Stihl SP-KM Instruction Manual

Page 1
{
STIHL SP-KM
Uputa za uporabu
Page 2
Page 3
Popis sadržaja
hrvatski
Kombinirani sistem 2 Uz ovu uputu za uporabu 2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rada 2 Uporaba/primjena 6 Dozvoljeni/dopušteni kombinirani
motori 7 Kompletiranje uređaja 7 Dograđivanje kombiniranog alata 9
Originalna uputa za uporabuTiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Položiti remen za nošenje 9 Startanje / isklapanje-isključivanje
motora 11 Pohranjivanje/skladištenje uređaja 11 Ispitivanje/provjera i održavanje od
strane korisnika/poslužitelja 12 Upute za održavanje- i njegu 13 Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta 13 Važni ugradbeni dijelovi 15 Tehnički podaci 16 Upute za vršenje popravaka 17 Zbrinjavanje 17
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
EU-izjava o sukladnosti 17 Adrese 18
Cijenjeni i dragi kupci, mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL. Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja, molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-417-0421-A. VA3.K18.
0000001045_016_HR
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
-
1
Page 4
hrvatski
. . . .
002BA530 KN
+
+
Kombinirani sistem
Kod kombiniranog sistema tvrtke STIHL se različiti kombinirani motori i kombinirani alati dovode skupa jednom motornom uređaju. Radno/funkcionalno valjana jedinica kombiniranog motora i kombiniranog alata se u ovoj uputi za uporabu naziva motorni uređaj.
U skladu s time upute za uporabu za kombinirani motor i za kombinirani alat čine cjelokupnu/cjelovitu uputu za uporabu za motorni uređaj.
Prije prvog stavljanja u rad/pogon pažljivo pročitati obje upute za uporabu i spremiti ih na sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja.
Uz ovu uputu za uporabu Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opasnost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili njegovih pojedinačnih dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih strojeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vršenja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Motorni uređaj predavati ili posuđivati samo osobama upoznatima s tim modelom i njegovim rukovanjem te uvijek istovremeno predati upute za uporabu za kombinirani motor i za kombinirani alat.
Specijalnu žetelicu upotrebljavati samo za žetvu plodova veličine zrnca kave, oraha, maslina, trnine i sl.
U druge svrhe motorni se uređaj ne smije koristiti – opasnost od nesreće!
Dograđivati samo razdjeljivače odnosno grablje ili pribore čiju je primjenu tvrtka STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju pitanja obratiti se stručnom trgovcu.
Upotrebljavati samo alate ili pribore vrhunske kakvoće. U protivnom postoji opasnost od nesreća ili oštećenja na motornom uređaju.
U radu s ovim motornim uređajem potrebne su osobite mjere sigurnosti u radu jer se grablje i razdjeljivači pokreću s velikim brojem titraja.
Uvijek prije prvog stavlja nja u pogon pažljivo pročitati obje upute za uporabu (za kombinirani motor i za kombinirani alat) i sačuvati ih radi kasnijeg korištenja. Neu važavanje upute za uporabu može biti opa sno po život.
-
-
-
2
Page 5
hrvatski
002BA328 KN
STIHL preporučuje uporabu originalnih dijelova i pribora tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima korisnika.
Ne vršiti izmjene na uređaju – time možete ugroziti sigurnost. Tvrtka STIHL isključuje svako jamstvo za štete nastale na osobama i stvarima uzrokovane uporabom nedopuštenih dogradnih uređaja.
Za čišćenje uređaja ne koristiti visokotlačne čistače. Snažan vodeni mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsis
-
hodna i ne smije poslužitelja sprječavati u radu. Usko prianjajuća odjeća, npr. kombinirano odijelo, ne radni kaput.
Ne nositi odjeću koja bi se mogla zaplesti u drvo, šipražje ili u pokretne dijelove uređaja. Također ne nositi šal, kravatu i nakit. Dugu kosu skupiti i osigurati (marama za glavu, kapa, kaciga i dr.).
Nositi čvrste cipele s pri
-
janjajućim potplatom koji se ne skliže.
UPOZORENJE
Da bi se smanjila opa
-
snost ozljede očiju, nositi usko prianjajuće zaštitne naočale prema normi EN 166. Paziti na ispra van dosjed zaštitnih naočala.
Nositi štitnik za lice i paziti na ispravan dosjed. Štitnik za lice nije dostatna zaštita za oči.
Nositi "osobnu" zaštitu od buke – primjerice kapsule za uha za zaštitu sluha.
U slučaju da prijeti opasnost od predmeta koji padaju, nositi zaštitni šljem.
Nositi čvrste radne cipele od otpornog materijala (npr. koža).
Tvrtka STIHL nudi sveobuhvatan program osobne zaštitne opreme.
Transport motornog uređaja
Uvijek zaustaviti motor.
Motorni uređaj nositi ovješen na remenu za nošenje ili uravnotežen/izbalansiran na držku – prstima/razdjeljivačima prema natrag.
Ne dodirivati vruće dijelove stroja – opasnost od opeklina!
-
U vozilima: motorni uređaj osigurati od prevrtanja, oštećivanja i istjecanja goriva.
Prije pokretanja
Motornom uređaju provjeriti radno besprijekorno i sigurno stanje – uvažavati odgovarajuća poglavlja iz naputaka za korišćenje za kombinirani motor i za kombinirani alat:
Razdjeljivači na grabljama:
korektna montaža, čvrsti dosjed, besprijekorno stanje (čisto, neizobličeno i bez ogrebotina)
ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim uređajima
zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe, bez naslaga ulja i nečistoće – važno radi sigurnog vođenja motornog uređaja
Remen za nošenje podesiti u skladu
s veličinom tijela. Uvažavati upute iz poglavlja "Postavljanje remena za nošenje"
Motorni uređaj smije raditi samo u radno sigurnom i besprijekornom stanju – opasnost od nesreće!
U slučaju nužde pri uporabi remenja za nošenje: vježbati brzo odlaganje uređaja. Radi izbjegavanja oštećenja pri vježbanju, uređaj ne bacati uređaj tlo.
3
Page 6
hrvatski
002BA057 KN
552BA003 KN
5m (17ft)
15m (50ft)
Držanje i vođenje uređaja
Uvijek zauzeti čvrst i siguran položaj.
Motorni uređaj uvijek čvrsto držati objema rukama za ručke.
Desnom rukom na ručki za posluživanje, lijevom rukom na kružnoj ručki – također ako ste ljevak. Zahvatne ručke čvrsto obuhvatiti palcima.
Uređaj se može nositi na remenu koji nosi težinu stroja.
Za vrijeme rada
U slučaju prijeteće opasnosti, odnosno u nuždi smjesta isključiti motor – kombinirani zasun / sklopku (prekidač) za stop-položaj / tipku za stop-položaj postaviti na STOP, odnosno na 0.
Ovaj motorni uređaj nije izoliran. Održavati raz
-
mak od najmanje 15 m prema strujnim vodo
-
vima – opasnost po život uslijed strujnog udara!
U krugu od 15 m ne smije se nalaziti nijedna osoba – opasnost od ozljeda uslijed predmeta koji padaju! Taj razmak održavati i prema stvarima (vozilima, prozorskim staklima) – opasnost od materijalne štete!
Vrhovima razdjeljivača na grabljama držati razmak od minimalno 15 m od vodova pod strujom . Kod visokog napona strujni preskok može usljediti također i preko veće zračne pruge. Prilikom radova blizu strujnih vodova struju treba isključiti.
Paziti na besprijekoran rad motora u praznom hodu, da se, nakon otpuštanja poluge za gas, alat više ne bi pokretao. Redovito kontrolirati odnosno ispravljati postavke rada u praznom hodu. Ako se alat i dalje kreće, dati ga stručnom trgovcu na popravak – pogledati uputu za uporabu za kombinirani motor.
Kada ispustimo polugu za gas, grablje i razdjeljivači još se jedno kraće vrijeme pokreću dalje – efekt zaustavnog hoda!
Prijenosnik pri radu postaje vruć. Ne dodiri
-
vati kućište prijenosnika – opasnost od opeklina!
Oprez kod vlage/mokrine, na obroncima, na neravnom terenu itd. – opasnost od sklizanja!
Paziti na prepreke: drveni panjevi, korijenje – opasnost od spoticanja!
Iz područja rada odstraniti grane koje su otpale, granje i šipražje.
Ne dopustiti da na grablje i razdjeljivače dospiju strana tijela – strana tijela mogu se zavrtložiti i odbaciti te mogu oštetiti grablje i razdjeljivače.
Uvijek zauzeti čvrst i siguran položaj. Pri radu na visini: – uvijek koristiti radnu podizajnu
platformu
nikada ne raditi na ljestvama ili
stojeći u drvu
nikada ne raditi na nestabilnim
mjestima – nikada ne raditi s jednom rukom Kada se primijenjuje štitnik za zaštitu
sluha, potrebna je povećana pozornost i obazrivost – jer je uočavanje upozoravajućih zvukova ograničeno (krici, signalni tonovi između ostalog).
Pravovremeno raditi stanke u radu radi izbjegavanja zamora i iscrpljenosti – opasnost od nesreće!
4
Page 7
hrvatski
Raditi mirno i promišljeno – samo pri dobrom osvjetljenju i pri dobroj vidljivosti. Raditi obazrivo, ne ugrožavati ostale.
Ne dirati grablje i razdjeljivače dok motor radi. Ako neki predmet blokira grablje ili razdjeljivače, smjesta isključiti motor, a tek onda ukloniti predmet – opasnost od ozljeda!
Blokiranje grablji i razdjeljivača te istovremeno davanje gasa povećavaju opterećenje i smanjuju radni broj okretaja motora. To uslijed trajnog proklizavanja spojke uzrokuje pregrijavanje i dovodi do oštećivanja važnih radnih dijelova (npr. spojke, dijelova kućišta od plastike) – a posljedično npr. zbog grablji i razdjeljivača koji se kreću u radu u praznom hodu – opasnost od ozljeda!
Ako je motorni uređaj bio izložen opterećenju koje nije u skladu s odredbama (npr. djelovanju sile uslijed udarca ili pada), obvezno prije daljnjeg rada provjeriti radno sigurno i besprijekorno stanje – vidi također poglavlje "Prije pokretanja". Posebice provjeriti funkcionalnost sigurnosnih uređaja. Motorni uređaji koji više nisu u radno sigurnom stanju ne smiju se ni u kojem slučaju dalje koristiti. U slučaju dvojbe potražiti savjet stručnog trgovca.
Grablje i razdjeljivače redovito i u kraćim razmacima te pri osjetnim izmjenama odmah provjeriti:
zaustaviti motor, uređaj sigurno i
čvrsto držati
pričekati dok se grablje i
razdjeljivači ne zaustave
provjeriti stanje i čvrsti dosjed, paziti
na pukotine
neispravne dijelove odmah
zamijeniti – također i u slučaju neznatnih pukotina veličine vlasi;
Isključiti motor radi zamjene razdjeljivača – opasnost od ozljeda!
Nemojte više upotrebljavati niti popravljati oštećene ili napuknute grablje i razdjeljivače.
Nakon rada
Po završetku rada odnosno prije odlaganja uređaja: isključiti motor.
Radni alat na kraju rada redovito čistiti od prašine, nečistoće i dijelova biljaka – upotrebljavati rukavice – opasnost od ozljeda!
Za čišćenje ne upotrebljavati sredstva za odmašćivanje.
Površinu metalnih radnih alata nakon temeljitog čišćenja premazati sredstvom protiv korozije.
Održavanje i popravci
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo one radove održavanja i popravke, koji su opisani u naputcima za kombinirani alat i kombinirani motor. Sve ostale radove povjeriti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke STIHL se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu.
STIHL preporučuju uporabu originalnih pričuvnih dijelova tvrtke STIHL. Oni su po svojim karakteristikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtjevima korisnika.
Radi vršenja popravaka, radova održavanja i čišćenja uvijek isključiti/isklopiti motor – opasnost od zadobivanja ozljeda!
5
Page 8
hrvatski
1
414BA002 KN
32
414BA003 KN
3
414BA004 KN
Uporaba/primjena
Ovaj uređaj se upotrebljava za žetvu oraha i plodova.
Utjecaji zrelosti , vrste i veličine plodova ili oraha određuju, da li je ovaj uređaj prikladan za žetvu. Ovisno o prethodno navedenim utjecajima mijenja se također i žetveni učinak specijalne žetelice.
Ovaj uređaj se ne preporučuje za žetvu stolnog voća.
UPOZORENJE
Uređaj treba raditi/biti pogonjen uvijek sa svim i cijelim prstima/razdjeljivačima (1). Rad/pogon sa slomljenim-puknutim i/ili nedostajućim prstima/razdjeljivačima (1) može uslijed
titranja-vibracija uzrokovati povećana opterećenja za poslužitelja – pogledati poglavlje "Vibracije".
UPUTA
Viličasta glava (2) izvodi u radu/pogonu brze podizajne pokrete – ne oštećivati njome grane! Ne gnječiti granje između grablji (3)!
Tehnika rada
Za uspješnu žetvu i dobar učinak specijalne žetelice primijenjivati sljedeću tehniku rada:
N dati gas i s grabljama pročešljati
granje. Pri tome s polugom za gas podesiti optimalnu podizajnu/hodnu brzinu grablji.
N Gas davati tako dugo, dok se
grablje nalaze u granju.
N Ne davati gas, kada se grablje ne
nalaze u granju.
N Grablje postaviti na sljedeće mjesto
trešnje.
N Uvijek ponavljati taj način rada.
N Uvažavati rast i smjer rasta drveta i
granja, pri tome: – donji dio (A) pročešljavati odozgo
prema dolje, to vrijedi također i za
grane, koje vise u vanjskom
području drveta – gornji dio (B) pročešljavati odozdo
prema gore – drvo pročešljavati polazeći iz debla
u smjeru vrhova grana N uređaj pri pročešljavanju
eventualno lagano zakretati simo- i
tamo oko osovine držka (C) N drvo obrađivati u potpunosti,
također i onda ako je prisutno malo
plodova N ne zadržavati se predugo na istoj
točki, kako ne bi bespotrebno
oštećivali lišće i grane N prije nego napustimo uređaj:
isključiti/isklopiti motor.
6
Page 9
hrvatski
414BA005 KN
1
470BA006 KN
002BA248 KN
UPUTA
Pogon/rad uređaja sa slomljenim­puknutim i/ili nedostajućim prstima/razdjeljivačima (1) može uzrokovati kvarove na dijelovima prijenosnika, naime može dovesti do njegovog preopterećenja. Stoga se sa slomljenim-puknutim i/ili nedostajućim prstima/razdjeljivačima ne smije dalje raditi.
Osim toga rad/pogon uređaja sa slomljenim i/ili nedostajućim prstima/razdjeljivačima može uzrokovati smanjenje žetvenog učinka uređaja.
N Pokvarene, neispravne
prste/razdjeljivače zamijeniti novim prstima/razdjeljivačima – pogledati poglavlje "Provjera i održavanje od strane korisnika/poslužitelja".
Dozvoljeni/dopušteni kombinirani motori
Upotrebljavati samo kombinirane motore koje je isporučila tvrtka STIHL ili je izričito odobrila njihovu dogradnju.
Rad ovog kombiniranog alata dopušten je samo sa sljedećim kombiniranim motorima:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R
1)
, KMA 130 R
UPOZORENJE
Na uređajima s kružnom ručkom mora biti montiran stremen (omeđivač/limitator koraka).
1)
,
Kompletiranje uređaja
N Upotrebljavati držak, koji je sadržan
u opsegu isporuke uređaja. N Zaštitne kapice sa krajeva na držku
izvući i spremiti ih na sigurno mjesto
za kasniju uporabu – pogledati
poglavlje
"Pohranjivanje/skladištenje
uređaja".
Pri izvlačenju kapica može se iz držka izvući čep, isti se tada mora ponovno ugurati do graničnika u držak.
1)
samo izvan EU
7
Page 10
hrvatski
1
414BA007 KN
1
413BA015 KN
A
414BA008 KN
2
3
4
417BA001 KN
414BA010 KN
414BA025 KN
1
2
Dograđivanje prijenosnika
N rastaviti stezne vijke (1) na
prijenosniku – ne odvrtati
N na držak smjestiti oznaku (olovkom
ili bojankom) u razmaku (A) od 50 mm
daljnja mogućnost provjere: kada držak sasvim zatvori stezni raspor prijenosnika (kratke strjelice), tada je držak ispravno uguran.
N Prijenosnik izravnati u jednoj liniji s
rukavcem (4) na držku – pismovna oznaka STIHL mora biti vidljiva
N pritegnuti stezne vijke na
prijenosniku
dograditi prste/razdjeljivače.
N Prste/razdjeljivače (1) ručno
zavrnuti do graničnika u prihvatnike
obaju grablji (2) – obadvije grablje
opremiti u potpunosti! N Prste/razdjeljivače pritezati ručno.
U opsegu isporuke uređaja nalazi se 10 prstiju/razdjeljivača. Od toga se ugrađuje 8 prstiju/razdjeljivača, preostali
N nataknuti prijenosnik (2) do
8
graničnika na držak (3) – pri tome malo zakretati prijenosnik simo – i tamo tako dugo, dok kućište ne dostigne oznaku na držku ili prekrije istu
prsti/razdjeljivači se pohranjuju za održavanje grablji, pogledati poglavlje "Provjera i održavanje od strane korisnika/poslužitelja".
Page 11
hrvatski
414BA026 KN
16 mm
2
4
1
3
414BA024 KN
1
3
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
1
002BA374 KN
2
N Kombinirani ključ (3) nataknuti na
šesterokut (4) prsta/razdjeljivača (1),
N s kombiniranim ključem (3)
prst/razdjeljivač (1) radi pritezanja zakretati dalje za još 30° bis 40°
N ponovno skinuti kombinirani ključ s
prsta/razdjeljivača.
Dograđivanje kombiniranog alata
N Rukavac (1) na držku gurnuti do
graničnika u utor (2) spojnog kolčaka.
Kada je ispravno nataknut/uguran, crvena linija mora (3 = vrh strjelice) biti u svezi sa spojnim kolčakom.
N Čvrsto pritegnuti vijak s
pritegom (4).
Demontiranje kombiniranog alata
N Držak skinuti obrnutim
redoslijedom.
Položiti remen za nošenje
Vrsta i izvedba remena za nošenje, ušice za nošenje i kuke sa zapiralom/karabinera ovise o tržištu.
Remen za jedno rame
N Postavljanje remena za jedno
rame (1) N Duljinu remena podesiti tako da se
kuka sa zapiralom/karabiner (2)
nalazi za oko širinu dlana ispod
desnog boka.
9
Page 12
hrvatski
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Dvostruki remen za rame
N Položiti/prikopčati dvostruki
remen (1)
N Duljinu remena podesiti tako, da se
kuka sa zapiralom/karabiner (2) nalazi za oko širinu ruke ispod desnog boka.
Ovjesiti uređaj na remen za nošenje
N kuku sa zapiralom/karabiner (1)
ovjesiti u ušicu za nošenje (2) na dršku – pritom fiksirati ušicu za nošenje
izvjesiti/otkopčati uređaj na remenu za nošenje
Radi odbacivanja vježbati brzo odkopčavanje uređaja sa kuke sa zapiralom/karabinera – pritom postupati kako je opisano u poglavlju "Izvjesiti/otkopčati uređaj na remenu za nošenje".
Pri korištenju remena za jedno rame: uvježbavati skidanje remena za nošenje s ramena.
Pri korištenju dvostrukog remena za rame: na dvostrukom remenu za rame vježbati brzo otvaranje pločice brave i skidanje remena za nošenje s ramena.
N pritisnuti vezicu na kuki sa
zapiralom/karabineru (1) i ušicu za nošenje (2) izvući iz kuke
Brzo odbacivanje
UPOZORENJE
U trenutku prijeteće opasnosti uređaj se mora brzo odbaciti. Uvježbavati brzo odlaganje uređaja. Radi izbjegavanja
10
oštećenja pri vježbanju ne bacati uređaj na tlo.
Page 13
hrvatski
414BA013 KN
414BA014 KN
Startanje / isklapanje­isključivanje motora
Pokretanje motora
Prilikom pokretanja načelno uvažavati upute o rukovanju za kombinirani motor, odn. za osnovni motorni uređaj!
N Uređaj sigurno postaviti na tlo:
potporanj smjestiti na tlo, prijenosnik odložiti na povišenu podlogu – npr. veće uzvišenje na tlu – ili držak odložiti u rašljasto granje
Grablje i razdjeljivači ne smiju dodirivati ni tlo ni bilo koji drugi predmet – opasnost od nesreće!
N zauzeti siguran položaj –
mogućnosti: stojeći, pognut ili klečeći
N uređaj lijevom rukom čvrsto
pritisnuti na tlo – pritom ne dodirivati elemente za posluživanje na ručki za rukovanje – vidi upute za uporabu za kombinirani motor, odn. za osnovni motorni uređaj
Druga mogućnost
N zauzeti siguran položaj N motornu jednicu čvrsto obuhvatiti s
lijevom rukom na kućištu ventilatora – palac se nalazi ispod kućišta ventilatora.
UPOZORENJE
Ako motor proradi, direktno nakon prorađivanja grablje se mogu pokrenuti – stoga odmah nakon pokretanja motora kratko pritisnuti polugu za gas – motor prelazi u rad u praznom hodu.
Daljnji postupak pokretanja opisan je u uputi za uporabu kombiniranog motora, odn. osnovnog motornog uređaja.
Zaustaviti motor
N vidi uputu za uporabu kombiniranog
motora, odn. osnovnog motornog uređaja
Pohranjivanje/skladištenje uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od cca 3 mjeseca nadalje
N grablje i prste/razdjeljivače očistiti i
provjeriti, da li imaju oštećenja. N Kada se kombinirani alat
pohranjuje/skladišti odvojeno od
kombiniranog motora: nataknuti
zaštitnu kapicu radi zaštite spojke
od onečišćenja. N Uređaj pohraniti/skladištiti na
suhom i sigurnom mjestu. Zaštititi
od neovlaštenog korišćenja
(primjerice od djece).
UPUTA
Ne stavljati stopalo na držak i ne klečati na njemu!
11
Page 14
hrvatski
414BA010 KN
414BA020 KN
1
16 mm
4 4
3
2
2
414BA027 KN
1
3
4
2
3
9936BA020 KN
Ispitivanje/provjera i održavanje od strane korisnika/poslužitelja
Zamjena prstiju/razdjeljivača
U opsegu isporuke uređaja nalazi se 10 prstiju/razdjeljivača, od kojih su 2 prsta/razdjeljivača predviđena za održavanje uređaja. Kao pribor dostupan je još jedan "komplet prstiju/razdjeljivača" s 4 prsta, za dodatne radove održavanja.
N slomljene- puknute, jako istrošene
ili nedostajuće prste/razdjeljivače odmah zamijeniti novim prstima/razdjeljivačima
N kombinirani ključ (2) nataknuti na
šesterokut (3) na prstu/razdjeljivaču (1)
N s kombiniranim ključem rastaviti
prst/razdjeljivač
N prst/razdjeljivač odvrnuti iz
grablji (4)
N prst/razdjeljivač (1) s rukom
zavrnuti što je jače moguće u
prihvatnike grablje (4) N kombinirani ključ (2) nataknuti na
šesterokut (3)
prsta/razdjeljivača (1) i zavrnuti do
uređaja
12
N kombiniranim ključem (2)
prst/razdjeljivač (3) radi pritezanja
zakretati dalje za oko 30° do 40°
Page 15
hrvatski
1
2
9936BA012 KN
Zaštitno crijevo smjestiti na prst/razdjeljivač
Ako je na prstima/razdjeljivačima koji su dostupni kao dodatni pribor potrebno koristiti zaštitno crijevo, crijevo je potrebno postaviti prije montiranja prstiju/razdjeljivača.
N Crijevo (1) postaviti na kraj
prsta/razdjeljivača i malo nataknuti na prst/razdljeljivač (2)
N prst/razdjeljivač (1) sa čeonom
stranom na kraju navoja odložiti na podlogu i crijevo (2) izravnavajućim pokretima povući na prst/razdjeljivač (1)
N crijevo (2) povlačiti na
prst/razdjeljivač (1) tako dugo, dok oba kraja crijeva (2) i prst/razdjeljivač (1) ne budu imala od prilike isti položaj
Ukoliko bi kod navlačenja zaštitnih crijeva nastali problemi, potražiti pomoć stručnog trgovca. STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL.
Upute za održavanje- i njegu Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Sljedeći podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg dnevnog radnog vremena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
Dostupni vijci i matice N u slučaju potrebe naknadno
pritegnuti Radni alati N očevid grablji i prstiju/razdjeljivača
prije početka rada i nakon svakog
punjenja rezervoara gorivom N provjeriti čvrsti dosjed
prstiju/razdjeljivača prije početka
rada i nakon svakog punjenja
rezervoara gorivom N u slučaju oštećenja
prstiju/razdjeljivača, smjesta ih
zamijeniti. sigurnosne naljepnice N nečitke sigurnosne naljepnice treba
zamijeniti
Kada se pridržavamo uputa iz ovog naputka za korišćenje i uputa iz naputka za korišćenje za kombinirani motor, izbjegavamo pretjerano istrošenje i kvarove/štete na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i održavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna ili je glede kakvoće manje vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim dijelovima
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavljima "Upute za održavanje i njegu" i "Provjera i održavanje od strane korisnika/poslužitelja", moraju se redovito izvršavati. Ukoliko te radove
13
Page 16
hrvatski
održavanja korisnik/poslužitelj ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo stručnom trgovcu tvrtke STIHL. Stručnim trgovcima tvrtke STIHL se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. Tu se između ostalog pribraja sljedeće:
korozija i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno manje vrijednih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi uređaja, na primjer grablje i pogonski dijelovi, te dijelovi za pričvršćivanje za grablje i prste/razdjeljivače (spojne karike, svornjaci, itd.) podliježu i pri korišćenju u skladu s odredbama normalnom istrošenju i moraju se, već prema vrsti i trajanju korišćenja pravovremeno zamijeniti.
14
Page 17
Važni ugradbeni dijelovi
10
417BA003 KN
2
2
5
1
3
4
9
6
8
7
hrvatski
1 prsti/razdjeljivači 2 grablje 3 viličasta glava 4 prijenosnik 5 držak 6 spojni kolčak 7 kružna ručka 8 ugrađena ušica za nošenje 9 zakretljiva ušica za nošenje 10 kombinirani motor
15
Page 18
hrvatski
Tehnički podaci
prijenosnik
prijenosni omjer: 11:1 hod/podizaj viličaste glave: 20 mm hod/podizaji po minuti pri
n = 10000 1/min
1)
Pokretanje grablji u jednom smjeru je u svakom slučaju 1 hod/podizaj. Jedno pokretanje grablji simo- i tamo daje tada broj hoda/podizaja 2 (= 2 radni hod/podizaji).
Težina
kompletan kombinirani alat: 2,0 kg
Duljina
kompletan kombinirani alat: 1455 mm
Vrijednosti buke i vibracije
Pri određivanju vrijednosti buke i vibracijskih vrijednosti u motornim uređajima s kombiniranim alatom SP­KM uzimaju se u obzir radno stanje u praznom hodu i nominalni najveći broj okretaja u omjeru 1:6.
Više informacija o ispunjavanju Direktive za poslodavce glede vibracija 2002/44/EZ pogledati pod www.stihl.com/vib
1)
:
1820 1/min
Razina zvučnog tlaka L
peq
prema
ISO 11201
KM 55 R s kružnom ručkom: 93 dB(A)
KM 56 R s kružnom ručkom: 94 dB(A)
KM 85 R s kružnom ručkom: 93 dB(A)
KM 90 R s kružnom ručkom: 90 dB(A)
KM 94 R s kružnom ručkom: 91 dB(A)
KMA 130 R s kružnom ručkom: 80 dB(A)
KM 100 R s kružnom ručkom: 90 dB(A)
Razina zvučne snage L
prema
w
ISO 3744
KM 55 R s kružnom ručkom: 105 dB(A)
KM 56 R s kružnom ručkom: 106 dB(A)
KM 85 R s kružnom ručkom: 105 dB(A)
KM 90 R s kružnom ručkom: 102 dB(A)
KM 94 R s kružnom
106 dB(A)
ručkom: KMA 130 R s kružnom
ručkom: 90 dB(A) KM 100 R s kružnom
ručkom: 103 dB(A)
Vibracijska vrijednost a
hv,eq
prema
ISO 20643
Zahvatna ručka, lijevo
KM 55 R s kruž
-
nom ručkom: 7,0 m/s KM 56 R s kruž
-
nom ručkom: 8,5 m/s KM 85 R s kruž
-
nom ručkom: 4,3 m/s26,3 m/s KM 90 R s kruž
-
nom ručkom: 4,9 m/s25,4 m/s KM 94 R s kruž
-
nom ručkom: 6,8 m/s25,3 m/s
Zahvatna ručka, desno
2
8,7 m/s
2
7,7 m/s
2
2
2
2
2
KMA 130 R s kružnom ručkom: 4,1 m/s
2
3,2 m/s
2
KM 100 R s kružnom ručkom: 4,5 m/s25,8 m/s
2
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne snage K-faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 dB(A); za vrijednost vibracija K-faktor iznosi prema Direktivi 2006/42/EZ = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis za registriranje, procjenjivanje i dozvolu primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)­odredbe/propisa br. 1907/2006 pogledati www.stihl.com/reach
16
Page 19
hrvatski
000BA073 KN
Upute za vršenje popravaka Zbrinjavanje
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti samo one radove održavanja i njege, koji su opisani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima se nude redovita školovanja, a tehničke informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke kakvoće. U protivnom može postojati opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih originalnih pričuvnih dijelova.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove prepoznaje se po STIHL-ovom kataloškom broju pričuvnog dijela, po oznaci { i povremeno po STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K (na malim dijelovima može stajati samo sam znak).
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o zbrinjavanju, specifične za dotičnu zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator, pribor i ambalažu odložite na mjesto za ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja mogu se dobiti kod ovlaštenog distributera tvrtke STIHL.
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Njemačka izjavljuje pod punom vlastitom
odgovornošću da
vrsta gradnje: kombinirani alat
specijalna
žetelica tvornička oznaka: STIHL tip: SP-KM serijska identifikacija: 4249
odgovara predmetnim odredbama Direktive 2006/42/EZ te da je razvijan i izrađen uvijek u skladu sa sljedećim normama važećim u vrijeme početka proizvodnje:
EN ISO 12100 (u vezi s navedenim uređajima KM i KMA)
Tehnička dokumentacija pohranjena je kod:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Odobravanje proizvoda
Godina gradnje navedena je na uređaju.
17
Page 20
hrvatski
Waiblingen, 8. 3. 2018. ANDREAS STIHL AG & Co. KG u.z.
Thomas Elsner rukovoditelj upravljanja proizvodima i
uslugama
Adrese
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
STIHL – Prodaja
NJEMAČKA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ČEHOSLOVAČKA REPUBLIKA Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice
STIHL – Uvoznici
BOSNA I HERCEGOVINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Telefaks: +90 216 394 00 44
18
Page 21
hrvatski
19
Page 22
hrvatski
20
Page 23
Page 24
0458-417-0421-A
kroatisch
h
www.stihl.com
*04584170421A*
0458-417-0421-A
Loading...