
1
Add product
via Smart Connector 2 A
2
3
Get the STIHL
connected App
4
6 7 8
Add Product
via Smart Connector 2 A
5
REgister
SIGN IN
Sign in
1 Introduction
Thank you for your purchase. The information
contained in this manual will help you receive
maximum performance and satisfaction from
your STIHL product and, if followed, reduce the
risk of injury from its use.
The STIHL Smart Connector 2 A allows you to
track runtime and other information about
compatible STIHL power tools, which can be
synchronized with the STIHL connected Portal
through the STIHL connected App. When the
Smart Connector is within Bluetooth
smartphone or tablet running the STIHL
connected App, you can also track the location
and status of a connected product using GPS
data of your mobile device.
It is important that you read and
observe the following information and
warnings. Improper use can cause
serious injury.
Read this instruction manual and the
instruction manual for your STIHL
power tool thoroughly before use and
periodically therea er. Careless or
impr oper use of the STIHL Smart
Connector can cause serious or fatal
injury.
For further information, or if you do not
understand any of the instructions in this manual,
please go to www.stihlusa.com or contact your
authorized STIHL servicing dealer.
Additional assistance can be found on the STIHL
connected App.
This manual contains safety information that
requires your special attention. Such information
is introduced with the safety alert symbol and the
following signal word:
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could
result in death or serious injury.
®
range of a
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2 Main Parts
Key
Cover
Battery,
type CR 2450
Protective Battery Foil (remove
before installing)
Smart Connector 2 A
LED
Status Button
3 Important Safety Instructions
Battery
WARNING
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fi re and/or serious
injury.
Use the STIHL Smart Connector only as
described in these instructions and the STIHL
connected App.
Your STIHL Smart Connector is designed for
use only with a properly inserted CR2450
button cell battery. Do not attempt to use
another button cell or electrical power supply.
Use with an unauthorized battery can result in
fi re, explosion, or leakage of battery fl uid.
Swallowing or ingesting the button cell battery
can cause serious internal chemical burns
which may lead to death in less than 2 hours.
Always secure the battery
compartment.
Keep battery away from children.
If you think a battery has been
swallowed, seek emergency
medical attention immediately.
Do not induce vomiting.
Ensure the battery compartment on the
STIHL Connector is closed securely.
If the compartment will not remain closed,
remove the battery and discontinue use.
Properly dispose of the battery and replace
the Smart Connector.
Risk of fi re and explosion
Never attempt to re-charge the
battery.
Never heat the battery above 212°F
(100 °C) or place it in or near fi res,
stoves or other high-temperature
locations.
Do not crush or expose to
High temperatures may cause the battery to
Risk of short circuit, which could lead to
Leaking battery fl uid can cause skin and eye
Avoid skin and eye contact with battery fl uid.
microwaves.
generate heat, rupture, leak, ignite or explode.
Use and store the battery only
within an ambient temperature
range of -20°F to 140 °F (-30°C to
60°C).
Never store the battery inside a
vehicle in hot weather.
rupture, fi re or explosion.
Keep the battery dry.
Never stack batteries.
Never bridge the terminals with
wires or with paper clips, coins, keys,
nails or other metallic objects that
can make a connection from one
terminal to another.
Never carry the battery in your
pocket.
irritation or chemical burns.
Never attempt to open or dis-assemble the
batte ry. In the event of leakage, avoid contact
with skin and eyes.
Clean up spilled fl uid with an inert absorbent
such as sand or an absorbent cloth.
Avoid vapor generated from leaking or burning
batteries.
Rinse aff ected skin thoroughly with mild soap
and water.
Flush eyes with clean water for 15 minutes
without rubbing.
Seek medical attention.
Handle discharged/depleted batteries
carefully.
Keep away from children.
Properly dispose of batteries immediately at
the end of their useful life. Never dispose of
batteries with household waste.
Observe all federal, state and local disposal
rules and regulations.
California: Perchlorate material – special
may apply, see www.dtsc.ca.
handling
hazardouswaste/perchlorate
gov/
Mounting and Operation
WARNING
Before mounting, read and follow all warnings
and safety instructions provided with the
STIHL power tool.
Mount the Smart Connector 2 A as specifi ed
in these instructions and the manual for your
compatible STIHL power tool. Installation
information is also found in the STIHL
connected App.
The Smart Connector 2 A is designed for use
only with STIHL products having a dedicated
mounting recess. (See power tool instruction
manual or the STIHL connected App for
compatibility information.)
Mount the Smart Connector 2 A only in the
specially designed mounting recess of
compatible STIHL power tools. Never mount
to non-STIHL products. Never mount to
STIHL products designed without a mounting
recess.
9 10
11 12
13
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 0457 399 0027 A J20
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG original Instruction Manual
Cleaning and Storage
WARNING
Reduce the risk of short circuit:
Keep the Smart Connector free of foreign
matter.
Clean with a dry cloth or so , dry brush.
Never clean with detergents or solvents,
which may damage the polymer housing.
Never spray with a pressure washer or
otherwise spray with water or other liquids.
Improper storage can lead to unauthorized use,
damage to the Smart Connector and the power
tool it´s connected to, and increase the risk of
personal injury and property damage.
Store indoors in a dry, secure place that is
inaccessible to children and other
unauthorized users.
4 Connecting to the STIHL connected App
Download the STIHL connected App from
Google Play or the App Store (Illustration 1).
Follow in-app instructions for creating a new
user account (Illustration 2). Returning users
should log in using their existing account
information (Illustration 3).
Follow the step-by-step instructions for adding
a product to your product list
(Illustration 4).
5 Installing the Battery
The STIHL Smart Connector is powered by a
CR2450 button-cell battery. Never attempt to
use any other type of battery.
WARNING
Chemical burn hazard. Keep battery away from
children.
WARNING
This product contains a lithium button/coin cell
battery. If a new or used button/coin cell battery
is swallowed or enters the body, it can cause
severe internal burns and can lead to death in as
little as 2 hours. Always completely secure the
battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using
the product, remove the battery, and keep it
away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part
of the body, seek immediate medical attention.
To install the battery in the Smart Connector:
Using the tool provided, turn the Smart
Connector cover counter-clockwise to the
unlocked position (Illustration 5).
Remove the cover (Illustration 6).
Remove the battery (Illustration 6).
Remove and discard the protective battery foil
(Illustration 6).
Install the battery with the polarity (+) pointing
upwards (Illustration 7).
Replace the cover (Illustration 7.
Using the tool provided, turn the cover
clockwise to the locked position (Illustration 7).
6 Mounting Instructions
Mounting the Smart Connector 2 A
The Smart Connector 2 A can be mounted to
compatible STIHL power tools. Compatible tools
have a mounting recess designed specifi cally for
the Smart Connector 2 A.
To mount the Smart Connector:
Remove the screws from the mounting recess
of the power tool (Illustration 8). The screws
will be reused for mounting the Smart
Connector.
Disconnect the dummy plug and remove it
(Illustration 9).
Connect the Smart Connector plug to the
power tool (Illustration 10).
Position the plug inside the recess of the
power tool (Illustration 11)
Insert the Smart Connector 2 A into the recess
(Illustration 12). Take care not to pinch or
otherwise damage any cables.
Insert the screws and fasten the Smart
Connector 2 A securely to the power tool
(Illustration 12).
7 Linking to the STIHL connected App
Linking the Smart Connector 2 A to the STIHL
connected App
A er the battery is installed and the Smart
Connector 2 A is mounted, start the power
tool as instructed in your power tool manual.
Follow the instructions on your smartphone or
tablet to link the Smart Connector 2 A to the
STIHL connected App (Illustration 13).
8 During Operation
Once you have linked your STIHL connected App
account to your STIHL Smart Connector 2 A, you
will be prompted for information to help you
track your equipment.
Once the Smart Connector 2 A is attached to a
STIHL power tool and the tool is switched on, the
Smart Connector will start tracking runtime and
other data, which will be submitted to the STIHL
connected App when the smartphone or tablet is
in range.
Bluetooth® and location services must be
enabled on your mobile device to enable tracking
features.
The Smart Connector's signal range may vary
depending on ambient conditions and the
performance of the smartphone or tablet. The
Bluetooth® range may be limited when the signal
is transmitted through metallic barriers (e.g.,
walls, shelving units, etc.) or near strong
electromagnetic fi elds.
For more information on the STIHL connected
App, please visit www.stihlusa.com or view the
Help tab inside the app.
Separate terms and conditions apply to the use
of the STIHL connected App and are available for
review in the app.
9 Troubleshooting Guide
Condition:
The LED does not glow when the battery is
inserted.
Cause:
Battery is fully depleted or the battery is
inserted the wrong way (reversed polarity).
Remedy:
Replace the battery or place the battery with
the side (+) pointing upwards.
Condition:
The Smart Connector does not work properly.
Cause:
Battery is low or fully depleted.
Remedy:
Replace the battery.
Condition:
The LED does not light up when the push button
is pressed.
Cause:
Battery is low, fully depleted or the Smart
Connector has a malfunction.
Remedy:
Replace the battery. If the LED still does not
light up, replace the battery.
10 Specifi cations
Approved battery type: CR2450 button cell.
Battery service life: approximately 12 months.
Ambient temperature range for use and
storage: - 20 °F to 140 °F
(- 30 °C to 60 °C)
IP protection rating: IP67 (protection from
total dust ingress and protection from
immersion up to 3 . (1 m) depth, limited
ingress protection)
Data transmission protocol: Bluetooth® 5.1. The
mobile receiving devices must be compatible
with Bluetooth® Low Energy version 4.0 and
support the Generic Access Profi le (GAP).
Frequency bands: ISM band 2.4 GHz
Radiated maximum transmission power: 1 mW
Bluetooth® signal range: maximum 33 . ( 10 m).
The signal range may vary depending on
ambient conditions and the performance of
the designated receiving device, i.e.,
smartphone or tablet. The Bluetooth® range
may be limited when the signal is transmitted
through metallic barriers (e.g., walls, shelving
units, etc.) or near strong electromagnetic
fi elds.
Minimum device (e.g., tablet, smartphone)
system requirements: Android 5.0 or iOS 11.0
11 FCC 15
Compliance
This device (FCC ID: 2ALP8SC2A
part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
this device may not cause harmful interference.
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna,
increase the separation between the
equipment and receiver,
connect the equipment to an outlet on a circuit
diff erent from that to which the receiver is
connected,
consult an authorized STIHL servicing dealer
or an experienced radio/TV technician for
help.
Do not change or modify this product in any way
unless specifi cally allowed in this manual, since
this could void your authority to operate it.
Statement
) complies with
12 Limited Warranty
STIHL Incorporated Limited Warranty Policy
This product is sold subject
to the STIHL Incorporated Limited Warranty
Policy,
available at
www. stihlusa.com/
obtained from your authorized STIHL dealer or
by calling 1-800-GO- STIHL (1-800-467-8445).
warranty.html. It can also be
13 Addresses
STIHL Incorporated
536 Viking Drive
P.O. Box 2015
Virginia Beach, VA
23452-2015
WARNING
This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth
defects or
other reproductive harm.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google
Play logo are trademarks of Google Inc.
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the
rights to reproduce, translate and process with electronic systems.

1
Add product
via Smart Connector 2 A
2
3
Get the STIHL
connected App
4
6 7 8
Add Product
via Smart Connector 2 A
5
REgister
SIGN IN
Sign in
1 Introducción
Gracias por su compra. La información que
contiene este manual le ayudará a aprovechar y a
disfrutar al máximo de su producto STIHL, y, si
respecta las indicaciones correspondientes, a
reducir el riesgo de lesiones que supone su uso.
El STIHL Smart Connector 2 A le permite
registrar el tiempo de uso y otros datos de
herramientas motorizadas de STIHL compatibles.
Se puede sincronizar con el portal STIHL
connected a través de la aplicación STIHL
connected. Cuando el Smart Connector está
dentro del alcance Bluetooth
inteligente o de una tableta con la aplicación
STIHL connected instalada, también podrá
rastrear la ubicación y el estado del producto
conectado usando los datos GPS del dispositivo
móvil.
Es importante que lea y respete la
información y las advertencias que
fi guran a continuación. El uso
incorrecto puede causar lesiones
graves.
Lea detenidamente este manual de
instrucciones y el de su herramienta
motorizada de STIHL antes de
empezar a usar los equipos, y
periódicamente de allí en adelante.
Todo uso negligente o indebido del
Smart Connector de STIHL puede
provocar lesiones graves o mortales.
Si necesita más información, o si no comprende
alguna de las instrucciones incluidas en este
manual, visite www.stihlusa.com o póngase en
contacto con su concesionario de servicio de
STIHL.
Encontrará ayuda adicional en la aplicación
STIHL connected.
Este manual contiene información sobre
seguridad a la que usted debe prestar especial
atención. Reconocerá esta información porque
está marcada con el símbolo de aviso de
seguridad y con la siguiente palabra:
®
de un teléfono
ADVERTENCIA
Señala una situación de peligro que, de no
evitarse, podría causar lesiones graves o
mortales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
2 Main Parts
Llave
Cubierta
Batería, tipo CR 2450
Lámina protectora de la batería
(retírela antes de
instalarla)
Smart Connector 2 A,
LED
botón de estado
3 Instrucciones importantes de Seguridad
BaterÍa
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias e instrucciones, se
podrían producir descargas eléctricas, incendios o
lesiones graves.
Utilice el Smart Connector de STIHL
solamente de la manera descrita en estas
instrucciones y en la aplicación STIHL
connected.
El Smart Connector de STIHL está diseñado
para usarse únicamente con una batería de
botón CR2450 debidamente colocada. No
intente utilizar una batería de botón o una
fuente de alimentación diferente.
El uso del equipo con una batería no
autorizada puede causar un incendio, una
explosión o fugas del fl uido de la batería.
Tragar o ingerir la batería de botón puede
causar quemaduras químicas internas graves
que pueden provocar la muerte en menos de 2
horas.
Siempre asegure el compartimiento
de la batería.
Mantenga la batería lejos de los
niños.
Si piensa que alguien ha ingerido una
batería, acuda de inmediato a un
centro de emergencias médicas.
No induzca el vómito.
Asegúrese de que el compartimiento de la
batería del Smart Connector de STIHL está
bien cerrado.
Si el compartimiento no permanece cerrado,
saque la batería y deje de usar el equipo.
Deseche la batería de modo adecuado y
reemplace el Smart Connector.
Riesgo de incendios y explosiones.
Nunca intente recargar la batería.
Nunca caliente al batería por encima
de los 212 °F (100 °C) ni la coloque
en ni cerca del fuego, de estufas o
de otros lugares con temperaturas
altas.
No la aplaste ni la exponga a
Las temperaturas elevadas pueden hacer que
Riesgo de cortocircuito, lo que podría causar
microondas.
la batería genere calor, se rompa, tenga fugas,
se incendie o estalle.
Use y guarde la batería únicamente
a una temperatura ambiente de
entre - 20 °F y 140 °F (-30 °C y 60
°C).
No guarde la batería dentro de un
vehículo si la temperatura exterior
es elevada.
una rotura, un incendio o una explosión.
No moje la batería.
Nunca apile las baterías.
Nunca puentee los bornes con
cables ni con presillas metálicas,
monedas, llaves, clavos o cualquier
otro objeto metálico que pudiera
establecer una conexión entre los
bornes.
Nunca lleve la batería en sus
El líquido que se escapa de la batería puede
Evite el contacto del fl uido de la batería con la
Manipule las baterías descargadas/agotadas
California: Material de perclorato – podría
bolsillos.
irritar la piel y los ojos, y causar quemaduras
químicas.
Nunca intente abrir ni desarmar la batería. En
caso de fuga, evite el contacto con la piel y los
ojos.
Limpie el líquido derramado con un
absorbente inerte, como la arena, o con un
paño absorbente.
piel y los ojos. Evite el vapor generado por
baterías con fugas o incendiadas.
Aclárese la piel afectada con agua abundante
y con un jabón suave.
Enjuáguese los ojos con agua limpia durante
15 minutos, sin frotarlos.
Acuda al médico.
con cuidado.
Mantenga el producto alejado de los niños.
Deseche las baterías de inmediato al fi nal de
su vida útil. Nunca deseche las baterías junto
con los residuos domésticos.
Respete todas las leyes y normas federales,
estatales y locales sobre eliminación de
desechos.
requerir de manejo especial; consulte www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Montaje y uso
ADVERTENCIA
Antes del montaje, lea y aténgase a todas las
advertencias e instrucciones de seguridad que
se adjuntan con la herramienta motorizada de
STIHL.
Monte el Smart Connector 2 A como se
especifi ca en estas instrucciones y en el
manual de su herramienta motorizada de
STIHL compatible. También encontrará
información sobre la instalación en la
aplicación STIHL connected.
9 10
11 12
13
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
El Smart Connector 2 A está diseñado
únicamente para utilizarse con productos de
STIHL que tengan un hueco de montaje
específi co. (Encontrará información sobre
compatibilidad en el manual de instrucciones
de su herramienta motorizada o en la
aplicación STIHL connected.)
Monte el Smart Connector 2 A únicamente
en el hueco de montaje especialmente
diseñado para ello de las herramientas
motorizadas de STIHL compatibles. Nunca lo
monte en productos de otras marcas. Nunca
lo monte en productos de STIHL que no
cuenten con el hueco de montaje necesario.
Limpieza y almacenamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de cortocircuitos:
Mantenga el Smart Connector libre de
materias extrañas.
Límpielo con un paño seco o con un cepillo
suave y seco.
Nunca lo limpie con detergentes ni
disolventes: estos productos pueden dañar la
carcasa de polímero.
Nunca utilice una hidrolavadora para limpiar
la unidad, ni la rocíe con agua ni otros
líquidos.
Un almacenamiento inadecuado puede dar
lugar a un uso no autorizado, causar daños en
el Smart Connector y en la herramienta
motorizada a la que está conectado y aumentar
el riesgo de lesiones personales y daños
materiales.
Guarde el equipo bajo techo en un lugar seco
y seguro al que no puedan acceder niños ni
otras personas no autorizadas.
4 Conexión con la aplicación STIHL
connected
Descargue la aplicación STIHL connected de
Google Play o de la App Store (ilustración 1).
Siga las instrucciones de la aplicación para
crear una nueva cuenta de usuario (ilustración
2). Los usuarios que ya hayan utilizado la
aplicación deben iniciar sesión con los datos
de acceso de su cuenta (ilustración 3).
Siga las instrucciones paso por paso para
añadir un producto a su lista de productos
(ilustración 4).
5 Instalación de la batería
El Smart Connector de STIHL se alimenta con
una batería de botón CR2450. Nunca intente
utilizar una batería de otro tipo.
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las
baterías alejadas de los niños.
ADVERTENCIA
Este producto contiene una batería de botón de
litio. Si una batería de botón nueva o usada se
ingiere o ingresa al cuerpo, puede causar
quemaduras internas graves y provocar la
muerte en apenas 2 horas. Siempre asegure el
compartimiento de la batería completamente. Si
el compartimiento de la batería no se puede
cerrar de manera segura, deje de usar el
producto, retire la batería y manténgala alejada
de los niños. Si piensa que las baterías pueden
haber sido ingeridas o introducidas dentro de
alguna parte del cuerpo, busque atención
médica de inmediato.
Smart Connector:
Con la herramienta provista, gire la cubierta
del Smart Connector en sentido contrahorario
a la posición "desbloqueada" (ilustración 5).
Retire la cubierta (ilustración 6).
Retire la batería (ilustración 6).
Retire la lámina protectora de la batería y
deséchela (ilustración 6).
Instale la batería con el polo (+) hacia arriba
(ilustración 7).
Vuelva a colocar la cubierta (ilustración 7.
Con la herramienta provista, gire la cubierta en
sentido horario a la posición "bloqueada"
(ilustración 7).
Para instalar la batería en el
6 Instrucciones de montaje
Montaje del Smart Connector 2 A
El Smart Connector 2 A se puede montar en
herramientas motorizadas de STIHL compatibles.
Las herramientas compatibles tienen un hueco
de montaje especialmente diseñado para el
Smart Connector 2 A.
Para montar el Smart Connector:
Retire los tornillos del hueco de montaje de la
herramienta motorizada (ilustración 8).
Utilizará estos m ismos tornillos para montar el
Smart Connector.
Desconecte la falsa clavija y retírela
(ilustración 9).
Conecte la clavija del Smart Connector a la
herramienta motorizada
(ilustración 10).
Introduzca la clavija en el hueco de montaje de
la herramienta motorizada (ilustración 11)
Inserte el Smart Connector 2 A en el hueco
(ilustración 12). Tenga cuidado: no pellizque ni
dañe en modo alguno los cables.
Inserte los tornillos y fi je el Smart Connector 2
A de forma segura a la herramienta motorizada
(ilustración 12).
7 Vínculo a la aplicación STIHL connected
Vínculo del Smart Connector 2 A con la
aplicación STIHL connected
Una vez instalada la batería y montado el
Smart Connector 2 A, arranque la herramienta
motorizada como se indica en el manual de
instrucciones de la misma.
Siga las instrucciones que verá en su teléfono
inteligente o en su tableta para vincular el
Smart Connector 2 A a la aplicación STIHL
connected
(ilustración 13).
8 Durante el funcionamiento
Una vez que haya vinculado su cuenta de la
aplicación STIHL connected a su STIHL Smart
Connector 2 A, aparecerá un mensaje en el que
se le pedirá información para ayudarle a rastrear
sus equipos.
Una vez que el Smart Connector 2 A está
montado en una herramienta motorizada de
STIHL y esta herramienta se enciende, el Smart
Connector empieza a contar el tiempo de uso y a
registrar otros datos, que se enviarán a la
aplicación STIHL connected cuando el teléfono
inteligente o la tableta esté dentro del alcance.
®
y los servicios de ubicación deben
Bluetooth
estar activados en el dispositivo móvil para poder
usar las funciones de rastreo.
The Smart Connector's signal range may vary
depending on ambient conditions El alcance de
la señal del Smart Connector puede variar según
las condiciones ambientales y el rendimiento del
teléfono inteligente o de la tableta. El alcance de
Bluetooth® puede verse limitado cuando la señal
se transmite a través de barreras metálicas (p.ej.,
paredes, estanterías, etc.) o en las cercanías de
campos electromagnéticos fuertes.
Para más información sobre la aplicación STIHL
connected, visite www.stihlusa.com, o use la
pestaña [Help] (Ayuda) de la aplicación STIHL
connected.
El uso de la aplicación STIHL connected está
sujeto a sus propios términos y condiciones, que
se pueden leer desde la aplicación.
9 Guía de solución de problemas
Problema:
El LED no se ilumina cuando se inserta la batería.
Causa
La batería está descargada o se ha insertado
de manera incorrecta (polaridad invertida).
Solución:
Cambie la batería o colóquela con el polo (+)
hacia arriba.
Problema:
El Smart Connector no funciona correctamente.
Causa:
La batería está parcial o totalmente
descargada.
Solución:
Cambie la batería.
Problema:
El LED no se ilumina cuando se aprieta el
pulsador.
Causa:
La batería está parcial o totalmente
descargada, o el Smart Connector está
averiado.
Solución:
Cambie la batería. Si aun así el LED no se
ilumina, cambie la batería.
10 Especifi caciones
Tipo de batería aprobada: pila de botón CR
2450.
Vida de servicio de la batería:
aproximadamente 12 meses.
Intervalo de temperatura ambiente permitido
para el uso y el almacenamiento:
- 20 °F a 140 °F (- 30 °C a 60 °C)
Tipo de protección IP: IP67 (protección total
contra la entrada de polvo y protección en
caso de inmersión a hasta 3 . (1 m) de
profundidad, protección limitada contra la
entrada de líquido)
Protocolo de transmisión de datos: Bluetooth
5.1. Los dispositivos móviles que reciben los
datos deben ser compatibles con la versión
Bluetooth® Low Energy 4.0 y con el Generic
Access Profi le (GAP).
Bandas de frecuencia: banda ISM 2,4 GHz
Potencia de transmisión máxima irradiada: 1
mW
Alcance de la señal Bluetooth®: como máximo,
33 . (10 m). El alcance de la señal puede
variar en función de las condiciones
ambientales y del rendimiento del dispositivo
receptor, es decir, del teléfono inteligente o la
tableta. El alcance de Bluetooth® puede verse
limitado cuando la señal se transmite a través
de barreras metálicas (p. ej., paredes,
estanterías, etc.) o en las cercanías de campos
electromagnéticos fuertes.
Requisitos mínimos del sistema del dispositivo
(p. ej., tableta o teléfono inteligente): Android
5.0 o iOS 11.0
11 Declaración de cumplimiento con norma
FCC 15
Este dispositivo (ID de FCC: 2ALP8SC2A)
cumple con la parte 15 del Reglamento de la
FCC.
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones
Este dispositivo no debe causar interferencias
nocivas.
Este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias que reciba, incluso las
interferencias que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo se ha sometido a pruebas, y se
ha
determinado que cumple los límites de los
dispositivos digitales Categoría B, según la parte
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer protección razonable
contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las presentes instrucciones, podría
causar interferencias nocivas para las
comunicaciones por radio. No obstante, no se
ofrece garantía alguna de que la interferencia no
®
ocurrirá en una instalación concreta.
Si este equipo llegara a causar interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión
(se puede comprobar encendiendo y apagando
el equipo), se le indica al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de
las medidas siguientes:
Reorientar o cambiar la ubicación de la antena
de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente
ubicado en un circuito diferente del circuito al
que está conectado el receptor.
Consultar a un concesionario de servicio
STIHL autorizado o a un técnico de radio/TV
experto para recibir ayuda.No cambie ni
modifi que este producto en modo alguno a
menos que se le indique específi camente
hacerlo en este manual, puesto que al hacerlo
podría anular la autoridad de usarlo.
12 Garantía limitada
Política de garantía limitada de STIHL
Incorporated
:
Este producto se vende sujeto a la Política de
garantía limitada de STIHL Incorporated,
disponible en www.stihlusa.com/warranty.html.
También puede obtenerlo de un concesionario
de servicio STIHL autorizado o llamando al
1-800-GO-STIHL (1-800-467- 8445).
13 Direcciones
STIHL Incorporated
536 Viking Drive
P.O. Box 2015
Virginia Beach, VA
23452-2015
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas
consideradas por el Estado de California
como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños a los órganos de la
reproducción.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EE.UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google
Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad
intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente los derechos de
reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos.