моторниот уред одржувајте го редовно. Одржувањето и поправките правете ги како што е опишано во упатството за употреба. Сите останати интервенции треба да ги врши специјализиран продавач.
STIHL препорачува одржување и поправки само преку специјализирани продавачи на STIHL. На специјализираните продавачи на STIHL им се нудат редовни обуки и достапни им се технички информации.
Употребувајте само висококвалитетни резервни делови. Во спротивно, постои опасност од повреди или оштетувања на уредот. За сите прашања во врска со тоа побарајте совет од специјализиран продавач.
STIHL советува да се употребуваат оригинални резервни делови на STIHL. Со нивните карактеристики тие се оптимални како за уредот, така и за потребите на корисникот.
При поправка, одржување и чистење, секогаш изгаснете го моторот и извлечете го приклучникот на свеќичката – опасност од повреди од ненемерно проработување на моторот! – Исклучок: штелување на карбураторот и на празниот од.
Палете го моторот со потегнување на системот за палење и при извлечен приклучник на свеќичка или при
одвртена свеќичка само тогаш, кога комби-лизгачот / комби-рачката / прекинувачот е поставен на STOP односно 0 – опасност од пожар поради искрење надвор од цилиндерот.
Не држете го моторниот уред во близина на отворен оган – поради горивото – опасност од пожар!
Редовно проверувајте го дихтувањето на капачето на резервоарот.
Употребувајте само исправни свеќички одобрени од STIHL – видете во „Технички податоци“.
Проверете го кабелот на свеќичката (беспрекорна изолација, цврст приклучник).
Придушувачот на бучавата мора да биде во беспрекорна состојба.
Не смее да се работи со расипан придушувач на бучавата или без него – опасност од пожар! – Оштетувања на слухот!
Не допирајте го придушувачот на бучавата кога е жежок – опасност од изгореници!
Проверете го гумениот амортизер на долната страна на уредот – куќиштето на уредот не смее да го допира тлото – опасност од оштетувања!
Состојбата на придушувачите на вибрации влијае врз вибрациското однесување на уредот – контролирајте ги редовно.
TS 410, TS 420
11
македонски
Примери за примената
Дијамантските брусни дискови се само за мокро сечење
Зголемување на трајноста и на брзината на сечење
Во општ случај потребно е да се обезбеди вода за брусните дискови.
Сврзување на правот
За брусниот диск обезбедете количество вода од најмалку 0,6 l/min.
Приклучок за вода
приклучок за вода на уредот, за
сите видови снабдување со вода
резервоар за вода под притисок
од 10 l, за сврзување на правот
резервоар за вода што се користи
на количката за водење, за сврзување на правот
Брусните дискови од синтетичка смола служат за суво или мокро сечење – во зависност од изведбата
Во зависност од изведбата, брусните дискови од синтетичка смола се погодни само за суво сечење, односно, само за мокро сечење.
При суво сечење користете само соодветни брусни дискови од синтетичка смола
Носете соодветна заштитна маска од прав при суво сечење.
Доколку мож е да с е оче кува појава на пареа или чад (на пр. при сечење композитни материјали), носете заштита за дишните патишта.
При мокро сечење користете само соодветни брусни дискови од синтетичка смола
Брусниот диск се користи само со вода.
За да се сврзе правот, за брусниот диск треба да се обезбеди количество вода од најмалку 1 l/min. За да не се намали учинокот при сечење, за брусниот диск треба да се обезбеди количество вода од најмногу 4 l/min.
За да се отфрли залепената вода од брусниот диск, по завршената работа оставете го уредот да работи уште околу 3 до 6 секунди без вода и под работен број на вртежи.
приклучок за вода на уредот, за
сите видови снабдување со вода
резервоар за вода под притисок
од 10 l, за сврзување на правот
резервоар за вода што се користи
на количката за водење, за сврзување на правот
При употреба на дијамантски брусни дискови и брусни дискови од синтетичка смола, внимавајте на следново
Предметите што се сечат
не смеат да бидат потпрени само
делумно
обезбедете ги да не се тркалаат,
односно да не се лизгаат
обезбедете ги да не вибрираат
Отсечените делови
При пробивање, сечење процепи итн., важен е редоследот на засеците за раздвојување. Последниот засек за раздвојување секогаш мора да се направи так а што брус ниот диск нема да се заглави и исечениот или одвоениот дел нема да го загрози опслужителот.
По потреба, оставете мовче од материјалот што ќе го задржи отсечениот дел во неговата положба. На крај, искршете го мовчето.
Пред завршното одвојување на делот, одредете:
колку е тежок делот
како би можел да се движи по
одвојувањето
дали е напрегнат
При кршење на делот не загрозувајте го лицето што помага.
12
TS 410, TS 420
Сечете во повеќе работни чекори
македонски
N означете ја линијата (A) за
сечење
N работете по должината на
линијата за сечење. Не вртете го брусниот диск на страна при правење корекции, туку спуштајте го брусниот диск секогаш одново – длабочината на засекот треба да изнесува најмногу 5 до 6 cm по работен чекор. Подебелите материјали се сечат во повеќе работни чекори
Сечење плочи
N избрусете жлеб за водење (A) по
должината на претходно означената линија по која ќе сечете
180BA027 AM
N продлабочете ја фугата за
сечење (B)
N оставете лента за
прекршување (C)
N исечете ги првин краевите на
засекот на плочата, за да се избегне кршење на материјалот
N прекршете ја плочата
N со повеќе работни чекори
направете криви – притоа внимавајте брусниот диск да не се заглави поради вртење настрана
Сечење цевки, валчести и шупливи тела
N цевките, валчестите и шупливите
тела мора да бидат прицврстени,
180BA028 AM
тие не смеат да вибрираат, да се лизгаат или тркалаат
N внимавајте на местото на паѓање
и на тежината на делот што го сечете
N одредете ја линијата за сечење и
означете ја, притоа избегнете ги армираните делови, особено во насока на засекот за раздвојување
N одредете го редоследот на
засеците за раздвојување
N прицврстете ја плочата (на пр. на
подлога што не се лизга, песочно лежиште)
TS 410, TS 420
13
македонски
002BA558 AM
002BA562 AM
N избрусете жлеб за водење по
должината на претходно означената линија за сечење
N продлабочете ја фугата за
сечење долж жлебот за водење – запазете ја длабочината на засекот при секој работен чекор – за помали корекции на насоката не вртете го брусниот диск настрана, туку спуштете го одново – по потреба, оставете мовче од материјалот што ќе го задржи отсечениот дел во неговата положба. Искршете го мовчето по последниот планиран засек за раздвојување
Сечење бетонски цевки
N одредете го и означете го текот
на сечењето
N одредете го редоследот на
засеците
Надворешниот пречник е помал од максималната длабочина на засекот
002BA528 AM
N секогаш почнувајте оддолу;
работете со горната четвртина на брусниот диск
N спротивната долна страна сечете
ја со горната четвртина на брусниот диск
002BA560 AM002BA561 AM
A
Пристапот зависи од надворешниот пречник на цевката и од најголемата длабочина на засекот со брусниот диск (A).
N прицврстете ја цевката да не
вибрира, да не се лизга или тркала
N внимавајте на тежината,
напрегнатоста и местото на паѓање на делот што го сечете
14
N направете еден засек за
002BA557 AM
раздвојување од горе надолу
Надворешниот пречник е поголем од максималната длабочина на засекот
Направете план пред да почнете со работа. Потребни се повеќе засеци за раздвојување – вистинскиот редослед е важен.
N штитникот свртете го до задниот
граничник
N првиот страничен засек на
горната половина на цевката
TS 410, TS 420
N вториот страничен засек во
означената област – во ниеден случај не смее да се сече во подрачјето на последниот засек, за да има безбедна потпора делот од цевката што го сечете
Дури откако сте ги направиле сите долни и странични засеци, направете го и последниот горен засек.
N последниот засек секогаш од горе
(околу 15 % од обемот на цевката)
Сечење процеп во бетонска цевка
Важен е редоследот на засеците за раздвојување (1 до 4):
N првин се сечат тешко достапните
подрачја
1
2
002BA563 AM002BA559 AM
N засеците за раздвојување
секогаш мора да се направат така, што брусниот диск нема да се заглави
N користете клинови и/или оставете
мовче што ќе го скршите откако ќе бидат направени сите засеци
4
3
N ако по направените засеци
отсечениот дел остане во процепот (заради клиновите или оставеното мовче), не правете понатамошни засеци – скршете го отсечениот дел
македонски
Брусни дискови за сечење
Брусните дискови за сечење се изложени на многу големи оптоварувања, особено при сечење со слободна рака.
Затоа, на уредите што се држат во
180BA024 AM180BA025 AM180BA026 AM
рака користете брусни дискови што се дозволени според нормите EN 13236 (дијамантски) или EN 12413 (од синтетичка смола) и што се означени соодветно. Запазете го максималниот број на вртежи на брусниот диск – опасност од несреќи!
Брусните дискови за сечење што STIHL ги развил заедно со водечки производители на брусни дискови се со висок квалитет и точно прилагодени како за дадената употреба, така и за силата на моторот на брусниот секач.
Тие постојано имаат извонреден квалитет.
Превезување и чување
при превезување или чување
брусни дискови, тие не треба да се изложуваат на директна сончева светлина или на други извори на топлина
избегнувајте потреси и удари
чувајте ги брусните дискови на
суво и по можност на постојана температура, на рамна подлога и во оригиналната амбалажа
TS 410, TS 420
15
македонски
не складирајте брусни дискови во
близина на агресивни течности
брусните дискови чувајте ги од
ниски температури
Брусни дискови од синтетичка смола
Типови:
за сува употреба
за мокра употреба
Со точниот избор и примената на брусните дискови од синтетичка смола се обезбедува економска корист, а се избегнува брзото трошење. При изборот помага ознаката на
етикетата
на амбалажата (табела со совети
во врска со примената)
Во зависност од изведбата, брусните дискови од синтетичка смола STIHL се погодни за сечење на следниве материјали:
асфалт
бетон
камен
дуктилни гусани цевки
челик; брусните дискови од
синтетичка смола STIHL не се погодни за сечење железнички шини
Не сечете други материјали – опасност од несреќи!
16
TS 410, TS 420
македонски
Дијамантски брусни дискови за сечење
За мокра употреба.
Со точниот избор и примена на дијамантските брусни дискови се обезбедува економска корист, а се избегнува брзото трошење. При изборот помага ознаката на
етикетата
на амбалажата (табела со совети
во врска со примената)
Во зависност од изведбата, дијамантските брусни дискови STIHL се погодни за сечење на следниве материјали:
асфалт
бетон
камен (тврд камен)
абразивен бетон
свеж бетон
керамички тули
керамички цевки
Не сечете други материјали – опасност од несреќи!
Никогаш не користете дијамантски брусни дискови со страничен слој бидејќи истите се заглавуваат во засекот и може да предизвикаат екстремно силен повратен удар – опасност од несреќи!
Кратки ознаки
Кратката ознака е комбинација од една до четири букви и бројки:
со буквите е означена главната
област на примена на брусниот диск
со броеви е означена класата на
работниот учинок на дијамантските брусни дискови STIHL
Симетричност на ротациското движење
За долг работен век и ефикасно функционирање на дијамантскиот брусен диск неопходно е беспрекорно лежиште на вретеното на брусниот секач.
Употребата на брусен диск на брусен секач со неисправно лежиште на вретеното може да доведе до отстапувања во симетричноста на ротациското движење на дискот.
Преголемото ротациско отстапување (A) ги преоптоварува поединечните дијамантски сегменти предизвикувајќи нивно загревање. Тоа може да предизвика пукнатини во јадрото на листот или оксидација на поединечни сегменти.
Отстапувањата во движењето во рамнина (B) предизвикуваат поголемо термичко оптоварување и пошироки засеци.
TS 410, TS 420
17
македонски
Отстранување пречки во работата
Брусен диск за сечење
Грешка Причина Решение неправилни рабови или површини на
засекот, неправилна форма на засекот силно абење на страните од
отстапувања од ротациското движење или од движењето во рамнина
побарајте помош од специјализиран продавач
1)
брусниот диск трепери употребете нов брусен диск
сегментите неправилни рабови и форма на
засекот, недостиг на учинокот при сечење, искрење
брусниот диск е тап; проширени сечила кај брусните дискови за сечење камен
наострете го брусниот диск за сечење камен со кусо сечење во абразивен материјал; брусниот диск за асфалт заменете го со нов
слаб учинок при сечење, големо абење на сегментите
поголеми или помали пукнатини во
брусниот диск ротира во погрешна насока
наместете го брусниот диск да ротира во исправна насока
преоптоварување употребете нов брусен диск
основата на листот и сегментот абење на јадрото сечење погрешен материјал употребете нов брусен диск;
внимавајте на различните слоеви на материјалот што се сече
1)
STIHL препорачува специјализирани продавачи на STIHL
18
TS 410, TS 420
македонски
1307BA001 KN
Абење на јадрото
При сечење коловозни покривки не навлегувајте во носечкиот слој (најчесто чакал) – брусното сечење во чакал се препознава по светлиот прав – тоа доведува до прекумерно абење на јадрото – опасност од кршење!
Проширени сечила, острење
Проширени сечила може да се појават:
при екстремно цврст материјал за
сечење, на пр. гранит
при погрешно ракување, на пр.
преголем притисок нанапред
Проширените сечила ги засилуваат вибрациите, го намалуваат учинокот при сечење и предизвикуваат искрење.
Штом ќе ги забележите првите знаци дека сечилата се прошириле, „наострете“ го дијамантскиот брусен диск со краткотрајно сечење абразивен материјал, како на пр. песочен камен, гас-бетон или асфалт.
Со додавање вода се спречува создавањето проширени сечила.
Електронска регулација на водата
Брусните секачи STIHL може да бидат опремени со систем за електронска регулација на водата.
Електронската регулација на водата овозможува доток на оптимално количество вода до брусниот диск. Дотокот на вода е прекинат при празен од.
Пред работа
N извежбајте го редоследот на
движењата при исклучен мотор
Проширените сечила се создаваат како светло сиви наслаги на горните страни на дијамантските сегменти. Овие наслаги ги притискаат дијамантите и ги затапуваат сегментите.
TS 410, TS 420
Доколку и понатаму работите со тапи сегменти, истите може да омекнат поради силното загревање – основата на листот се вжарува и ја губи цврстината – тоа може да доведе до пренапрегнатост што лесно се препознава по неправилното движење на брусниот диск за сечење. Таквите брусни дискови не треба да се користат понатаму – опасност од несреќи!
N сите к опч иња н а ком андн иот п улт
може да бидат активирани со палецот на десната рака – притоа, десната рака е постојано на задната рачка за држење
N левата рака е постојано на
цевчестата рачка
19
македонски
2
1
370BA085 KN
3
2
370BA086 KN
1
Команден пулт
Вклучувањето, одн. исклучувањето на електронската регулација на количеството вода е можно кога моторот работи.
1 Копче (+):
вклучување на електронската регулација на водата, одн. доток на поголемо количество вода на брусниот диск
2 Копче (–):
вклучување на електронската регулација на водата, одн. доток на помало количество вода на брусниот диск
3 исклучување на електронската
регулација на водата, прекин на дотокот на вода до брусниот диск
Работа со електронска регулација на водата
N запалете го моторот – погледнете
во „Палење / гасење на моторот“
N со палецот на десната рака
притиснете го копчето (+) или копчето (–) – притоа, десната рака е постојано на задната рачка за држење, а левата е постојано на цевчестата рачка – дотокот на вода до брусниот диск е прекинат при празен од
Во текот на работата брусниот диск го добива одбраното количество вода.
N количеството вода се
прилагодува по потреба – притискајте го копчето (+) или копчето (–) со палецот на десната рака се’ додека не се добие потребното количество вода – притоа, десната рака е постојано на задната рачка за држење, а левата е постојано на цевчестата рачка
Кога по работата брусниот секач е во празен од, брусниот диск не добива вода – сепак, електронската регулација останува вклучена. Кога ќе продолжите со работа, брусниот диск автоматски го добива претходно одбраното количество вода.
Ако моторот се изгасне и потоа се стартува пак, електронската регулација на водата е исклучена.
Одржување и нега
Ако брусниот диск во текот на работата и при вклучена електронска регулација на водата добива пемалку или воопшто не добива вода:
N извлечете го спојниот
наглавок (1)
N одвртете го „приклучокот за вода
со сито“ (2) и исперете го под млаз вода – ситото останува на приклучокот за вода
Ако и покрај чистото сито брусниот диск добива премалку или воопшто не добива вода, прашајте специјализиран продавач.
20
TS 410, TS 420
македонски
1
1
2
370BA068 KN
3
2
370BA069 KN
1
3
1
1
1
2
370BA070 KN
0
2
1
370BA071 KN
Монтирање на „Приклучниот дел со штитник“
„Приклучниот дел со штитник“ е фабрички монтиран на внатрешната страна.
Во зависност од примената, „Приклучниот дел со штитник“ може да се вгради и на надворешната страна.
Заради подобрата положба на тежиштето, при сечење со слободна рака се препорачува монтирање на внатрешната страна.
Монтирање од надворешна страна
N демонтирајте го брусниот диск за
сечење (погледнете во „Ставање / замена на брусен диск за сечење“)
Демонтирање на приклучникот за вода
четириаголната навртка од водилката на внатрешната страна на штитникот
N цревото за вода (2) со наглавокот
извадете го од рачката за штелување (3)
N цревото за вода (2) извлечете го
од водилката (стрелки) на штитникот на ременот
Демонтирање на рачката за штелување
N одвртете ја шупливата
завртка (1) со комби-клуч и извадете ја заедно со заптивката – притоа, извадете ја четириаголната навртка од водилката на внатрешната страна на штитникот
N одвртете ја завртката (2) N рачката за штелување (3)
завртете ја нагоре и извадете ја
Попуштање на ребрестиот клинест ремен
N олабавете ги навртките (1) – не
одвртувајте ги
N завртете ја навртката за
затегнување (2) со комби-клучот налево – околу 1/4 вртеж, до граничникот = 0
Демонтирање на штитникот на ременот
N одвртете ја завртката (1) N штитникот за ремен (2)
поткренете го малку и извлечете го нанапред
N одвртете ја шупливата
завртка (1) со комби-клуч – притоа, извадете ја
TS 410, TS 420
21
македонски
3
370BA079 KN
4
370BA072 KN
1
2
3
1
1
1
370BA073 KN
1
370BA074 KN
4 5
3
2
A
4
5
370BA075 KN
6
Подготвување на „Приклучниот дел со штитник“ за монтажа од надворешната страна
N ребрестиот клинест ремен (3)
извадете го од предниот ременик (4)
Демонтирање на „Приклучниот дел со штитник“
N одвртете ги навртките (1) N извадете го „Капакот на
N „Приклучниот дел со штитник“ (3)
стартерот со систем за палење“ (2)
извадете го од оските со навој
N одвртете го граничниот клин (1)
N свртете го штитникот во
покажаната положба (погледнете на сликата)
N завртете го граничниот клин (1) и
затегнете го
N наместете ја рачката за
штелување (2) во положба A
N завртете ја завртката (3) и
затегнете ја
N одвртете ја завртката (4) на
граничникот (5)
N извлечете го граничникот (5)
N „Приклучниот дел со штитник“
завртете го така што штитникот ќе биде на надворешната страна
N наместете го граничникот (5) –
доведете ги до поклопување отворот во граничникот со отворот во приклучниот дел
N завртете ја завртката (4) и
затегнете ја
N вовлечете ја четириаголната
навртка во водилката на штитникот и придржете ја
N завртете ја покусата шуплива
завртка (6) со заптивката на рачката за штелување и затегнете ја со комби-клучот
22
TS 410, TS 420
македонски
1
1
2
2
370BA008 KN
1
2
4
3
6
6
2
2
2
370BA051 KN
6
5
8
370BA077 KN
7
1
1
370BA078 KN
2
3
Вградување на „Приклучниот дел со штитник“ – штитник на надворешната страна
N долгите жлебови (1) на
„Приклучниот дел со штитник“ навлечете ги на оските со навој (2) – притоа, наместете го ребрестиот клинест ремен на предниот ременик
N „Капакот на стартерот со систем
за палење“ (5) наместете го на оските со навој (2)
N затегнете ги навртките (6) со рака
N навлечете го штитникот за
ремен (7)
N завртете ја завртката (8) и
затегнете ја
Монтирање на приклучникот за вода
N подолгата шуплива завртка (1)
провлечете ја низ наглавокот (2) на цревото за вода – внимавајте на положбата на наглавокот
N вовлечете ја четириаголната
навртка во водилката на штитникот и придржете ја
N наместете го наглавокот со
подолгата шуплива завртка на рачката за штелување (3) – завртете ја шупливата завртка и затегнете ја со комби-клучот
N наместете го цревото за вода во
водилката на штитникот за ремен (стрелки), од запорната славина во насока на штитникот – без мали радиуси
УПАТСТВО
Преносот на ременот мора да биде лесно подвижен.
N системот за затегнување (3) мора
да налегне на јазичето (4)
TS 410, TS 420
23
македонски
370BA076 KN
A
1
2
370BA080 KN
3
370BA081 KN
1
2
3
370BA082 KN
Проверка на подрачјето за штелување на штитникот
N завртете го штитникот колку што
може нанапред и наназад – подрачјето за штелување (A) мора да биде ограничено со граничниот клин
Понатаму, погледнете под „Затегнување ребрест клинест ремен“.
N попуштете го ребрестиот клинест
ремен
N демонтирајте го штитникот за
ременот
N демонтирајте го „Приклучниот
дел со штитник“
Подготвување на „Приклучниот дел со штитник“ за монтажа од внатрешна страна
N одвртете ја завртката (1) на
граничникот (2)
N извлечете го граничникот (2)
N завртете ја завртката (1) и
затегнете ја
N одвртете го граничниот клин (3)
N свртете го штитникот во
покажа ната поло жба (погле днете на сликата)
N завртете го граничниот клин (3) и
затегнете го
N монтирајте ја рачката за
штелување
N монтирајте го „Приклучниот дел
со штитник“ – штитникот на внатрешната страна
N монтирајте го штитникот за ремен N монтирајте го приклучокот за
вода
Монтирање од внатрешна страна
N демонтирајте го брусниот диск за
сечење (погледнете во „Ставање / замена на брусен диск за сечење“)
N демонтирајте го приклучникот за
вода
N демонтирајте ја рачката за
штелување
24
N „Приклучниот дел со штитник“
завртете го така што штитникот ќе биде на внатрешната страна
N наместете го граничникот (2) –
доведете ги до поклопување отворот во граничникот со отворот во приклучниот дел
TS 410, TS 420
македонски
A
370BA083 KN
1
1
1
2
370BA037 KN
0
1
1
1
370BA012 KN
Проверка на подрачјето за штелување на штитникот
N завртете го штитникот колку што
може нанапред и наназад – подрачјето за штелување (A) мора да биде ограничено со граничниот клин
Понатаму, погледнете под „Затегнување ребрест клинест ремен“.
Затегнување на ребрестиот клинест ремен
Овој уред е опремен со автоматски систем за затегнување на ременот и тој дејствува по принцип на пружина.
Пред да се затегне ребрестиот клинест ремен, навртките (1) мора да бидат олабавени, а стрелката на навртката за затегнување (2) мора да покажува на 0.
N ако тоа не е случај, олабавете ги
навртките (1) и завртете ја навртката за затегнување (2) со комби-клучот налево – околу 1/4 вртеж, до граничникот = 0
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Навртката за затегнување е затегната со пружина – комби-клучот треба да се држи цврсто.
N завртете ја навртката за
затегнување надесно за околу 1/8 вртеж – навртката за затегнување почнува да се затегнува
N завртете ја навртката за
затегнување понатаму за уште 1/8 вртеж надесно – до граничникот
УПАТСТВО
Не вртете го комби-клучот со сила понатаму.
Во оваа положба ребрестион клинест ремен самостојно се затегнува по принцип на пружина.
N извадете го комби-клучот од
навртката за затегнување
N затегнете ги навртките (1)
N за да го затегнете ребрестиот
клинест ремен, наместете го комби-клучот на навртката за затегнување, како што е
TS 410, TS 420
покажано на сликата
25
македонски
1
1
1
370BA013 KN
370BA014 KN
1
2
370BA053 KN
Дополнително затегнување на ребрестиот клинест ремен
Дополнителното затегнување се прави без активирање на навртката за затегнување.
N олабавете ги навртките (1)
Ребрестиот клинест ремен самостојно се затегнува по принцип на пружина.
N повторно затегнете ги
навртките (1)
Ставање / замена на брусен диск за сечење
Ставањето, односно замената се прави само при исклучен мотор – комби-лизгачот на STOP односно 0.
Блокирање погонска оска
Демонтирање брусен диск за сечење
N одвртете ја шестоаголната
завртка (2) со комби-клучот
N извадете ги предниот притисен
диск (3) и брусниот диск од осовината
N ставете го шилото (1) во отворот
на штитникот на ременот
N завртете ја осовината со комби-
клучот, така што шилото (1) ќе навлезе во еден од задните отвори
26
TS 410, TS 420
македонски
370BA054 KN
4
Ставање на брусниот диск за сечење
N наместете го брусниот диск за
сечење (4)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запазете ги стрелките за насоката на вртење кај дијамантските брусни дискови за сечење.
N наместете го предниот притисен
диск (3) – запците за фиксирање на предниот притисен диск (3) мора да влезат во жлебовите на осовината
N завртете ја шестоаголната
завртка и затегнете ја цврсто со комби-клучот – при употреба на динамометарски клуч, вредноста на силата за затегнување е наведена во поглавјето „Технички податоци“
N извлечете го шилото од
штитникот за ремен
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Никогаш не користете два брусни диска истовремено – поради нерамномерното трошење – опасност од кршење и повреди!
Гориво
За работата на моторот мора да се користи мешавина од бензин и моторно масло.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Избегнувајте директен контакт на кожата со горивото и не вдишувајте ги бензинските испарувања.
STIHL MotoMix
STIHL препорачува употреба на STIHL MotoMix. Оваа готова мешавина на гориво не содржи бензол и олово, се одликува со висок октански број и секогаш има вистински однос на мешавината.
За постигнување најдолг работен век на моторот, STIHL MotoMix е мешавина со моторното масло за двотактни мотори STIHL - HP Ultra.
MotoMix не е достапен на сите пазари.
TS 410, TS 420
27
македонски
Мешање на горивото
УПАТСТВО
Несоодветни компонети или непрописен однос на мешавината може да предизвикаат сериозни оштетувања на моторот. Бензинот или моторното масло со понизок квалитет може да ги оштетат моторот, дихтунзите, водовите и резервоарот за гориво.
Бензин
Користете само висококвалитетен бензин со октански број од најмалку 90 ROZ – безоловен или со олово.
Машините со катализатор на издувни гасови мора да работат со безоловен бензин.
УПАТСТВО
При повеќе потрошени резервоари со оловен бензин, дејството на катализаторот може значително да се намали.
Бензин со застапеност на алкохол преку 10% може да предизвика пречки во работата на моторите со рачно штелување на карбураторот и затоа не треба да се користи за овие мотори.
Моторите со систем M-Tronic постигнуват максимална моќност со бензин со застапеност на алкохол до 25% (Е25).
Моторно масло
Користете само квалитетно масло за двотактни мотори – во најдобар случај моторните масла за двотактни мотори STIHL - HP, HP Super или HP Ultra, бидејќи се оптимирани за работа со моторите на STIHL. Најдобри резултати во работата и најдолг работен век на моторот обезбедува HP Ultra.
Ове моторни масла не се достапни на сите пазари.
Кај моторните уреди со катализатор, за мешавината на гориво смее да се користи само моторното масло за двотактни мотори STIHL 1:50.
Однос на мешавината
со моторно масло за двотактни мотори STIHL 1:50; 1:50 = 1 дел масло + 50 делови бензин
Примери
Количество бензин
Литри Литри (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N во канистерот во кој е дозволено
да се чува гориво првин ставете моторно масло, а потоа бензин, и промешајте добро
Двотактно масло STIHL 1:50
Чување на мешавината за гориво
Само во канистри во кои е дозволено да се чува гориво, на суво, свежо и безбедно место, заштитено од светлина и сонце.
Мешавината за гориво старее – подготвувајте количества само за неколку недели. Не чувајте мешавина за гориво подолго од 30 дена. Под влијание на светлина, сонце, ниски или високи температури, мешавината за гориво побрзо станува неупотреблива.
Меѓутоа, STIHL MotoMix може да се складира без проблем до 2 години.
N пред полнење гориво, добро
измешајте го канистерот со мешавината за гориво
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Во канистерот може да се создаде притисок – отворајте внимателно.
N повремено исчистете ги темелно
резервоарот за гориво и канистерот
Остатокот од гориво и течноста што била употребена за чистење отстранете ги прописно и безбедно по околината!
28
TS 410, TS 420
македонски
1.
2.
370BA017 KN
1.
2.
370BA018 KN
370BA019 KN
Полнење гориво
Подготвување на уредот
N пред полнење гориво исчистете
го капачето на резервоарот и просторот околу него, за да не падне нечистотија во резервоарот
N наместете го уредот со капачето
на резервоарот свртено нагоре
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Капачето за резервоар со бајонетски затворач не смее да се отвора со алат. Алатот може да го оштети капачето и горивото да почне да истекува.
Отворање на капачето
Полнење гориво
При полнење не истурајте гориво и не полнете го резервоарот докрај. STIHL препорачува употреба на Систем за полнење гориво STIHL (специјален прибор).
Затворање на капачето
N наместете го капачето и завртете
го така што ќе слизне во бајонетското лежиште
N пристиснете го капачето со рака
надолу до граничникот и завртете го надесно (околу 1/8 вртеж) за да се забрави
Менување на главата за впивање гориво секоја година
N испразнете го резервоарот за
гориво
N повлечете ја главата за впивање
гориво од резервоарот со кука и извадете ја од цревото
N ставете нова глава за впивање
гориво во цревото
N вратете ја главата за впивање
гориво во резервоарот
N пристиснете го капачето со рака
надолу до граничникот, завртете го налево (околу 1/8 вртеж) и извадете го
TS 410, TS 420
29
македонски
START
1
3
3
370BA020 KN
2
370BA055 KN
Choke
4
5
370BA101 KN
Стартување и исклучување на моторот
N притиснете го запорникот на
рачката за гас (1) и истовремено, рачката за гас (2)
N држете ги двете рачки
притиснати
N комби-лизгачот (3) турнете го на
START и задржете го таму
N отпуштете ги последователно
рачката за гас, комби-лизгачот и запорникот на рачката за гас – положба на стартен гас
N наместете ја рачката на
стартниот преклопник (4) во зависност од температурата на моторот
c при студен мотор e при топол мотор (исто и во случај
моторот веќе да работел, но е се’ уште студен, или топлиот мотор бил исклучен помалку од 5 min)
f при топол мотор (кога топлиот
мотор бил исклучен подолго од 5min)
Кај моделите со вентил за декомпресија
N притиснете го копчето (5) на
вентилот за декомпресија пред секое стартување
30
TS 410, TS 420
македонски
6
370BA102 KN
370BA092 KN
4
370BA057 KN
Choke
370BA058 KN
START
3
Кај сите модели
N притиснете го меурот (6) на
рачната пумпа за гориво 7-10 пати – исто и кога меурот е наполнет со гориво
Палење
простор на брусниот секач не смее да се задржува ниедно друго лице
N заземете стабилна положба N притиснете го брусниот секач со
левата рака на цевчестата рачка цврсто на тлото – со палецот под цевчестата рачка
N со десното колено на хаубата
притиснете го брусниот секач на тлото
N извлечете ја рачката на
стартерот со десната рака полека до граничникот – потоа, повлечете брзо и силно – не извлекувајте го јажето докрај
УПАТСТВО
Не дозволувајте рачката на стартерот да се врати пребрзо – опасност од кршење! Вратете ја рачката на стартерот во спротивна насока од насоката на извлекување, за да може јажето правилно да се намота.
По првото палење
N наместете ја рачката на
стартниот преклопник (4) на f
N притиснете го вентилот за
декомпресија (во зависност од изведбата)
N стартувајте понатаму
Штом моторот ќе проработи
N притиснете ја рачката за гас
докрај и загрејте го моторот околу 30 s под полн гас
N откако моторот ќе се загрее –
ставете ја рачката на стартниот преклопник на e
N внимателно спуштете го брусниот
секач на тло то – б русниот диск не смее до го допира тлото, ниту други предмети – во работниот
TS 410, TS 420
N при притискање на рачката за гас,
комби-лизгачот (3) се префрлува во нормалната положба F
31
македонски
370BA059 KN
START
3
При правилно наштелуван карбуратор, брусниот диск не смее да се врти при празен од на моторот.
Брусниот секач е подготвен за употреба.
Гаснење на моторот
N наместете го комби-лизгачот (3)
на STOP одн. 0
Понатамошни упатства во врска со стартувањето
Ако моторот не запали
По првото палење на моторот, рачката на стартниот преклопник не била правовремено наместена на f.
N наместете го комби-лизгачот на
START = положба за стартен гас
N наместете ја рачката на
стартниот преклопник на e = палење при топол мотор – исто и кога моторот е студен
N повлечете го јажето за палење
10-20 пати – за да се проветри комората за согорување
N одново стартувајте го моторот
Резервоарот бил истрошен докрај
N наполнете гориво N притиснете го меурот на рачната
пумпа за гориво 7-10 пати – исто и кога меурот е наполнет со гориво
N наместете ја рачката на
стартниот преклопник во зависност од температурата на моторот
N одново стартувајте го моторот
Систем на филтерот за воздух
Основни информации
Времетраењето на филтрите во просек изнесува повеќе од 1 година. Капакот на филтерот не треба да се демонтира и филтерот не треба да се менува се’ додека не дојде до осетно намалување на моќноста на моторот.
Кај долготрајниот систем за филтрирање на воздухот со циклонска предсепарација, нечистиот воздух се смука и се става во ротациско движење – на тој начин, поголемите и потешките честички се центрифугираат и се исфрлаат. Во системот на филтерот за воздух пристигнува само пречистен воздух, со што се постигнува екстремно долго времетраење на филтерот.
32
TS 410, TS 420
македонски
1
2
3
4
370BA028 KN
1
1
Замена на филтерот за воздух
Само ако моќноста на моторот осетно опадне
N наместете ја рачката на
стартниот преклопник на c
N олабавете ги завртките (1) N извадете го капакот на
филтерот (2) и исчистете го
N извадете го главниот филтер (3) N извлечете го помошниот
филтер (4) – не дозволете нечистотија да дојде во делот за смукање
N исчистете го просторот за
филтрите
N вградете ги новиот помошен
филтер и новиот главен филтер
N наместете го капакот на
филтерот
N затегнете ги завртките
Користете само висококвалитетни филтри за воздух, за да се заштити моторот од абразивен прав.
STIHL советува да се употребуваат само оригинални филтри за воздух на STIHL. Високиот квалитет на овие делови обезбедува работење без пречки, долготраен работен век на погонскиот механизам и екстремно долго времетраење на филтерот.
Штелување на карбураторот
Основни информации
Системот за палење на овој брусен секач е опремен со електронски ограничувач на бројот на вртежите. Највисокиот број на вртежите не може да се зголеми преку веќе одредената максимална вредност.
Карбураторот е фабрички наместен на стандардни поставки.
Карбураторот е наштелуван моторот да добива оптимална мешавина од гориво и воздух во сите работни состојби.
Подготвување на уредот
N изгаснете го моторот N проверете го филтерот за воздух
– ако е потребно, исчистете или заменете го
N проверете ја заштитната решетка
од искри (достапност во зависност од пазарот) во пр иду шувачот н а бу чавата – а к о е потребно, исчистете ја или заменете ја
TS 410, TS 420
33
македонски
370BA089 KN
370BA029 KN
370BA029 KN
370BA090 KN
Различни стандардни поставки
Фабрички се вградуваат различни карбуратори. За секој од овие карбуратори се неопходни различни стандардни поставки:
Стандардна поставка A
главна завртка за штелување (H)
= 3/4
завртка за штелување на
празниот од (L) = 1
Стандардна поставка B
главна завртка за штелување (H)
= 3/4
завртка за штелување на
празниот од (L) = 3/4
N За да ја одредите стандардната
поставка, внимателно завртете ја завртката за штелување на празниот од (L) надесно до граничникот, одн. докрај – потоа, завртете ја налево
Дали подрачјето за штелување е поголемо од 1 вртеж?
N понатаму со "Стандардна
поставка A"
Дали подрачјето за штелување е помало од 1 вртеж?
N понатаму со "Стандардна
поставка B"
Стандардна поставка A
N свртете ја главната завртка за
штелување (H) налево до граничникот – најмногу 3/4 вртеж
N завртката за штелување празен
од (L) внимателно свртете ја надесно и докрај – потоа, свртете ја 1 вртеж налево
Стандардна поставка B
N свртете ја главната завртка за
штелување (H) налево до граничникот – најмногу 3/4 вртеж
N свртете ја завртката за
штелување празен од (L) надесно до граничникот – потоа, свртете ја 3/4 вртеж налево
Штелување на празниот од
N наместете ги стандардните
поставки
N стартувајте го моторот и
почекајте да се загрее
Моторот гасне во празен од N вртете ја завртката за штелување
краен празен од (LA) надесно се’ дод ека брус нио т диск поч не да се придвижува – потоа свртете ја 1 вртеж назад
Брусниот диск се придвижува при празен од
N завртката за штелување краен
празен oд (LA) вртете ја налево сe’ додека брусниот диск застане – потоа свртете ја уште 1 вртеж во истата насока
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако по извршените штелувања брусниот диск не мирува во празен од, сервисирајте го брусниот секач кај специјализиран продавач.
34
TS 410, TS 420
македонски
2
370BA031 KN
1
Нерамномерен број вртежи при празен од; лошо забрзување (и покрај промената на штелувањето LA)
Штелувањето на празниот од е премногу посно.
N завртете ја завртката за
штелување празен од (L) налево околу 1/4 вртеж, се` додека моторот почне да работи рамномерно и со добро забрзување – најмногу до граничникот
Бројот на вртежи во празен од не може доволно да се зголеми преку завртката за штелување краен празен од (LA), машината гасне при преоѓање од делумно оптоварување во празен од
Штелувањето на празниот од е премногу масно.
N завртката за штелување празен
од (L) завртете ја околу 1/4 вртеж надесно
По секоја промена на завртката за штелување на празниот од (L), најчесто е неопходно и дотерување на завртката за штелување на крајниот празен од (LA).
Корекција на дотераноста на карбураторот при употреба на големи височини
Ако моторот не работи на задоволителен начин, можеби е потребна мала поправка:
N наместете ги стандардните
поставки
N оставете го моторот да се загрее N главната завртка за
штелување (H) свртете ја само малку надесно (попосно) – максимално до граничникот
УПАТСТВО
Кога ќе завршите со работата на големи височини, вратете ги стандарните поставки кај карбураторот.
При премногу посна поставеност постои опасност од оштетување на погонскиот механизам поради недостиг на средство за подмачкување и прегрејување.
Заштитна решетка од искри во придушувачот на бучава
Во некои земји придушувачите на бучава се опремени со заштитна решетка од искри.
N при ослабена моќност на
моторот, проверете ја заштитната решетка од искри во придушувачот на бучавата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Работите се изведуваат само при целосно разладен погонски механизам.
N одвртете ја завртката (1) N заштитна решетка од искри (2)
извлечете ја нагоре од придушувачот на бучавата
N исчистете ја нечистата заштитна
решетка од искри
N при оштетувања и силна
запеченост заменете ја заштитната решетка од искри
N повторно монтирајте ја
заштитната решетка од искри по обратен редослед
TS 410, TS 420
35
македонски
1307BA030 KN
1
2
4
1307BA031 KN
3
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
свеќичка
N при недоволна моќност на
моторот, при лошо стратување или пречки при празниот фд, првин проверете ја свеќичката
N заменете ја свеќичката по
отприлика 100 работни часови – при силно изгорени електроди, дури и порано – користете само свеќички одобрени од STIHL, што не предизвикуваат електромагнетни пречки – погледнете во „Технички податоци“
N извлечете го приклучникот на
свеќичката (3)
N одвртете ја свеќичката (4)
Проверка на свеќичката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Кај свеќички со одделна приклучна навртка (1), задолжително завртете ја приклучната навртка на навојот и затегнете ја цврсто – поради искрењето опасност од пожар!
Демонтажа на свеќичката
N изгаснете го моторот –
прекинувачот на положба STOP одн. 0
N одвртете ја завртката (1) и
извадете ја капата (2) – завртката (1) е прицврстена на капата (2) за да не се загуби
36
N исчистете ја нечистата свеќичка N проверете го растојанието меѓу
електродите (A), и ако е потребно, регулирајте го; за вредноста на растојанието – видете во „Технички податоци“
N отстранете ги причините за
нечистотија на свеќичката
Можни причини се:
премногу моторно масло во
горивото
нечист филтер за воздух
неповолни работни услови
Вградување на свеќичката
N наместете ја свеќичката со рака и
навртете ја
N затегнете ја свеќичката со комби-
клучот
N приклучникот на свеќичката
притиснете го цврсто на свеќичката
N наместете ја капата за
приклучникот на свеќичката и затегнете ја
TS 410, TS 420
Систем за стартување Замена на ребрест клинест
1
1
1
2
370BA037 KN
0
4
3
370BA061 KN
6
370BA062 KN
1
5
1
1
7
8
370BA063 KN
9
ремен
За зголемување на работниот век на јажето за палење, запазете ги следниве упатства:
N влечете го јажето само во
пропишаната насока на влечење
N не дозв олу вајт е јаже то да се три е
на работ од водилката на јажето
N не извлекувајте го јажето повеќе
отколку што е опишано
N вратете ја рачката на стартерот
во спротивна насока од насоката на извлекување, не отпуштајте ја премногу брзо – погледнете во „Палење / гасење на моторот“
Оштетено јаже за палење треба правовремено да се замени кај специјализираниот продавач. STIHL препорачува одржување и поправки само преку специјализирани продавачи на STIHL.
N олабавете ги навртките (1) N завртете ја навртката за
затегнување (2) со комби-клучот налево – околу 1/4 вртеж, до граничникот = 0
македонски
N одвртете ги навртките (1) N извадете го капакот од
стартерот (5)
N не вадете го „Приклучниот дел со
штитник“ (6) – држете го со рака на оските со навој, додека капакот на стартерот не биде повторно монтиран
N извадете го дефектниот ребрест
клинест ремен
N извлечете го цревото за вода од
водилката на штитникот на ременот
N одвртете ја завртката (3) N штитникот за ремен (4)
поткренете го малку и извлечете го нанапред
N извадете го ребрестиот клинест
ремен од предниот ременик
TS 410, TS 420
N наместете го новиот ребрест
клинест ремен (7) внимателно на ременикот (8) на погонскиот механизам и на предниот ременик (9)
УПАТСТВО
Преносот на ременот мора да биде лесно подвижен.
37
македонски
10
1
10
10
370BA064 KN
1
5
1
4
3
370BA065 KN
1307BA027 KN
N капакот на стартерот (5)
наместете го на оските со навој (10)
N затегнете ги навртките (1) со рака
N навлечете го штитникот за
ремен (4)
N завртете ја завртката (3) и
затегнете ја
N наместете го цревото за вода во
водилката на штитникот за ремен (стрелки), од запорната славина во насока на штитникот – без мали радиуси
Понатаму, погледнете под „Затегнување ребрест клинест ремен“.
Количка за водење
Брусниот секач може да се монтира на количка за водење STIHL FW 20 (специјален прибор) во неколку потези.
Количката за водење го поедноставува
поправањето штети на коловоз
ставањето ознаки на коловоз
сечењето фуги за проширување
Чување на уредот
При работни паузи подолги од околу 3 месеци
N испразнете го резервоарот за
гориво и исчистете го на место со добро проветрување
N отстранете го горивото прописно
и безбедно за околината
N моторот нека работи додека да се
испразни карбураторот; во спротивно може да дојде до залепување на мембраните на карбураторот
N извадете го брусниот диск за
сечење
N исчистете го уредот темелно N чувајте го уредот на суво и
безбедно место. Чувајте го уредот од несакана употреба (на пр. од деца)
38
TS 410, TS 420
Совети за чување и одржување
Податоците се однесуваат на нормални услови на употреба. При отежнати услови (појава на многу прав итн.) и при подолга и секојдневна употреба, намалете ги зададените интервали соодветно.
пред да почнете со работа
по крајот на работата, одн.
секојдневно
по секое полнење
резервоар
неделно
визуелна проверка (состојба,
Целата машина
Елементи за управување проверка на исправноста XX
Рачна пумпа за гориво (доколку постои)
Глава за впивање во резервоарот за гориво
Резервоар за гориво чистење X
Ребрест клинест ремен
Филтер за воздух (сите делови на филтерот)
Отвори за воздух за ладење чистење X
Ребра на цилиндерот
Заштитна решетка од искри придушувачот на бучавата
Приклучок за вода
Карбуратор
2)
во
дихтување)
чистење X
проверка X
сервисирање кај специјализиран продавач
проверка X
замена XXX
чистење/затегнување XX
замена XX
замена
чистење кај специјализиран продавач
проверка X
чистење односно замена X
проверка xx
сервисирање кај специјализиран продавач
проверка на празниот од – брусниот диск не смее да се движи
повторно регулирање на празниот од
1)
1)
1)
XX
само ако моќноста на моторот осетно опадне
XX
македонски
месечно
годишно
при пречки во работата
при оштетување
по потреба
X
X
x
X
TS 410, TS 420
39
македонски
Податоците се однесуваат на нормални услови на употреба. При отежнати услови (појава на многу прав итн.) и при подолга и секојдневна употреба, намалете ги зададените интервали соодветно.
пред да почнете со работа
по крајот на работата, одн.
секојдневно
по секое полнење
резервоар
неделно
месечно
годишно
при пречки во работата
регулирање на растојанието меѓу
Свеќичка
Достапни завртки и навртки (освен завртките за штелување)
Антивибрациски елементи
Брусен диск за сечење
Потпирач/гумен амортизер (на долната страна на уредот)
Безбедносна налепница замена X
1)
STIHL препорачува специјализирани продавачи на STIHL
2)
достапност во зависност од пазарот
електродите
замена по 100 работни часови
затегнете ги дополнително XX
проверка XXX
замена кај специјализиран продавач
проверка XX
замена XX
проверка X
замена XX
1)
X
при оштетување
по потреба
X
40
TS 410, TS 420
македонски
Намалување на абењето и избегнување штети
Со придржување кон одредниците во ова упатство за употреба се намалува прекумерното абење и оштетување на уредот.
Употребата, одржувањето и чувањето на уредот мора да биде направено според описот во ова упатство за употреба.
За сите штети настанати како последица на непридржувањето на упатствата за безбедност, за ракување и одржување, одговорноста паѓа на самиот корисник. Ова особено важи за:
правење измени на производот
што STIHL не ги одобрил
употреба на алати и прибор што
не се одобрени за овој уред, не се соодветни или се со низок квалитет
ненеменска употреба на уредот
употреба на уредот при спортски
или натпреварувачки активности
штети што настануваат како
последица на користењето на уредот со расипани составни делови
Одржување
Сите работи што се наведени во поглавјето „Совети за чување и одржување“ мора да се изведуваат редовно. Доколку самиот корисник не може да ги изврши работите на одржување на уредот, истите треба да му ги препушти на специјализираниот продавач.
STIHL препорачува одржување и поправки само преку специјализирани продавачи на STIHL. На специјализираните продавачи на STIHL им се нудат редовни обуки и достапни им се технички информации.
Доколку тие работи се пропуштат или се направат нестручно, може да дојде до штети за кои е одговорен самиот корисник. Тука, меѓу другите спаѓаат и:
оштетувања на погонскиот
механизам, како последица на неправовремено или недоволно добро извршено одржување (на пример, филтри за воздух и
гориво), погрешно штелување на карбураторот или нечистење на системот за довод на студен воздух (отвори за воздух, ребра на цилиндерот)
корозија и други штети настанати
како последица на неправилно чување
оштетувања на уредот што се
последица на употребата на неквалитетени резервни делови
Потрошни делови
Некои делови на моторниот уред подлежат на нормално абење и покрај исправната употреба, па тие мора правовремено да се заменат, во зависност од начинот и должината на употребата. Тука, меѓу другите спаѓаат и:
спојката, ребрестиот клинест
ремен
брусните дискови за сечење (сите
видови)
филтрите (за воздух и гориво)
системот за стартување
свеќичката
придушните елементи на
системот за придушување на вибрациите
TS 410, TS 420
41
македонски
7
6
3
2
5
8
10
9
11
4
1
19
15
16
13
20
21
17
18
#
14
A
C
B
370BA091 AM
Важни делови
1 Задна рачка за држење 2 Запорник на рачката за гас 3 Рачка за гас 4 Комби-лизгач 5 Рачка на стартерот 6 Завртки за штелување
карбуратор 7 Капаче на резервоарот 8 Приклучок за вода 9 Навртка за затегнување 10 Рачка за штелување 11 Брусен диск за сечење 12 Преден притисен диск 13 Штитник 14 Придушувач на бучавата 15 Заштитна решетка од искри
(достапност во зависност од
пазарот) 16 Цевчеста рачка 17 Вентил за декомпресија 18 Капа за приклучникот за
свеќичката 19 Рачка на стартниот преклопник 20 Рачна пумпа за гориво 21 Капак на филтерот # Број на машината А Безбедносна налепница В Безбедносна налепница C Безбедносна налепница
1)
42
1) Зависно од изведбата
TS 410, TS 420
македонски
Технички податоци
Погонски механизам
Едноцилиндарски двотактен мотор STIHL
TS 410
Работна зафатнина: 66,7 cm Пречник на
цилиндерот: 50 mm Од на клипот: 34 mm Моќност според
ISO 7293:
3,2 kW (4,4 КС) при 9000 1/min
Број на вртежи при празен од: 2500 1/min
Максимален број на вртежи на вретеното според ISO 19432: 5080 1/min
TS 420
Работна зафатнина: 66,7 cm Пречник на
цилиндерот: 50 mm Од на клипот: 34 mm Моќност според
ISO 7293:
3,2 kW (4,4 КС) при 9000 1/min
Број на вртежи при празен од: 2500 1/min
Максимален број на вртежи на вретеното според ISO 19432: 4880 1/min
Систем за палење
Електронски управувано магнетно палење
3
3
Свеќичка (со отстранети пречки): Bosch WSR 6 F
Растојание меѓу електродите: 0,5 mm
Систем за гориво
Карбуратор со мембрана, нечувствителен на местоположбата, со вградена пумпа за гориво
Капацитет на резервоарот за гориво: 710 cm
3
(0,71 l)
Филтер за воздух
Главен филтер (од хартија) и помошен филтер со жичено платно
Тежина
без гориво, без брусен диск за сечење, со приклучок за вода
TS 410: 9,4 kg TS 420: 9,6 kg
без гориво, без брусен диск за сечење, со електронска регулација на водата
TS 410: 9,9 kg TS 420: 10,1 kg
Брусни дискови за сечење
Означениот најголем број дозволени работни вртежи на брусниот диск мо ра да би д е погол ем или е д наков н а
максималниот број вртежи на вретеното на користениот брусен секач.
Брусни дискови за сечење (TS 410)
Надворешен пречник: 300 mm Пречник на
отворот/пречник на вретеното: 20 mm
Обртен момент при затегнување: 30 Nm
Брусни дискови од синтетичка смола Минимален надворешен
пречник на предниот притисен диск: 103 mm
Максимална длабочина на засек: 100 mm
Дијамантски брусни дискови за сечење
Минимален надворешен пречник на предниот притисен диск: 103 mm
Максимална длабочина на засек: 100 mm
Брусни дискови за сечење (TS 420)
Надворешен пречник: 350 mm Пречник на
отворот/пречник на вретеното: 20 mm
Обртен момент при затегнување: 30 Nm
TS 410, TS 420
43
македонски
Брусни дискови од синтетичка смола Минимален надворешен
пречник на предниот притисен диск:
Максимална длабочина на
3)
засек:
1)
За Јапонија 118 mm
2)
За Австралија 118 mm
3)
При употреба на притисни
1) 2)
103 mm
125 mm
дискови со надворешен пречник од 118 mm, максималната длабочина на засекот се намалува на 116 mm
Дијамантски брусни дискови за сечење
Минимален надворешен пречник на предниот притисен диск:
Максимална длабочина на
3)
засек:
1)
За Јапонија 118 mm
3)
При употреба на притисни
1)
103 mm
125 mm
дискови со надворешен пречник од 118 mm, максималната длабочина на засекот се намалува на 116 mm
Ниво на притисок на звукот L
peq
според ISO 19432
TS 410: 98 dB(A) TS 420: 98 dB(A)
Ниво на моќност на звукот L
според
w
ISO 19432
TS 410: 109 dB(A) TS 420: 109 dB(A)
Вибрациска вредност a
hv,eq
според
ISO 19432
Рачка за држење
лево TS 410: 3,9 m/s TS 420: 3,9 m/s
2
2
Рачка за држење десно
2
3,9 m/s
2
3,9 m/s
За нивото на притисок на звукот и за нивото на јачината на звукот вредноста на факторот К, според нормата 2006/42/EG, изнесува 2,5 dB(A); за вибрациската вредност, вредноста на факторот К според нормата 2006/42/EG, изнесува
2
2,0 m/s
.
Специјален прибор
комплет со алати
количка за водење STIHL FW 20
монтажен дел за количката за
водење STIHL FW 20
монтажен дел - резервоар за
вода
резервоар за вода под притисок
обележувач на насоката за
сечење
комплет тркала
Најнови информации во врска со овој и друг специјален прибор може да се добијат кај специјализираниот продавач на STIHL.
Вредности за звукот и вибрациите
За подетални информации во врска со одредниците за работодавци „Vibration 2002/44/EG“ погледнете на: www.stihl.com/vib
44
REACH
Со REACH се означува законот на ЕЗ во врска со регистрирање, оценување и дозволување хемикалии.
За информации околу исполнувањето законски прописи во врска со REACH (ЕЗ) бр. 1907/2006 погледнете на www.stihl.com/reach
TS 410, TS 420
македонски
000BA073 KN
Упатства за вршење поправки
Лицата што го користат овој уред смеат да ги извршуваат само оние работи за одржување и нега на уредот што се опишани во ова упатство за употреба. Останатите поправки смее да ги извршува само специјализираниот продавач.
STIHL препорачува одржување и поправки само преку специјализирани продавачи на STIHL. На специјализираните продавачи на STIHL им се нудат редовни обуки и достапни им се технички информации.
При вршење поправки смеат да се употребуваат само резервните делови што STIHL ги одобрува за овој уред или технички истоветни делови. Употребувајте само висококвалитетни резервни делови. Во спротивно, постои опасност од повреди или оштетувања на уредот.
STIHL советува да се употребуваат оригинални резервни делови STIHL.
Оригиналните резервни делови STIHL ќе ги препознаете според бројот на резервниот дел од STIHL, според логото { и, во даден случај, според ознаката за резервни делови STIHL K (на помалите делови може да стои и само таа ознака).
Фрлање
При расходувањето на уредите, запазете ги прописите специфични за секоја земја.
Уредите STIHL не се фрлаат со домашното ѓубре. За да се заштити природата, уредот, приборот и амбалажата на STIHL треба да се предадат на рециклирање.
Најновите информации во врска со расходувањето ќе ги добиете кај специјализираниот продавач на STIHL.
ЕЗ Изјава за сообразност
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
потврдува дека
Модел: Брусен секач Фабричка марка: STIHL Тип: TS 410
TS 410-A TS 420
TS 420-A Сериски број: 4238 Работна зафатнина: 66,7 cm
одговара на прописите за спроведување на одредниците 2006/42/EG, 2004/108/EG и 2000/14/EG и дека производот е развиен и произведен во согласност со следниве норми:
EN ISO 19432, EN 55012, EN 61000-6-1
При утврдувањето на измерените и на гарантираните вредности за нивото на моќност на звукот беше постапено според одредницата 2000/14/EG, додаток V, и примена на нормата ISO 3744.
Измерено ниво на моќност на звукот
сите TS 410: 114 dB(A) сите TS 420: 114 dB(A)
Гарантирано ниво на моќност на звукот
3
TS 410, TS 420
сите TS 410: 116 dB(A) сите TS 420: 116 dB(A)
45
македонски
Грижа за техничката документација:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Годината на производството и бројот на машината се наведени на уредот.
Waiblingen, 01.08.2012
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
по овластување
Thomas Elsner
Раководител на одделот за групи производи
46
TS 410, TS 420
македонски
TS 410, TS 420
47
македонски
48
TS 410, TS 420
0458-370-5821-F
makedonisch
m
www.stihl.com
*04583705821F*
0458-370-5821-F
Loading...