Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za kvalite‐
tan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u modernom post‐
upku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim
mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim
uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja,
molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili
direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1Kombinirani sistem
Kod kombiniranog sistema tvrtke STIHL se razli‐
čiti kombinirani motori i kombinirani alati dovode
skupa jednom motornom uređaju. Radno/funk‐
cionalno valjana jedinica kombiniranog motora i
kombiniranog alata se u ovoj uputi za uporabu
naziva motorni uređaj.
U skladu s time upute za uporabu za kombinirani
motor i za kombinirani alat čine cjelokupnu/cjelo‐
vitu uputu za uporabu za motorni uređaj.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon pažljivo proči‐
tati obje upute za uporabu i spremiti ih na
sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja.
2Uz ovu uputu za uporabu
2.1Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju,
pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
2.2Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opas‐
nost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na
opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili
njegovih pojedinačnih dijelova.
2.3Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih stro‐
jeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vrše‐
nja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za
korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi
zahtjevi.
3Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
U radu s ovim motornim uređajem
potrebne su osobite mjere sigurnosti
jer se grablje i razdjeljivači pokreću s
velikim brojem titraja.
Uvijek prije prvog stavljanja u pogon
pozorno pročitajte obje upute za
uporabu (za kombinirani motor i za
kombinirani alat) i sačuvajte ih radi
kasnijeg korištenja. Nepridržavanje
upute za uporabu može biti opasno
po život.
Motorni uređaj predajte ili posuđujte samo oso‐
bama upoznatima s tim modelom i njegovim
rukovanjem te uvijek istovremeno predajte upute
za uporabu za kombinirani motor i za kombinirani
alat.
Specijalni berač upotrebljavajte samo za žetvu
plodova veličine zrnca kave, oraha, maslina,
trnine i sl.
Originalna uputa za uporabu
0000001045_021_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
3 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
U druge se svrhe motorni uređaj ne smije upo‐
trebljavati – opasnost od nesreće!
Dograđujte samo razdjeljivače odnosno grablje ili
pribore čiju je primjenu tvrtka STIHL dozvolila za
ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove.
U slučaju pitanja obratite se distributeru.
Upotrebljavajte samo kvalitetne alate ili pribor. U
protivnom postoji opasnost od nesreća ili kva‐
rova na motornom uređaju.
STIHL preporučuje uporabu originalnih dijelova i
pribora tvrtke STIHL. Oni su svojim karakteristi‐
kama optimalno prilagođeni proizvodu i zahtje‐
vima korisnika.
Ne provodite preinake na uređaju, time možete
ugroziti sigurnost. STIHL isključuje svaku odgo‐
vornost za ozljede i materijalne štete koje nastaju
pri uporabi dogradnih uređaja čiju primjenu dru‐
štvo STIHL nije dopustilo.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte visokot‐
lačne čistače. Snažan vodeni mlaz može oštetiti
dijelove uređaja.
3.1Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne
smije sprečavati korisnika u radu.
Usko prianjajuća odjeća, npr. kombi‐
nirano odijelo, ne radni kaput.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla zaplesti u
drvo, šiblje ili u pokretne dijelove uređaja. Tako‐
đer nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Svežite i
zaštitite dugu kosu tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite čvrste cipele s prijanjajućim
potplatom koji se ne skliže.
UPOZORENJE
Za smanjivanje opasnosti od ozljeda
očiju nosite usko prianjajuće zaštitne
naočale prema normi EN 166. Pazite
na ispravan dosjed zaštitnih naočala.
Nosite zaštitu za lice i pazite na ispravan dosjed.
Štitnik za lice nije dostatna zaštita za oči.
Nosite "osobnu" zaštitu od buke, primjerice ušne
čepiće za zaštitu sluha.
U slučaju da prijeti opasnost od predmeta koji
padaju nosite zaštitnu kacigu.
Tvrtka STIHL nudi opširan program osobne
zaštitne opreme.
3.2Transport motornog uređaja
Uvijek isključite motor.
Motorni uređaj nosite ovješen na remenu za
nošenje ili uravnotežen na dršku – razdjeljiva‐
čima prema natrag.
Nemojte dodirivati vruće dijelove stroja – opas‐
nost od opeklina!
U vozilima: osigurajte motorni uređaj od prevrt‐
anja, oštećenja i istjecanja goriva.
3.3Prije pokretanja
Provjerite je li motorni uređaj siguran i spreman
za rad – pridržavajte se odgovarajućih poglavlja
iz uputa za uporabu za kombinirani motor i za
kombinirani alat:
–
–
–
–
Motornim uređajem smije se rukovati samo ako
je u radno sigurnom stanju – opasnost od
nesreće!
U slučaju nužde pri uporabi remenja za nošenje:
vježbajte brzo odlaganje uređaja. Da biste izbje‐
gli oštećenja, ne bacajte uređaj na tlo tijekom
vježbe.
Nosite čvrste radne cipele od otpor‐
nog materijala (npr. kože).
Razdjeljivači na grabljama: korektna montaža,
čvrsti dosjed, besprijekorno stanje (čisto, neiz‐
obličeno i bez ogrebotina)
Nemojte vršiti izmjene na uređajima za ruko‐
vanje i na sigurnosnim uređajima
Ručke moraju biti čiste i suhe, bez naslaga
ulja i nečistoće – važno radi sigurnog upravlja‐
nja motornim uređajem
Remen za nošenje podesite u skladu s veliči‐
nom tijela. Uvažite upute iz poglavlja „Postav‐
ljanje remena za nošenje”
0458-417-0421-B3
002BA057 KN
552BA003 KN
5m (17ft)
15m (50ft)
hrvatski3 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
3.4Držanje uređaja i upravljanje
uređajem
Uvijek osigurajte čvrst i siguran položaj.
Motorni uređaj uvijek objema rukama držite za
ručke.
Desnom rukom na ručki za rukovanje, lijevom
rukom na kružnoj ručki – također ako ste ljevak.
Ručke čvrsto obuhvatite palcima.
Uređaj se može nositi na remenu koji nosi težinu
stroja.
3.5Za vrijeme rada
U slučaju prijeteće opasnosti, odnosno u nuždi
smjesta isključite motor – kombinirani zasun /
sklopku za stop-položaj / tipku za stop-položaj
postavite na STOP, odnosno na 0.
Ovaj motorni uređaj nije izoliran. Odr‐
žavajte razmak od najmanje 15 m
prema strujnim vodovima – opasnost
za život uslijed strujnog udara!
U krugu od 15 m ne smije se nalaziti nijedna
osoba – opasnost od ozljeda uslijed predmeta
koji padaju! Održavajte takav razmak i prema
stvarima (vozilima, prozorskim staklima) – opas‐
nost od materijalne štete!
Vrhovima razdjeljivača na grabljama držite raz‐
mak od minimalno 15 m od vodova pod strujom .
Pri visokom naponu strujni preskok može uslije‐
diti i preko veće zračne pruge. Prilikom radova
blizu strujnih vodova struju treba isključiti.
Pazite na besprijekoran rad motora u praznom
hodu, da se, nakon otpuštanja poluge za gas,
alat više ne bi pokretao. Redovito provjeravajte,
odnosno ispravljajte, postavke rada u praznom
hodu. Ako se alat i dalje kreće, dajte ga struč‐
nom trgovcu na popravak – pogledajte uputu za
uporabu za kombinirani motor.
Kada ispustimo polugu za gas, grablje i razdjelji‐
vači još se jedno kraće vrijeme pokreću dalje –
efekt zaustavnog hoda!
Prijenosnik tijekom rada postane
vruć. Nemojte dodirivati kućište prije‐
nosnika – opasnost od opeklina!
Oprez u slučaju vlage, na obroncima, na nerav‐
nom terenu itd. – opasnost od sklizanja!
Pazite na prepreke: panjeve, korijenje – opas‐
nost od spoticanja!
Iz područja rada odstranite grane koje su otpale,
granje i šipražje.
Ne dopustite da na grablje i razdjeljivače dospiju
strana tijela – strana tijela mogu se zavrtložiti i
odbaciti te oštetiti grablje i razdjeljivače.
Uvijek osigurajte čvrst i siguran položaj.
40458-417-0421-B
3 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Pri radu na visini:
uvijek se koristite radnom podizajnom platfor‐
–
mom
nikada ne radite na ljestvama ili stojeći na sta‐
–
blu
nikada nemojte raditi na nestabilnim mjestima
–
nikada ne radite jednom rukom
–
Kada se primjenjuje štitnik za zaštitu sluha,
potrebne su veća pozornost i obazrivost – jer je
uočavanje upozoravajućih zvukova ograničeno
(krici, signalni tonovi i dr.).
Pravovremeno pravite stanke u radu kako biste
preduhitrili umor i iscrpljenost – opasnost od
nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrom
osvjetljenju i dobroj vidljivosti. Radite oprezno, ne
ugrožavajte druge osobe.
Ne dirajte grablje i razdjeljivače dok motor radi.
Ako neki predmet blokira grablje ili razdjeljivače,
smjesta isključite motor, a tek onda uklonite
predmet – opasnost od ozljeda!
Blokiranje grablji i razdjeljivača i istovremeno
davanje gasa povećavaju opterećenje i smanjuju
radni broj okretaja motora. To uslijed trajnog pro‐
klizavanja spojke uzrokuje pregrijavanje i dovodi
do oštećivanja važnih radnih dijelova (npr.
spojke, dijelova kućišta od plastike) – a poslje‐
dično npr. zbog grablji i razdjeljivača koji se
kreću u radu u praznom hodu – opasnost od
ozljeda!
Ako je motorni uređaj bio izložen opterećenju
koje nije primjereno (npr. djelovanju sile uslijed
udarca ili pada), obvezno prije daljnjeg rada pro‐
vjerite je li u stanju koje je sigurno za rad –
pogledajte poglavlje "Prije pokretanja". Posebno
provjerite funkcionalnost sigurnosnih naprava.
Motorni uređaji koji više nisu u stanju sigurnom
za rad ne smiju se ni slučajno koristiti. U slučaju
dvojbe potražite savjet stručnog trgovca.
Grablje i razdjeljivače redovito i u kraćim razma‐
cima te pri osjetnim izmjenama odmah provjerite:
isključite motor, sigurno držite uređaj
–
pričekajte dok se grablje i razdjeljivači ne zau‐
–
stave
provjerite stanje i čvrsti dosjed, pazite na
–
pukotine
neispravne dijelove odmah zamijenite – tako‐
–
đer i u slučaju neznatnih pukotina veličine
vlasi;
Isključite motor radi zamjene razdjeljivača –
opasnost od ozljeda!
Oštećene ili napuknute grablje i razdjeljivače ne
upotrebljavajte dalje i ne popravljajte ih.
3.6Po završetku rada
Po završetku rada odnosno prije odlaganja ure‐
đaja: isključite motor.
Radni alat na kraju rada redovito čistite od pra‐
šine, nečistoće i dijelova biljaka – upotrebljavajte
rukavice – opasnost od ozljeda!
Za čišćenje ne upotrebljavajte sredstva koja ota‐
paju masti.
Površinu radnih alata od metala nakon temeljitog
čišćenja premažite antikorozivnim sredstvom.
3.7Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo
one radove održavanja i popravke, koji su opi‐
sani u naputcima za kombinirani alat i kombini‐
rani motor. Sve ostale radove povjeriti na
izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo stručnom
trgovcu tvrtke STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke
STIHL se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom može postojati opasnost
od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgo‐
vcu.
STIHL preporučuju uporabu originalnih pričuvnih
dijelova tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteri‐
stikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtje‐
vima korisnika.
Radi vršenja popravaka, radova održavanja i čiš‐
ćenja uvijek isključiti/isklopiti motor – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
0458-417-0421-B5
1
414BA002 KN
32
414BA003 KN
3
414BA004 KN
hrvatski4 Uporaba/primjena
4Uporaba/primjena
Ovaj uređaj se upotrebljava za žetvu oraha i plo‐
dova.
Utjecaji zrelosti , vrste i veličine plodova ili oraha
određuju, da li je ovaj uređaj prikladan za žetvu.
Ovisno o prethodno navedenim utjecajima mije‐
nja se također i žetveni učinak specijalne žete‐
lice.
Ovaj uređaj se ne preporučuje za žetvu stolnog
voća.
UPUTA
Viličasta glava (2) izvodi u radu/pogonu brze
podizajne pokrete – ne oštećivati njome grane!
Ne gnječiti granje između grablji (3)!
4.1Tehnika rada
Za uspješnu žetvu i dobar učinak specijalne
žetelice primijenjivati sljedeću tehniku rada:
► dati gas i s grabljama pročešljati granje. Pri
tome s polugom za gas podesiti optimalnu
podizajnu/hodnu brzinu grablji.
► Gas davati tako dugo, dok se grablje nalaze u
granju.
► Ne davati gas, kada se grablje ne nalaze u
granju.
► Grablje postaviti na sljedeće mjesto trešnje.
► Uvijek ponavljati taj način rada.
UPOZORENJE
Uređaj treba raditi/biti pogonjen uvijek sa svim i
cijelim prstima/razdjeljivačima (1). Rad/pogon sa
slomljenim-puknutim i/ili nedostajućim prstima/
razdjeljivačima (1) može uslijed titranja-vibracija
uzrokovati povećana opterećenja za poslužitelja
– pogledati poglavlje "Vibracije".
60458-417-0421-B
► Uvažavati rast i smjer rasta drveta i granja, pri
tome:
donji dio (A) pročešljavati odozgo prema
–
dolje, to vrijedi također i za grane, koje vise
u vanjskom području drveta
gornji dio (B) pročešljavati odozdo prema
–
gore
drvo pročešljavati polazeći iz debla u smjeru
–
vrhova grana
► uređaj pri pročešljavanju eventualno lagano
zakretati simo- i tamo oko osovine držka (C)
► drvo obrađivati u potpunosti, također i onda
ako je prisutno malo plodova
414BA005 KN
1
470BA006 KN
002BA248 KN
5 Dozvoljeni/dopušteni kombinirani motorihrvatski
► ne zadržavati se predugo na istoj točki, kako
ne bi bespotrebno oštećivali lišće i grane
► prije nego napustimo uređaj: isključiti/isklopiti
motor.
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R
KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R1), KMA 130 R,
KMA 135 R
UPOZORENJE
Na uređajima s kružnom ručkom mora biti monti‐
ran stremen (omeđivač koraka).
1)
, KM 90 R,
6Kompletiranje uređaja
► Upotrebljavajte držak koji je sadržan u opsegu
isporuke uređaja
► Zaštitne kapice sa krajeva drške izvucite i
spremite ih na sigurno mjesto za kasniju
uporabu – pogledajte poglavlje "Pohraniti ure‐
UPUTA
đaj"
Pogon/rad uređaja sa slomljenim-puknutim i/ili
nedostajućim prstima/razdjeljivačima (1) može
uzrokovati kvarove na dijelovima prijenosnika,
naime može dovesti do njegovog preoptereće‐
nja. Stoga se sa slomljenim-puknutim i/ili nedo‐
stajućim prstima/razdjeljivačima ne smije dalje
raditi.
Osim toga rad/pogon uređaja sa slomljenim i/ili
nedostajućim prstima/razdjeljivačima može uzro‐
kovati smanjenje žetvenog učinka uređaja.
► Pokvarene, neispravne prste/razdjeljivače
zamijeniti novim prstima/razdjeljivačima –
pogledati poglavlje "Provjera i održavanje od
strane korisnika/poslužitelja".
Pri izvlačenju kapice može se iz drška izvući čep,
koji se tada mora ponovno ugurati do graničnika
u držak.
5Dozvoljeni/dopušteni kom‐
binirani motori
Upotrebljavajte samo kombinirane motore koje je
isporučilo društvo STIHL ili je izričito odobrilo nji‐
hovu dogradnju.
Rad ovog kombiniranog alata odobrava se samo
sa sljedećim kombiniranim motorima:
1)
samo izvan EU-a
0458-417-0421-B7
1
414BA007 KN
1
413BA015 KN
A
414BA008 KN
2
3
4
417BA001 KN
414BA025 KN
1
2
hrvatski6 Kompletiranje uređaja
6.1Dograđivanje prijenosnika
► Prijenosnik izravnajte u jednoj liniji s rukav‐
► rastavite stezne vijke (1) na prijenosniku – ne
odvrtati
cem (4) na dršku – pismovna oznaka STIHL
mora biti vidljiva
► pritegnite stezne vijke na prijenosniku
6.2Dogradnja razdjeljivača
► stavite oznaku (olovkom ili bojicom) na držak
na razmaku (A) od 50 mm
► nataknite prijenosnik (2) do graničnika na
držak (3) – pri tome malo zakrećite prijenosnik
s jedne na drugu stranu tako dugo dok kućište
ne dostigne oznaku na dršku ili je prekrije
Još jedna mogućnost provjere: kada držak sas‐
vim zatvori stezni raspor prijenosnika (kratke
strelice), tada je držak ispravno uguran.
80458-417-0421-B
► Ručno zavrnite razdjeljivače (1) do graničnika
u prihvatnike obaju grablji (2) – opremite obje
grablje u potpunosti!
► ručno pritežite razdjeljivače
414BA026 KN
16 mm
2
4
1
3
414BA024 KN
1
3
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
7 Dograđivanje kombiniranog alatahrvatski
7Dograđivanje kombiniranog
alata
► Rukavac (1) na držku gurnuti do graničnika u
utor (2) spojnog kolčaka.
► kombinirani ključ (3) nataknite na šestero‐
kut (4) razdjeljivača (1),
Kada je ispravno nataknut/uguran, crvena linija
mora (3 = vrh strjelice) biti u svezi sa spojnim
kolčakom.
►
Čvrsto pritegnuti vijak s pritegom (4).
7.1Demontiranje kombiniranog
alata
► Držak skinuti obrnutim redoslijedom.
► s pomoću kombiniranog ključa (3) zakrenite
razdjeljivač (1) radi pritezanja dalje za još od
30° do 40°
► ponovno skinite kombinirani ključ s razdjelji‐
vača
8Položiti remen za nošenje
Vrsta i izvedba remena za nošenje, ušice za
nošenje i kuke sa zapiralom/karabinera ovise o
tržištu.
0458-417-0421-B9
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
hrvatski8 Položiti remen za nošenje
8.1Remen za jedno rame
► Duljinu remena podesiti tako, da se kuka sa
zapiralom/karabiner (2) nalazi za oko širinu
ruke ispod desnog boka.
8.3Ovjesiti uređaj na remen za
nošenje
► kuku sa zapiralom/karabiner (1) ovjesiti u
ušicu za nošenje (2) na dršku – pritom fiksirati
ušicu za nošenje
8.4izvjesiti/otkopčati uređaj na
remenu za nošenje
► Postavljanje remena za jedno rame (1)
► Duljinu remena podesiti tako da se kuka sa
zapiralom/karabiner (2) nalazi za oko širinu
dlana ispod desnog boka.
U trenutku prijeteće opasnosti uređaj se mora
brzo odbaciti. Uvježbavati brzo odlaganje ure‐
đaja. Radi izbjegavanja oštećenja pri vježbanju
ne bacati uređaj na tlo.
Radi odbacivanja vježbati brzo odkopčavanje
uređaja sa kuke sa zapiralom/karabinera – pri‐
tom postupati kako je opisano u poglavlju "Izvje‐
siti/otkopčati uređaj na remenu za nošenje".
Pri korištenju remena za jedno rame: uvježbavati
skidanje remena za nošenje s ramena.
Pri korištenju dvostrukog remena za rame: na
dvostrukom remenu za rame vježbati brzo otva‐
ranje pločice brave i skidanje remena za nošenje
s ramena.
9Startanje / isklapanje-isklju‐
UPUTA
Ne stavljati stopalo na držak i ne klečati na
njemu!
Druga mogućnost
► zauzeti siguran položaj
► motornu jednicu čvrsto obuhvatiti s lijevom
rukom na kućištu ventilatora – palac se nalazi
ispod kućišta ventilatora.
čivanje motora
9.1Pokretanje motora
Prilikom pokretanja načelno uvažavati upute o
rukovanju za kombinirani motor, odn. za osnovni
motorni uređaj!
UPOZORENJE
Ako motor proradi, direktno nakon prorađivanja
grablje se mogu pokrenuti – stoga odmah nakon
pokretanja motora kratko pritisnuti polugu za gas
– motor prelazi u rad u praznom hodu.
Daljnji postupak pokretanja opisan je u uputi za
uporabu kombiniranog motora, odn. osnovnog
motornog uređaja.
9.2Zaustaviti motor
► vidi uputu za uporabu kombiniranog motora,
odn. osnovnog motornog uređaja
10Pohranjivanje/skladištenje
► Uređaj sigurno postaviti na tlo: potporanj smje‐
stiti na tlo, prijenosnik odložiti na povišenu
podlogu – npr. veće uzvišenje na tlu – ili držak
odložiti u rašljasto granje
Grablje i razdjeljivači ne smiju dodirivati ni tlo ni
bilo koji drugi predmet – opasnost od nesreće!
► zauzeti siguran položaj – mogućnosti: stojeći,
pognut ili klečeći
► uređaj lijevom rukom čvrsto pritisnuti na tlo –
pritom ne dodirivati elemente za posluživanje
na ručki za rukovanje – vidi upute za uporabu
za kombinirani motor, odn. za osnovni motorni
uređaj
0458-417-0421-B11
uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od cca 3 mje‐
seca nadalje
► grablje i prste/razdjeljivače očistiti i provjeriti,
da li imaju oštećenja.
► Kada se kombinirani alat pohranjuje/skladišti
odvojeno od kombiniranog motora: nataknuti
zaštitnu kapicu radi zaštite spojke od onečiš‐
ćenja.
► Uređaj pohraniti/skladištiti na suhom i sigur‐
nom mjestu. Zaštititi od neovlaštenog korišće‐
nja (primjerice od djece).
414BA010 KN
414BA020 KN
1
16 mm
44
3
2
2
414BA027 KN
1
3
4
2
3
9936BA020 KN
hrvatski11 Ispitivanje/provjera i održavanje od strane korisnika/poslužitelja
11Ispitivanje/provjera i održa‐
vanje od strane korisnika/
poslužitelja
11.1Zamjena razdjeljivača
Kao pribor dostupan je još jedan "komplet raz‐
djeljivača" s 4 razdjeljivača, za dodatne radove
održavanja.
► slomljene, jako istrošene razdjeljivače odmah
zamijenite novim razdjeljivačima, ili dodajte
novi razdjeljivač ako ne postoji ni jedan
► rukom zavrnite razdjeljivač (1) što je jače
moguće u prihvatnike grablji (4)
► Nataknite kombinirani ključ (2) na šestero‐
kut (3) razdjeljivača (1) i zavrnite do uređaja
► s pomoću kombiniranog ključa (2) zakrenite
razdjeljivač (3) radi pritezanja dalje za još od
30° do 40°
12Upute za održavanje- i
► nataknite kombinirani ključ (2) na šestero‐
kut (3) na razdjeljivaču (1)
► s pomoću kombiniranog ključa otpustite raz‐
djeljivač
► odvrnite razdjeljivač iz grablji (4)
njegu
Sljedeći podaci se odnose na normalne uvjete
primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos pra‐
šine itd.) i duljeg dnevnog radnog vremena,
navedene intervale treba skratiti na odgovarajući
način.
Dostupni vijci i matice
► u slučaju potrebe naknadno pritegnuti
120458-417-0421-B
10
417BA003 KN
2
2
5
1
3
4
9
6
8
7
13 Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/štetahrvatski
Radni alati
► očevid grablji i prstiju/razdjeljivača prije
početka rada i nakon svakog punjenja rezer‐
voara gorivom
► provjeriti čvrsti dosjed prstiju/razdjeljivača prije
početka rada i nakon svakog punjenja rezer‐
voara gorivom
► u slučaju oštećenja prstiju/razdjeljivača, smje‐
sta ih zamijeniti.
sigurnosne naljepnice
► nečitke sigurnosne naljepnice treba zamijeniti
13Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Kada se pridržavamo uputa iz ovog naputka za
korišćenje i uputa iz naputka za korišćenje za
kombinirani motor, izbjegavamo pretjerano istro‐
koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. Tu se
između ostalog pribraja sljedeće:
korozija i ostale posljedične štete/kvarovi,
–
nastale zbog nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao posljedica
–
uporabe kvalitativno manje vrijednih pričuvnih
dijelova
13.2Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi uređaja, na primjer grablje i pogon‐
ski dijelovi, te dijelovi za pričvršćivanje za grablje
i prste/razdjeljivače (spojne karike, svornjaci, itd.)
podliježu i pri korišćenju u skladu s odredbama
normalnom istrošenju i moraju se, već prema
vrsti i trajanju korišćenja pravovremeno zamije‐
niti.
14Važni ugradbeni dijelovi
šenje i kvarove/štete na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja
moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano
u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/
štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa
o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i odr‐
žavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje tvrtka
–
STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija primjena nije
–
dozvoljena, prikladna ili je glede kakvoće
manje vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s odred‐
–
bama
primjenu uređaja na sportskim- ili natjecatelj‐
–
skim priredbama
kvarove/štete, nastale kao posljedica daljnjeg
–
korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
1 prsti/razdjeljivači
2 grablje
3 viličasta glava
13.1Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavljima "Upute za
održavanje i njegu" i "Provjera i održavanje od
strane korisnika/poslužitelja", moraju se redovito
izvršavati. Ukoliko te radove održavanja korisnik/
poslužitelj ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu
treba povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo stručnom
trgovcu tvrtke STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke
STIHL se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se
izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za
4 prijenosnik
5 držak
6 spojni kolčak
7 kružna ručka
8 ugrađena ušica za nošenje
9 zakretljiva ušica za nošenje
10 kombinirani motor
15Tehnički podaci
15.1prijenosnik
prijenosni omjer:11:1
0458-417-0421-B13
hrvatski16 Upute za vršenje popravaka
hod/podizaj viličaste glave:20 mm
hod/podizaji po minuti pri
n = 10000 1/min1):
15.2Težina
kompletan kombinirani alat:2,0 kg
15.3Duljina
kompletan kombinirani alat:1455 mm
15.4Vrijednosti buke i vibracije
Pri određivanju vrijednosti buke i vibracijskih vri‐
jednosti u motornim uređajima s kombiniranim
alatom SP-KM uzimaju se u obzir radno stanje u
praznom hodu i nominalni najveći broj okretaja u
omjeru 1:6.
Podatke za ispunjenje Direktive za poslodavce u
vezi s vibracijama 2002/44/EZ pogledajte na
www.stihl.com/vib
15.4.1Razina zvučnog tlaka L
ISO 11201
KM 55 R s kružnom ručkom:93 dB(A)
KM 56 R s kružnom ručkom:94 dB(A)
KM 85 R s kružnom ručkom:93 dB(A)
KM 90 R s kružnom ručkom:90 dB(A)
KM 94 R s kružnom ručkom:91 dB(A)
KMA 130 R s kružnom ručkom: 80 dB(A)
KMA 135 R s kružnom ručkom: 76,2 dB(A)
KM 100 R s kružnom ručkom:90 dB(A)
15.4.2Razina zvučne snage Lw prema
ISO 3744
KM 55 R s kružnom ručkom:105 dB(A)
KM 56 R s kružnom ručkom:106 dB(A)
KM 85 R s kružnom ručkom:105 dB(A)
KM 90 R s kružnom ručkom:102 dB(A)
KM 94 R s kružnom ručkom:106 dB(A)
KMA 130 R s kružnom ručkom: 90 dB(A)
KMA 135 R s kružnom ručkom: 87,2 dB(A)
KM 100 R s kružnom ručkom:103 dB(A)
15.4.3Vibracijska vrijednost a
ISO 20643
Zahvatna
ručka, lijevo
KM 55 R s kružnom
ručkom:
KM 56 R s kružnom
ručkom:
KM 85 R s kružnom
ručkom:
KM 90 R s kružnom
ručkom:
KM 94 R s kružnom
ručkom:
1)
Pokretanje grablji u jednom smjeru je u svakom slučaju 1 hod/podizaj. Jedno pokretanje grablji
7,0 m/s
8,5 m/s
4,3 m/s
4,9 m/s
6,8 m/s
2
2
2
2
2
1820 1/min
prema
peq
prema
hv,eq
Zahvatn
a ručka,
desno
8,7 m/s
7,7 m/s
6,3 m/s
5,4 m/s
5,3 m/s
KMA 130 R s kruž‐
nom ručkom:
KMA 135 R s kruž‐
nom ručkom:
KM 100 R s kružnom
ručkom:
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne snage
K‑faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0
dB(A); za vrijednost vibracija K‑faktor iznosi
prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 m/s2.
15.5REACH
REACH označava EG-odredbu/propis za registri‐
ranje, procjenjivanje i dozvolu primjene/dopušte‐
nje kemikalija.
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti
samo one radove održavanja i njege, koji su opi‐
sani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje
popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne
dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila
za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dije‐
love. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može postojati
opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
znaje se po STIHL-ovom kataloškom broju pri‐
čuvnog dijela, po oznaci { i povremeno
po STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K (na
malim dijelovima može stajati samo sam znak).
17Zbrinjavanje
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o zbrinjavanju,
specifične za dotičnu zemlju.
Zahvatna
ručka, lijevo
2
4,1 m/s
2
2,8 m/s
2
4,5 m/s
Zahvatn
a ručka,
desno
3,2 m/s
2,8 m/s
5,8 m/s
2
2
2
simo- i tamo daje tada broj hoda/podizaja 2 (= 2 radni hod/podizaji).
140458-417-0421-B
000BA073 KN
18 EU-izjava o sukladnostihrvatski
Voditelj odjela proizvodne dokumentacije, pro‐
pisa i odobrenja
19Adrese
19.1STIHL – Glavna uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u kućni
otpad. Uređaj STIHL, akumulator, pribor i amba‐
lažu odložite na mjesto za ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja mogu se
dobiti kod ovlaštenog distributera tvrtke STIHL.
18EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću