Stihl SP 452, SP 482 Instruction Manual [fr]

STIHL SP 452, 482

Notice d’emploi2 - 19
français
Table des matières
1 Préface........................................................2
2 Informations concernant la présente Notice
d'emploi.......................................................2
3 Vue d'ensemble.......................................... 3
4 Prescriptions de sécurité.............................4
5 Préparatifs avant l'utilisation de la récol‐
teuse d'olives.............................................. 9
6 Assemblage de la récolteuse d'olives.........9
7 Ajustage de la récolteuse d'olives selon l'uti‐
lisateur...................................................... 10
de la récolteuse d'olives............................10
9 Mise en route et arrêt du moteur...............11
10 Contrôle de la récolteuse d'olives............. 13
11 Travail avec la récolteuse d'olives............ 13
12 Après le travail.......................................... 14
13 Transport...................................................14
14 Rangement............................................... 14
15 Nettoyage..................................................14
16 Maintenance............................................. 15
17 Réparation................................................ 16
18 Dépannage............................................... 16
19 Caractéristiques techniques......................18
20 Pièces de rechange et accessoires.......... 19
21 Mise au rebut............................................ 19
22 Déclaration de conformité UE................... 19

1 Préface

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se dis‐ tinguent par une grande fiabilité, même en cas de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos reven‐ deurs spécialisés fournissent des conseils com‐ pétents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance techni‐ que complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
2 Informations concernant la
présente Notice d'emploi

2.1 Marquage des avertissements dans le texte

AVERTISSEMENT
■ Attire l'attention sur des dangers qui peuvent
causer des blessures graves, voire mortelles. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des
blessures graves, voire mortelles.
AVIS
■ Attire l'attention sur des dangers pouvant cau‐
ser des dégâts matériels. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des
dégâts matériels.

2.2 Symboles employés dans le texte

Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.
Traduction de la Notice d'emploi d'origine
0000008696_003_F
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-822-0221-B. VA0.B21.
2 0458-822-0221-B
1
3
4
14
12
#
21
20
11
10
15
7
13
19
8
9
5
6
2
16
17
18
0000-GXX-8702-A0

3 Vue d'ensemble français

3 Vue d'ensemble

3.1 Récolteuse d'olives

1 Poignée tubulaire
La poignée tubulaire sert à tenir, mener et porter la récolteuse d'olives.
2 Crochet de suspension
Le crochet de suspension est prévu pour l'ac‐ crochage du système de portage.
3 Bouton d'arrêt
Le bouton d'arrêt permet d'arrêter le moteur.
4 Blocage de gâchette d'accélérateur
Le blocage de gâchette d'accélérateur permet de débloquer la gâchette d'accélérateur.
5 Gâchette d'accélérateur
La gâchette d'accélérateur permet d'accélérer le moteur.
6 Anneau de suspension
L'anneau de suspension est prévu pour l'ac‐ crochage du système de portage.
7 Pièce de recouvrement
La pièce de recouvrement recouvre le contact de câble d'allumage.
8 Contact de câble d'allumage sur la bougie
Le contact de câble d'allumage relie le câble d'allumage avec la bougie.
9 Bougie
La bougie allume le mélange carburé dans le moteur.
10 Tiroir
Le tiroir sert au réglage pour l'utilisation en été ou en hiver.
11 Bouchon de réservoir à carburant
Le bouchon du réservoir à carburant ferme le réservoir à carburant.
12 Filtre à air
Le filtre à air filtre l'air aspiré par le moteur.
13 Couvercle de filtre
Le couvercle de filtre recouvre le filtre à air.
14 Patte d'appui
La patte d'appui permet de poser la récol‐ teuse d'olives sur le sol.
15 Poignée de lancement
La poignée de lancement sert au lancement du moteur.
16 Pompe d'amorçage manuelle
La pompe d'amorçage manuelle facilite la mise en route du moteur.
17 Levier du volet de starter
Le levier du volet de starter sert à la mise en route du moteur.
18 Poussoir
Le poussoir transmet le mouvement alternatif à la perche.
19 Graisseur
Le graisseur permet l'introduction de la graisse à réducteur STIHL.
20 Poignée de commande
La poignée de commande sert à commander, tenir et mener la récolteuse d'olives.
21 Silencieux
Le silencieux réduit les émissions sonores de la récolteuse d'olives.
# Plaque signalétique avec numéro de machine
0458-822-0221-B 3
2
1
4
3
0000-GXX-8703-A0
1
2
3
0000-GXX-8704-A0

français 4 Prescriptions de sécurité

3.2 Perche

1 Perche
La perche transmet le mouvement alternatif au crochet.
2 Gaine de poignée
La gaine faisant office de poignée sert à tenir et mener la perche.
3 Manchon d'accouplement
Le manchon d'accouplement relie la perche avec le poussoir.
4 Crochet
Le crochet transmet le mouvement alternatif à la branche.

3.3 Système de portage

Ce symbole repère la pompe d'amorçage manuelle.
Dans cette position, le tiroir est réglé pour l'utilisation en hiver.
Dans cette position, le tiroir est réglé pour l'utilisation en été.
Ce symbole repère le bouton d'arrêt.
Position du levier du volet de starter pour le fonctionnement normal du moteur.
Position du levier du volet de starter pour la mise en route du moteur.
Position du levier du volet de starter pour préparer la mise en route du moteur.
Ce symbole repère l'orifice d'introduc‐ tion de la graisse à réducteur STIHL.
4 Prescriptions de sécurité

4.1 Symboles d'avertissement

4.1.1 Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement appliqués sur la récolteuse d'olives ont les significations suivan‐ tes :
Respecter les consignes de sécurité et les mesures à prendre.
Il est nécessaire de lire, de bien com‐ prendre et de conserver précieuse‐ ment la Notice d'emploi.
Porter des lunettes de protection, une protection auditive et un casque de
1 Système de portage
Le système de portage sert à porter la récol‐ teuse d'olives.
2 Anneau
L'anneau est prévu pour l'accrochage au cro‐ chet de suspension de la récolteuse d'olives.
3 Mousqueton
Le mousqueton est prévu pour l'accrochage à l'anneau de la récolteuse d'olives.

3.4 Symboles

Les symboles qui peuvent être appliqués sur la récolteuse d'olives ont les significations suivan‐ tes :
Ce symbole repère le réservoir à car‐ burant.
4.2 Utilisation conforme à la desti‐
La récolteuse d'olives STIHL SP 452 ou SP 482 est conçue pour la récolte des olives, des noix et d'autres fruits.
protection.
Respecter les consignes de sécurité concernant les vibrations et les mesu‐ res à prendre.
nation
AVERTISSEMENT
Si la récolteuse d'olives n'est pas utilisée con‐ formément à la destination prévue, cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles.
4 0458-822-0221-B
4 Prescriptions de sécurité français
► Utiliser la récolteuse d'olives comme décrit
dans la présente Notice d'emploi.
4.3 Exigences concernant l'utilisa‐ teur
L’utilisateur risque de subir des blessures gra‐ ves, voire mortelles. ► Si l'utilisateur porte un stimulateur cardia‐
que : il faut s'assurer que ce stimulateur cardiaque est insensible à l'influence du champ magnétique.
AVERTISSEMENT
Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate ne peuvent pas reconnaître ou éva‐ luer les dangers de la récolteuse d'olives. L'uti‐ lisateur ou d'autres personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Il est nécessaire de lire, de bien
comprendre et de conserver précieu‐ sement la Notice d'emploi.
► Si l'on confie la récolteuse d'olives à une
autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
Veiller à ce que l'utilisateur satisfasse aux exigences suivantes :
L'utilisateur est reposé.
L'utilisateur dispose de toute l'intégrité
physique, sensorielle et mentale néces‐ saire pour être capable d'utiliser correc‐ tement la récolteuse d'olives et de tra‐ vailler avec cet équipement. Si les capacités physiques, sensorielles ou mentales de l'utilisateur sont limitées, ce dernier doit utiliser la machine unique‐ ment sous la surveillance ou selon les instructions d'une personne responsa‐ ble. L'utilisateur est capable de reconnaître
et d'évaluer les dangers de la récol‐ teuse d'olives. L'utilisateur est majeur ou est en cours
d'apprentissage sous la surveillance d'une personne responsable, conformé‐ ment aux règlementations nationales en vigueur. Avant de travailler pour la première fois
avec la récolteuse d'olives, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du revendeur spécialisé STIHL ou d'une autre personne compétente. L'utilisateur ne se trouve pas sous l'in‐
fluence d'alcool, de médicaments ni de drogue.
En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.
■ Le système d'allumage de la récolteuse d'oli‐
ves engendre un champ électromagnétique. Le champ électromagnétique peut avoir une influence sur des stimulateurs cardiaques.

4.4 Vêtements et équipement

AVERTISSEMENT
■ Au cours du travail, les cheveux longs risquent d'être happés par la récolteuse d'olives. L’utili‐ sateur risque de subir des blessures graves. ►
Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer de telle sorte qu'ils soient maintenus au-dessus des épaules.
Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés du sol et projetés à haute vitesse. L’utilisateur risque d'être blessé.
► Porter des lunettes de protection
couvrant étroitement les yeux. Les lunettes de protection appropriées disponibles dans le commerce sont certifiées conformément à la norme EN 166 ou aux dispositions nationales en vigueur et portent le marquage correspondant.
Porter une visière pour se protéger le visage.
► Porter un vêtement de coupe assez étroite
et à manches longues, et un pantalon long.
■ Le travail avec cette machine est bruyant. Le bruit peut causer des lésions de l'ouïe.
► Porter une protection auditive.
■ Une chute d'objets peut causer des blessures à la tête.
► Si, au cours du travail, des objets ris‐
quent de tomber : porter un casque de protection.
■ Au cours du travail, la machine peut soulever de la poussière. L'aspiration de poussière est dangereuse pour la santé et peut donner lieu à des réactions allergiques. ►
En cas de dégagement de poussière : por‐ ter un masque antipoussière.
■ Des vêtements mal appropriés risquent de se prendre dans le bois, les broussailles ou la récolteuse d'olives. S’il ne porte pas les vête‐ ments appropriés, l’utilisateur risque de subir des blessures graves. ►
Porter des vêtements ajustés.
► Ne pas porter d’écharpe, ni de bijoux.
0458-822-0221-B 5
français 4 Prescriptions de sécurité
■ S'il ne porte pas les chaussures appropriées, l'utilisateur risque de glisser. L’utilisateur ris‐ que d'être blessé. ►
Porter des chaussures fermées et robustes, à semelle crantée antidérapante.
4.5 Zone de travail et environne‐
ment
AVERTISSEMENT
■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐ gers de la récolteuse d'olives et des objets soulevés et projetés par la récolteuse d'olives. Des passants, des enfants ou des animaux risquent d'être grièvement blessés et des dégâts matériels peuvent survenir. ►
Veiller à ce que des passants, des enfants ou des animaux ne s'approchent pas de la zone de travail.
Ne pas laisser la récolteuse d'olives sans surveillance.
► Veiller à ce que des enfants ne puissent
pas jouer avec la récolteuse d'olives.
■ Lorsque le moteur est en marche, des gaz d'échappement très chauds sortent du silen‐ cieux. Les gaz très chauds peuvent enflammer des matières facilement inflammables et cau‐ ser des incendies. ►
Veiller à ce que le flux de gaz d'échappe‐ ment soit toujours suffisamment éloigné de toute matière aisément inflammable.
4.6 Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
4.6.1 Récolteuse d'olives
La récolteuse d'olives se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :
La récolteuse d'olives ne présente aucun
endommagement. La récolteuse d'olives ne présente aucune
fuite de carburant. Le bouchon du réservoir à carburant est
fermé. La récolteuse d'olives est propre.
Les éléments de commande fonctionnent et
n'ont pas été modifiés. Les accessoires montés sont des accessoires
d'origine STIHL destinés à cette récolteuse d'olives. Les accessoires sont montés correctement.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des com‐ posants ne fonctionnent plus correctement, que des dispositifs de sécurité soient mis hors service et que du carburant s'échappe. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles. ►
Ne travailler qu'avec une récolteuse d'olives qui ne présente aucun endommagement.
► Si la récolteuse d'olives perd du carburant :
ne pas travailler avec la récolteuse d'olives, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.
Fermer le bouchon du réservoir à carbu‐ rant.
► Si la récolteuse d'olives est encrassée : net‐
toyer la récolteuse d'olives.
► N'apporter aucune modification à la récol‐
teuse d'olives.
► Si les éléments de commande ne fonction‐
nent pas : ne pas travailler avec la récol‐ teuse d'olives.
La perche et le crochet sont montés correc‐ tement.
► Monter des accessoires d'origine STIHL
destinés à cette récolteuse d'olives.
► Monter les accessoires comme indiqué
dans la présente Notice d'emploi ou dans la Notice d'emploi de ces accessoires.
N'introduire aucun objet dans les orifices de la récolteuse d'olives.
► Remplacer les étiquettes d'avertissement
usées ou endommagées.
► En cas de doute : demander conseil à un
revendeur spécialisé STIHL.

4.7 Carburant et ravitaillement

AVERTISSEMENT
Le carburant à utiliser pour cette récolteuse d'olives est un mélange composé d'essence et d'huile pour moteur deux-temps. L'essence et le mélange sont extrêmement inflammables. Si l'essence ou le mélange entre en contact avec une flamme ou avec des objets très chauds, cela peut causer un incendie ou une explosion. Cela peut causer des dégâts maté‐ riels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles. ► Préserver l'essence et le mélange de la
chaleur et du feu.
► Ne pas renverser de l'essence ou du
mélange.
6 0458-822-0221-B
Loading...
+ 14 hidden pages