Stihl Smart Connector 2A Instruction Manual

Sign inSign in
1
Add product
via Smart Connector 2 A
00
00
11
00
11
11
00
11
11
00
11
00
00
00
00
2
3
Get the STIHL connected App
4
6 7 8
Add Product
via Smart Connector 2 A
5
REgister
SIGN IN
Sign in
1 Introduction
Thank you for your purchase. The information contained in this manual will help you receive maximum performance and satisfaction from your STIHL product and, if followed, reduce the risk of injury from its use.
The STIHL Smart Connector 2 A allows you to track runtime and other information about compatible STIHL power tools, which can be synchronized with the STIHL connected Portal through the STIHL connected App. When the Smart Connector is within Bluetooth smartphone or tablet running the STIHL connected App, you can also track the location and status of a connected product using GPS data of your mobile device.
It is important that you read and observe the following information and warnings. Improper use can cause serious injury.
Read this instruction manual and the instruction manual for your STIHL power tool thoroughly before use and periodically therea er. Careless or impr oper use of the STIHL Smart Connector can cause serious or fatal injury.
For further information, or if you do not understand any of the instructions in this manual, please go to www.stihlusa.com or contact your authorized STIHL servicing dealer.
Additional assistance can be found on the STIHL connected App.
This manual contains safety information that requires your special attention. Such information is introduced with the safety alert symbol and the following signal word:
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
®
range of a
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2 Main Parts
Key
Cover
Battery, type CR 2450
Protective Battery Foil (remove before installing)
Smart Connector 2 A LED Status Button
3 Important Safety Instructions
Battery
WARNING
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Use the STIHL Smart Connector only as
described in these instructions and the STIHL connected App.
Your STIHL Smart Connector is designed for
use only with a properly inserted CR2450 button cell battery. Do not attempt to use another button cell or electrical power supply.
Use with an unauthorized battery can result in
fi re, explosion, or leakage of battery fl uid.
Swallowing or ingesting the button cell battery
can cause serious internal chemical burns which may lead to death in less than 2 hours.
Always secure the battery
compartment.
Keep battery away from children.If you think a battery has been
swallowed, seek emergency medical attention immediately.
Do not induce vomiting.
Ensure the battery compartment on the
STIHL Connector is closed securely. If the compartment will not remain closed,
remove the battery and discontinue use. Properly dispose of the battery and replace the Smart Connector.
Risk of fi re and explosion
Never attempt to re-charge the
battery.
Never heat the battery above 212°F
(100 °C) or place it in or near fi res, stoves or other high-temperature locations.
Do not crush or expose to
High temperatures may cause the battery to
Risk of short circuit, which could lead to
Leaking battery fl uid can cause skin and eye
Avoid skin and eye contact with battery fl uid.
microwaves.
generate heat, rupture, leak, ignite or explode.
Use and store the battery only
within an ambient temperature range of -20°F to 140 °F (-30°C to 60°C).
Never store the battery inside a
vehicle in hot weather.
rupture, fi re or explosion.
Keep the battery dry.Never stack batteries.Never bridge the terminals with
wires or with paper clips, coins, keys, nails or other metallic objects that can make a connection from one terminal to another.
Never carry the battery in your
pocket.
irritation or chemical burns. Never attempt to open or dis-assemble the
batte ry. In the event of leakage, avoid contact with skin and eyes.
Clean up spilled fl uid with an inert absorbent
such as sand or an absorbent cloth.
Avoid vapor generated from leaking or burning batteries.
Rinse aff ected skin thoroughly with mild soap
and water.
Flush eyes with clean water for 15 minutes
without rubbing.
Seek medical attention.
Handle discharged/depleted batteries
carefully.
Keep away from children.Properly dispose of batteries immediately at
the end of their useful life. Never dispose of batteries with household waste.
Observe all federal, state and local disposal
rules and regulations.
California: Perchlorate material – special
may apply, see www.dtsc.ca.
handling hazardouswaste/perchlorate
gov/
Mounting and Operation
WARNING
Before mounting, read and follow all warnings
and safety instructions provided with the STIHL power tool. Mount the Smart Connector 2 A as specifi ed
in these instructions and the manual for your compatible STIHL power tool. Installation information is also found in the STIHL connected App.
The Smart Connector 2 A is designed for use
only with STIHL products having a dedicated mounting recess. (See power tool instruction manual or the STIHL connected App for compatibility information.)
Mount the Smart Connector 2 A only in the
specially designed mounting recess of compatible STIHL power tools. Never mount to non-STIHL products. Never mount to STIHL products designed without a mounting recess.
9 10
11 12
13
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 0457 399 0027 A J20
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG original Instruction Manual
Cleaning and Storage
WARNING
Reduce the risk of short circuit:
Keep the Smart Connector free of foreign
matter.
Clean with a dry cloth or so , dry brush.Never clean with detergents or solvents,
which may damage the polymer housing.
Never spray with a pressure washer or
otherwise spray with water or other liquids.
Improper storage can lead to unauthorized use,
damage to the Smart Connector and the power tool it´s connected to, and increase the risk of personal injury and property damage. Store indoors in a dry, secure place that is
inaccessible to children and other unauthorized users.
4 Connecting to the STIHL connected App
Download the STIHL connected App from
Google Play or the App Store (Illustration 1).
Follow in-app instructions for creating a new
user account (Illustration 2). Returning users should log in using their existing account information (Illustration 3).
Follow the step-by-step instructions for adding
a product to your product list
(Illustration 4).
5 Installing the Battery
The STIHL Smart Connector is powered by a CR2450 button-cell battery. Never attempt to use any other type of battery.
WARNING
Chemical burn hazard. Keep battery away from children.
WARNING
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the
battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the battery, and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
To install the battery in the Smart Connector: Using the tool provided, turn the Smart
Connector cover counter-clockwise to the unlocked position (Illustration 5).
 Remove the cover (Illustration 6).  Remove the battery (Illustration 6).  Remove and discard the protective battery foil
(Illustration 6).
Install the battery with the polarity (+) pointing
upwards (Illustration 7).
Replace the cover (Illustration 7.Using the tool provided, turn the cover
clockwise to the locked position (Illustration 7).
6 Mounting Instructions
Mounting the Smart Connector 2 A
The Smart Connector 2 A can be mounted to compatible STIHL power tools. Compatible tools have a mounting recess designed specifi cally for the Smart Connector 2 A. To mount the Smart Connector: Remove the screws from the mounting recess
of the power tool (Illustration 8). The screws will be reused for mounting the Smart Connector.
Disconnect the dummy plug and remove it
(Illustration 9).
Connect the Smart Connector plug to the
power tool (Illustration 10).
Position the plug inside the recess of the
power tool (Illustration 11)
Insert the Smart Connector 2 A into the recess
(Illustration 12). Take care not to pinch or otherwise damage any cables.
Insert the screws and fasten the Smart
Connector 2 A securely to the power tool
(Illustration 12).
7 Linking to the STIHL connected App
Linking the Smart Connector 2 A to the STIHL connected App
A er the battery is installed and the Smart
Connector 2 A is mounted, start the power tool as instructed in your power tool manual.
Follow the instructions on your smartphone or
tablet to link the Smart Connector 2 A to the STIHL connected App (Illustration 13).
8 During Operation
Once you have linked your STIHL connected App account to your STIHL Smart Connector 2 A, you will be prompted for information to help you track your equipment. Once the Smart Connector 2 A is attached to a STIHL power tool and the tool is switched on, the Smart Connector will start tracking runtime and other data, which will be submitted to the STIHL connected App when the smartphone or tablet is in range. Bluetooth® and location services must be enabled on your mobile device to enable tracking features. The Smart Connector's signal range may vary depending on ambient conditions and the performance of the smartphone or tablet. The Bluetooth® range may be limited when the signal is transmitted through metallic barriers (e.g., walls, shelving units, etc.) or near strong electromagnetic fi elds. For more information on the STIHL connected App, please visit www.stihlusa.com or view the Help tab inside the app. Separate terms and conditions apply to the use of the STIHL connected App and are available for review in the app.
9 Troubleshooting Guide
Condition:
The LED does not glow when the battery is inserted.
Cause:
Battery is fully depleted or the battery is inserted the wrong way (reversed polarity).
Remedy:
Replace the battery or place the battery with the side (+) pointing upwards.
Condition:
The Smart Connector does not work properly.
Cause:
Battery is low or fully depleted.
Remedy:
Replace the battery.
Condition:
The LED does not light up when the push button is pressed.
Cause:
Battery is low, fully depleted or the Smart Connector has a malfunction.
Remedy:
Replace the battery. If the LED still does not light up, replace the battery.
10 Specifi cations
Approved battery type: CR2450 button cell.Battery service life: approximately 12 months.Ambient temperature range for use and
storage: - 20 °F to 140 °F (- 30 °C to 60 °C)
IP protection rating: IP67 (protection from
total dust ingress and protection from immersion up to 3  . (1 m) depth, limited ingress protection)
Data transmission protocol: Bluetooth® 5.1. The
mobile receiving devices must be compatible with Bluetooth® Low Energy version 4.0 and support the Generic Access Profi le (GAP).
Frequency bands: ISM band 2.4 GHzRadiated maximum transmission power: 1 mWBluetooth® signal range: maximum 33  . ( 10 m).
The signal range may vary depending on ambient conditions and the performance of the designated receiving device, i.e., smartphone or tablet. The Bluetooth® range may be limited when the signal is transmitted through metallic barriers (e.g., walls, shelving units, etc.) or near strong electromagnetic fi elds.
Minimum device (e.g., tablet, smartphone)
system requirements: Android 5.0 or iOS 11.0
11 FCC 15
Compliance
This device (FCC ID: 2ALP8SC2A part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
received, including interference that may
cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna,increase the separation between the
equipment and receiver, connect the equipment to an outlet on a circuit
diff erent from that to which the receiver is
connected, consult an authorized STIHL servicing dealer
or an experienced radio/TV technician for
help. Do not change or modify this product in any way unless specifi cally allowed in this manual, since this could void your authority to operate it.
Statement
) complies with
12 Limited Warranty
STIHL Incorporated Limited Warranty Policy
This product is sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy,
available at www. stihlusa.com/ obtained from your authorized STIHL dealer or by calling 1-800-GO- STIHL (1-800-467-8445).
warranty.html. It can also be
13 Addresses
STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA
23452-2015
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
Sign inSign in
1
Add product
via Smart Connector 2 A
00
00
00
00
00
2
3
Get the STIHL connected App
4
6 7 8
Add Product
via Smart Connector 2 A
5
REgister
SIGN IN
Sign in
1 Introducción
Gracias por su compra. La información que contiene este manual le ayudará a aprovechar y a disfrutar al máximo de su producto STIHL, y, si respecta las indicaciones correspondientes, a reducir el riesgo de lesiones que supone su uso.
El STIHL Smart Connector 2 A le permite registrar el tiempo de uso y otros datos de herramientas motorizadas de STIHL compatibles. Se puede sincronizar con el portal STIHL connected a través de la aplicación STIHL connected. Cuando el Smart Connector está dentro del alcance Bluetooth inteligente o de una tableta con la aplicación STIHL connected instalada, también podrá rastrear la ubicación y el estado del producto conectado usando los datos GPS del dispositivo móvil.
Es importante que lea y respete la información y las advertencias que fi guran a continuación. El uso incorrecto puede causar lesiones graves.
Lea detenidamente este manual de instrucciones y el de su herramienta motorizada de STIHL antes de empezar a usar los equipos, y periódicamente de allí en adelante. Todo uso negligente o indebido del Smart Connector de STIHL puede provocar lesiones graves o mortales.
Si necesita más información, o si no comprende alguna de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com o póngase en contacto con su concesionario de servicio de STIHL.
Encontrará ayuda adicional en la aplicación STIHL connected.
Este manual contiene información sobre seguridad a la que usted debe prestar especial atención. Reconocerá esta información porque está marcada con el símbolo de aviso de seguridad y con la siguiente palabra:
®
de un teléfono
ADVERTENCIA
Señala una situación de peligro que, de no evitarse, podría causar lesiones graves o mortales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
2 Main Parts
Llave
Cubierta
Batería, tipo CR 2450
Lámina protectora de la batería (retírela antes de instalarla)
Smart Connector 2 A, LED botón de estado
3 Instrucciones importantes de Seguridad
BaterÍa
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Utilice el Smart Connector de STIHL
solamente de la manera descrita en estas instrucciones y en la aplicación STIHL connected.
El Smart Connector de STIHL está diseñado
para usarse únicamente con una batería de botón CR2450 debidamente colocada. No intente utilizar una batería de botón o una fuente de alimentación diferente.
El uso del equipo con una batería no
autorizada puede causar un incendio, una explosión o fugas del fl uido de la batería.
Tragar o ingerir la batería de botón puede
causar quemaduras químicas internas graves que pueden provocar la muerte en menos de 2 horas.
Siempre asegure el compartimiento
de la batería.
Mantenga la batería lejos de los
niños.
Si piensa que alguien ha ingerido una
batería, acuda de inmediato a un centro de emergencias médicas.
No induzca el vómito.
Asegúrese de que el compartimiento de la
batería del Smart Connector de STIHL está bien cerrado. Si el compartimiento no permanece cerrado,
saque la batería y deje de usar el equipo. Deseche la batería de modo adecuado y reemplace el Smart Connector.
Riesgo de incendios y explosiones.
Nunca intente recargar la batería.Nunca caliente al batería por encima
de los 212 °F (100 °C) ni la coloque en ni cerca del fuego, de estufas o de otros lugares con temperaturas altas.
No la aplaste ni la exponga a
Las temperaturas elevadas pueden hacer que
Riesgo de cortocircuito, lo que podría causar
microondas.
la batería genere calor, se rompa, tenga fugas, se incendie o estalle.
Use y guarde la batería únicamente
a una temperatura ambiente de entre - 20 °F y 140 °F (-30 °C y 60 °C).
No guarde la batería dentro de un
vehículo si la temperatura exterior es elevada.
una rotura, un incendio o una explosión.
No moje la batería.Nunca apile las baterías.Nunca puentee los bornes con
cables ni con presillas metálicas, monedas, llaves, clavos o cualquier otro objeto metálico que pudiera establecer una conexión entre los bornes.
Nunca lleve la batería en sus
El líquido que se escapa de la batería puede
Evite el contacto del fl uido de la batería con la
Manipule las baterías descargadas/agotadas
California: Material de perclorato – podría
bolsillos.
irritar la piel y los ojos, y causar quemaduras químicas. Nunca intente abrir ni desarmar la batería. En
caso de fuga, evite el contacto con la piel y los ojos.
Limpie el líquido derramado con un
absorbente inerte, como la arena, o con un paño absorbente.
piel y los ojos. Evite el vapor generado por baterías con fugas o incendiadas. Aclárese la piel afectada con agua abundante
y con un jabón suave.
Enjuáguese los ojos con agua limpia durante
15 minutos, sin frotarlos.
Acuda al médico.
con cuidado.
Mantenga el producto alejado de los niños.Deseche las baterías de inmediato al fi nal de
su vida útil. Nunca deseche las baterías junto con los residuos domésticos.
Respete todas las leyes y normas federales,
estatales y locales sobre eliminación de desechos.
requerir de manejo especial; consulte www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Montaje y uso
ADVERTENCIA
Antes del montaje, lea y aténgase a todas las
advertencias e instrucciones de seguridad que se adjuntan con la herramienta motorizada de STIHL. Monte el Smart Connector 2 A como se
especifi ca en estas instrucciones y en el manual de su herramienta motorizada de STIHL compatible. También encontrará información sobre la instalación en la aplicación STIHL connected.
9 10
11 12
13
0
1
0
1
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
0
0
El Smart Connector 2 A está diseñado
únicamente para utilizarse con productos de STIHL que tengan un hueco de montaje específi co. (Encontrará información sobre compatibilidad en el manual de instrucciones de su herramienta motorizada o en la aplicación STIHL connected.)
Monte el Smart Connector 2 A únicamente
en el hueco de montaje especialmente diseñado para ello de las herramientas motorizadas de STIHL compatibles. Nunca lo monte en productos de otras marcas. Nunca lo monte en productos de STIHL que no cuenten con el hueco de montaje necesario.
Limpieza y almacenamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de cortocircuitos:
Mantenga el Smart Connector libre de
materias extrañas.
Límpielo con un paño seco o con un cepillo
suave y seco.
Nunca lo limpie con detergentes ni
disolventes: estos productos pueden dañar la carcasa de polímero.
Nunca utilice una hidrolavadora para limpiar
la unidad, ni la rocíe con agua ni otros líquidos.
Un almacenamiento inadecuado puede dar
lugar a un uso no autorizado, causar daños en el Smart Connector y en la herramienta motorizada a la que está conectado y aumentar el riesgo de lesiones personales y daños materiales. Guarde el equipo bajo techo en un lugar seco
y seguro al que no puedan acceder niños ni otras personas no autorizadas.
4 Conexión con la aplicación STIHL
connected
Descargue la aplicación STIHL connected de
Google Play o de la App Store (ilustración 1).
Siga las instrucciones de la aplicación para
crear una nueva cuenta de usuario (ilustración
2). Los usuarios que ya hayan utilizado la aplicación deben iniciar sesión con los datos de acceso de su cuenta (ilustración 3).
Siga las instrucciones paso por paso para
añadir un producto a su lista de productos
(ilustración 4).
5 Instalación de la batería
El Smart Connector de STIHL se alimenta con una batería de botón CR2450. Nunca intente utilizar una batería de otro tipo.
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las baterías alejadas de los niños.
ADVERTENCIA
Este producto contiene una batería de botón de litio. Si una batería de botón nueva o usada se ingiere o ingresa al cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte en apenas 2 horas. Siempre asegure el compartimiento de la batería completamente. Si el compartimiento de la batería no se puede cerrar de manera segura, deje de usar el producto, retire la batería y manténgala alejada de los niños. Si piensa que las baterías pueden haber sido ingeridas o introducidas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Smart Connector: Con la herramienta provista, gire la cubierta
del Smart Connector en sentido contrahorario a la posición "desbloqueada" (ilustración 5).
Retire la cubierta (ilustración 6).Retire la batería (ilustración 6).Retire la lámina protectora de la batería y
deséchela (ilustración 6).
Instale la batería con el polo (+) hacia arriba
(ilustración 7).
Vuelva a colocar la cubierta (ilustración 7.Con la herramienta provista, gire la cubierta en
sentido horario a la posición "bloqueada" (ilustración 7).
Para instalar la batería en el
6 Instrucciones de montaje
Montaje del Smart Connector 2 A
El Smart Connector 2 A se puede montar en herramientas motorizadas de STIHL compatibles. Las herramientas compatibles tienen un hueco de montaje especialmente diseñado para el Smart Connector 2 A. Para montar el Smart Connector: Retire los tornillos del hueco de montaje de la
herramienta motorizada (ilustración 8). Utilizará estos m ismos tornillos para montar el Smart Connector.
Desconecte la falsa clavija y retírela
(ilustración 9).
Conecte la clavija del Smart Connector a la
herramienta motorizada (ilustración 10).
Introduzca la clavija en el hueco de montaje de
la herramienta motorizada (ilustración 11)
Inserte el Smart Connector 2 A en el hueco
(ilustración 12). Tenga cuidado: no pellizque ni dañe en modo alguno los cables.
Inserte los tornillos y fi je el Smart Connector 2
A de forma segura a la herramienta motorizada
(ilustración 12).
7 Vínculo a la aplicación STIHL connected
Vínculo del Smart Connector 2 A con la aplicación STIHL connected
Una vez instalada la batería y montado el
Smart Connector 2 A, arranque la herramienta motorizada como se indica en el manual de instrucciones de la misma.
Siga las instrucciones que verá en su teléfono
inteligente o en su tableta para vincular el Smart Connector 2 A a la aplicación STIHL connected
(ilustración 13).
8 Durante el funcionamiento
Una vez que haya vinculado su cuenta de la aplicación STIHL connected a su STIHL Smart Connector 2 A, aparecerá un mensaje en el que se le pedirá información para ayudarle a rastrear sus equipos. Una vez que el Smart Connector 2 A está montado en una herramienta motorizada de STIHL y esta herramienta se enciende, el Smart
Connector empieza a contar el tiempo de uso y a registrar otros datos, que se enviarán a la aplicación STIHL connected cuando el teléfono inteligente o la tableta esté dentro del alcance.
®
y los servicios de ubicación deben
Bluetooth estar activados en el dispositivo móvil para poder usar las funciones de rastreo. The Smart Connector's signal range may vary depending on ambient conditions El alcance de la señal del Smart Connector puede variar según las condiciones ambientales y el rendimiento del teléfono inteligente o de la tableta. El alcance de Bluetooth® puede verse limitado cuando la señal se transmite a través de barreras metálicas (p.ej., paredes, estanterías, etc.) o en las cercanías de campos electromagnéticos fuertes. Para más información sobre la aplicación STIHL connected, visite www.stihlusa.com, o use la pestaña [Help] (Ayuda) de la aplicación STIHL connected. El uso de la aplicación STIHL connected está sujeto a sus propios términos y condiciones, que se pueden leer desde la aplicación.
9 Guía de solución de problemas
Problema:
El LED no se ilumina cuando se inserta la batería.
Causa
La batería está descargada o se ha insertado de manera incorrecta (polaridad invertida).
Solución:
Cambie la batería o colóquela con el polo (+) hacia arriba.
Problema:
El Smart Connector no funciona correctamente.
Causa:
La batería está parcial o totalmente descargada.
Solución:
Cambie la batería.
Problema:
El LED no se ilumina cuando se aprieta el pulsador.
Causa:
La batería está parcial o totalmente descargada, o el Smart Connector está averiado.
Solución:
Cambie la batería. Si aun así el LED no se ilumina, cambie la batería.
10 Especifi caciones
Tipo de batería aprobada: pila de botón CR
2450.
Vida de servicio de la batería:
aproximadamente 12 meses.
Intervalo de temperatura ambiente permitido
para el uso y el almacenamiento:
- 20 °F a 140 °F (- 30 °C a 60 °C)
Tipo de protección IP: IP67 (protección total
contra la entrada de polvo y protección en caso de inmersión a hasta 3  . (1 m) de profundidad, protección limitada contra la entrada de líquido)
Protocolo de transmisión de datos: Bluetooth
5.1. Los dispositivos móviles que reciben los datos deben ser compatibles con la versión Bluetooth® Low Energy 4.0 y con el Generic Access Profi le (GAP).
Bandas de frecuencia: banda ISM 2,4 GHzPotencia de transmisión máxima irradiada: 1
mW
Alcance de la señal Bluetooth®: como máximo,
33  . (10 m). El alcance de la señal puede variar en función de las condiciones ambientales y del rendimiento del dispositivo receptor, es decir, del teléfono inteligente o la tableta. El alcance de Bluetooth® puede verse limitado cuando la señal se transmite a través de barreras metálicas (p. ej., paredes, estanterías, etc.) o en las cercanías de campos electromagnéticos fuertes.
Requisitos mínimos del sistema del dispositivo
(p. ej., tableta o teléfono inteligente): Android
5.0 o iOS 11.0
11 Declaración de cumplimiento con norma
FCC 15
Este dispositivo (ID de FCC: 2ALP8SC2A) cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones Este dispositivo no debe causar interferencias
nocivas.
Este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias que reciba, incluso las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo se ha sometido a pruebas, y se ha
determinado que cumple los límites de los dispositivos digitales Categoría B, según la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las presentes instrucciones, podría causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. No obstante, no se ofrece garantía alguna de que la interferencia no
®
ocurrirá en una instalación concreta.
Si este equipo llegara a causar interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión (se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo), se le indica al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Reorientar o cambiar la ubicación de la antena
de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente
ubicado en un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
Consultar a un concesionario de servicio
STIHL autorizado o a un técnico de radio/TV experto para recibir ayuda.No cambie ni modifi que este producto en modo alguno a menos que se le indique específi camente hacerlo en este manual, puesto que al hacerlo podría anular la autoridad de usarlo.
12 Garantía limitada
Política de garantía limitada de STIHL Incorporated
:
Este producto se vende sujeto a la Política de garantía limitada de STIHL Incorporated, disponible en www.stihlusa.com/warranty.html. También puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1-800-GO-STIHL (1-800-467- 8445).
13 Direcciones
STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA
23452-2015
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a los órganos de la reproducción.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos.
Loading...