Varnostni napotki in tehnika dela2
Sestavljanje naprave9
Nastavitev vleka plina10
Nosilni pas10
Sistem goriva11
Polnjenje goriva12
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Informacija pred zagonom13
Zagon / izklop motorja13
Navodila za uporabo15
Izračun potrebne količine mešanice 16
Dozirna naprava17
Polnjenje posode za škropivo18
Škropljenje19
Po končanem delu20
Shranjevanje naprave21
Čiščenje zračnega filtra21
Nastavitev uplinjača22
Katalizator izpušnih plinov23
Vžigalna svečka23
Lastnosti delovanja motorja24
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Napotki za vzdrževanje in nego25
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb27
Pomembni sestavni deli28
Tehnični podatki29
Navodila za popravilo30
Odstranjevanje v odpad30
Izjava ES o skladnosti30
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka
proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi
proizvodnimi postopki in bil podvržen
obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je
usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo
ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se
obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca ali neposredno na naš
prodajni oddelek.
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim
sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
slovenščina
Dodatek k tem navodilom za
uporabo
Slikovni simboli
Slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi, so razloženi v teh navodilih za
uporabo.
Glede na napravo in opremo so lahko na
napravi nameščeni slikovni simboli v
nadaljevanju.
Rezervoar za gorivo;
mešanica bencina in
motornega olja
Aktiviranje ročne črpalke
za gorivo
Dovod brozge
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in
poškodb oseb ter večje materialne
škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali
njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove
stroje in naprave. Na podlagi tega si
pridržuje pravico do sprememb v
obsegu dobave in opreme ter tehničnih
sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne
priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz
podatkov in upodobitev v teh navodilih
za uporabo.
Varnostni napotki in tehnika
dela
Pri uporabi naprave so
potrebni posebni varnostni ukrepi.
Pred prvo uporabo
natančno preberite
celotna navodila za uporabo in jih varno shranite
za poznejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil
za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki
veljajo v vaši državi, npr. poklicnih
skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic,
organov za varstvo pri delu in drugih.
Kdor prvič dela z napravo: naj mu
prodajalec ali druga kompetentna oseba
pokaže, kako se varno ravna z napravo
– ali pa se naj udeleži strokovnega
tečaja.
Mladoletnim osebam delo z napravo ni
dovoljeno – izjema so mladostniki nad
16 let, ki se pod nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne
zadržujejo v bližini naprave.
Ko naprave ne uporabljate več, jo
odložite tako, da nikogar ne ogroža.
Napravo zavarujte pred nedovoljeno
uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali
nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam
ali njihovi lastnini.
2
SR 200
slovenščina
Napravo posojajte ali dajte v uporabo le
osebam, ki poznajo ta model in jim delo
z njim ni tuje – in vedno priložite tudi
navodila za uporabo.
Uporaba motornih naprav, ki oddajajo
hrup, je lahko na podlagi mednarodnih in
lokalnih predpisov časovno omejena.
Napravo uporabljajte le, če so vsi
sestavni deli nepoškodovani. Bodite
posebej pozorni na tesnjenje posode za
škropivo.
Napravo uporabljajte samo v kompletno
montiranem stanju.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek
lahko poškoduje dele naprave.
Telesna primernost
Kdor dela z napravo, mora biti spočit,
zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme
naprezati, naj mu zdravnik svetuje, ali je
delo z motorno napravo za njega
primerno.
Samo uporabniki srčnih
spodbujevalnikov: vžigalna naprava te
naprave proizvaja majhno
elektromagnetno polje. Vpliv tega na
posamezne tipe srčnih
spodbujevalnikov ni izključen. Da bi
preprečili zdravstvena tveganja, STIHL
priporoča predhoden posvet z
zdravnikom in s proizvajalcem srčnega
spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki
vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo
z napravo ni dovoljeno.
Področja uporabe
Škropilna naprava je namenjena
škropljenju sredstev za zaščito rastlin
pred plesnijo in škodljivci ter za zatiranje
plevela v bližini tal. Pri napravah z
montirano tlačno črpalko je možno delo
nad višine glave. Področja uporabe so
sadjarstvo, vrtnarstvo, vinogradništvo,
poljedelstvo, nasadi, gojenje okrasnih
rastlin, zelenjave in gozdarstvo.
Uporabljajte samo sredstva za zaščito
rastlin, ki so dovoljena za uporabo s
prenosnimi škropilnimi napravami.
Uporaba naprave za druge namene ni
dovoljena in lahko privede do nesreč ali
okvar na napravi. Ne izvajajte nobenih
sprememb na izdelku – tudi to lahko
privede do nesreč ali okvar na napravi.
Dodatni pribor in nadomestni deli
Dovoljena je montaža delov ali
dodatnega pribora, ki jih dovoljuje STIHL
za to napravo, ali tehnično enakovrednih
izdelkov. V primeru dodatnih vprašanj se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Uporabljajte le kakovostne dele in
dodatni pribor. V nasprotnem primeru
lahko pride do nesreč ali poškodb na
napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
delov in dodatnega pribora STIHL.
Lastnosti teh so optimalno prilagojene
izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na
napravi – varnost je lahko tako
ogrožena. Za poškodbe oseb in
materialno škodo, ki bi nastala zaradi
uporabe nedovoljenih priključkov,
STIHL ne prevzema nobene
odgovornosti.
Oblačila in oprema
Pri uporabi, polnjenju in čiščenju
naprave nosite predpisana zaščitna
oblačila in opremo. Upoštevajte napotke
za zaščitno opremo v navodilih za
uporabo posameznega sredstva za
zaščito rastlin.
Delovna oblačila, ki so prišla v stik s
sredstvom za zaščito rastlin, takoj
zamenjajte.
Obleka mora biti tesno
oprijeta in ne sme ovirati
gibanja.
Pri nekaterih sredstvih za
zaščito rastlin je obvezna
uporaba zaščitnih oblačil, ki so nepropustna za
tekočine.
Pri delu nad višino glave nosite dodatno
pokrivalo, ki je za tekočine neprepustno.
Ne nosite oblačil, šalov,
kravat ali nakita, ki bi
lahko zašli v odprtino za
sesanje zraka. Dolge
lase spnite (z ruto, kapo,
čelado itd.).
SR 200
3
slovenščina
Nosite zaščitne čevlje z
grobim podplatom, ki ne
prepuščajo tekočin in
niso občutljivi na sredstvo
za zaščito rastlin.
Nikoli ne delajte bosi ali v sandalih.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba
nositi tesno prilegajoča
se zaščitna očala v
skladu s standardom
EN 166. Bodite pozorni
na pravilno prileganje
zaščitnih očal.
Nosite primerno zaščito dihal.
Nosite "osebno" protihrupno zaščito –
npr. ušesne čepe.
Vdihavanje sredstva za zaščito rastlin je
zdravju škodljivo. Za zaščito zdravja in
za zaščito pred alergičnimi reakcijami
nosite ustrezno zaščito dihal.
Upoštevajte napotke v navodilih za
uporabo sredstva za zaščito rastlin in
varnostne predpise, ki veljajo v vaši
državi, npr. poklicnih skupnosti,
zdravstvenih zavarovalnic, organov za
varstvo pri delu in drugih.
Nosite rokavice, ki ne
prepuščajo tekočin in
niso občutljive na sred-
stvo za zaščito rastlin.
Ravnanje s sredstvi za zaščito rastlin
Pred vsako uporabo natančno preberite
navodila za uporabo sredstva za zaščito
rastlin. Obvezno upoštevajte navodila
za mešanje, uporabo, osebno zaščitno
opremo, skladiščenje in odstranjevanje
v odpad.
Upoštevajte zakonske predpise glede
ravnanja s sredstvi za zaščito rastlin.
Sredstva za zaščito rastlin vsebujejo
sestavine, ki lahko škodujejo človeku,
živim bitjem, rastlinam in okolju –
nevarnost zastrupitve in življenjsko
nevarnih poškodb!
Sredstva za zaščito rastlin lahko
uporabljajo samo osebe, ki so
seznanjene z njihovo uporabo in z
nudenjem prve pomoči.
Vedno imejte pri roki navodila za
uporabo ali etiketo sredstva za zaščito
rastlin, da boste v primeru zastrupitve
lahko zdravnika seznanili z vrsto
sredstva za zaščito rastlin. V primeru
zastrupitve obvezno upoštevajte
napotke v navodilih za uporabo sredstva
za zaščito rastlin ali na etiketi.
Priprava sredstev za zaščito rastlin
Sredstva za zaščito rastlin mešajte
samo po navodilih proizvajalca – zaradi
nepravilnega mešanja lahko nastane
strupena para ali eksplozivna mešanica.
–tekočih sredstev za zaščito rastlin
nikoli ne škropite nerazredčenih,
vedno jih razredčite
–škropite samo na prostem ali v
dobro prezračenih prostorih
–vedno pripravite toliko škropiva, kot
ga zares potrebujete
–pri mešanju različnih sredstev za
zaščito rastlin upoštevajte navodila
proizvajalca – zaradi nepravilnega
mešanja lahko nastanejo strupeni
hlapi ali eksplozivna mešanica
–mešajte različna sredstva za zaščito
rastlin samo, če to dovoljuje
proizvajalec
Polnjenje posode za škropivo
–sredstva za zaščito rastlin polnite
samo na prostem ali v dobro
prezračenih prostorih
–postavite napravo na ravno podlago
in jo zavarujte pred prevrnitvijo –
posode za škropivo ne napolnite
čez oznako za največjo količino
–pri polnjenju ne imejte naprave na
hrbtu – nevarnost poškodb!
–vedno napolnite toliko sredstva za
zaščito rastlin, kot ga zares
potrebujete
–pred polnjenjem zaprite ročico
ventila
–pri polnjenju iz vodovodne pipe cevi
ne namakajte v škropivo – podtlak v
vodovodni cevi namreč lahko v
cevovod posesa škropivo
–pred polnjenjem škropiva izvedite
preizkus naprave z vodo in preverite
tesnjenje vseh sestavnih delov
–po polnjenju posode s škropivom z
roko trdno zaprite pokrov
4
SR 200
slovenščina
Uporaba
–delajte le na prostem ali v zelo
dobro prezračenih prostorih npr.
odprtih rastlinjakih
–pri delu s sredstvi za zaščito rastlin
ne jejte, ne kadite, ne inhalirajte in
ne pijte
–šob in drugih manjših delov nikoli ne
izpihujte z usti
–preprečite stik s sredstvom za
zaščito rastlin – oblačila, ki so prišla
v stik s sredstvom za zaščito rastlin,
takoj zamenjajte
–ne delajte pri vetrovnem vremenu
Neugodni vremenski pogoji lahko
povzročijo neustrezno koncentracijo
sredstva za zaščito rastlin. Predoziranje
lahko poškoduje rastline in škoduje
okolju. Zaradi prenizke koncentracije pa
zdravljenje in zaščita rastlin morda ne
bosta uspešna.
Da bi preprečili poškodbe rastlin in
škodljiv vpliv na okolje, naprave nikoli ne
uporabljajte:
–pri vetru
–pri temperaturah nad +25 °C v senci
–pri direktnem soncu
Da bi preprečili okvare na napravi in
nesreče, naprave nikoli ne uporabljajte
z:
–vnetljivimi tekočinami
–gostimi ali lepljivimi tekočinami
–jedkimi in kislinastimi sredstvi
–tekočinami, ki so toplejše od 50 °C
Shranjevanje
–pri prekinitvah dela naprave nikoli
ne izpostavljajte direktnemu soncu
in toplotnim virom
–škropiva nikoli ne shranjujte v
posodi več kot en dan
–sredstva za zaščito rastlin
skladiščite in prenašajte naokrog
samo v predpisanih posodah
–sredstev za zaščito rastlin ne
shranjujte v posodah, ki so
namenjene živilom, pijačam in
krmilom
–sredstev za zaščito rastlin nikoli ne
shranjujte skupaj z živili, pijačo in
krmili
–sredstva za zaščito rastlin zavarujte
pred otroci in živalmi
–izpraznite napravo in jo shranite
očiščeno
–sredstva za zaščito rastlin in
napravo skladiščite tako, da bodo
zavarovani pred nedovoljenim
dostopom
–sredstva za zaščito rastlin in
napravo skladiščite v suhem
prostoru in zaščiteno pred zmrzaljo
Odstranjevanje
Ostanke sredstev za zaščito rastlin in
tekočino, s katero ste izpirali posodo, ne
zlivajte v kanalizacijo, vodotoke,
odplake, cestne jaške in drenaže.
–ostanke in umazane posode
odstranjujte v odpad v skladu z
lokalnimi predpisi za odstranjevanje
Transport naprave
Vedno izklopite motor.
Pri transportu z vozilom:
–zavarujte napravo pred prevrnitvijo,
poškodbami in iztekanjem goriva
–posoda za škropivo mora biti prazna
in čista
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv –
ne približujte se odprtemu ognju – ne razlivajte
goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
Nikdar ne polnite goriva, ko je motor še
vroč – gorivo se lahko polije – nevarnost
požara!
Pred polnjenjem goriva morate motorno
napravo sneti s hrbta. Gorivo polnite le
takrat, ko je naprava na tleh.
Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno
odprite, da se obstoječi nadtlak počasi
zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih
mestih. Če ste polili gorivo, napravo
takoj očistite – ne dovolite, da bi prišlo
gorivo na vaša oblačila, sicer jih takoj
zamenjajte.
Pazite na netesnosti! Če
je gorivo izteklo, motorja
ne zaganjajte – življenjsko nevarno zaradi
opeklin!
SR 200
5
slovenščina
271BA003 KN
Navojno zapiralo rezervoarja
Navojnega zapirala rezervoarja nikoli ne
odpirajte ali zapirajte z orodjem. Pri tem
lahko poškodujete zapiralo in izteče
lahko gorivo.
Po dolivanju goriva pritegnite navojno zapiralo
rezervoarja za gorivo
tako močno, kot je to
mogoče.
Pred zagonom
Pred zagonom naprave preverite njeno
brezhibno stanje. Še posebej takrat, ko
je bila naprava izpostavljena uporabi, ki
ni v skladu s predpisi (npr. pri delovanju
sile zaradi udarca ali padca).
–preverite tesnjenje sistema za
gorivo, predvsem vidne dele, kot na
primer zapiralo rezervoarja, cevne
priključke, ročno črpalko za gorivo
(samo pri motornih napravah z
ročno črpalko za gorivo). Pri
netesnjenju ali poškodbah motorja
ne zaganjajte – nevarnost požara!
Napravo naj pred zagonom
servisira strokovni prodajalec
–prestavna ročica se mora dati na
rahlo prestaviti v položaj STOP oz. 0
–ročica za plin mora biti lahko gibljiva
in se sama vzmeteno vrniti v položaj
prostega teka
–pihalna naprava mora biti montirana
po predpisih
–ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez
olja in smole – pomembno za varno
vodenje motorne naprave
–preverite pritrjenost vtiča vžigalnega
kabla – če ta ni trdno pritrjen, lahko
nastanejo iskre, ki lahko vnamejo
uhajajočo mešanico goriva in zraka
– nevarnost požara!
–preverite tesnjenje sistema za
gorivo
–preverite stanje in tesnjenje posode
za škropivo, cevi in dozirne naprave
–preverite stanje nosilnih pasov –
poškodovane in obrabljene nosilne
pasove zamenjajte
–preverite stanje ohišja ventilatorja
Obrabljeno ohišje ventilatorja (razpoke,
luknje) lahko predstavlja nevarnost
poškodb zaradi izstopajočih delcev. Pri
poškodbah ohišja ventilatorja se obrnite
na pooblaščenega prodajalca – STIHL
priporoča pooblaščenega STIHL-ovega
prodajalca.
Napravo smete uporabljati le, če je v
varnem stanju za obratovanje –
nevarnost nesreče!
Za primer v sili: vadite hitro odpenjanje
zapirala na bočnem pasu (posebni
pribor), popustitev ramenskih pasov in
odlaganje naprave s hrbta. Pri vaji ne
vrzite naprave na tla, saj se ta lahko
poškoduje.
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 m od kraja
natakanja goriva in ne v zaprtem
prostoru.
Z motorno napravo naj upravlja samo
ena oseba – ne dovolite zadrževanja
drugih oseb v delovnem območju – tudi
ob zagonu ne.
Zaženite motor, kot je opisano v
navodilih za uporabo.
Zaganjajte le na ravni podlagi, poskrbite
za trdno in varno stojišče ter napravo
držite trdno in varno.
Če je za nameščanje naprave na hrbet
upravljalca potreben pomočnik, bodite
pozorni, da bo
–naprava delovala samo v prostem
teku
–oseba, ki vam pomaga, stala vstran
od odprtine izpuha in ne bo
vdihavala izpušnih plinov
–ročica ventila zaprta
–oseba, ki vam pomaga, stala izven
dosega šobe
–oseba, ki vam pomaga, zapustila
območje takoj po namestitvi
naprave
6
SR 200
slovenščina
0002BA084 KN
Drža in vodenje naprave
Napravo nosite na hrbtu z obema
nosilnima pasovoma – ne nosite je na
eni rami. Desna roka je na upravljalnem
ročaju in vodi pihalno cev – tudi pri
levičarjih.
Pri delu z napravo počasi korakajte
naprej – vedno opazujte izhod pihalne
cevi – nikoli ne hodite vzvratno –
nevarnost spotikanja!
Napravo in posodo za škropivo držite
pokonci. Ne nagibajte se naprej – zaradi
iztekanja škropiva iz posode obstaja
nevarnost poškodb!
Med uporabo
Nikoli ne škropite v smeri drugih oseb –
naprava lahko z veliko hitrostjo s tal
dvigne manjše predmete – nevarnost
poškodb!
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj
izklopite motor – prestavite prestavno
ročico v položaj STOP oz. 0.
Motorne naprave nikoli ne puščajte
nenadzorovane.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu,
snegu, ledu, na pobočjih, na neravnem
terenu itd. – nevarnost zdrsa!
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna
povečana previdnost in pozornost, ker je
s tem okrnjena sposobnost dojemanja
opozorilnih znakov (klicev, signalnih
tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi
preprečili utrujenost in izčrpanost –
nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri
svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno,
ne ogrožajte drugih.
Ne delajte na lestvi in ne na nestabilnem
terenu.
Pri delu na prostem in na vrtu pazite na
male živali, da jih ne boste ogrožali.
Ne delajte v bližini električnih vodov –
življenjska nevarnost zaradi
električnega udara!
Med menjavo različnih sredstev za
zaščito rastlin očistite cevi in posodo za
škropivo.
Motorna naprava proizvaja takoj, ko se motor
zažene, strupene izpušne
pline. Ti plini so lahko
brez vonja in nevidni ter
vsebujejo nezgorel ogljikovodik in benzen. Nikoli
ne delajte z motorno
napravo v zaprtih ali
slabo prezračenih
prostorih.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih
mestih vedno poskrbite za ustrezno
kroženje zraka – življenjska nevarnost
zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida
(npr. zmanjšano vidno polje), motnjah
sluha, vrtoglavici, popuščanju
koncentracije takoj prenehajte z delom –
ti simptomi so lahko vzrok previsoke
koncentracije izpušnih plinov –
nevarnost nesreče!
Motorno napravo uporabljajte z malo
hrupa in malo izpušnimi plini – motor naj
ne deluje brez potrebe, plin dodajajte le
pri delu.
Ne kadite pri uporabi in v bližini motorne
naprave – nevarnost požara! Iz sistema
za gorivo lahko uhajajo vnetljivi
bencinski hlapi.
Če je bila naprava izpostavljena uporabi,
ki ni v skladu s predpisi (npr. sila ali
padec), pred nadaljnjo uporabo obvezno
preverite varno in brezhibno delovanje –
glej tudi "Pred zagonom". Še posebej
preverite tesnjenje sistema za gorivo in
tehnično uporabnost varnostnih naprav.
Naprave, ki ni varna za nadaljnjo
uporabo, ni dovoljeno še naprej
uporabljati. V primeru dvomov
nemudoma poiščite pomoč pri
pooblaščenem prodajalcu.
SR 200
7
slovenščina
Po uporabi
Zaprite ročico ventila.
Vedno izklopite motor, preden odložite
napravo s hrbta.
Motorno napravo po končanem delu
odložite na ravno in negorljivo podlago.
Ne odlagajte naprave v bližini vnetljivih
materialov (npr. žaganja, drevesne
skorje, suhe trave, goriva) – nevarnost
požara!
Preverite tesnjenje vseh delov naprave.
Po končanem delu temeljito očistite
napravo, roke, obraz in po potrebi
oblačila.
Osebe in živali naj se ne približujejo
škropljenim površinam – dostop je
dovoljen šele, ko se sredstvo za zaščito
rastlin popolnoma posuši.
Vibracije
Daljša uporaba naprave lahko privede
do vibracijsko pogojenih motenj
prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni
možno določiti, saj je ta odvisen od
številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
–zaščito rok (tople rokavice)
–odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
–nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
–nižjih zunanjih temperaturah
–uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi naprave in pri
ponavljajočem pojavu določenih
simptomov (na primer mravljinčenju)
svetujemo zdravniški pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte.
Izvajajte le vzdrževalna dela in
popravila, ki so opisana v navodilih za
uporabo. Vsa preostala dela naj opravi
pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi. V
primeru dodatnih vprašanj se obrnite na
pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene napravi in
potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju
vedno izklopite motor – Nevarnost
poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača
in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali
odstranjeno svečko ne premikajte z
zagonsko napravo – nevarnost požara
zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte
ali shranjujte v bližini odprtega ognja.
Redno preverjajte tesnjenje pokrova
rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca
STIHL predpisane brezhibne vžigalne
svečke – glej poglavje “Tehnični
podatki“.
Preverite stanje vžigalnega kabla
(brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca
zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim
ali odstranjenim dušilcem zvoka –
Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva
na vibracije – redno preverjajte AVelemente.
Pri odpravi napak vedno ugasnite motor.
8
SR 200
Sestavljanje naprave
1
2
9928BA001 AM
3
2
2431BA017 KN
3
1
2431BA002 KN
3
2431BA003 KN
1
2
5
4
2431BA004 KN
4
3
2
2431BA005 KN
1
OBVESTILO
Cev in vlek plina sta že priključena. Pri
kompletiranju naprave ne prepogibajte
delov!
Kombiniran ključ in izvijač boste našli v
priloženi vrečki z dodatnim priborom.
Nvlek plina obesite v držalo (4)
Ncev z držalom (5) pritrdite v 3. gubo
(puščica) nagubane cevi
Montiranje pihalne cevi in šobe
9928BA019 AM
Npihalno cev (1) do naslona potisnite
v nastavek nagubane cevi (2)
Nšobo (3) do naslona potisnite na
pihalno cev – dozirnik (4) mora biti
poravnan z upravljalnim ročajem
Npotisnite nagubano cev (2) do
naslona čez drsni obroč (3)
SR 200
Nastavljanje in pritrjevanje
upravljalnega ročaja
Nnamestite napravo na hrbet in
nastavite nosilni pas – glej "Nosilni
pas"
Nupravljalni ročaj (1) z vložkom (2)
povlecite narazen in ga potisnite
čez nastavek (3) nagubane cevi
9
slovenščina
2
2431BA006 KN
a
1
1
2431BA018 KN
3
0002BA013 KN
373BA003 KN
373BA004 KN
Npremaknite upravljalni ročaj (1)
vzdolžno in ga nastavite na dolžino
roke – razdalja med izstopno
odprtino šobe (2) in upravljalnim
ročajem (1) mora znašati najmanj
a = 500 mm (19,7 palcev)
Npritrdite upravljalni ročaj (1) z
vijakom (3)
Nastavitev vleka plina
Po montaži naprave ali po daljšem
obratovanju je lahko potreben popravek
nastavitve vleka plina.
Vlek plina nastavljajte samo pri
kompletno montirani napravi.
Npostavite ročico plina v pložaj
polnega plina – do naslona
NVrtite vijak v ro čici za plin z očutkom
do prvega občutnega upora v smeri
puščice. Za tem privijte še za en
vrtljaj
Nosilni pas
Nastavljanje nosilnega pasu
Npotegnite konca pasov navzdol –
pasova se napneta
Nnosilni pas nastavite tako, da se bo
hrbtna plošča trdno in varno
prilegala hrbtu uporabnika
Podaljševanje nosilnega pasu
10
Ndvignite prijemalni drsnik
SR 200
slovenščina
Sistem goriva
Motor je treba uporabljati z mešanico
bencina in motornega olja.
OPOZORILO
Izogibajte se neposrednemu stiku s
kožo in vdihavanju bencinskih hlapov.
STIHL MotoMix
STIHL priporoča uporabo mešanice
STIHL MotoMix. To že pripravljeno
gorivo ne vsebuje benzena in svinca,
odlikuje ga visoko oktansko število,
vedno pa nudi pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno
življenjsko dobo motorja mešan s
STIHL-ovim motornim oljem za
dvotaktne motorje HP Ultra.
MotoMix ni na voljo v vseh trgovinah.
Mešanje goriva
OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja,
ki niso v skladu s predpisi, lahko
povzročijo resne okvare na motorju.
Tako lahko bencin ali motorno olje
slabše kakovosti poškoduje motor,
tesnilne obroče, napeljave in rezervoar
za gorivo.
Stroji s katalizatorjem izpušnih plinov se
uporabljajo z neosvinčenim bencinom.
OBVESTILO
Pri uporabi stroja z več polnitvami
osvinčenega bencina, se lahko
delovanje katalizatorja občutno
poslabša.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 %
lahko pri motorjih z ročno nastavljivim
uplinjačem povzroči motnje v delovanju
in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih
motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic
zagotavljajo polno moč z uporabo
bencina z vsebnostjo alkohola do 25 %
(E25).
Motorno olje
Uporabljajte samo kakovostno
dvotaktno motorno olje – najbolje
STIHL-ova dvotaktna motorna olja HP,
HP Super ali HP Ultra. Le ta so
optimalno prilagojena STIHL-ovim
motorjem in zagotavljajo dolgo
življenjsko dobo le-teh. Največjo moč in
življenjsko dobo motorja zagotavlja
HP Ultra.
Motorna olja niso na voljo v vseh
trgovinah.
Pri motornih napravah s katalizatorjem
izpušnih plinov se lahko kot dodatek
mešanici goriva uporabi samo STIHLovo motorno olje za dvotaktne motorje v
razmerju 1:50.
najprej vlijte motorno olje, nato
bencin ter vse skupaj dobro
premešajte
Shranjevanje mešanice goriva
Gorivo shranjujte v posodah, ki so
primerne za gorivo, na varnem, suhem
in hladnem mestu, kjer je zaščiteno pred
svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte
samo za potrebe nekaj tednov vnaprej.
Mešanice goriva ne shranjujte več kot
30 dni. Pod vplivom svetlobe, sonca,
nizkih ali visokih temperatur lahko
mešanica goriva postane hitreje
neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav
skladiščiti do 2 leti.
Nposodo z mešanico goriva pred
polnjenjem močno pretresite
STIHL-ovo motorno olje
za dvotaktne motorje
1:50
Bencin
Uporabljate samo bencin preverjenih
blagovnih znamk z oktanskim številom
najmanj 90 – neosvinčen ali osvinčen.
SR 200
Mešalno razmerje
Pri STIHL-ovem motornem olju za
dvotaktne motorje 1:50; 1:50 =
1 enota olja + 50 enot bencina
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno
pri odpiranju.
11
slovenščina
002BA447 KN
002BA448 KN
Nrezervoar za gorivo in posodo od
časa do časa temeljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje
odstranjujte v odpad v skladu s predpisi
in na okolju prijazen način!
Polnjenje goriva
Pripravljanje naprave
Ntemeljito očistite zapiralo
rezervoarja za gorivo in njegovo
okolico, da umazanija ne bo padla v
rezervoar
Odpiranje navojnega pokrova
rezervoarja
Polnjenje goriva
Pri polnjenju ne polivajte goriva in
rezervoarja ne napolnite do roba. STIHL
priporoča STIHL-ov sistem za polnjenje
goriva (posebni pribor).
Zapiranje navojnega pokrova
rezervoarja
9928BA018 AM
Npristavite pokrov
Nvrtite pokrov v smeri urnega kazalca
do naslona in ga zategnite kolikor le
morete ročno
12
Nvrtite pokrov v nasprotni smeri
urnega kazalca, da ga lahko
snamete
Nsnemite pokrov rezervoarja
SR 200
slovenščina
1
0002BA017 KN
2
3
2431BA019 KN
a
b
1
2431BA008 KN
2
1
0002BA060 KN
1
0002BA019 KN
Informacija pred zagonom
OBVESTILO
Po potrebi preglejte pred zagonom in pri
ugasnjenem motorju zaščitno mrežico
sesalne odprtine za zrak med hrbtno
ploščo in motorno enoto ter jo po potrebi
očistite.
Pregled upravljalnega ročaja
1Prestavna ročica
2Ročica za plin
3Zapora ročice za plin
Funkcije prestavne ročice
1)
Položaj omejevalnika
Pot ročice za plin je mogoče omejiti na
dve stopnji:
a1/3 plina
b2/3 plina
Za sprostitev omejevalnika:
Npostavite prestavno ročico (1)
ponovno v položaj obratovanja F
Fiksacija plina
1)
1)
Zagon / izklop motorja
Pred zagonom
Nzaprite ročico ventila (1) za dovod
škropiva
Zagon motorja
Nupoštevajte varnostne napotke
OBVESTILO
Napravo zaganjajte samo na čisti in
neprašni podlagi, tako da naprava ne
more vsesati prahu.
Položaj obratovanja F
Motor obratuje ali se lahko zažene.
Možno brezstopenjsko upravljanje
ročice za plin (2).
Izklop motorja 0
Naprava za vžig se izklopi, motor se
ustavi. Prestavna ročica (1) ne ostane v
tem položaju, temveč se vzmeteno vrne
nazaj v položaj obratovanja. Vžig je
avtomatsko spet vklopljen.
SR 200
Ročico za plin (2) lahko blokirate v
poljubnem položaju.
Za sprostitev aretirnega mehanizma:
Npostavite prestavno ročico (1)
ponovno v položaj obratovanja F
1)
na voljo glede na državo
Nprestavna ročica mora biti v
položaju F
13
slovenščina
9928BA006 AM
9928BA008 AM
2431BA009 KN
9928BA006 AM
Nmeh ročne črpalke za gorivo
pritisnite najmanj 5 krat – tudi če je
meh napolnjen z gorivom
Hladen motor (hladen zagon)
Nzavrtite vrtljivi gumb startne lopute v
položaj g
Topel motor (topli zagon)
Nzavrtite vrtljivi gumb startne lopute v
položaj <
Ta nastavitev velja tudi, če je motor že
deloval, pa je še hladen.
Zaganjanje
Npostavite napravo varno na tla – pri
9928BA007 AM
tem pazite, da se v območju
izstopne odprtine ne zadržujejo
osebe
Nzavzemite varen položaj: z levo roko
močno držite napravo za posodo za
škropivo in jo z eno nogo zavarujte
pred premikanjem
Nz desno roko počasi vlecite
zagonsko ročico do prvega
občutnega naslona in nato ročaj
hitro in močno povlecite iz ohišja –
vrvice ne izvlecite do konca –
nevarnost pretrganja!
Nvrvice ne spustite prosto nazaj v
ohišje – spuščajte jo v smeri
izvlečenja, da se vrvica pravilno
navije nazaj
Nzaganjajte, dokler se motor ne
zažene
Dodatni napotki za zagon
Če se motor ugasne, ko je vrtljivi gumb v
položaju g ali pri pospeševanju
Nzavrtite vrtljivi gumb v položaj < –
zaganjajte še naprej, dokler se
motor ne zažene
Če se motor ne zažene
Npreverite, ali so vse nastavitve
(vrtljivi gumb, prestavna ročica v
položaju obratovanja F) pravilne
Nponovite postopek zagona
Rezervoar za gorivo ste izpraznili do
konca in ga ponovno napolnili
Nmeh ročne črpalke za gorivo
pritisnite najmanj 5 krat – tudi če je
meh napolnjen z gorivom
14
SR 200
slovenščina
2431BA010 KN
0002BA025 KN
Takoj, ko se motor zažene
Npritisnite ročico za plin
Nko pritisnete ročico za plin, vrtljivi
gumb startne lopute takoj
samodejno skoči v obratovalni
položaj F
Izklop motorja
Npotisnite prestavno ročico v smer 0
– motor se ustavi – prestavna ročica
skoči po potisku nazaj
Navodila za uporabo
Med uporabo
Po daljšem obratovanju s polno močjo
pustite motor delovati še nekaj časa v
prostem teku, dokler se večji del toplote
ne odvede s hladnim zrakom. Tako ne
bodo deli pogonske naprave (vžigalna
naprava, uplinjač) preobremenjeni
zaradi toplotnega zastoja.
Po uporabi
Pri krajši prekinitvi dela: pustite, da se
motor ohladi. Napravo do naslednje
uporabe shranite v suhem prostoru in ne
v bližini vnetljivih snovi. Pri daljši
prekinitvi dela – glejte "Shranjevanje
naprave".
Pri zelo nizki temperaturi
Ndodajte malo plina – pustite, da se
motor nekoliko ogreje
SR 200
15
slovenščina
Izračun potrebne količine
mešanice
Izračun površine (m2)
Pri nizkih rastlinah se površina izračuna
tako, da pomnožite dolžino s širino njive.
Pri visokih rastlinah se površina
izračuna tako, da pomnožite dolžino
vrste s povrečno višino rastline. Rezultat
pomnožite s številom vrst. Pri
obojestranskem škropljenju rastlin
morate rezultat pomnožiti z 2.
Površino v hektarjih boste izračunali
tako, da boste kvadratne metre površine
delili z 10.000.
Primer:
Njivo dolžine 120 m in širine 30 m želite
poškropiti z insekticidom.
Površina:
120 m x 30 m = 3.600 m
3.600 / 10.000 = 0,36 ha
Izračun potrebne količine škropiva
Iz navodila za uporabo škropiva
izračunajte naslednje:
–potrebno količino škropiva za
1 hektar (ha)
–potrebno koncentracijo škropiva
(mešalno razmerje)
Potrebno količino škropiva za 1 ha
pomnožite z izračunano površino v ha.
Rezultat je potrebna količina škropiva za
površino, ki jo želite poškropiti.
Primer:
2
V skladu z navodili za uporabo škropiva
potrebujete za ha 0,4 litrov (l) škropiva v
koncentraciji 0,1 %.
Količina škropiva:
0,4 (l/ha) x 0,36 (ha) = 0,144 l
Izračun potrebne količine brozge
Potrebna količina brozge se izračuna kot
sledi:
T
W
x 100 = T
K
T
= količina škropiva v l
W
B
K = koncentracija v %
T
= potrebna količina brozge v l
B
Primer:
Izračunana količina škropiva znaša
0,144 l. Koncentracija je v skladu z
navodili za uporabo škropiva in znaša
0,1 %.
Količina brozge:
0,144 l
0,1 %
x 100 = 144 l
Izračun hitrosti hoje
Pred začetkom dela izvedite poskusno
hojo z oprtano napravo in z vodo
napolnjenim rezervoarjem. Škropilno
cev premikajte sem ter tja kot pri
praktični uporabi. Pri tem izmerite pot, ki
ste jo naredili v 1 min.
Pri poskusni hoji istočasno preverite
izbrano delovno širino. Pri nizkih
rastlinah je smotrna delovna širina 45 m. Delovno širino označite s količki.
Pot v metrih deljena s časom v minutah
je hitrost hoje v metrih na minuto
(m/min).
Primer:
Prehojena pot v eni minuti je bila
izračunana na 10 m.
Hitrost hoje:
10 m
1min
= 10 m/min
Izračun nastavitve doziranja
Potrebno nastavitev dozirnika
izračunate kot sledi:
(l) x vb(m/min) x b(m)
V
a
V
= količina brozge
a
v
= hitrost hoje
b
V
= količina mešanice škropiva
c
A (m
2
)
= Vc(l/min)
b = delovna širina
A = površina
Primer:
Z izračunanimi vrednostmi in delovno
širino 4 m boste dobili naslednje
nastavitve dozirnika:
144 l x 10 (m/min) x 4m
2
3600 m
Hektar (ha) morate preračunati v m
= 1,6 l/min
2
(ha
x 10.000 = m2).
Za nastavitev izračunane količine
škropiva – glej "Dozirnik".
16
SR 200
slovenščina
1
0002BA061 KN
A
B
1
2
1
2431BA022 KN
0811BA019 KN
Dozirna naprava
Ročica ventila
Z ročico ventila (1) odprete ali zaprete
dovod škropiva.
Npoložaj A (ročica ventila navpično
navzgor) – pretok odprt
Npoložaj B (ročica ventila vodoravno
navzdol) – pretok zaprt
Dozirnik
Nzavrtite dozirnik (1) – izstopna
količina škropiva je nastavljiva po
stopnjah
Položaj 1 = najmanjši pretok
Položaj 6 = največji pretok
Številčne oznake na dozirniku je treba
pri tem poravnati z nosom (2) na spodnji
strani dozirnika.
Izstopna količina škropiva
Izstopna količina škropiva (l/min) je
odvisna od položaja dozirnika in kota
škropilne cevi.
Izstopna količina škropiva (l/min) brez
tlačne črpalke
Nsnemite vložek (3) in filter (4)
Nzamenjajte filter, začasno ga lahko
tudi iztrkate ali izpihate – ne izpirajte
ga!
Poškodovane dele zamenjajte!
21
slovenščina
9928BA013 AM
Nastavitev uplinjača
Uplinjač je ob dobavi iz tovarne
nastavljen na standardno nastavitev.
Uplinjač je nastavljen tako, da se
motorju dovaja v vseh razmerah
delovanja optimalna mešanica goriva in
zraka.
Pri tem uplinjaču lahko izvajate
popravke na glavnem nastavitvenem
vijaku (H) in nastavitvenem vijaku
prostega teka (L) samo v določenih
mejah!
Priprava naprave
Nizklopite motor
Npreverite zračni filter – po potrebi ga
očistite ali zamenjajte
Npreverite nastavitev vleka plina, po
potrebi ga nastavite – glej
“Nastavitev vleka plina“
Npreverite rešetko za zaščito pred
iskrami (na voljo glede na državo) v
dušilniku zvoka – po potrebi jo
očistite ali zamenjajte
Standardna nastavitev
Nvrtite glavni nastavitveni vijak (H) v
nasprotni smeri urinega kazalca do
naslona – največ 3/4 obrata
Nnastavitveni vijak prostega teka (L)
vrtite v smeri urinega kazalca do
naslona – nato ga v nasprotni smeri
urinega kazalca zavrtite nazaj za
3/4 obrata
Nastavljanje prostega teka
Nizvedite standardno nastavitev
Nzaženite motor in pustite, da se
ogreje
Motor se v prostem teku ustavi
Nvrtite omejitveni vijak prostega
teka (LA) v smeri urinega kazalca,
dokler motor ne teče enakomerno
Vrtljaji so v prostem teku neenakomerni;
motor se kljub popravku nastavitve
omejitvenega vijaka prostega teka
ugasne, slabo pospeševanje
Nastavitev prostega teka je prerevna.
Nvrtite nastavitveni vijak prostega
teka (L) z občutkom v nasprotni
smeri urinega kazalca, dokler motor
ne teče enakomerno in dobro ne
9928BA012 AM
pospešuje – največ do naslona
Vrtljaji so v prostem teku neenakomerni,
padec vrtljajev pri obračanju naprave
Nastavitev prostega teka je premastna.
Nvrtite nastavitveni vijak prostega
teka (L) v smeri urinega kazalca,
dokler motor ne teče enakomerno in
dobro ne pospešuje
Po vsakem popravku na vijaku za
nastavitev prostega teka (L) je običajno
treba nastaviti tudi omejitveni vijak
prostega teka (LA).
Popravek nastavitve uplinjača pri
uporabi v veliki višini
Če delovanje motorja ni zadovoljivo, je
morda potreben majhen popravek:
Nizvedite standardno nastavitev
Npustite, da se motor nekoliko ogreje
Nzavrtite glavni nastavitveni vijak (H)
za malenkost v smeri urinega
kazalca (bolj revno) – največ do
naslona
22
SR 200
slovenščina
1
9928BA014 AM
OBVESTILO
Po vrnitvi z velike višine je treba
nastavitev uplinjača znova ponastaviti
na standardno nastavitev.
Pri prerevni nastavitvi obstaja nevarnost
poškodb pogonske naprave zaradi
pomanjkanja maziva in pregrevanja.
Katalizator izpušnih plinovVžigalna svečka
Motorne naprave s katalizatorjem
izpušnih plinov (glede na opremo) se
lahko uporabljajo samo z neosvinčenim
bencinom in STIHL-ovim dvotaktnim
motornim oljem ali enakovrednim
dvotaktnim motornim oljem v mešalnem
razmerju 1:50 – glej "Gorivo".
Katalizator izpušnih plinov, ki je vgrajen
v dušilec zvoka zmanjšuje škodljivost
izpušnih plinov.
Pravilna nastavitev uplinjača (če je
nastavljiv) in natančno upoštevanje
mešalnega razmerja med bencinom in
dvotaktnim motornim oljem igra veliko
vlogo pri zmanjšani škodljiovosti
izpušnih plinov in daljši življenjski dobi
katalizatorja.
Npri nezadostni moči motorja, slabem
zagonu ali motnjah prostega teka
najprej preverite vžigalno svečko
Npo približno 100 obratovalnih urah
zamenjajte vžigalno svečko – pri
močno izgorjenih elektrodah jo
zamenjajte že prej – uporabljajte
samo vžigalne svečke, ki jih
dovoljuje STIHL – glej “Tehnični
podatki“
Če so kljub očiščenem zračnem filtru in
pravilno nastavljenem uplinjaču lastnosti
delovanja motorja nezadovoljive, je
lahko vzrok tudi dušilec zvoka.
Naj Vam pooblaščen prodajalec
pregleda onesnaženost (zoglenitev)
dušilca zvoka!
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni
nameščena, lahko nastanejo iskre. Pri
delu v lahko gorljivem ali eksplozivnem
območju, lahko nastanejo požari ali
eksplozije. Osebe se lahko hudo
poškodujejo in nastane lahko materialna
škoda.
24
SR 200
Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih dela
(močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih je treba navedene časovne razmike
ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenju
rezervoarja
tedensko
Celoten stroj
Upravljalna ročicapreizkus delovanjaXX
Zračni filter
Ročna črpalka za gorivo (če obstaja)
Sesalna glava v rezervoarju za gorivo
Rezervoar za gorivočiščenjeX
Uplinjač
Vžigalna svečka
Sesalna odprtina za hladen zrak
Rešetka za zaščito pred iskrami
dušilcu zvoka
Dostopni vijaki in matice (razen nastavitveni vijaki)
Posoda za škropivo in cev
1)
vizualni pregled (stanje, tesnjenje)XX
čiščenjeX
čiščenjeX
zamenjavaX
preverjanjeX
servis pri pooblaščenem prodajalcu
pregled pri pooblaščenem prodajalcu
zamenjava s strani pooblaščenega
prodajalca
preverjanje prostega tekaXX
nastavitev prostega tekaX
nastavitev razmika elektrodX
zamenjava vsakih 100 delovnih ur
vizualni pregledX
čiščenjeX
preverjanjeX
v
čiščenje oz. zamenjava s strani pooblaščenega prodajalca
pritegnitevX
vizualni pregled (stanje, tesnjenje)X
čiščenjeX
2)
2)
2)
2)
slovenščina
mesečno
letno
pri motnjah
pri poškodbah
po potrebi
X
X
XX
X
SR 200
25
slovenščina
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih dela
(močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih je treba navedene časovne razmike
ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenju
rezervoarja
tedensko
mesečno
letno
pri motnjah
pri poškodbah
Cedilo v posodi za škropivo (samo z
nameščeno tlačno črpalko ali pri uporabi
dozirnikov ULV)
Dozirnik na pihalni cevipreverjanjeXX
Antivibracijski elementi
Zaščitna rešetka dovoda zraka
Vlek plinanastavitiX
Varnostna nalepkazamenjavaX
1)
na voljo glede na državo
2)
STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
čiščenje oz. zamenjava
preverjanjeXXX
zamenjava s strani pooblaščenega
prodajalca
preverjanjeXX
čiščenjeX
2)
XX
X
po potrebi
26
SR 200
slovenščina
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za
uporabo preprečuje prekomerno obrabo
in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje
naprave mora biti izvedeno skrbno, kot
je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala
zaradi neupoštevanja varnostnih
napotkov, navodil za uporabo in
napotkov za vzdrževanje, odgovarja
uporabnik sam. To velja še posebej za:
–s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
–uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in
je neustrezen ter kakovostno manj
vreden
–uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
–uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
–poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov
naprave
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v
poglavju “Napotki za vzdrževanje in
nego“ je potrebno izvajati redno. V
kolikor ta vzdrževalna dela ne more
izvesti uporabnik sam, je potrebno
pooblastiti pooblaščenega STIHL–
ovega prodajalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo
pravočasno ali pa se ne izvedejo
strokovno lahko nastane škoda, za
katero je odgovoren uporabnik sam.
Sem spadajo poškodbe kot so:
–poškodbe na motorju kot posledica
nepravočasnega in nepravilnega
servisiranja (npr. menjava zračnih
filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna
nastavitev uplinjača ali nezadostno
čiščenje cevi za dovod hladnega
zraka (sesalne reže hladilnega
zraka, rebra cilindra)
–korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega
shranjevanja naprave
–poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in
manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno
obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je
potrebno pravočasno zamenjati glede
na vrsto in trajanje uporabe. Sem
spadajo:
–filter (za zrak in gorivo)
–zagonska naprava
–vžigalna svečka
–blažilni elementi antivibracijskega
sistema
SR 200
27
19
#
13
12
11
5
4
2431BA026 KN
1
2
18
3
8
10
16
17
15
14
20
22
21
23
6
7
9
slovenščina
Pomembni sestavni deli
1Pokrov posode
2Posoda za škropivo
3Dušilec zvoka
4Zagonska ročica
5Vtič vžigalne svečke
6Ročna črpalka za gorivo
7Vijaki za nastavitev uplinjača
8Vrtljivi gumb lopute za zagon
9Zračni filter
10 Zapiralo rezervoarja za gorivo
11 Rezervoar za gorivo
12 Usmerna mrežica
13 Dozirnik
14 Šoba
15 Pihalna cev
16 Ročica za plin
17 Prestavna ročica
18 Ročica ventila za dovod škropiva
19 Zapora ročice za plin (na voljo glede
na državo)
20 Nagubana cev
21 Hrbtno oblazinjenje
22 Nosilni pas
23 Hrbtna plošča
24 Distančnik (samo na voljo v
posameznih državah)
#Serijska številka stroja (odstranite
pokrov filtra – serijska številka stroja
je vtisnjena na notranji strani ohišja
ventilatorja)
28
SR 200
slovenščina
Tehnični podatki
Pogon
Enovaljni dvotaktni motor
Gibna prostornina:27,2 cm
Povrtanje valja:34 mm
Hod bata:30 mm
Moč v skladu z ISO
7293:0,8 kW (1,1 KM)
Število vrtljajev pros-
tega teka:2500 1/min
Število vrtljajev
motorja/ventilatorja
med obratovanjem7500 1/min
Vžigalna naprava
Elektronsko krmiljena magnetna
vžigalna naprava
Vžigalna svečka
(blokirana):NGK CMR 6 H
Razmik elektrod:0,5 mm
Sistem za gorivo
Od položaja neodvisen membranski
uplinjač z vgrajeno črpalko za gorivo
Volumen rezervoarja za gorivo:1.050 cm
3
3
(1,05 l)
Pihalna moč
Hitrost zraka:81 m/s
Maks. pretok zraka
brez pihalne naprave: 780 m
Pretok zraka s šobo: 580 m
3
/h
3
/h
Škropilna naprava
Prostornina posode za
škropivo:10 l
Ostanek količine v
posodi za škropivo:50 ml
Velikost mreže polnilnega sita:1 mm
Najv. vodoravna širina
pršenja:9 m
Primerno za višine
rastlin do:2,5 m
Za izstopne količine škropiva z in brez
nameščenega dodatnega pribora – glej
"Dozirna naprava"
Teža
prazna:7,9 kg
maks. obratovalna
teža
(napolnjeno gorivo in
škropivo)18,7 kg
Vrednosti hrupa in vibracij
Za izračun vrednosti hrupa in vibracij se
upoštevajo delovne razmere prostega
teka in nominalno število najvišjih
vrtljajev v razmerju 1:6.
Dodatne podatke za izpolnitev smernice
o vibracijah na delovnem mestu
2002/44/ES si oglejte na
www.stihl.com/vib/.
Dovoljen trajni nivo hrupa L
v skladu
peq
z DINEN15503
SR 200:94 dB(A)
Nivo hrupa ob obremenitvi L
v skladu z
w
DINEN15503
SR 200:104 dB(A)
Vrednost vibracij a
v skladu z
hv,eq
DINEN15503
Ročaj
desno
SR 200:1,5 m/s
2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo
hrupa ob obremenitvi znaša K-faktor v
skladu s smernico 2006/42/ES =
2,5 dB(A); za pospešek tresljajev znaša
K-faktor v skladu s
smernico 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za
registracijo, oceno in dovoljenje
kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe
REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na
www.stihl.com/reach
SR 200
29
slovenščina
000BA073 KN
Navodila za popraviloOdstranjevanje v odpad
Uporabniki te naprave lahko izvajajo
samo vzdrževalna dela in servise, ki so
navedena v navodilih za uporabo.
Ostala popravila lahko izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo
uporaba nadomestnih delov, ki jih
dovoljuje STIHL za to napravo ali pa
tehnično enakovrednih izdelkov.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele
boste prepoznali po STIHL-ovi številki
nadomestnega dela, po napisu
{ in po STIHL-ovi oznaki
nadomestnega dela K (na manjših
delih je lahko samo oznaka).
Pri odstranjevanju upoštevajte državne
predpise o ravnanju z odpadki.
Izdelkov STIHL ne odvrzite med
gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL,
akumulator, dodatni pribor in embalažo
reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z
odpadki so vam na voljo pri
pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Izjava ES o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen