26 Navodila za popravilo................................25
27 Odstranjevanje v odpad............................ 25
28 Izjava EU o skladnosti...............................25
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup visokokakovost‐
nega izdelka proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvod‐
nimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli
kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v
Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na
svojega pooblaščenega prodajalca ali nepo‐
sredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1Dodatek k tem navodilom
za uporabo
1.1Slikovni simboli
Slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi, so
razloženi v teh navodilih za uporabo.
Glede na napravo in opremo so lahko na napravi
nameščeni slikovni simboli v nadaljevanju.
Rezervoar za gorivo; mešanica ben‐
cina in motornega olja
Aktiviranje ročne črpalke za gorivo
Dovod brozge
1.2Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb
ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih
sestavnih delov.
1.3Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in
naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do
sprememb v obsegu dobave in opreme ter teh‐
ničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobe‐
nih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v
teh navodilih za uporabo.
Originalna navodila za uporabo
0000008750_004_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Pri uporabi naprave so potrebni
posebni varnostni ukrepi.
20458-457-5721-D
2 Varnostni napotki in tehnika delaslovenščina
Pred prvo uporabo natančno prebe‐
rite celotna navodila za uporabo in jih
varno shranite za poznejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil za uporabo je
lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki veljajo v vaši
državi, npr. poklicnih skupnosti, zdravstvenih
zavarovalnic, organov za varstvo pri delu in dru‐
gih.
Kdor prvič dela z napravo: prodajalec ali druga
strokovna oseba vam mora razložiti varno upo‐
rabo ali pa se morate udeležiti strokovnega
tečaja.
Mladoletnim osebam delo z napravo ni dovoljeno
– izjema so mladostniki nad 16 let, ki se pod
nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bli‐
žini naprave.
Ko naprave ne uporabljate več, jo odložite tako,
da nikogar ne ogroža. Napravo zavarujte pred
nedovoljeno uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali nevarno‐
sti, ki se zgodijo drugim osebam ali njihovi last‐
nini.
Napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam,
ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – in
vedno priložite tudi navodila za uporabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo hrup, je
lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpi‐
sov časovno omejena.
Napravo uporabljajte le takrat, če so vsi sestavni
deli nepoškodovani. Bodite posebej pozorni na
tesnjenje posode za škropivo.
Napravo uporabljajte samo v kompletno montira‐
nem stanju.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih
čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele
naprave.
2.1Telesna primernost
Kdor dela z napravo, mora biti spočit, zdrav in v
dobri telesni pripravljenosti. Kdor se iz zdravstve‐
nih razlogov ne sme naprezati, naj mu zdravnik
svetuje, ali je delo z motorno napravo za njega
primerno.
Samo uporabniki srčnih spodbujevalnikov: vži‐
galna naprava te naprave proizvaja majhno elek‐
tromagnetno polje. Vpliv tega na posamezne tipe
srčnih spodbujevalnikov ni izključen. Da bi pre‐
prečili zdravstvena tveganja, STIHL priporoča
predhoden posvet z zdravnikom in s proizvajal‐
cem srčnega spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki vplivajo
na reakcijske sposobnosti, delo z napravo ni
dovoljeno.
2.2Področja uporabe
Škropilna naprava je namenjena škropljenju
sredstev za zaščito rastlin pred plesnijo in škod‐
ljivci ter za zatiranje plevela v bližini tal. Pri
napravah z montirano tlačno črpalko je možno
delo nad višine glave. Področja uporabe so
sadjarstvo, vrtnarstvo, vinogradništvo, poljedel‐
stvo, nasadi, gojenje okrasnih rastlin, zelenjave
in gozdarstvo.
Uporabljajte samo sredstva za zaščito rastlin, ki
so dovoljena za uporabo s prenosnimi škropil‐
nimi napravami.
Uporaba naprave za druge namene ni dovoljena
in lahko privede do nesreč ali okvar na napravi.
Ne izvajajte nobenih sprememb na izdelku – tudi
to lahko privede do nesreč ali okvar na napravi.
2.3Dodatni pribor in nadomestni
deli
Dovoljena je montaža delov ali dodatnega pri‐
bora, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo, ali teh‐
nično enakovrednih izdelkov. V primeru vprašanj
glede tega se obrnite na pooblaščenega proda‐
jalca. Uporabljajte le kakovostne dele ali dodatni
pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do
nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih STIHL-ovih
delov in dodatnega pribora. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene izdelku in potrebam upo‐
rabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na motorni
napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za
poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala
zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL
ne prevzema nobene odgovornosti.
2.4Oblačila in oprema
Pri uporabi, polnjenju in čiščenju naprave nosite
predpisana zaščitna oblačila in opremo. Upošte‐
vajte napotke za zaščitno opremo v navodilih za
uporabo posameznega sredstva za zaščito ras‐
tlin.
Delovno obleko, ki je prišla v stik s sredstvom za
zaščito rastlin, takoj zamenjajte.
0458-457-5721-D3
slovenščina2 Varnostni napotki in tehnika dela
Obleka mora biti tesno oprijeta in ne
sme ovirati gibanja.
Pri nekaterih sredstvih za zaščito ras‐
tlin je obvezna uporaba zaščitne
obleke, ki je nepropustna za tekočine.
Pri delu nad višino glave nosite dodatno pokri‐
valo, ki je nepropustno za tekočine.
Ne nosite oblačil, šalov, kravat ali
nakita, ki bi lahko zašli v odprtino za
sesanje zraka. Dolge lase spnite in
zavarujte tako, da bodo nad rameni.
Nosite zaščitne čevlje z grobim pod‐
platom, ki ne prepuščajo tekočin in
niso občutljivi na sredstvo za zaščito
rastlin.
Nikoli ne delajte bosi ali v sandalih.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb
oči, je treba nositi tesno prilegajoča
se očala v skladu s standardom
EN 166. Bodite pozorni na pravilno
prileganje zaščitnih očal.
Nosite primerno zaščito dihal.
Nosite “osebno“ zaščito pred hrupom – npr. gluš‐
nike.
Vdihavanje sredstva za zaščito rastlin je zdravju
škodljivo. Za zaščito zdravja in za zaščito pred
alergičnimi reakcijami nosite ustrezno zaščito
dihal. Upoštevajte napotke v navodilih za upo‐
rabo sredstva za zaščito rastlin in varnostne
predpise, ki veljajo v vaši državi, npr. poklicnih
skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic, organov za
varstvo pri delu in drugih.
Nosite rokavice, ki ne prepuščajo
tekočin in niso občutljive na sredstvo
za zaščito rastlin.
2.5Ravnanje s sredstvi za zaščito
rastlin
Pred vsako uporabo natančno preberite navodila
za uporabo sredstva za zaščito rastlin. Obvezno
upoštevajte navodila za mešanje, uporabo,
osebno zaščitno opremo, skladiščenje in odstra‐
njevanje v odpad.
Upoštevajte zakonske predpise glede ravnanja s
sredstvi za zaščito rastlin.
Sredstva za zaščito rastlin vsebujejo sestavine,
ki lahko škodujejo človeku, živim bitjem, rastli‐
nam in okolju –
sko nevarnih poškodb!
Sredstva za zaščito rastlin lahko uporabljajo
samo osebe, ki so seznanjene z njihovo uporabo
in z nudenjem prve pomoči.
Vedno imejte pri roki navodila za uporabo ali eti‐
keto sredstva za zaščito rastlin, da boste v pri‐
meru zastrupitve lahko zdravnika seznanili z
vrsto sredstva za zaščito rastlin. V primeru
zastrupitve obvezno upoštevajte napotke v navo‐
dilih za uporabo sredstva za zaščito rastlin ali na
etiketi.
2.5.1Priprava sredstva za zaščito rastlin
Sredstvo za zaščito rastlin mešajte samo po
navodilih proizvajalca – zaradi nepravilnega
mešanja lahko nastane strupena para ali eksplo‐
zivna mešanica.
tekočega sredstva za zaščito rastlin nikoli ne
–
škropite nerazredčenega, vedno ga razredčite
škropivo mešajte samo na prostem ali v dobro
–
prezračenih prostorih
vedno pripravite toliko škropiva, kot ga zares
–
potrebujete
pri mešanju različnih sredstev za zaščito ras‐
–
tlin upoštevajte navodila proizvajalca – zaradi
nepravilnega mešanja lahko nastanejo stru‐
peni hlapi ali eksplozivna mešanica
mešajte različna sredstva za zaščito rastlin
–
samo, če to dovoljuje proizvajalec
2.5.2Polnjenje posode za škropivo
Sredstva za zaščito rastlin polnite samo na
–
prostem ali v dobro prezračenih prostorih
Postavite napravo na ravno podlago in jo
–
zavarujte pred prevrnitvijo – posode za škro‐
pivo ne napolnite čez oznako za največjo koli‐
čino
Pri polnjenju ne imejte naprave na hrbtu –
–
nevarnost poškodb!
vedno napolnite toliko sredstva za zaščito ras‐
–
tlin, kot ga zares potrebujete
Pred polnjenjem zaprite ročico ventila
–
pri polnjenju iz vodovodne pipe cevi ne nama‐
–
kajte v škropivo – podtlak v vodovodni cevi
namreč lahko v cevovod posesa škropivo
pred polnjenjem škropiva izvedite preizkus
–
naprave z vodo in preverite tesnjenje vseh
sestavnih delov
Po polnjenju posode s škropivom z roko trdno
–
zaprite pokrov
2.5.3Uporaba
delajte le na prostem ali v zelo dobro prezra‐
–
čenih prostorih npr. odprtih rastlinjakih
nevarnost zastrupitve in življenj‐
40458-457-5721-D
2 Varnostni napotki in tehnika delaslovenščina
pri delu s sredstvi za zaščito rastlin ne jejte, ne
–
kadite, ne inhalirajte in ne pijte
Sob in drugih manjših delov nikoli ne izpihujte
–
z usti
Preprečite stik s sredstvom za zaščito rastlin –
–
oblačila, ki so prišla v stik s sredstvom za
zaščito rastlin, takoj zamenjajteP
ne delajte pri vetrovnem vremenu
–
Neugodni vremenski pogoji lahko povzročijo neu‐
strezno koncentracijo sredstva za zaščito rastlin.
Predoziranje lahko poškoduje rastline in škoduje
okolju. Zaradi prenizke koncentracije pa zdravlje‐
nje in zaščita rastlin morda ne bosta uspešna.
Da bi preprečili poškodbe rastlin in škodljiv vpliv
na okolje, naprave nikoli ne uporabljajte:
pri vetru
–
pri temperaturah nad 25 ℃ v senci
–
pri direktnem soncu
–
Da bi preprečili okvare na napravi in nesreče,
naprave nikoli ne uporabljajte z:
vnetljivimi tekočinami
–
gostimi ali lepljivimi tekočinami
–
jedkimi in kislimi sredstvi
–
Tekočinami, ki so toplejše od 50 ℃
–
2.5.4Shranjevanje
med prekinitvijo dela naprave nikoli ne izpo‐
–
stavljajte neposrednemu sončnemu sevanju in
virom toplote
Skropiva nikoli ne shranjujte v posodi več kot
–
en dan
Sredstva za zaščito rastlin skladiščite in pre‐
–
našajte naokrog samo v predpisanih posodah
Sredstev za zaščito rastlin ne shranjujte v
–
posodah, ki so namenjene živilom, pijačam in
krmilom
Sredstev za zaščito rastlin nikoli ne shranjujte
–
skupaj z živili, pijačo in krmili
Sredstva za zaščito rastlin zavarujte pred
–
otroci in živalmi
Izpraznite napravo in jo shranite očiščeno
–
Sredstva za zaščito rastlin in napravo skladiš‐
–
čite tako, da bodo zavarovani pred nedovolje‐
nim dostopom
Sredstva za zaščito rastlin in napravo skladiš‐
–
čite v suhem prostoru in zaščiteno pred
zmrzaljo
2.5.5Odstranjevanje v odpad
Ostanke sredstev za zaščito rastlin in tekočino, s
katero ste izpirali posodo, ne zlivajte v kanaliza‐
cijo, vodotoke, odplake, cestne jaške in drenaže.
Ostanke in umazane posode odstranjujte v
–
odpad v skladu z lokalnimi predpisi za odstra‐
njevanje
0458-457-5721-D5
2.6Transport naprave
Vedno izklopite motor.
Pri transportu z vozilom:
Zavarujte napravo pred prevrnitvijo, poškod‐
–
bami in iztekanjem goriva
Posoda za škropivo mora biti prazna in čista
–
2.7Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv – ne približujte
se odprtemu ognju – ne razlivajte
goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
Nikdar ne dolivajte goriva, ko je motor še vroč –
gorivo se lahko polije – nevarnost požara!
Pred polnjenjem goriva morate motorno napravo
sneti s hrbta. Gorivo polnite le takrat, ko je
naprava na tleh.
Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno odprite,
da se obstoječi nadtlak počasi zmanjša in gorivo
ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih mestih.
Če ste polili gorivo, napravo takoj očistite – ne
dovolite, da bi prišlo gorivo na vaša oblačila,
sicer jih takoj zamenjajte.
Pazite na netesnosti! Če je gorivo
izteklo, motorja ne zaganjajte – živ‐
ljenjsko nevarno zaradi opeklin!
Vijačni pokrov rezervoarja
Navojnega zapirala rezervoarja nikoli ne odpi‐
rajte ali zapirajte z orodjem. Pri tem lahko poško‐
dujete zapiralo in izteče lahko gorivo.
Po polnjenju goriva močno privijte
navojno zapiralo rezervoarja za
gorivo.
2.8Pred zagonom
Pred zagonom naprave preverite njeno brez‐
hibno stanje. Še posebej takrat, ko je bila
naprava izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s
predpisi (npr. pri delovanju sile zaradi udarca ali
padca).
Preverite tesnjenje sistema za gorivo, pred‐
–
vsem vidne dele, kot na primer zapiralo rezer‐
voarja, cevne priključke, ročno črpalko za
gorivo (samo pri motornih napravah z ročno
črpalko za gorivo). Pri netesnjenju ali poškod‐
bah motorja ne zaganjajte – nevarnost požara!
Napravo naj pred zagonom servisira strokovni
prodajalec
271BA003 KN
0002BA084 KN
slovenščina2 Varnostni napotki in tehnika dela
Prestavna ročica se mora dati na rahlo presta‐
–
viti v položaj STOP oz. 0
Ročica za plin mora biti lahko gibljiva in se
–
sama vzmeteno vrniti v položaj prostega teka
Pihalna naprava mora biti montirana po pred‐
–
pisih
Ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez olja in
–
umazanije – pomembno za varno vodenje
motorne naprave
Preverite pritrjenost vtiča vžigalnega kabla –
–
če ta ni trdno pritrjen, lahko nastanejo iskre, ki
lahko vnamejo uhajajočo mešanico goriva in
zraka – nevarnost požara!
Preverite tesnjenje sistema za gorivo
–
Preverite stanje in tesnjenje posode za škro‐
–
pivo, cevi in dozirne naprave
Preverite stanje nosilnih pasov – poškodovane
–
in obrabljene nosilne pasove zamenjajte
Preverite stanje ohišja ventilatorja
–
Obrabljeno ohišje ventilatorja (razpoke, luknje)
lahko predstavlja nevarnost za poškodbe zaradi
izstopajočih delcev. Pri poškodbah ohišja ventila‐
torja se obrnite na pooblaščenega prodajalca –
STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega
prodajalca
Napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna
za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili: vadite hitro odpenjanje zapirala
na bočnem pasu (posebni pribor), popustitev
ramenskih pasov in odlaganje naprave s hrbta.
Pri vaji ne vrzite naprave na tla in tako prepre‐
čujte poškodbe.
Zaganjajte le na ravni podlagi, poskrbite za trdno
in varno stojišče ter napravo držite trdno in
varno.
Če je za nameščanje naprave na hrbet uprav‐
ljalca potreben pomočnik, bodite pozorni, da bo
naprava delovala samo v prostem teku
–
oseba, ki vam pomaga, stala vstran od odpr‐
–
tine izpuha in ne bo vdihavala izpušnih plinov
ročica ventila zaprta
–
oseba, ki vam pomaga, stala izven dosega
–
šobe
oseba, ki vam pomaga, zapustila območje
–
takoj po namestitvi naprave
2.10Drža in vodenje naprave
Napravo nosite na hrbtu z obema nosilnima
pasovoma – ne nosite je na eni rami. Desna roka
je na upravljalnem ročaju in vodi pihalno cev –
tudi pri levičarjih.
Pri delu z napravo počasi korakajte naprej –
vedno opazujte izhod pihalne cevi – nikoli ne
hodite vzvratno – nevarnost spotikanja!
Napravo in posodo za škropivo držite pokonci.
Ne nagibajte se naprej – zaradi iztekanja škro‐
piva iz posode obstaja nevarnost poškodb!
2.11Med delom
2.9Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja natakanja
goriva in ne v zaprtem prostoru.
Z motorno napravo naj upravlja samo ena oseba
– ne dovolite zadrževanja drugih oseb v delov‐
nem območju – tudi ob zagonu ne.
Zaženite motor, kot je opisano v navodilih za
uporabo.
Nikoli ne škropite v smeri drugih oseb – naprava
lahko z veliko hitrostjo s tal dvigne manjše pred‐
mete – nevarnost poškodb!
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite
motor – prestavite prestavno ročico v položaj
STOP oz. 0.
60458-457-5721-D
2 Varnostni napotki in tehnika dela
slovenščina
Motorne naprave nikoli ne puščajte nenadzoro‐
vane.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu,
ledu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. –
nevarnost zdrsa!
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna povečana
previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena
sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (kli‐
cev, signalnih tonov ipd.).
Naredite pravočasno odmore, da bi preprečili
utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi
in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte dru‐
gih.
Ne delajte na lestvi in ne na nestabilnem terenu.
Pri delu na prostem in na vrtu pazite na male
živali, da jih ne boste ogrožali.
Ne delajte v bližini električnih vodov – življenjska
nevarnost zaradi električnega udara!
Med menjavo različnih sredstev za zaščito rastlin
očistite cevi in posodo za škropivo.
Motorna naprava takoj po zagonu
motorja proizvaja strupene izpušne
pline. Ti plini so lahko brez vonja in
nevidni ter vsebujejo nezgorel ogljiko‐
vodik in benzen. Nikoli ne delajte z
motorno napravo v zaprtih ali slabo
prezračenih prostorih.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih mestih
vedno poskrbite za ustrezno kroženje zraka –
življenjska nevarnost zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida (npr. zmanj‐
šano vidno polje), motnjah sluha, vrtoglavici,
popuščanju koncentracije takoj prenehajte z
delom – ti simptomi so lahko vzrok previsoke
koncentracije izpušnih plinov – nevarnost
nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo hrupa in
malo izpušnimi plini – motorja ne pustite teči po
nepotrebnem, plin dodajajte samo pri delu.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne naprave
– nevarnost požara! Iz sistema za gorivo lahko
uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
V primeru, ko je bila naprava izpostavljena upo‐
rabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili zaradi
udarca ali padca), obvezno pred nadaljno upo‐
rabo preverite varno in brezhibno delovanje –
glej tudi "Pred zagonom". Preverite zlasti tesnje‐
nje sistema za gorivo in brezhibno delovanje var‐
nostnih naprav. Naprave, ki ni varna za nadaljnjo
uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V pri‐
meru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri
pooblaščenem prodajalcu.
2.12Po končanem delu
Zaprite ročico ventila
Vedno izklopite motor, preden odložite napravo s
hrbta.
Motorna naprava po zaključku dela postavite na
ravno in negorljivo podlago. Ne odlagajte
naprave v bližini vnetljivih materialov (npr. žaga‐
nja, drevesne skorje, suhe trave, goriva) – nevar‐
nost požara!
Preverite tesnjenje vseh delov naprave.
Po končanem delu temeljito očistite napravo,
roke, obraz in po potrebi oblačila.
Osebe in živali naj se ne približujejo škropljenim
površinam – dostop je dovoljen šele, ko se sred‐
stvo za zaščito rastlin popolnoma posuši.
2.13Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede do vibra‐
cijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok (“Ray‐
naud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni možno
določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
zaščito rok (tople rokavice)
–
odmori
–
Čas uporabe se skrajša pri:
nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki: pogosto
–
hladni prsti in mravljinci)
nižjih zunanjih temperaturah
–
uporabi velike prijemalne sile (močan prijem
–
ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri ponavlja‐
jočem pojavu določenih simptomov (na primer
mravljinčenju) svetujemo zdravniški pregled.
2.14Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le
vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v
navodilih za uporabo. Vsa preostala dela naj
opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
0458-457-5721-D7
1
2
9928BA001 AM
3
2
2431BA017 KN
3
1
2431BA002 KN
slovenščina3 Sestavljanje naprave
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V
nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali
okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐
nih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilago‐
jene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno
izklopite motor – Nevarnost poškodb! – Izjema:
Natavitev uplinjača in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali odstranjeno
svečko ne premikajte z zagonsko napravo –
nevarnost požara zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte ali shra‐
njujte v bližini odprtega ognja.
Redno preverjajte tesnjenje pokrova rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca STIHL pred‐
pisane brezhibne vžigalne svečke – glej
poglavje “Tehnični podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla (brezhibna
izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim ali odstra‐
njenim dušilcem zvoka – Nevarnost požara! –
Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka – Nevar‐
nost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva na vibra‐
cije – redno preverjajte AV-elemente.
Pri odpravi napak vedno ugasnite motor.
3.1Montaža nagubane cevi na
cevno koleno
► cevno objemko (1) povlecite narazen in jo
položite okoli nagubane cevi (2)
► spono vstavite v odprtino
► potisnite nagubano cev (2) do naslona čez
drsni obroč (3)
3Sestavljanje naprave
OBVESTILO
Cev in vlek plina sta že priključena. Pri kompleti‐
ranju naprave ne prepogibajte delov!
Kombiniran ključ in izvijač boste našli v priloženi
vrečki z dodatnim priborom.
dozirnik (4) mora biti poravnan z upravljalnim
ročajem
3.4Nastavljanje in pritrjevanje
upravljalnega ročaja
► namestite napravo na hrbet in nastavite nosilni
pas – glej "Nosilni pas"
► privijte vijak (puščica)
3.2Montaža upravljalnega ročaja
► premaknite upravljalni ročaj (1) vzdolžno in ga
nastavite na dolžino roke – razdalja med
izstopno odprtino šobe (2) in upravljalnim
ročajem (1) mora znašati najmanj a = 500 mm
► upravljalni ročaj (1) z vložkom (2) povlecite
narazen in ga potisnite čez nastavek (3) nagu‐
bane cevi
(19,7 palcev)
► pritrdite upravljalni ročaj (1) z vijakom (3)
► vlek plina obesite v držalo (4)
► cev z držalom (5) pritrdite v 3. gubo (puščica)
nagubane cevi
3.3Montiranje pihalne cevi in šobe
0458-457-5721-D9
4Nastavitev vleka plina
Po montaži naprave ali po daljšem obratovanju
je lahko potreben popravek nastavitve vleka
plina.
Vlek plina nastavljajte samo pri kompletno monti‐
rani napravi.
0002BA013 KN
373BA003 KN
373BA004 KN
slovenščina5 Nosilni pas
OPOZORILO
Izogibajte se direktnem kontaktu s kožo in vdiha‐
vanju bencinskih hlapov.
6.1STIHL MotoMix
STIHL priporoča uporabo mešanice STIHL Moto‐
Mix. To že pripravljeno gorivo ne vsebuje ben‐
zena in svinca ter se odlikuje po svojem nizkem
► postavite ročico plina v pložaj polnega plina –
do naslona
► Vrtite vijak v ročici za plin z očutkom do
prvega občutnega upora v smeri puščice. Za
tem privijte še za en vrtljaj
5Nosilni pas
5.1Nastavljanje nosilnega pasu
oktanskem številu, ki tako nudi vedno pravo
mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno življenjsko
dobo motorja mešan s STIHL-ovim motornim
oljem za dvotaktne motorje HP Ultra.
Mešanica goriva MotoMix ni na voljo v vseh trgo‐
vinah.
6.2Mešanje goriva
OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja, ki niso v
skladu s predpisi, lahko povzročijo resne okvare
na motorju. Tako lahko bencin ali motorno olje
slabše kakovosti poškoduje motor, tesnilne
obroče, napeljave in rezervoar za gorivo.
6.2.1Bencin
Uporabljate samo bencin preverjenih blagovnih
► potegnite konca pasov navzdol – pasova se
napneta
► nosilni pas nastavite tako, da se bo hrbtna
plošča trdno in varno prilegala hrbtu uporab‐
nika
5.2Podaljševanje nosilnega pasu
► dvignite prijemalni drsnik
6Sistem goriva
Motor se uporablja z mešanico bencina in motor‐
nega olja.
100458-457-5721-D
znamk z oktanskim številom najmanj 90 RON –
neosvinčen ali osvinčen.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 % lahko pri
motorjih z ročno nastavljivim uplinjačem povzroči
motnje v delovanju in se zaradi tega odsvetuje
pri tovrstnih motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic zagotavljajo polno
moč z uporabo bencina z vsebnostjo alkohola do
27 % (E27).
6.2.2Motorno olje
Če gorivo mešate sami, smete uporabljati samo
STIHL-ovo motorno olje za dvotaktne motorje ali
drugo visoko zmogljivo motorno olje razredov
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
STIHL predpisuje motorno olje za dvotaktne
motorje STIHL HP Ultra ali enakovredno visoko
zmogljivo motorno olje, da lahko zagotavlja
mejne vrednosti emisij za celotno življenjsko
dobo naprav.
9928BA018 AM
002BA447 KN
002BA448 KN
7 Polnjenje gorivaslovenščina
6.2.3Mešalno razmerje
pri STIHL-ovem motornem olju za dvotaktne
motorje 1:50; 1:50 = 1 enota olja + 50 enot ben‐
cina
vlijte motorno olje, nato bencin ter vse skupaj
dobro premešajte
7.1Pripravljanje naprave
► temeljito očistite zapiralo rezervoarja za gorivo
in njegovo okolico, da umazanija ne bo padla
v rezervoar
7.2Odpiranje navojnega pokrova
rezervoarja
6.3Shranjevanje mešanice goriva
Gorivo shranjujte v posodah, ki so primerne za
gorivo, na varnem, suhem in hladnem mestu,
kjer je zaščiteno pred svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte samo za
potrebe nekaj tednov v naprej. Mešanice goriva
ne shranjujte več kot 30 dni. Pod vplivom svet‐
lobe, sonca, nizkih ali visokih temperatur lahko
mešanica goriva postane hitreje neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav skladiš‐
čiti do 5 leti.
► Posodo z mešanico goriva pred polnjenjem
močno pretresite
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno pri odpi‐
ranju.
► Rezervoar za gorivo in posodo občasno teme‐
ljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje odstra‐
njujte v odpad v skladu s predpisi in na okolju pri‐
jazen način!
► vrtite pokrov v nasprotni smeri urnega kazalca,
da ga lahko snamete
► snemite pokrov rezervoarja
7.3Polnjenje goriva
Pri polnjenju ne polivajte goriva in rezervoarja ne
napolnite do roba. STIHL priporoča STIHL-ov
sistem za polnjenje goriva (posebni pribor).
7.4Zapiranje navojnega pokrova
rezervoarja
7Polnjenje goriva
► pristavite pokrov
► vrtite pokrov v smeri urnega kazalca do
naslona in ga zategnite kolikor le morete ročno
0458-457-5721-D11
1
0002BA017 KN
2
3
2431BA019 KN
a
b
1
2431BA008 KN
2
1
0002BA060 KN
1
slovenščina8 Informacija pred zagonom
8Informacija pred zagonom
OBVESTILO
Po potrebi preglejte pred zagonom in pri ugas‐
njenem motorju zaščitno mrežico sesalne odpr‐
tine za zrak med hrbtno ploščo in motorno enoto
ter jo po potrebi očistite.
8.1Pregled upravljalnega ročaja
1 Prestavna ročica
2 Ročica za plin
3
Zapora ročice za plin
8.2Funkcije prestavne ročice
Položaj obratovanja F
Motor obratuje ali se lahko zažene. Možno brez‐
stopenjsko upravljanje ročice za plin (2).
Izklop motorja 0
Naprava za vžig se izklopi, motor se ustavi. Pre‐
stavna ročica (1) ne ostane v tem položaju, tem‐
več se vzmeteno vrne nazaj v položaj obratova‐
nja. Vžig je avtomatsko spet vklopljen.
Položaj omejevalnika
Pot ročice za plin je mogoče omejiti na dve stop‐
nji:
1)
1)
a 1/3 plina
b 2/3 plina
Za sprostitev omejevalnika:
► postavite prestavno ročico (1) ponovno v polo‐
žaj obratovanja F
Fiksacija plina
Ročico za plin (2) lahko blokirate v poljubnem
položaju.
Za sprostitev aretirnega mehanizma:
► postavite prestavno ročico (1) ponovno v polo‐
žaj obratovanja F
1)
9Zagon / izklop motorja
9.1Pred zagonom
► zaprite ročico ventila (1) za dovod škropiva
9.2Zagon motorja
► upoštevajte varnostne napotke
OBVESTILO
Napravo zaganjajte samo na čisti in neprašni
1)
na voljo glede na državo
120458-457-5721-D
podlagi, tako da naprava ne more vsesati prahu.
0002BA019 KN
9928BA006 AM
9928BA007 AM
9928BA008 AM
2431BA009 KN
9 Zagon / izklop motorjaslovenščina
Ta nastavitev velja tudi, če je motor že deloval,
pa je še hladen.
Zaganjanje
►
prestavna ročica mora biti v položaju F
► meh ročne črpalke za gorivo pritisnite najmanj
5 krat – tudi če je meh napolnjen z gorivom
Hladen motor (hladen zagon)
► postavite napravo varno na tla – pri tem
pazite, da se v območju izstopne odprtine ne
zadržujejo osebe
► zavzemite varen položaj: z levo roko močno
držite napravo za posodo za škropivo in jo z
eno nogo zavarujte pred premikanjem
► z desno roko počasi vlecite zagonsko ročico
do prvega občutnega naslona in nato ročaj
hitro in močno povlecite iz ohišja – vrvice ne
izvlecite do konca – nevarnost pretrganja!
► vrvice ne spustite prosto nazaj v ohišje – spu‐
► zavrtite vrtljivi gumb startne lopute v položaj
g
Topel motor (topli zagon)
ščajte jo v smeri izvlečenja, da se vrvica pra‐
vilno navije nazaj
► zaganjajte, dokler se motor ne zažene
9.3Dodatni napotki za zagon
► zavrtite vrtljivi gumb startne lopute v položaj
<
9.3.1Če se motor ugasne, ko je vrtljivi
►
9.3.2Če se motor ne zažene
► preverite, ali so vse nastavitve (vrtljivi gumb,
► ponovite postopek zagona
gumb v položaju g ali pri pospeševa‐
nju
zavrtite vrtljivi gumb v položaj < – zaganjajte
še naprej, dokler se motor ne zažene
prestavna ročica v položaju obratovanja F)
pravilne
0458-457-5721-D13
9928BA006 AM
2431BA010 KN
0002BA025 KN
slovenščina10 Navodila za uporabo
9.3.3Rezervoar za gorivo ste izpraznili do
konca in ga ponovno napolnili
9.5Izklop motorja
► meh ročne črpalke za gorivo pritisnite najmanj
5 krat – tudi če je meh napolnjen z gorivom
9.4Takoj, ko se motor zažene
► pritisnite ročico za plin
► ko pritisnete ročico za plin, vrtljivi gumb startne
lopute takoj samodejno skoči v obratovalni
položaj F
9.4.1Pri zelo nizki temperaturi
► dodajte malo plina – pustite, da se motor
nekoliko ogreje
► potisnite prestavno ročico v smer 0 – motor se
ustavi – prestavna ročica skoči po potisku
nazaj
10Navodila za uporabo
10.1Med uporabo
Po daljšem obratovanju s polno močjo pustite
motor delovati še nekaj časa v prostem teku,
dokler se večji del toplote ne odvede s hladnim
zrakom. Tako ne bodo deli pogonske naprave
(vžigalna naprava, uplinjač) preobremenjeni
zaradi toplotnega zastoja.
10.2Po uporabi
Pri krajši prekinitvi dela: pustite, da se motor
ohladi. Napravo do naslednje uporabe shranite v
suhem prostoru in ne v bližini vnetljivih snovi. Pri
daljši prekinitvi dela – glejte "Shranjevanje
naprave".
11Izračun potrebne količine
mešanice
11.1
Pri nizkih rastlinah se površina izračuna tako, da
pomnožite dolžino s širino njive.
Pri visokih rastlinah se površina izračuna tako,
da pomnožite dolžino vrste s povprečno višino
rastline. Rezultat pomnožite s številom vrst. Pri
obojestranskem škropljenju rastline morate rezul‐
tat pomnožiti z 2.
Površino v hektarjih izračunate tako, da kva‐
dratne metre površine delite z 10.000.
Primer:
Njivo dolžine 120 m in širine 30 m želite poškro‐
piti z insekticidom.
Površina:
120 m x 30 m = 3.600 m
Izračun površine (m2)
2
140458-457-5721-D
11 Izračun potrebne količine mešaniceslovenščina
3.600 / 10.000 = 0,36 ha
11.2Izračun potrebne količine škro‐
piva
Iz navodila za uporabo škropiva izračunajte
naslednje:
potrebno količino škropiva za 1 hektar (ha)
–
potrebno koncentracijo škropiva (mešalno raz‐
–
merje)
Potrebno količino škropiva za 1 ha pomnožite z
izračunano površino v ha. Rezultat je potrebna
količina škropiva za površino, ki jo želite poškro‐
piti.
Primer:
V skladu z navodili za uporabo škropiva potrebu‐
jete za ha 0,4 litrov (l) škropiva v koncentraciji
0,1 %.
Količina škropiva:
0,4 (l/ha) x 0,36 (ha) = 0,144 l
11.3Izračun potrebne količine
mešanice
Potrebno količino mešanice izračunate kot sledi:
T
x 100 = T
W
K
TW = količina škropiva v l
K = koncentracija v %
TB = potrebna količina mešanice v l
Primer:
Izračunana količina škropiva znaša 0,144 l. Kon‐
centracija je v skladu z navodili za uporabo škro‐
piva in znaša 0,1 %.
Količina mešanice:
0,144 lx 100 = 144 l
0,1 %
B
Pot v metrih deljena s časom v minutah je hitrost
hoje v metrih na minuto (m/min).
Primer:
Prehojena pot v eni minuti je bila izračunana na
10 m.
Hitrost hoje:
10 m= 10 m/min
1 min
11.5Izračun nastavitve doziranja
Potrebno nastavitev dozirne naprave izračunate
kot sledi:
Va(l) x vb(m/min) x b(m)= Vc(l/min)
A (m2)
Va = količina mešanice
vb = hitrost hoje
Vc = izstopna količina škropiva
b = delovna širina
A = površina
Primer:
Z izračunanimi vrednostmi in delovno širino 4 m
boste dobili naslednje nastavitve dozirne
naprave:
144 l x 10 (m/min) x 4 m= 1,6 l/min
2
3600 m
Hektar (ha) morate preračunati v m2 (ha x
10.000 = m2).
Za nastavitev izračunane količine škropiva – glej
"Dozirna naprava".
11.4Izračun hitrosti hoje
Pred začetkom dela izvedite poskusno hojo z
oprtano napravo in z vodo napolnjenim rezervoa‐
rjem. Škropilno cev premikajte sem ter tja kot pri
praktični uporabi. Pri tem izmerite pot, ki ste jo
naredili v 1 min.
Pri poskusni hoji istočasno preverite izbrano
delovno širino. Pri nizkih rastlinah je smotrna
delovna širina 4-5 m. Delovno širino označite s
količki.
0458-457-5721-D15
1
0002BA061 KN
A
B
1
2
1
2431BA022 KN
0811BA019 KN
slovenščina12 Dozirna naprava
12Dozirna naprava
12.3Izstopna količina škropiva
12.1Ročica ventila
Izstopna količina škropiva (l/min) je odvisna od
položaja dozirnika in kota škropilne cevi.
Z ročico ventila (1) odprete ali zaprete dovod
škropiva.
► položaj A (ročica ventila navpično navzgor) –
pretok odprt
► položaj B (ročica ventila vodoravno navzdol) –
pretok zaprt
12.2Dozirnik
► zavrtite dozirnik (1) – izstopna količina škro‐
piva je nastavljiva po stopnjah
Položaj 1 = najmanjši pretok
Položaj 6 = največji pretok
Številčne oznake na dozirniku je treba pri tem
poravnati z nosom (2) na spodnji strani dozirnika.
► napravo položite na tla
► posodo za škropivo napolnite z vodo do
oznake za 10 litrov
Naprave brez tlačne črpalke
► nastavite dozirnik "Standard" v položaj 6
► zaženite napravo
► pri vodoravnem položaju škropilne cevi in pri
polnem plinu izpraznite posodo s škropivom
do oznake za 5 litrov in pri tem izmerite za to
potreben čas
Čas za izpraznitev 5 litrov tekočine mora biti med
110 in 150 sekund.
Naprave s tlačno črpalko (posebni pribor)
► v šobo vstavite dozirnik 2.0
► zaženite napravo
► pri vodoravnem položaju škropilne cevi in pri
polnem plinu izpraznite posodo s škropivom
do oznake za 5 litrov in pri tem izmerite za to
potreben čas
Čas za izpraznitev 5 litrov tekočine mora biti med
100 in 130 sekund.
Pri odstopanjih
► preverite onesnaženost posode za škropivo,
cevnega sistema, dozirnika in tlačne črpalke,
če je ta na voljo, ter jih po potrebi očistite
► preverite sesalno odprtino pihanega zraka in
jo po potrebi očistite
► preverite nastavitev motorja in jo po potrebi
popravite
Če ti ukrepi ne pripomorejo k izboljšanju, se obr‐
nite na pooblaščenega trgovca.
► tesnilo (1) v pokrovu mora biti vedno nepoško‐
dovano in čisto
► položite napravo na ravno podlago in jo zava‐
rujte pred prevrnitvijo
► zaprite ročico ventila (1) za dovod škropiva
► skozi cedilo v posodo za škropivo nalijte teme‐
ljito premešano škropivo
13Polnjenje posode za škro‐
pivo
► pokrov zavrtite v nasprotni smeri urinega
kazalca, da ga lahko odstranite s posode za
škropivo
0458-457-5721-D17
Ne prekoračite maksimalne količine polnjenja
10 litrov (2,6 ameriških galon)
2431BA013 KN
2431BA023 KN
2431BA024 KN
372BA007 KN
372BA008 KN
slovenščina14 Škropljenje
Curek je širši in zadušen.
za majhne razdalje do rastline (< 1,5 m)
–
manjše poškodbe rastlin, predvsem v občutlji‐
–
vem stanju rasti
45° usmerna mrežica
► namestite pokrov in ga z obema rokama zavr‐
tite v smeri urinega kazalca – pokrov zaprite
kolikor je možno
14Škropljenje
► nastavite izstopno količino škropiva z dozirni‐
kom – glej "Dozirna naprava"
► odprite ročico ventila – glej "Dozirna naprava"
► vedno škropite pri polnem plinu
14.1Usmerna mrežica
Za natančno usmerjanje škropiva lahko z mon‐
tažno mrežico spreminjate obliko in smer curka.
brez usmerne mrežice
Curek je mogoče usmeriti v poljubno smer za
45°.
za škropljenje spodnje strani listov
–
za večjo izstopno količino pri pršenju navzgor
–
za ciljno obdelavo kultur v bližini tal. Zmanjša
–
odnašanje pršilne meglice zaradi vetra pri
pršenju navzdol
Dvojna usmerna mrežica
Curek za velike razdalje – največja širina prše‐
nja.
za pršenje površin in visokih rastlin
–
za največje prodiranje skozi listje
–
Mrežica za širok curek
Curek je deljen in usmerjen v dve strani.
hkratno pršenje rastlin v dveh vrstah
–
15Po delu
► zaprite ročico ventila
► izklopite motor – glej "Zagon / izklop motorja"
180458-457-5721-D
1
2431BA014 KN
2431BA015 KN
0002BA045 KN
2
2431BA020 KN
1
2
3
4
9928BA011 AM
16 Shranjevanje napraveslovenščina
15.1Praznjenje posode za škropivo
16Shranjevanje naprave
► Napravo shranjujte na suhem in varnem
mestu. Zavarujte pred nedovoljeno uporabo
(npr. pred otroki)
16.1Pri prekinitvah dela, daljših od
približno 30 dni
► rezervoar za gorivo izpraznite in očistite na
dobro zračnem mestu
► gorivo odstranite v odpad v skladu z varstvom
okolja
► Če je na voljo ročna črpalka za gorivo: ročno
► dozirnik (1) zavrtite v položaj "6"
► odprite ročico ventila in natočite preostanek
škropiva v primerno zbirno posodo
15.2Čiščenje posode za škropivo
► posodo za škropivo in cevni sistem izplaknite
in očistite s čisto vodo
► ostanke škropiva in tekočino od splakovanja
odstranite v odpad po predpisih in v skladu z
varstvom okolja – upoštevajte navodila proiz‐
vajalca škropiva
► pustite, da se posoda posuši z odvitim pokro‐
vom
Če je cedilo umazano:
črpalko za gorivo pritisnite najmanj 5 krat.
► Zaženite motor in ga pustite teči v prostem
teku tako dolgo, dokler ne ugasne.
► napravo temeljito očistite, še posebej rebra
cilindra in zračni filter
► Posode za škropivo ne izpostaljajte dalj časa
direktnim sončnim žarkom, zaradi vpliva UVžarkov lahko posoda postane krhka – nevar‐
nost netesnjenja ali zloma!
17Čiščenje zračnega filtra
17.1Ko moč motorja občutno pade
► zavrtite vijak pokrova filtra (1) v levo v pokon‐
► za sprostitev cedila (2) potisnite v obe odprtini
(puščici) ustrezno orodje (npr. izvijač)
► izvlecite cedilo (2) iz posode za škropivo v
smeri navzgor
► cedilo (2) očistite s čisto vodo in npr. s čopi‐
čem
0458-457-5721-D19
čen položaj
► odstranite pokrov filtra (2)
► z okolice filtra očistite grobo umazanijo
► snemite vložek (3) in filter (4)
► zamenjajte filter, začasno ga lahko tudi
iztrkate ali izpihate – ne izpirajte ga!
0000-GXX-7919-A0
1
9928BA014 AM
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
slovenščina18 Nastavitev uplinjača
Poškodovane dele zamenjajte!
17.2Vstavljanje filtra
► vstavite filter v ohišje filtra in nataknite vložek
► nataknite pokrov filtra in privijte vijak pokrova
filtra v desno v vodoraven položaj
20.1Odstranjevanje vžigalne
svečke
18Nastavitev uplinjača
Uplinjač je tovarniško nastavljen tako, da se
motorju dovaja v vseh razmerah delovanja opti‐
malna mešanica goriva in zraka.
18.1.1Motor se v prostem teku ustavi
► vrtite omejitveni vijak prostega teka (LA) v
smeri urinega kazalca, dokler motor ne teče
enakomerno
19Katalizator izpušnih plinov
Motorne naprave s katalizatorjem izpušnih plinov
(glede na opremo) se lahko uporabljajo samo z
neosvinčenim bencinom in STIHL-ovim dvotakt‐
nim motornim oljem ali enakovrednim dvotaktnim
motornim oljem v mešalnem razmerju 1:50 – glej
"Gorivo".
Katalizator izpušnih plinov, ki je vgrajen v dušilec
zvoka zmanjšuje škodljivost izpušnih plinov.
Pravilna nastavitev uplinjača (če je nastavljiv) in
natančno upoštevanje mešalnega razmerja med
bencinom in dvotaktnim motornim oljem igra
veliko vlogo pri zmanjšani škodljiovosti izpušnih
plinov in daljši življenjski dobi katalizatorja.
► umazano vžigalno svečko očistite
► preverite razmak elektrod (A) in ga po potrebi
nastavite, vrednosti za razmake – glej “Teh‐
nični podatki“
► odstranite vzroke za onesnaženost vžigalne
svečke
Možni vzroki so:
preveč motornega olja v gorivu
–
onesnažen zračni filter
–
neugodni obratovalni pogoji
–
20Vžigalna svečka
► pri nezadostni moči motorja, slabem zagonu
ali motnjah prostega teka najprej preverite vži‐
galno svečko
► po približno 100 obratovalnih urah zamenjajte
vžigalno svečko – pri močno izgorjenih elektro‐
dah jo zamenjajte že prej – uporabljajte samo
vžigalne svečke, ki jih dovoljuje STIHL –
glej “Tehnični podatki“
200458-457-5721-D
21 Lastnosti delovanja motorjaslovenščina
OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni name‐
ščena, lahko nastanejo iskre. Pri delu v lahko
gorljivem ali eksplozivnem območju, lahko nasta‐
nejo požari ali eksplozije. Osebe se lahko hudo
poškodujejo in nastane lahko materialna škoda.
► uporabljajte samo dovoljene vžigalne svečke s
fiksno priključno matico
20.3Montaža vžigalne svečke
► privijte vžigalno svečko in trdno nataknite vti‐
kač vžigalne svečke
21Lastnosti delovanja motorja
Če so kljub očiščenem zračnem filtru in pravilno
nastavljenem uplinjaču lastnosti delovanja moto‐
rja nezadovoljive, je lahko vzrok tudi dušilec
zvoka.
Naj Vam pooblaščen prodajalec pregleda ones‐
naženost (zoglenitev) dušilca zvoka!
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL.
22Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri upo‐
rabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in
daljših dnevnih delovnih časih je treba navedene
časovne razmake ustrezno skrajšati.
Rezervoar za gorivočiščenjeX
UplinjačPreverjanje prostega
Vžigalna svečkaNastavitev razmika elek‐
Sesalna odprtina za hla‐
den zrak
tesnenje)
čiščenjeX
zamenjavaX
preveritiX
servis pri pooblaščenem
prodajalcu
pregled s strani poobla‐
ščenega prodajalca
zamenjava s strani
pooblaščenega proda‐
jalca
teka
Nastavitev prostega
tekanastavitev prostega
teka
trod
zamenjava vsakih 100
delovnih ur
vizualni pregledX
2)
2)
XX
X
2)
XX
po vsakem polnjenju rezervoarja
mesečno
tedensko
enkrat letno
XX
pri motnjah
X
X
po potrebi
pri poškodbah
X
0458-457-5721-D21
slovenščina23 Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri upo‐
rabi. Pri oteženih pogojih (močnem prašenju itd.) in
daljših dnevnih delovnih časih je treba navedene
časovne razmake ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz. dnevno
čiščenjeX
Rešetka za zaščito pred
iskrami1) v dušilcu zvoka
Dostopni vijaki in matice
(razen nastavitveni vijaki)
Posoda za škropivo in
cev
Cedilo v posodi za škro‐
pivo (samo z nameščeno
tlačno črpalko ali pri upo‐
rabi dozirnikov ULV)
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo
preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na
napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave
mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh
navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupo‐
števanja varnostnih napotkov, navodil za upo‐
rabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja upo‐
rabnik sam. To velja še posebej za:
se prepričajte, da je
nameščen
preverjanje ali zame‐
2)
njava
pritegniteX
vizualni pregled (stanje,
tesnenje)
čiščenjeX
čiščenje oz. zamenjava XX
preveritiXX
zamenjava s strani
pooblaščenega proda‐
2)
jalca
preveritiXX
čiščenjeX
X
X
s strani proizvajalca STIHL nedovoljenih spre‐
–
memb na izdelku
uporabo orodja in dodatnega pribora, ki ga ne
–
dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kako‐
vostno manj vreden
uporabo naprave, ki ni v skladu s predpisi
–
uporabo naprave za športne in tekmovalne pri‐
–
reditve
poškodbe, ki so posledica nadaljnje uporabe
–
že poškodovanih delov naprave
23.1Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v
poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je
po vsakem polnjenju rezervoarja
mesečno
tedensko
pri motnjah
enkrat letno
X
po potrebi
pri poškodbah
X
220458-457-5721-D
19
#
13
12
11
5
4
2431BA026 KN
1
2
18
3
8
10
16
17
15
14
20
22
21
23
6
7
9
24 Pomembni sestavni delislovenščina
potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna
dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno
pooblastiti pooblaščenega STIHL–ovega proda‐
jalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno
ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane
škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam.
Sem spadajo poškodbe kot so:
poškodbe na motorju kot posledica nepravo‐
–
časnega in nepravilnega servisiranja (npr.
menjava zračnih filtrov in filtrov za gorivo),
nepravilna nastavitev uplinjača ali nezadostno
čiščenje cevi za dovod hladnega zraka
(sesalne reže hladilnega zraka, rebra cilindra)
korozija in druge poškodbe, ki so posledica
–
nepravilnega shranjevanja naprave
poškodbe na napravi kot posledica uporabe
–
nekakovostnih in manjvrednih nadomestnih
delov
23.2Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo
kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravo‐
časno zamenjati glede na vrsto in trajanje upo‐
rabe. Sem spadajo:
filter (za zrak in gorivo)
–
zagonska naprava
–
vžigalna svečka
–
blažilni elementi antivibracijskega sistema
–
24Pomembni sestavni deli
1 Pokrov posode
2 Posoda za škropivo
3 Dušilec zvoka
4 Zagonska ročica
5 Vtič vžigalne svečke
6 Ročna črpalka za gorivo
7 Vijaki za nastavitev uplinjača
8 Vrtljivi gumb lopute za zagon
9 Zračni filter
10 Zapiralo rezervoarja za gorivo
11 Rezervoar za gorivo
12 Usmerna mrežica
13 Dozirnik
14 Šoba
15 Pihalna cev
16 Ročica za plin
17 Prestavna ročica
18 Ročica ventila za dovod škropiva
19 Zapora ročice za plin (na voljo glede na
državo)
20 Nagubana cev
21 Hrbtno oblazinjenje
22 Nosilni pas
0458-457-5721-D23
slovenščina25 Tehnični podatki
23 Hrbtna plošča
24 Distančnik (samo na voljo v posameznih
– serijska številka stroja je vtisnjena na notra‐
nji strani ohišja ventilatorja)
25Tehnični podatki
25.1Pogon
Enocilindrski dvotaktni motor
Delovna prostornina:
Izvrtina cilindra:34 mm
Hod bata:30 mm
Moč v skladu s standardom
ISO 7293:
Število vrtljajev prostega
teka
Število vrtljajev motorja/
ventilatorja med obratova‐
njem
Od položaja neodvisen membranski uplinjač z
integrirano črpalko za gorivo
Volumen rezervoarja za
gorivo:
25.4Pihalna moč
Hitrost zraka:81 m/s
Maks. pretok zraka brez
pihalne naprave:
Pretok zraka s šobo:
25.5Škropilna naprava
Prostornina posode za škro‐
pivo:
Ostanek količine v posodi za
škropivo:
Velikost mreže polnilnega
sita:
Najv. vodoravna širina prše‐
nja:
Primerno za višine rastlin do: 2,5 m
Za izstopne količine škropiva z in brez namešče‐
nega dodatnega pribora – glej "Dozirna naprava"
3
27,2 cm
0,8 kW (1,1 KM)
2500 1/min
7500 1/min
NGK CMR6H,
BOSCH USR 4AC
1050 cm3 (1,05 l)
780 m3/h
580 m3/h
10 l
50 ml
1 mm
9 m
25.6Vrsta škropljenja skladno z ISO
28139:2019
Škropilna naprava
Položaj dozirnikaDelež vodoravno
11,2 %
66,4 %
ULV-šoba:
0,50,0 %
0,82,2 %
Večji nanos ali odnašanje možno zaradi vetra in
višjih temperatur.
prazna:7,9 kg
maks. obratovalna teža
(napolnjeno gorivo in škro‐
pivo)
18,7 kg
25.8Vrednosti hrupa in vibracij
Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se upošte‐
vajo delovne razmere prostega teka in nomi‐
nalno število najvišjih vrtljajev v razmerju 1:6.
240458-457-5721-D
000BA073 KN
26 Navodila za popraviloslovenščina
Dodatne podatke za izpolnitev smernice o vibra‐
cijah na delovnem mestu 2002/44/ES si oglejte
na www.stihl.com/vib/.
25.9Dovoljen trajni nivo hrupa L
peq
v
skladu z DIN EN 15503
SR 200:94 dB(A)
25.10 Nivo hrupa ob obremenitvi Lw v
skladu z DIN EN 15503
SR 200:104 dB(A
25.11 Vrednost vibracij a
)
v skladu
hv,eq
z DIN EN 15503
Ročaj
SR 200:
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob
obremenitvi znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibra‐
cij pa znaša K‑vrednost v skladu s smer‐
nico 2006/42/ES = 2,0 m/s2.
desno
1,5 m/s
2
25.12 REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo,
oceno in dovoljenje kemikalij.
Za informacije o skladnosti z Uredbo REACH
(ES) št. 1907/2006 glejte
www.stihl.com/reach
25.13 Emisije izpušnih plinov
Z EU postopkom homologacije izmerjena vred‐
nost CO2 je navedena na
www.stihl.com/co2
v za izdelek specifičnih tehničnih podatkih.
Izmerjena vrednost CO2 je bila določena na
reprezentativnem motorju po standardiziranem
preizkusnem postopku v laboratorijskih pogojih in
ne predstavlja izrecne ali implicitne garancije za
moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih plinov se
izpolnijo z upoštevanjem v teh navodilih za upo‐
rabo opisane pravilne uporabe in vzdrževanja.
Pri spremembah na motorju homologacija pre‐
neha veljati.
26Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo
vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v
navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko
izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in
popravil izključno s strani pooblaščenega proda‐
jalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nado‐
mestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to
napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V
nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali
okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐
nih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste
prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega
dela, po napisu { in po STIHL-ovi
oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih
je lahko samo oznaka).
27Odstranjevanje v odpad
Informacije glede odstranjevanja so na voljo pri
lokalni upravi ali pooblaščenem prodajalcu
STIHL.
Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje zdravju
in obremeni okolje.
► Izdelke STIHL vključno z embalažo odnesite
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje v
skladu z lokalnimi predpisi.
► Ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
28Izjava EU o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Nemčija
z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba:Škropilna naprava
Znamka izdelovalca:STIHL
Tip:SR 200
0458-457-5721-D25
slovenščina28 Izjava EU o skladnosti
Identifikacija serije:4241
Delovna prostornina:
27,2 cm
3
ustreza zadevnim določbam smernic
2011/65/EU, 2006/42/ES in 2014/30/EU in je bil
razvit in izdelan v skladu z na datum proizvodnje
veljavnimi različicami naslednjih standardov:
ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1,
EN ISO 28139
Tehnična dokumentacija shranjena pri:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Letnica izdelave in serijska številka sta navedeni
na napravi.
Waiblingen, 3.2.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
za
Dr. Jürgen Hoffmann
Vodja oddelka Produktzulassung Predpisi o
izdelkih
260458-457-5721-D
28 Izjava EU o skladnostislovenščina
0458-457-5721-D27
www.stihl.com
*04584575721D*
0458-457-5721-D
*04584575721D*
0458-457-5721-D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.